Section § 3800

Explanation

يحدد هذا القسم مصطلحات محددة تتعلق بحضانة الأطفال وترتيبات منزل الأسرة أثناء الطلاق أو الانفصال. "الوالد الحاضن" هو من لديه الحضانة المادية للطفل. "أمر تأجيل بيع المنزل" يسمح للوالد الحاضن بالبقاء مؤقتًا في منزل الأسرة لتقليل تأثير الطلاق أو الانفصال على الطفل. "الوالد المقيم" هو من يطلب أو مُنح هذا الأمر.

كما هو مستخدم في هذا الفصل:
(a)CA قانون الأسرة Code § 3800(a) "الوالد الحاضن" يعني الطرف الذي مُنح الحضانة المادية للطفل.
(b)CA قانون الأسرة Code § 3800(b) "أمر تأجيل بيع المنزل" يعني أمرًا يؤجل البيع مؤقتًا ويمنح الاستخدام الحصري المؤقت والحيازة لمنزل الأسرة للوالد الحاضن لطفل قاصر أو طفل مصرح له بالنفقة بموجب الأقسام 3900 و 3901 أو بموجب القسم 3910، سواء كان للوالد الحاضن حضانة منفردة أو مشتركة، وذلك لتقليل الأثر السلبي لفسخ الزواج أو الانفصال القانوني للأطراف على رفاهية الطفل.
(c)CA قانون الأسرة Code § 3800(c) "الوالد المقيم" يعني الطرف الذي طلب أو مُنح بالفعل أمر تأجيل بيع المنزل.

Section § 3801

Explanation

يتناول هذا القانون كيفية اتخاذ المحكمة قرارًا بشأن تأجيل بيع منزل الأسرة أثناء الطلاق أو الانفصال. أولاً، تتحقق المحكمة مما إذا كان من المجدي ماليًا الاستمرار في سداد أقساط الرهن العقاري للمنزل وضرائبه وتأمينه. تنظر المحكمة في دخل الوالد المقيم، بالإضافة إلى أي نفقة طفل أو زوجة، ومصادر الأموال الأخرى. الهدف هو تجنب خطر التخلف عن السداد، أو فقدان المنزل بسبب حبس الرهن، أو عدم كفاية التأمين، أو ترك المنزل يتدهور. وهذا يساعد على حماية المصلحة المالية لكلا الوالدين في المنزل.

(a)CA قانون الأسرة Code § 3801(a) إذا طلب أحد الطرفين أمر بيع منزل مؤجل بموجب هذا الفصل، فعلى المحكمة أولاً أن تحدد ما إذا كان من المجدي اقتصاديًا الحفاظ على سداد دفعات أي سند مضمون بسند ملكية، وضرائب الأملاك، وتأمين المنزل خلال الفترة التي يؤجل فيها بيع المنزل، وحالة المنزل مماثلة لتلك التي كانت عليها وقت المحاكمة.
(b)CA قانون الأسرة Code § 3801(b) عند اتخاذ هذا القرار، على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار كل مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 3801(b)(1) دخل الوالد المقيم.
(2)CA قانون الأسرة Code § 3801(b)(2) توفر نفقة الزوجة، أو نفقة الطفل، أو كليهما.
(3)CA قانون الأسرة Code § 3801(b)(3) أي مصادر أخرى للأموال المتاحة لسداد تلك الدفعات.
(c)CA قانون الأسرة Code § 3801(c) إن قصد الهيئة التشريعية، من خلال طلب التحديد بموجب هذا القسم، هو القيام بكل مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 3801(c)(1) تجنب احتمال التخلف عن سداد دفعات السندات وما ينتج عنها من حبس الرهن.
(2)CA قانون الأسرة Code § 3801(c)(2) تجنب تغطية التأمين غير الكافية.
(3)CA قانون الأسرة Code § 3801(c)(3) منع تدهور حالة منزل الأسرة.
(4)CA قانون الأسرة Code § 3801(c)(4) منع أي ظرف آخر من شأنه أن يعرض حقوق ملكية الوالدين في المنزل للخطر.

Section § 3802

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون متى يمكن للمحكمة أن تسمح للوالد الحاضن بتأجيل بيع المنزل العائلي بعد الطلاق أو الانفصال. ستقرر المحكمة ما إذا كان هذا مناسبًا بناءً على ما إذا كان يمكن أن يساعد في تقليل الآثار السلبية على الطفل. تأخذ المحكمة في الاعتبار عوامل مثل المدة التي عاشها الطفل هناك، وقرب المدرسة، وأي تعديلات منزلية للإعاقات، والرفاهية العاطفية للطفل، والجوانب المالية مثل الضرائب والقدرة على الحصول على سكن جديد.

(a)CA قانون الأسرة Code § 3802(a) إذا قررت المحكمة عملاً بالقسم 3801 أن النظر في إصدار أمر بيع مؤجل للمنزل العائلي ذو جدوى اقتصادية، يجوز للمحكمة أن تمنح أمر بيع مؤجل للمنزل للوالد الحاضن إذا قررت المحكمة أن الأمر ضروري لتقليل الأثر السلبي لفسخ الزواج أو الانفصال القانوني للطرفين على الطفل.
(b)CA قانون الأسرة Code § 3802(b) عند ممارسة سلطتها التقديرية لمنح أو رفض أمر بيع مؤجل للمنزل، يجب على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار كل مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(1) مدة إقامة الطفل في المنزل.
(2)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(2) مكانة الطفل أو صفه الدراسي في المدرسة.
(3)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(3) سهولة الوصول والملاءمة للمنزل بالنسبة لمدرسة الطفل والخدمات أو المرافق الأخرى التي يستخدمها الطفل والمتاحة له، بما في ذلك رعاية الأطفال.
(4)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(4) ما إذا كان المنزل قد تم تكييفه أو تعديله لاستيعاب أي إعاقات جسدية للطفل أو للوالد المقيم بطريقة قد يؤثر فيها تغيير مكان الإقامة سلبًا على قدرة الوالد المقيم على تلبية احتياجات الطفل.
(5)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(5) الضرر العاطفي للطفل المرتبط بتغيير مكان الإقامة.
(6)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(6) المدى الذي يسمح به موقع المنزل للوالد المقيم بمواصلة عمله.
(7)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(7) القدرة المالية لكل والد على الحصول على سكن مناسب.
(8)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(8) التبعات الضريبية على الوالدين.
(9)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(9) الضرر الاقتصادي للوالد غير المقيم في حال صدور أمر بيع مؤجل للمنزل.
(10)CA قانون الأسرة Code § 3802(b)(10) أي عوامل أخرى تراها المحكمة عادلة ومنصفة.

Section § 3803

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تؤجل المحكمة بيع منزل، يجب أن يحدد الأمر المدة التي سيستغرقها هذا التأجيل. ويمكن أن يتضمن أيضًا تفاصيل مثل الوصف القانوني للمنزل ورقم قطعة الأرض الخاصة به.

Section § 3804

Explanation

إذا أمرت المحكمة بتأجيل بيع منزل، فيمكن توثيق هذا الأمر رسميًا في مكتب مسجل المقاطعة حيث يقع المنزل.

يجوز تسجيل أمر بيع مؤجل للمنزل في مكتب مسجل المقاطعة للمقاطعة التي يقع فيها العقار.

Section § 3806

Explanation
يمكن للمحكمة أن تحدد أي طرف مسؤول عن دفع تكاليف الصيانة الدورية والإصلاحات أو التحديثات الكبرى.

Section § 3807

Explanation
يمكن للمحكمة تغيير أو إنهاء أمر بيع المنزل المؤجل متى شاءت، ما لم يكن لدى الطرفين اتفاق كتابي ينص على خلاف ذلك.

Section § 3808

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تزوج الطرف الذي مُنح أمر تأجيل بيع المنزل مرة أخرى، أو إذا تغير وضعه المالي، فمن المفترض أن الاستمرار في تأجيل البيع قد لا يكون عادلاً بعد الآن. يمكن دحض هذا الافتراض، ولكن يقع على عاتق الطرف الذي يرغب في الاستمرار في تأجيل البيع تقديم دليل على أنه لا يزال الخيار الأفضل لتقليل أي آثار سلبية على الأطفال بعد الطلاق أو الانفصال.

Section § 3809

Explanation

يعني هذا القانون أنه عندما تقرر المحكمة تأجيل بيع منزل أثناء مسألة قانونية، فإنها تحتفظ بسلطة معالجة أي مشاكل مستقبلية تتعلق بهذا القرار. قد تشمل هذه المسائل من يتولى رعاية المنزل أو كيف ستؤثر الضرائب على كل شخص معني.

عند إصدار أمر بموجب هذا الفصل، تحتفظ المحكمة بالولاية القضائية للبت في أي مسائل تنشأ فيما يتعلق بأمر البيع المؤجل للمنزل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، صيانة المنزل والتبعات الضريبية لكل طرف.

Section § 3810

Explanation
يوضح هذا القسم أن القواعد المتعلقة ببيع المنزل بعد الطلاق تنطبق بغض النظر عما إذا كان القرار قد اتخذ قبل أو بعد 1 يناير 1989.