تبني القصر غير المتزوجينالتبني عن طريق الوكالات
Section § 8700
Section § 8700.5
يتناول قانون كاليفورنيا هذا كيفية تنازل الوالد البيولوجي عن حقه في إلغاء (التراجع عن) قرار وضع طفله للتبني. يمكن التوقيع على التنازل أمام أشخاص مخولين مختلفين، مثل ممثلي وكالات التبني أو قاضٍ، خاصة إذا كان للوالد البيولوجي محاميه الخاص. قبل التوقيع، عادة ما تكون هناك حاجة لإجراء مقابلة تشرح التنازل وعواقبه. بمجرد التوقيع، يصبح القرار نهائيًا ولا يمكن التراجع عنه، ما لم تجعل شروط محددة التنازل باطلاً، مثل إذا كان القرار الأصلي غير صالح. يضمن القانون أن الوالد البيولوجي يدرك أن التخلي عن حقوقه دائم ما لم تنطبق استثناءات معينة.
Section § 8701
عندما يتنازل والد بيولوجي عن طفله للتبني، يجب على وكالة التبني إبلاغهم، شفهياً وكتابياً، بأنه يمكنهم لاحقاً معرفة كيف تسير عملية التبني. وهذا يشمل ما إذا كان الطفل قد وُضع للتبني، ومتى اكتمل التبني، أو إذا كانت هناك أي مشاكل قد تعني أن التبني قد أُلغي أو لم يكتمل. ومع ذلك، لن يحصلوا على أي تفاصيل شخصية عن الأسرة المتبنية.
Section § 8702
يتطلب هذا القانون أنه عندما يتنازل الوالدان البيولوجيان عن طفل للتبني، يتلقيان بيانًا ونموذجًا مفصلين يشرحان الخطوات والحقوق الهامة في عملية التبني. يجب على الوالدين البيولوجيين إبلاغ وكالة التبني بأي مشاكل صحية قد تؤثر على الطفل وتحديث معلومات الاتصال الخاصة بهم باستمرار. يجب عليهم تحديد ما إذا كانوا يرغبون في الكشف عن اسمهم وعنوانهم للمتبنى بمجرد بلوغه 21 عامًا، ويمكنهم تغيير هذا القرار في أي وقت برسالة موثقة. تعتبر المعلومات المتعلقة بالتنازل سرية ولا يمكن الوصول إليها إلا بأمر من المحكمة.
Section § 8703
يشرح هذا القسم أنه عندما تُنهى الحقوق الأبوية للوالد البيولوجي قانونيًا، يجب على الوكالة التي تتولى تبني الطفل إرسال إشعار إلى الوالد البيولوجي، إذا كان عنوانه معروفًا. يشجع الإشعار الوالد البيولوجي على إبقاء الوكالة على علم بعنوانه الحالي للاستفسارات المحتملة في المستقبل حول التاريخ الطبي أو الاجتماعي للطفل. كما يبلغ الإشعار الوالد البيولوجي أنه بمجرد بلوغ الطفل 21 عامًا، يمكنه طلب معرفة اسم وعنوان الوالد البيولوجي. يجب على الوالد البيولوجي الإشارة إلى ما إذا كان يوافق على مشاركة هذه المعلومات أم لا باستخدام قائمة تحقق.
Section § 8704
يوضح هذا القانون أنه حتى يتم الانتهاء من تبني الطفل، تحتفظ الوكالة التي أصبحت مسؤولة عن الطفل بعد تنازل والديه عن حقوقهما أو إنهاء تلك الحقوق، بحضانته. يمكن لهذه الوكالات تغيير ترتيبات الرعاية المؤقتة حسبما تراه مناسبًا قبل أن يصبح التبني نهائيًا. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن إلا للوالدين بالتبني الذين اختارتهم الوكالة تقديم طلب لتبني الطفل. إذا أرادت الوكالة إبعاد الطفل بعد تقديم التماس التبني، فيجب عليها الحصول على موافقة المحكمة وتقديم سبب وجيه. حتى لو اختلفت الوكالة مع الوالدين بالتبني، يمكن للمحكمة أن تأمر بالتبني إذا رأت أن ذلك يصب في مصلحة الطفل الفضلى.
Section § 8704.5
Section § 8705
Section § 8706
يتطلب هذا القانون، قبل أن تتمكن وكالة من وضع طفل للتبني، أن يتلقى الوالدان المحتملان بالتبني تقريرًا يوضح التاريخ الطبي للطفل، وإذا أمكن، الخلفية الطبية للوالدين البيولوجيين. يتضمن هذا التقرير السجلات الطبية والتقييمات النفسية والمعلومات المتعلقة بالتعليم. قد يختار الوالدان البيولوجيان تقديم عينة دم، والتي ستُخزن لمدة 30 عامًا، مما يسمح بإجراء اختبار الحمض النووي (DNA) في المستقبل إذا لزم الأمر، ولكن عدم تقديم هذه العينة لا يوقف عملية التبني. يجب أن يحافظ تخزين واستخدام عينة الدم هذه على سرية هويات الأطراف المشاركة في التبني.
Section § 8707
تفرض هذه الفقرة إنشاء خدمة قائمة صور للأطفال المؤهلين للتبني في كاليفورنيا. وتتطلب من وكالات التبني تقديم صور وأوصاف محدثة للأطفال المحررين قانونًا للتبني، وتهدف إلى تسهيل مطابقة هؤلاء الأطفال مع الأسر المتبنية. يجب على الخدمة تحديث قوائم الأطفال في غضون 30 يومًا من استلام معلومات جديدة ومشاركة القوائم مع الوكالات ذات الصلة. توجد ظروف قد يؤجل فيها الطفل من القائمة، مثل عمليات التبني الجارية مع الوالدين الحاضنين أو إذا كان الطفل الذي يزيد عمره عن 12 عامًا لا يوافق على التبني. كما تتطلب اللائحة تحديثات ومراقبة منتظمة لضمان الامتثال.
Section § 8707.1
Section § 8708
يضمن هذا القانون أن وكالات التبني في كاليفورنيا لا تستطيع التمييز أو تأخير عمليات التبني بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي، سواء للطفل أو للوالدين بالتبني. أيضاً، لا ينبغي تأخير التبني لمجرد أن الأسرة التبنيّة تعيش خارج منطقة اختصاص الوكالة. ومع ذلك، يجب على كاليفورنيا التحقق من أن معايير التبني في الولايات الأخرى تتطابق مع معايير كاليفورنيا. لا يتعارض هذا القانون مع القانون الفيدرالي لرعاية الطفل الهندي، الذي له قواعده الخاصة.
Section § 8709
Section § 8710
إذا كان طفل معروضًا للتبني، يجب على الوكالات أولاً محاولة وضعه مع أقارب، أو بالنسبة للأطفال الأمريكيين الأصليين، وفقًا لأفضليات ثقافية محددة. إذا لم يكن وضع الطفل مع أقارب ممكنًا أو في مصلحته الفضلى، وكان قد أمضى أكثر من أربعة أشهر مع والدين حاضنين، ولديه روابط عاطفية قوية، وسيتضرر بشدة من الانتقال، يمكن لهؤلاء الوالدين الحاضنين التقدم بطلب للتبني. بالنسبة للأطفال الأمريكيين الأصليين، يجب تبرير أي انحراف عن أفضليات التنسيب الثقافية بوضوح. لا تنطبق هذه القاعدة على الأطفال الذين أعلنتهم المحكمة بالفعل تابعين لها، وأي نقل لوضع طفل مع أقارب أو أشقاء يأخذ في الاعتبار مصلحة الطفل الفضلى.
Section § 8710.1
Section § 8710.2
Section § 8710.3
Section § 8710.4
يضمن هذا القسم أن يتمتع العاملون في وكالات التبني في كاليفورنيا بوصول آمن إلى المعلومات المتعلقة بالعائلات والأطفال المسجلين في نظام تبادل التبني بالولاية. تتوفر هذه المعلومات عبر الإنترنت والهاتف والفاكس، ولكن يجب أن تظل سرية. لا يمكن مشاركتها إلا مع موظفي وكالات التبني ما لم يمنح الوالدان البيولوجيان أو المحكمة إذنًا كتابيًا بالكشف عنها للآخرين.
Section § 8711
Section § 8711.5
Section § 8712
قبل تبني طفل، يجب على كل متقدم أخذ بصماته وإجراء فحص خلفية جنائية. يمكن للوكالات الوصول إلى السجل الجنائي الكامل للشخص ولكن ليس الإدانات القديمة التي تم محوها. يتحققون من التاريخ الجنائي داخل الولاية وخارجها وعلى المستوى الفيدرالي، وتتولى وزارة العدل هذه العملية. تؤخذ أي جرائم سابقة في الاعتبار عند تحديد ما إذا كان الشخص مناسبًا للتبني. لا تُمنح موافقة نهائية إذا كان الشخص لديه إدانة لا يمكن العفو عنها بموجب قوانين صحة وسلامة معينة. يجب على المتقدمين دفع أي رسوم أخذ بصمات أو سجل جنائي، ولكن يمكن تخفيض هذه الرسوم أو التنازل عنها في حالات الضائقة الاقتصادية، خاصة في حالات تبني الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة أو عندما يكون الطفل قد أمضى مع الأسرة أكثر من عام.
Section § 8713
يمنع هذا القانون نقل الطفل الذي هو قيد التبني خارج مقاطعته الحالية أو إخفائه عن السلطات أثناء إجراءات التبني دون الحصول على الأذونات اللازمة. إذا أراد شخص ما نقل الطفل، فإنه يحتاج إلى موافقة وكالة التبني المعنية أو المحكمة. يجب تقديم إشعار للأطراف ذات الصلة، وإذا لم يعترض أحد خلال 15 يومًا، فقد توافق المحكمة على النقل ما لم تثار اعتراضات وتعتبر صحيحة. توجد استثناءات للغيابات القصيرة أو إذا كان الطفل مع والديه البيولوجيين. قد يؤدي انتهاك هذا إلى توجيه تهم جنائية بموجب قانون آخر.
Section § 8714
إذا كنت ترغب في تبني طفل في كاليفورنيا، يمكنك تقديم طلب تبني في مقاطعات معينة. إذا كان الطفل معالاً لدى محكمة الأحداث، فهناك مقاطعات محددة يمكنك تقديم هذا الطلب فيها. يجب عليك إبلاغ الإدارة الحكومية في سكرامنتو بعملية التبني الخاصة بك. إذا كان لديك اتفاقية اتصال بعد التبني، فيجب عليك تقديمها إلى المحكمة قبل الانتهاء من التبني. يجب أن يتضمن طلب التبني أسماءك، وجنس الطفل، وتاريخ ميلاده، ولكن ليس اسمه الحالي. إذا كانت هناك وصاية متضمنة، فيجب عليك ذكرها في الطلب ودمج تلك الإجراءات مع التبني. سيظهر أمر التبني النهائي اسم الطفل الجديد والقديم.
Section § 8714.5
يهدف هذا القانون إلى تسهيل تبني الأقارب للأطفال الذين لا يستطيعون العودة إلى والديهم. يسمح للأقارب ببدء إجراءات التبني في مقاطعتهم المحلية أو في المقاطعة التي تم فيها تحديد الطفل للتبني. يجب على المحكمة إبلاغ إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية عندما يقدم قريب عريضة تبني. إذا كان هناك اتفاق بين الوالد البيولوجي والقريب المتبني بشأن التواصل بعد التبني، فيجب إرفاقه بالعريضة. يجب أن تتضمن العريضة تفاصيل مثل اسم الطفل ومعلومات ميلاده. إذا كانت هناك أي مسائل وصاية، فيجب التعامل مع قضايا التبني والوصاية معًا. بعد التبني، يمكن للطفل أن يحصل على اسم جديد أو يحتفظ باسمه القديم إذا رغب في ذلك. يشمل مصطلح "القريب" البالغين المرتبطين بالدم أو الزواج أو الروابط القانونية، مثل الأقارب من الزواج (أبناء الزوج/الزوجة) والأصهار.
Section § 8715
يصف هذا القسم متطلبات الإبلاغ للوكالات المشاركة في قضايا التبني في كاليفورنيا. يجب على الوكالات تقديم تقرير مفصل إلى المحكمة حول وقائع قضية التبني. إذا كان الطفل سابقًا معالًا (تابعًا) لمحكمة الأحداث وهو الآن متاح للتبني، فيجب أن يغطي التقرير الامتثال لأقسام محددة من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات فيما يتعلق بأي خطط للتواصل مع الأشقاء. إذا كانت هناك اتفاقية تواصل بعد التبني، فيجب أن يتحقق التقرير من أنها كانت طوعية وفي مصلحة الطفل الفضلى. بالإضافة إلى ذلك، يجب على مقدمي الالتماسات من خارج الولاية أن يكون لديهم تقرير دراسة منزلية حديث ومعتمد من قبل الوكالات المحلية عند استيفاء معايير كاليفورنيا.
Section § 8716
Section § 8717
Section § 8718
Section § 8719
Section § 8720
ينص هذا القانون على أنه إذا رأت الوكالة المسؤولة عن التبني أن المنزل غير مناسب للطفل أو إذا كانت الموافقات الضرورية مفقودة، فيمكنها أن توصي برفض طلب التبني. إذا حدث ذلك، أو إذا أراد مقدمو الطلب سحب الطلب، يجب على المحكمة مراجعة الوضع. ستحدد المحكمة موعداً لجلسة استماع وتُبلغ جميع الأطراف المعنية، بما في ذلك الوكالات وربما الوالدين البيولوجيين. يجب على الوكالات الحضور في الجلسة لتمثيل مصالح الطفل.