Section § 1

Explanation
ينص هذا القانون على أن الإنفاق السنوي لكل من الدولة والحكومات المحلية لا يمكن أن يتجاوز ما كان مسموحًا به في العام الماضي. ومع ذلك، يمكنهم التعديل لمراعاة التضخم والتغيرات في عدد السكان. توجد استثناءات، ولكنها مذكورة في هذه المادة نفسها.

Section § 1.5

Explanation
يجب على كل حكومة محلية في كاليفورنيا أن تخضع حسابات سقف ميزانيتها السنوية للمراجعة خلال تدقيقها المالي السنوي.

Section § 2

Explanation

يتناول هذا القسم القانوني كيفية التعامل مع الإيرادات الحكومية الفائضة في كاليفورنيا. إذا جمعت الولاية أموالاً أكثر مما يُسمح لها بإنفاقه في سنة واحدة، فيجب عليها القيام بأمرين بهذا الفائض. أولاً، يجب تخصيص 50% من الإيرادات الإضافية لصندوق خاص. ثانياً، يجب أن يؤدي الـ 50% المتبقية إلى تخفيضات ضريبية أو تخفيضات في الرسوم خلال السنتين التاليتين. ينطبق هذا على كل من الولاية والكيانات الحكومية الأخرى في ظروف مماثلة.

(a)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 2(a)
(1)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 2(a)(1) خمسون بالمائة من جميع الإيرادات التي تتلقاها الولاية في سنة مالية وفي السنة المالية التي تليها مباشرة، الزائدة عن المبلغ الذي يجوز للولاية تخصيصه امتثالاً لهذه المادة خلال تلك السنة المالية والسنة المالية التي تليها مباشرة، يتم تحويلها وتخصيصها، من صندوق أنشئ لهذا الغرض، عملاً بالقسم 8.5 من المادة السادسة عشرة.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 2(a)(2) خمسون بالمائة من جميع الإيرادات التي تتلقاها الولاية في سنة مالية وفي السنة المالية التي تليها مباشرة، الزائدة عن المبلغ الذي يجوز للولاية تخصيصه امتثالاً لهذه المادة خلال تلك السنة المالية والسنة المالية التي تليها مباشرة، يتم إعادتها عن طريق مراجعة معدلات الضرائب أو جداول الرسوم خلال السنتين الماليتين اللاحقتين التاليتين.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 2(b) جميع الإيرادات التي تتلقاها كيان حكومي، بخلاف الولاية، في سنة مالية وفي السنة المالية التي تليها مباشرة، الزائدة عن المبلغ الذي يجوز للكيان تخصيصه امتثالاً لهذه المادة خلال تلك السنة المالية والسنة المالية التي تليها مباشرة، يتم إعادتها عن طريق مراجعة معدلات الضرائب أو جداول الرسوم خلال السنتين الماليتين اللاحقتين التاليتين.

Section § 3

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيفية تعديل حد الإنفاق الحكومي، المعروف بحد الاعتمادات، في حالات مختلفة. إذا انتقلت المسؤولية المالية للخدمات بين الكيانات الحكومية، يزداد سقف إنفاق الكيان الجديد بينما ينخفض سقف الكيان القديم. إذا انتقلت الخدمات إلى كيانات خاصة أو تغيرت مصادر التمويل إلى رسوم المستخدمين، فإن حد الإنفاق الحكومي ينخفض. في حالات الطوارئ، التي تعلنها الهيئات التشريعية المحلية أو الحاكم، يمكن للحكومات تجاوز حدود إنفاقها مؤقتًا، ولكن يجب عليها تعويض ذلك بتخفيض الحدود في السنوات الثلاث التالية. الإنفاق الطارئ الذي يوافق عليه ثلثا أعضاء الهيئة التشريعية لا يخضع للحدود المعتادة، خاصة في حالات الكوارث الشديدة أو التهديدات.

يتم تعديل حد الاعتمادات لأي سنة مالية عملاً بالقسم 1 على النحو التالي:
(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 3(a) في حال نقل المسؤولية المالية لتقديم الخدمات، كليًا أو جزئيًا، سواء بالضم أو التأسيس أو غير ذلك، من كيان حكومي إلى آخر، فإنه للسنة التي يصبح فيها هذا النقل ساري المفعول، يتم زيادة حد اعتمادات الكيان المتلقي للنقل بمبلغ معقول تتفق عليه الكيانات المذكورة بالتراضي، ويتم تخفيض حد اعتمادات الكيان الناقل بنفس المبلغ.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 3(b) في حال نقل المسؤولية المالية لتقديم الخدمات، كليًا أو جزئيًا، من كيان حكومي إلى كيان خاص، أو نقل المصدر المالي لتقديم الخدمات، كليًا أو جزئيًا، من إيرادات أخرى لكيان حكومي، إلى تراخيص تنظيمية أو رسوم استخدام أو رسوم مستخدمين، فإنه للسنة التي يتم فيها هذا النقل، يتم تخفيض حد اعتمادات هذا الكيان الحكومي تبعًا لذلك.
(c)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 3(c)
(1)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 3(c)(1) في حال إعلان الهيئة التشريعية لكيان حكومي حالة طوارئ، يمكن تجاوز حد اعتمادات الكيان الحكومي المتأثر شريطة أن يتم تخفيض حدود الاعتمادات في السنوات الثلاث التالية تبعًا لذلك لمنع زيادة إجمالية في الاعتمادات الناتجة عن حالة الطوارئ.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 3(c)(2) في حال إعلان الحاكم حالة طوارئ، فإن الاعتمادات التي توافق عليها الهيئة التشريعية لكيان حكومي متأثر بتصويت ثلثي الأعضاء لحساب طوارئ للمصروفات المتعلقة بتلك الطوارئ لا تشكل اعتمادات خاضعة للحد. كما هو مستخدم في هذه الفقرة، تعني "الطوارئ" وجود، كما أعلن الحاكم، ظروف كارثة أو خطر شديد على سلامة الأشخاص والممتلكات داخل الولاية، أو أجزاء منها، ناجمة عن ظروف مثل هجوم أو هجوم محتمل أو وشيك من قبل عدو للولايات المتحدة، أو حريق، أو فيضان، أو جفاف، أو عاصفة، أو اضطراب مدني، أو زلزال، أو ثوران بركاني.

Section § 4

Explanation
ينظم هذا القانون كيفية قيام أي كيان حكومي في كاليفورنيا بتحديد أو تغيير حد إنفاقه. يمكن لناخبي هذا الكيان أن يقرروا وضع هذا الحد أو تعديله، ولكن يجب عليهم اتباع إجراءات التصويت القانونية. ولا يمكن لأي تغيير يقومون به أن يستمر لأكثر من أربع سنوات بعد آخر تصويت.

Section § 5

Explanation
يسمح هذا القانون للجهات الحكومية بإنشاء أنواع مختلفة من الصناديق المالية، مثل صناديق الطوارئ أو التقاعد، حسبما تراه مناسباً. إذا تم تمويل هذه الصناديق من إيرادات الضرائب، فإنها تُحتسب ضمن حدود الإنفاق لتلك السنة. ومع ذلك، فإن سحب الأموال من هذه الصناديق، أو إنفاق الأموال المسحوبة، أو نقل الأموال بين الصناديق لا يُحتسب ضمن حدود الإنفاق.

Section § 5.5

Explanation
يتطلب هذا القسم من المجلس التشريعي لولاية كاليفورنيا إنشاء صندوق احتياطي للدولة يعتبرونه ضرورياً ومعقولاً. يجب أن تخضع المبالغ التي تودع في هذا الصندوق أو تسحب منه للقواعد الموضحة في جزء آخر من القانون، والمعروف بالقسم (5) من نفس المادة.

Section § 6

Explanation

يوضح هذا القسم أنه إذا طلبت الهيئة التشريعية في كاليفورنيا أو وكالة حكومية من الحكومات المحلية بدء برنامج جديد أو تقديم مستوى خدمة أعلى من المعتاد، فيجب على الولاية تغطية التكاليف. ومع ذلك، هناك استثناءات لا تلتزم فيها الولاية بالدفع. تشمل هذه الاستثناءات ما إذا كانت الوكالة المحلية قد طلبت التكليف، أو إذا كان يتعلق بقانون جريمة جديد، أو إذا بدأ قبل عام 1975.

بالنسبة للتكاليف المستمرة المتعلقة بالتكليفات المعترف بها قبل سنة الميزانية، يجب على الولاية إما دفعها بالكامل أو تعليق العمل بالتكليف. يمكن تسوية التكاليف المتكبدة قبل السنة المالية 2004-05 على مدى عدة سنوات. لا يجوز للحكومات المحلية استخدام إيرادات ضريبة الأملاك لتمويل هذه البرامج المفروضة من الولاية. تُعفى بعض المتطلبات المتعلقة بحقوق الموظفين أو مزاياهم من قاعدة الدفع هذه.

إذا حولت الولاية العبء المالي لبرنامج ما إلى الكيانات المحلية، فيُعتبر ذلك برنامجًا مفروضًا.

(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(a) كلما فرضت الهيئة التشريعية أو أي وكالة حكومية برنامجًا جديدًا أو مستوى أعلى من الخدمة على أي حكومة محلية، يجب على الولاية تقديم إعانة مالية لتعويض تلك الحكومة المحلية عن تكاليف البرنامج أو مستوى الخدمة المتزايد، باستثناء أنه يجوز للهيئة التشريعية، ولكنها ليست ملزمة، تقديم إعانة مالية للتكليفات التالية:
(1)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(a)(1) التكليفات التشريعية المطلوبة من قبل الوكالة المحلية المتأثرة.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(a)(2) التشريعات التي تحدد جريمة جديدة أو تغير تعريفًا قائمًا لجريمة.
(3)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(a)(3) التكليفات التشريعية التي سُنت قبل 1 يناير 1975، أو الأوامر التنفيذية أو اللوائح التي نفذت في البداية تشريعات سُنت قبل 1 يناير 1975.
(4)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(a)(4) التكليفات التشريعية الواردة في القوانين ضمن نطاق الفقرة (7) من البند (b) من المادة 3 من الفصل الأول.
(b)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 6(b)
(1)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 6(b)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، للسنة المالية 2005-06 وكل سنة مالية لاحقة، بالنسبة لتكليف تم تحديد تكاليفه لمطالب حكومة محلية في سنة مالية سابقة على أنها مستحقة الدفع من قبل الولاية بموجب القانون، يجب على الهيئة التشريعية إما تخصيص، في قانون الميزانية السنوي، المبلغ المستحق الدفع بالكامل الذي لم يُدفع سابقًا، أو تعليق العمل بالتكليف للسنة المالية التي ينطبق عليها قانون الميزانية السنوي بالطريقة المنصوص عليها قانونًا.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(b)(2) المطالبات المستحقة الدفع للتكاليف المتكبدة قبل السنة المالية 2004-05 والتي لم تُدفع قبل السنة المالية 2005-06 يجوز دفعها على مدى عدة سنوات، حسبما ينص عليه القانون.
(3)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(b)(3) لا يجوز استخدام إيرادات ضريبة الأملاك حسب القيمة لتعويض حكومة محلية عن تكاليف برنامج جديد أو مستوى أعلى من الخدمة.
(4)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(b)(4) ينطبق هذا البند على التكليف فقط بقدر ما يؤثر على مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أو منطقة خاصة.
(5)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(b)(5) لا ينطبق هذا البند على شرط توفير أو الاعتراف بأي حماية إجرائية أو موضوعية، أو حق، أو منفعة، أو وضع وظيفي لأي موظف أو متقاعد في الحكومة المحلية، أو لأي منظمة موظفي حكومة محلية، ينشأ عن، أو يؤثر على، أو يتعلق مباشرة بالتوظيف الحكومي المحلي المستقبلي أو الحالي أو السابق ويشكل تكليفًا خاضعًا لهذا القسم.
(c)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(c) يشمل البرنامج الجديد المفروض أو مستوى الخدمة الأعلى نقلًا من قبل الهيئة التشريعية من الولاية إلى المدن أو المقاطعات أو المدن والمقاطعات أو المناطق الخاصة للمسؤولية المالية الكاملة أو الجزئية عن برنامج مطلوب كانت الولاية تتحمل مسؤوليته المالية الكاملة أو الجزئية سابقًا.

Section § 7

Explanation
يضمن هذا القانون عدم إعاقة هذه المادة للدولة أو الحكومات المحلية في الوفاء بالتزاماتها المالية المتعلقة بالديون السندية الحالية والمستقبلية.

Section § 8

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون القواعد التي تحدد كيفية تقييد مخصصات الميزانية الحكومية في كاليفورنيا. تشير "الاعتمادات الخاضعة للقيود" إلى ما يُسمح بإنفاقه من الضرائب المحصلة من قبل الولاية أو الحكومات المحلية، باستثناء بعض المبالغ المستردة ومدفوعات المنافع. تشمل كيانات الحكومة المحلية أيضًا بعض أموال الولاية باستثناء تلك المذكورة في قسم محدد. تعني "عائدات الضرائب" جميع إيرادات الضرائب، والرسوم الإضافية، وعائدات الاستثمار، ما لم تتجاوز تكاليف الخدمة، وتشمل أموال الولاية للحكومات المحلية مطروحًا منها الاستثناءات.

تشمل "الحكومة المحلية" المدن والمقاطعات والمناطق التعليمية وغيرها من التقسيمات. يتعلق "التغير في تكلفة المعيشة" بشكل عام بكيفية زيادة الدخل الشخصي، مما يؤثر على حدود الميزانية. تؤثر التغيرات السكانية على حسابات الميزانية، مع الأخذ في الاعتبار التغيرات في الحضور المدرسي. تغطي خدمة الدين التكاليف المتعلقة بالديون القديمة والديون التي وافق عليها الناخبون. لكل كيان حكومي "حد اعتمادات" محدد، يحكم إنفاقه السنوي المسموح به.

يوضح هذا القانون كيفية تعديل هذه الحدود المالية سنويًا بناءً على التغيرات في عدد السكان وتكلفة المعيشة، ويحدد الاستثناءات مثل الديون وأموال تفويض الاستثمار.

كما هو مستخدم في هذه المادة وباستثناء ما هو منصوص عليه صراحة هنا:
(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(a) تعني "الاعتمادات الخاضعة للقيود" للولاية أي تفويض بالإنفاق خلال سنة مالية لعائدات الضرائب المفروضة من قبل الولاية أو لصالحها، باستثناء إعانات الولاية لاستخدام وتشغيل الحكومة المحلية (بخلاف الإعانات المقدمة عملاً بالقسم 6) وباستثناء كذلك استرداد الضرائب، ومدفوعات المنافع من صناديق التقاعد والتأمين ضد البطالة والتأمين ضد العجز.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(b) تعني "الاعتمادات الخاضعة للقيود" لكيان حكومة محلية أي تفويض بالإنفاق خلال سنة مالية لعائدات الضرائب المفروضة من قبل ذلك الكيان أو لصالحه وعائدات إعانات الولاية لذلك الكيان (بخلاف الإعانات المقدمة عملاً بالقسم 6) باستثناء استرداد الضرائب.
(c)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(c) تشمل "عائدات الضرائب"، على سبيل المثال لا الحصر، جميع إيرادات الضرائب والعائدات لكيان حكومي، من (1) التراخيص التنظيمية ورسوم المستخدمين ورسوم الخدمات بالقدر الذي تتجاوز فيه تلك العائدات التكاليف التي يتحملها ذلك الكيان بشكل معقول في توفير التنظيم أو المنتج أو الخدمة، و (2) استثمار عائدات الضرائب. فيما يتعلق بأي حكومة محلية، تشمل "عائدات الضرائب" الإعانات المستلمة من الولاية، بخلاف ما هو منصوص عليه عملاً بالقسم 6، وفيما يتعلق بالولاية، تستبعد عائدات الضرائب هذه الإعانات.
(d)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(d) تعني "الحكومة المحلية" أي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أو منطقة مدرسية أو منطقة خاصة أو سلطة أو أي تقسيم سياسي آخر تابع للولاية أو داخلها.
(e)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 8(e)
(1)Copy CA دستور كاليفورنيا Code § 8(e)(1) يعني "التغير في تكلفة المعيشة" للولاية أو منطقة مدرسية أو منطقة كلية مجتمع التغير المئوي في نصيب الفرد من الدخل الشخصي في كاليفورنيا عن السنة السابقة.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(e)(2) يكون "التغير في تكلفة المعيشة" لكيان حكومة محلية، بخلاف منطقة مدرسية أو منطقة كلية مجتمع، إما (A) التغير المئوي في نصيب الفرد من الدخل الشخصي في كاليفورنيا عن السنة السابقة، أو (B) التغير المئوي في سجل التقييم المحلي عن السنة السابقة للولاية القضائية بسبب إضافة إنشاءات جديدة غير سكنية محلية. يختار كل كيان من كيانات الحكومة المحلية التغير في تكلفة المعيشة عملاً بهذه الفقرة سنويًا بتصويت مسجل من الهيئة الحاكمة للكيان.
(f)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(f) يُحدد "التغير في عدد السكان" لأي كيان حكومي، بخلاف الولاية أو منطقة مدرسية أو منطقة كلية مجتمع، بطريقة يحددها المجلس التشريعي.
يكون "التغير في عدد السكان" لمنطقة مدرسية أو منطقة كلية مجتمع هو التغير المئوي في متوسط الحضور اليومي للمنطقة المدرسية أو منطقة كلية المجتمع عن السنة المالية السابقة، كما يحدده المجلس التشريعي.
يُحدد "التغير في عدد السكان" للولاية بإضافة (1) التغير المئوي في عدد سكان الولاية مضروبًا في النسبة المئوية من ميزانية الولاية في السنة المالية السابقة التي تُنفق لأغراض غير تعليمية لرياض الأطفال والصفوف من الأول إلى الثاني عشر، شاملة، وكليات المجتمع، و (2) التغير المئوي في إجمالي متوسط الحضور اليومي على مستوى الولاية لرياض الأطفال والصفوف من الأول إلى الثاني عشر، شاملة، وكليات المجتمع، مضروبًا في النسبة المئوية من ميزانية الولاية في السنة المالية السابقة التي تُنفق لأغراض تعليمية لرياض الأطفال والصفوف من الأول إلى الثاني عشر، شاملة، وكليات المجتمع.
يجب مراجعة أي تحديد لعدد السكان عملاً بهذا البند، بخلاف ما يُقاس بمتوسط الحضور اليومي، حسب الضرورة، ليعكس التعداد الدوري الذي تجريه وزارة التجارة بالولايات المتحدة، أو الإدارة الخلف لها.
(g)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(g) تعني "خدمة الدين" الاعتمادات المطلوبة لدفع تكلفة الفائدة ورسوم الاسترداد، بما في ذلك تمويل أي صندوق احتياطي أو صندوق استهلاك مطلوب فيما يتعلق بذلك، على الديون القائمة أو المصرح بها قانونًا اعتبارًا من 1 يناير 1979، أو على الديون المضمونة التي تمت الموافقة عليها بعد ذلك وفقًا للقانون بتصويت الناخبين للكيان المصدر في انتخابات لهذا الغرض.
(h)CA دستور كاليفورنيا Code § 8(h) إن "حد الاعتمادات" لكل كيان حكومي لكل سنة مالية هو المبلغ الذي لا يجوز أن يتجاوزه إجمالي الاعتمادات السنوية الخاضعة للقيود بموجب القسمين 1 و 3. ومع ذلك، فإن "حد الاعتمادات" لكل كيان حكومي للسنة المالية 1978-79 هو إجمالي الاعتمادات الخاضعة للقيود للكيان لتلك السنة المالية. بالنسبة للسنة المالية 1978-79، تعتبر إعانات الولاية للحكومات المحلية، باستثناء المنح الفيدرالية، مستمدة من عائدات ضرائب الولاية.

Section § 9

Explanation

يحدد هذا القسم أنواعًا معينة من الإنفاق الحكومي التي لا تُحتسب ضمن 'الاعتمادات الخاضعة للقيود'. وتشمل هذه الإنفاق على سداد الديون، والتكاليف المفروضة بأوامر من المحاكم أو الحكومة الفيدرالية دون سلطة تقديرية، وحالات محددة تتعلق بالمناطق الخاصة. بالإضافة إلى ذلك، يتم استبعاد التمويل الذي يأتي من الضرائب الأعلى على الوقود أو رسوم وزن المركبات التجارية، وكذلك مشاريع النفقات الرأسمالية من هذا القيد.

"الاعتمادات الخاضعة للقيود" لكل كيان حكومي لا تشمل:
(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(a) اعتمادات خدمة الدين.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(b) الاعتمادات المطلوبة للامتثال لأوامر المحاكم أو الحكومة الفيدرالية التي، دون سلطة تقديرية، تتطلب إنفاقًا على خدمات إضافية أو التي تجعل تقديم الخدمات الحالية أكثر تكلفة بشكل لا مفر منه.
(c)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(c) اعتمادات أي منطقة خاصة كانت قائمة في 1 يناير 1978، والتي لم تفرض اعتبارًا من السنة المالية 1977-1978 ضريبة قيمة مضافة على الممتلكات تتجاوز 121/2 سنت لكل 100 دولار من القيمة المقدرة؛ أو اعتمادات أي منطقة خاصة قائمة آنذاك أو تم إنشاؤها لاحقًا بموجب تصويت الشعب، والتي يتم تمويلها بالكامل من مصادر أخرى غير عائدات الضرائب.
(d)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(d) اعتمادات جميع مشاريع النفقات الرأسمالية المؤهلة، كما يحددها المجلس التشريعي.
(e)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(e) اعتمادات الإيرادات المستمدة من أي مما يلي:
(1)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(e)(1) ذلك الجزء من الضرائب المفروضة على وقود المركبات الآلية المستخدمة في المركبات الآلية على الشوارع والطرق السريعة العامة بمعدل يزيد عن تسعة سنتات (0.09 دولار) للغالون الواحد.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(e)(2) ضرائب المبيعات والاستخدام المحصلة على تلك الزيادة في الضريبة المحددة في الفقرة (1).
(3)CA دستور كاليفورنيا Code § 9(e)(3) ذلك الجزء من رسوم الوزن المفروضة على المركبات التجارية الذي يتجاوز رسوم الوزن المفروضة على تلك المركبات في 1 يناير 1990.

Section § 10

Explanation
سيبدأ تطبيق هذا القانون في اليوم الأول من السنة المالية التي تلي إقراره.

Section § 10.5

Explanation
ينص هذا القسم على أنه بدءًا من السنة المالية التي تبدأ في 1 يوليو 1990، يستند حد الإنفاق لكل كيان حكومي إلى حد إنفاقه من السنة المالية 1986-1987. ويمكن إجراء تعديلات وفقًا للتغييرات الموضحة في الأقسام الحالية والسابقة.

Section § 11

Explanation
إذا اتخذت محكمة قرارًا نهائيًا يغير فئات الميزانية المشمولة في حد الإنفاق، فيجب تعديل حد الإنفاق ليعكس هذا القرار. وأيضًا، إذا تبين أن أي جزء من هذا القانون غير صالح أو غير دستوري، فسيظل بقية القانون ساري المفعول.

Section § 12

Explanation
بشكل مبسط، ينص هذا القسم على أن الأموال التي يتم جمعها من صندوق الضريبة الإضافية على منتجات السجائر والتبغ لا تُحتسب ضمن حدود الميزانية للكيانات الحكومية. كما أنه لن تكون هناك حاجة لتعديل حدود الميزانية هذه لمجرد أن الأموال تدخل أو تخرج من هذا الصندوق المحدد.

Section § 13

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن الأموال من الصندوق الاستئماني الأول لأطفال وعائلات كاليفورنيا لا تُحتسب عند حساب سقف الإنفاق لوكالة حكومية. بالإضافة إلى ذلك، لا يلزم إجراء أي تغييرات على حد الإنفاق لكيان حكومي بسبب تحويل الأموال إلى هذا الصندوق أو منه. كما أن الضريبة الإضافية من قانون كاليفورنيا الأول للأطفال والعائلات لعام 1998 لا تُعامل كإيرادات للصندوق العام لأغراض قواعد ميزانية معينة.

"الاعتمادات الخاضعة للحدود" لكل كيان حكومي لا تشمل اعتمادات الإيرادات من الصندوق الاستئماني الأول لأطفال وعائلات كاليفورنيا المنشأ بموجب قانون كاليفورنيا الأول للأطفال والعائلات لعام 1998. لا يلزم أي تعديل في حد الاعتمادات لأي كيان حكومي بموجب القسم (3) نتيجة لإيداع الإيرادات في الصندوق الاستئماني الأول لأطفال وعائلات كاليفورنيا أو تخصيصها منه. لا تعتبر الضريبة الإضافية المنشأة بموجب قانون كاليفورنيا الأول للأطفال والعائلات لعام 1998 إيرادات للصندوق العام لأغراض القسم (8) من المادة (السادسة عشرة).

Section § 14

Explanation
ينص هذا القسم على أن الأموال الواردة من صندوق قانون كاليفورنيا للرعاية الصحية والبحث والوقاية من ضرائب التبغ لعام 2016 لا تُحتسب ضمن حدود الإنفاق المحددة للكيانات الحكومية. وهذا يعني أن أي إيرادات من هذا الصندوق لن تتطلب تعديلات على حدود الإنفاق لهذه الكيانات.

Section § 15

Explanation

يحدد هذا القانون أن ميزانيات الحكومة لا تحدها الإيرادات من حساب صيانة الطرق وإعادة تأهيلها أو الصناديق الأخرى المنشأة بموجب قانون إصلاح الطرق والمساءلة لعام 2017. بعبارات بسيطة، الأموال المخصصة لإصلاح الطرق لا تُحتسب ضمن حدود الميزانية، ولا تحتاج حدود الميزانية إلى تعديل بسبب هذه الأموال المحددة.

"الاعتمادات الخاضعة للقيود" لكل كيان حكومي لا تشمل اعتمادات الإيرادات من حساب صيانة الطرق وإعادة تأهيلها المنشأ بموجب قانون إصلاح الطرق والمساءلة لعام 2017، أو أي إيرادات أخرى مودعة في أي صناديق أخرى بموجب القانون. لا يلزم أي تعديل في حد الاعتمادات لأي كيان حكومي بموجب المادة (3) نتيجة لإيداع الإيرادات في أو تخصيصها من حساب صيانة الطرق وإعادة تأهيلها المنشأ بموجب قانون إصلاح الطرق والمساءلة لعام 2017 أو أي حساب آخر بموجب القانون.