Section § 1

Explanation

يشرح هذا القسم أن ولاية كاليفورنيا مقسمة إلى مقاطعات، وهي تقسيمات فرعية للولاية. تضع الهيئة التشريعية للولاية القواعد لإنشاء المقاطعات أو دمجها أو تغييرها، وهذا يتطلب موافقة أغلبية الناخبين. يتطلب تغيير حدود المقاطعة موافقة الهيئة الحاكمة لكل مقاطعة. يتطلب نقل مقر المقاطعة تصويت ثلثي ناخبي المقاطعة ولا يمكن النظر فيه إلا مرة واحدة كل أربع سنوات.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون لكل مقاطعة مسؤولون منتخبون مثل الشريف والمدعي العام والمُقيّم، إلى جانب هيئة حاكمة منتخبة، والتي تحدد رواتب أعضائها ولكنها تخضع لموافقة الناخبين. يمكن للهيئة التشريعية أو الهيئة الحاكمة أيضًا تحديد المسؤولين الآخرين وشروط عمل موظفي المقاطعة.

(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 1(a) الدولة مقسمة إلى مقاطعات وهي تقسيمات قانونية للدولة. تحدد الهيئة التشريعية إجراءات موحدة لتشكيل المقاطعات ودمجها وتغيير حدودها. يتطلب التشكيل أو الدمج موافقة أغلبية الناخبين المصوتين على المسألة في كل مقاطعة متأثرة. يتطلب تغيير الحدود موافقة الهيئة الحاكمة لكل مقاطعة متأثرة. لا يجوز نقل مقر المقاطعة ما لم يصوت ثلثا الناخبين المؤهلين في المقاطعة، المصوتين على الاقتراح في انتخابات عامة، لصالح هذا النقل. لا يجوز تقديم اقتراح النقل في نفس المقاطعة أكثر من مرة واحدة كل أربع سنوات.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 1(b) تحدد الهيئة التشريعية صلاحيات المقاطعة، وشريف مقاطعة منتخب، ومدعي عام منتخب، ومُقيّم منتخب، وهيئة حاكمة منتخبة في كل مقاطعة. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (b) من المادة 4 من هذه المادة، تحدد كل هيئة حاكمة بموجب مرسوم تعويضات أعضائها، ولكن المرسوم الذي يحدد هذه التعويضات يجب أن يخضع للاستفتاء. يجوز للهيئة التشريعية أو الهيئة الحاكمة توفير مسؤولين آخرين تحدد الهيئة الحاكمة تعويضاتهم. تحدد الهيئة الحاكمة عدد الموظفين وتعويضاتهم ومدة خدمتهم وتعيينهم.

Section § 2

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيفية تشكيل المدن وكيفية تحديد صلاحياتها. الهيئة التشريعية مسؤولة عن وضع القواعد لإنشاء مدن جديدة وتحديد الصلاحيات التي تتمتع بها. كما لا يمكن دمج مدينة مع مدينة أخرى أو ضمها إليها إلا إذا وافقت أغلبية الناخبين في المدينة على ذلك.

(أ) يجب على الهيئة التشريعية أن تحدد إجراءات موحدة لتشكيل المدن وأن تحدد صلاحيات المدن.
(ب) باستثناء موافقة أغلبية ناخبيها المصوتين على المسألة، لا يجوز ضم مدينة إلى أخرى أو دمجها فيها.

Section § 3

Explanation
في كاليفورنيا، يمكن للمقاطعة أو المدينة إنشاء ميثاقها الخاص، وهو بمثابة دستور محلي، من خلال الحصول على أغلبية أصوات السكان. يصبح هذا المستند رسميًا بمجرد إيداعه لدى وزير الخارجية. يمكن تغيير المواثيق أو تحديثها أو إزالتها بنفس الطريقة، ويجب نشر أي تغييرات. سيحل ميثاق المقاطعة محل أي مواثيق أو قوانين قائمة لا تتوافق معه. يمكن لقادة المدينة أو المقاطعة أو مجموعة مشكلة خصيصًا اقتراح تغييرات على الميثاق. يمكن للمقيمين أيضًا اقتراح تغييرات من خلال مبادرة شعبية. قد تُجرى انتخابات لتحديد ما إذا كان سيتم إنشاء أو تحديث ميثاق، ويمكن أن تبدأ هذه الانتخابات من قبل السكان أو القادة. إذا تعارض اقتراحان في نفس الانتخابات، فإن الاقتراح الذي يحظى بدعم أكبر هو الذي يسود.

Section § 4

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية تنظيم مواثيق المقاطعات في كاليفورنيا. يجب أن تتألف الهيئة الحاكمة من خمسة أعضاء على الأقل، يتم انتخابهم إما حسب الدائرة أو على مستوى المقاطعة ككل، مع إقامة بعضهم في الدائرة التي يمثلونها. تغطي مواثيق المقاطعات القواعد المتعلقة برواتب الأعضاء، ومدة ولايتهم، وعزلهم، وغير ذلك.

يجب عليهم انتخاب شريف، ومدعي عام، ومُقيّم ضرائب، مع تفصيل أدوارهم وكيفية تعيينهم أو عزلهم. تحدد هذه المواثيق أيضًا مسؤوليات جميع موظفي المقاطعة وكيفية ملء الشواغر. يمكن للمقاطعات تنظيم وظائف الموظفين وواجباتهم ورواتبهم. بمجرد اعتماد الميثاق والموافقة عليه، يمكن أن يحل محل قوانين الولاية العامة لتلك المقاطعة.

تتمتع المقاطعات ذات الميثاق بجميع الصلاحيات الممنوحة بموجب دستور الولاية أو قوانينها.

يجب أن تنص مواثيق المقاطعات على ما يلي:
(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(a) هيئة حاكمة تتألف من 5 أعضاء أو أكثر، يتم انتخابهم (1) حسب الدائرة أو، (2) على مستوى المقاطعة ككل، أو (3) على مستوى المقاطعة ككل، مع شرط أن يقيموا في دائرة. تخضع المقاطعات ذات الميثاق للقوانين المتعلقة بتوزيع سكان دوائر الهيئة الحاكمة.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(b) تعويض أعضاء الهيئة الحاكمة ومدة ولايتهم وعزلهم. إذا نص ميثاق المقاطعة على أن تحدد الهيئة التشريعية راتب الهيئة الحاكمة، فإن هذا التعويض يجب أن تحدده الهيئة الحاكمة بموجب مرسوم.
(c)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(c) شريف منتخب، ومدعي عام منتخب، ومُقيّم ضرائب منتخب، وموظفين آخرين، وطريقة انتخابهم أو تعيينهم، وتعويضاتهم، ومدة ولايتهم، وعزلهم.
(d)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(d) أداء المهام المطلوبة بموجب القانون.
(e)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(e) صلاحيات وواجبات الهيئات الحاكمة وجميع موظفي المقاطعة الآخرين، ولتوحيد وفصل موظفي المقاطعة، ولطريقة ملء جميع الشواغر التي تحدث فيها.
(f)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(f) تحديد وتنظيم الهيئات الحاكمة، بموجب مرسوم، لتعيين وعدد المساعدين والنواب والكتبة والملحقين وغيرهم من الأشخاص الذين سيتم توظيفهم، ولتحديد وتنظيم هذه الهيئات لصلاحيات وواجبات ومؤهلات وتعويضات هؤلاء الأشخاص، والأوقات والشروط التي يتم بموجبها تعيينهم، وطريقة تعيينهم وعزلهم.
(g)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(g) كلما قامت أي مقاطعة بصياغة واعتماد ميثاق، وتمت الموافقة عليه من قبل الهيئة التشريعية على النحو المنصوص عليه هنا، فإن القوانين العامة التي اعتمدتها الهيئة التشريعية عملاً بالقسم 1(ب) من هذه المادة، تُستبدل، فيما يتعلق بهذه المقاطعة، بالميثاق المذكور فيما يتعلق بالمسائل التي يجوز، بموجب هذا القسم، النص عليها في هذا الميثاق، والتي تم النص عليها فيه، باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة بخلاف ذلك هنا.
(h)CA دستور كاليفورنيا Code § 4(h) تتمتع المقاطعات ذات الميثاق بجميع الصلاحيات المنصوص عليها في هذا الدستور أو بموجب القانون للمقاطعات.

Section § 5

Explanation

ينص هذا القانون على أن المدن في كاليفورنيا يمكنها وضع وإنفاذ قواعدها الخاصة بشأن الشؤون البلدية، طالما أنها تلتزم بمواثيق مدنها وأي قوانين عامة ذات صلة. يمكن لمواثيق المدن الجديدة أن تحل محل المواثيق القديمة، وتلغي أي قوانين متعارضة بشأن قضايا المدينة.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمدن تضمين أحكام إضافية في مواثيقها حول تنظيم قوة الشرطة الخاصة بها، وحكم مناطق مختلفة داخل المدينة، وإدارة انتخابات المدينة، وتحديد كيفية تعيين موظفي المدينة ودفع أجورهم وإدارتهم. هذه الصلاحيات واسعة ولكن يجب أن تظل تتبع القيود العامة المنصوص عليها في الدستور.

(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 5(a) يكون من صلاحية أي ميثاق مدينة أن ينص على أن المدينة المحكومة بموجبه يجوز لها وضع وإنفاذ جميع الأوامر واللوائح فيما يتعلق بالشؤون البلدية، رهناً فقط بالقيود والحدود المنصوص عليها في مواثيقها المختلفة، وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى تكون خاضعة للقوانين العامة. تحل مواثيق المدن المعتمدة بموجب هذا الدستور محل أي ميثاق قائم، وفيما يتعلق بالشؤون البلدية تحل محل جميع القوانين غير المتوافقة معها.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 5(b) يكون من صلاحية جميع مواثيق المدن أن تنص، بالإضافة إلى الأحكام المسموح بها بموجب هذا الدستور، وبموجب قوانين الولاية على: (1) تشكيل وتنظيم وحكومة قوة شرطة المدينة (2) الحكم الفرعي في كل أو جزء من المدينة (3) إجراء انتخابات المدينة و (4) تُمنح بموجبه سلطة كاملة، رهناً فقط بالقيود الواردة في هذه المادة، للنص فيها أو بتعديل لها، على الكيفية التي يتم بها، والطريقة التي يتم بها، والأوقات التي يتم فيها، والمدد التي يتم من أجلها انتخاب أو تعيين العديد من الموظفين والعمال البلديين الذين تدفع المدينة تعويضاتهم، وعلى عزلهم، وعلى تعويضاتهم، وعلى عدد النواب والكتبة وغيرهم من الموظفين الذين يجب أن يكون لكل منهم، وعلى تعويضات هؤلاء النواب والكتبة وغيرهم من الموظفين، وطريقة تعيينهم، ومؤهلاتهم، ومدة شغلهم للمنصب، وعزلهم.

Section § 6

Explanation

يسمح هذا القانون للمقاطعة وجميع المدن داخلها بالانضمام معًا وتشكيل ما يُعرف بـ "مدينة ومقاطعة ذات ميثاق". سيكون لهذا الكيان الجديد صلاحيات مدمجة لكل من المدينة ذات الميثاق والمقاطعة ذات الميثاق، ولكن إذا كان هناك أي تعارض، فإن صلاحيات المدينة ذات الميثاق ستكون لها الأسبقية على صلاحيات المقاطعة ذات الميثاق.

(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(a) يجوز لمقاطعة وجميع المدن داخلها الاندماج لتشكيل مدينة ومقاطعة ذات ميثاق وفقًا لما ينص عليه القانون.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 6(b) المدينة والمقاطعة ذات الميثاق هي مدينة ذات ميثاق ومقاطعة ذات ميثاق. تسمو صلاحياتها كمدينة ذات ميثاق على صلاحيات المقاطعة ذات الميثاق المتعارضة.

Section § 7

Explanation

ينص هذا القسم على أن المدن والمقاطعات في كاليفورنيا لديها صلاحية وضع وتطبيق قواعدها ولوائحها المحلية الخاصة بها بشأن قضايا مثل الشرطة والصرف الصحي، طالما أن هذه القواعد لا تتعارض مع قوانين الولاية.

يمكن للمقاطعة أو المدينة أن تضع وتنفذ ضمن حدودها جميع المراسيم واللوائح المحلية والخاصة بالشرطة والصحة وغيرها، شريطة ألا تتعارض مع القوانين العامة.

Section § 7.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما تقترح مدينة أو مقاطعة في كاليفورنيا إجراءً ليصوت عليه الناخبون، لا يمكن تصميم هذا الإجراء بطريقة تجعله ينطبق فقط على أجزاء من تلك المدينة أو المقاطعة بناءً على كيفية تصويت الناس. كما لا يمكن أن تتضمن هذه الإجراءات قواعد أو نتائج مختلفة تعتمد على نسبة مئوية محددة من الأصوات المؤيدة أو المعارضة لها. يشمل مصطلح "إجراء المدينة أو المقاطعة" أمورًا مثل الأسئلة الاستشارية، وتعديلات الميثاق، أو مقترحات السندات التي يتم التصويت عليها في جميع أنحاء المدينة أو المقاطعة بأكملها.

(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 7.5(a) لا يجوز لإجراء مدينة أو مقاطعة مقترح من قبل الهيئة التشريعية لمدينة، أو مدينة ذات ميثاق، أو مقاطعة، أو مقاطعة ذات ميثاق، ومقدم للناخبين للموافقة عليه، أن يقوم بأي مما يلي:
(1)CA دستور كاليفورنيا Code § 7.5(a)(1) أن يشمل أو يستبعد أي جزء من المدينة، أو المدينة ذات الميثاق، أو المقاطعة، أو المقاطعة ذات الميثاق من تطبيق أو أثر أحكامه بناءً على الموافقة أو الرفض لإجراء المدينة أو المقاطعة، أو بناءً على الإدلاء بنسبة مئوية محددة من الأصوات لصالح الإجراء، من قبل ناخبي المدينة، أو المدينة ذات الميثاق، أو المقاطعة، أو المقاطعة ذات الميثاق، أو أي جزء منها.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 7.5(a)(2) أن يتضمن أحكامًا بديلة أو تراكمية حيث يصبح واحد أو أكثر من تلك الأحكام قانونًا اعتمادًا على الإدلاء بنسبة مئوية محددة من الأصوات لصالح الإجراء أو ضده.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 7.5(b) تعني عبارة "إجراء المدينة أو المقاطعة"، كما هي مستخدمة في هذا القسم، سؤالًا استشاريًا، أو ميثاقًا مقترحًا أو تعديلًا للميثاق، أو مرسومًا، أو اقتراحًا لإصدار سندات، أو أي سؤال أو اقتراح آخر مقدم لناخبي مدينة، أو لناخبي مقاطعة في انتخابات تُجرى في جميع أنحاء مقاطعة واحدة بأكملها.

Section § 8

Explanation
يسمح هذا القسم للمقاطعات في كاليفورنيا بتولي مسؤوليات المدن إذا طلبت المدن ذلك. بالإضافة إلى ذلك، إذا نصت مواثيق كل من المقاطعة والمدينة على ذلك، يمكنهما إبرام اتفاق للمقاطعة لتولي مهام مدينة محددة.

Section § 9

Explanation
يسمح هذا القانون للمدينة (المؤسسة البلدية) بإنشاء وشراء وتشغيل المرافق العامة مثل الكهرباء والماء لسكانها. ويمكن للمدينة أيضًا تقديم هذه الخدمات للأشخاص خارج منطقتها، ما لم تكن مدينة أخرى تقدم نفس الخدمة بالفعل ولا توافق على ذلك. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للأفراد أو الشركات أيضًا إنشاء خدمات مماثلة، ولكن يجب عليهم اتباع قواعد ولوائح المدينة.

Section § 10

Explanation

ينص هذا القانون على أن الهيئات الحكومية المحلية في كاليفورنيا لا يمكنها منح رواتب إضافية أو مكافآت للمسؤولين العموميين أو الموظفين أو المقاولين بعد إنجاز خدماتهم أو الوفاء بالعقود، ما لم يكن ذلك مصرحًا به بموجب القانون. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن للمدن والمقاطعات أن تشترط على موظفيها الإقامة داخل حدودها، على الرغم من أنه يمكنها إلزام الموظفين بالإقامة على مسافة معقولة ومحددة من مكان عملهم أو موقع آخر محدد.

(أ) لا يجوز لهيئة حكومية محلية منح تعويض إضافي أو بدل إضافي لموظف عمومي أو موظف عام أو مقاول بعد أداء الخدمة أو بعد إبرام عقد وتنفيذه كليًا أو جزئيًا، أو دفع مطالبة بموجب اتفاق تم دون سند قانوني.
(ب) لا يجوز لمدينة أو مقاطعة، بما في ذلك أي مدينة ذات ميثاق أو مقاطعة ذات ميثاق، أو منطقة عامة، أن تشترط أن يكون موظفوها مقيمين في تلك المدينة أو المقاطعة أو المنطقة؛ باستثناء أنه قد يُطلب من هؤلاء الموظفين الإقامة ضمن مسافة معقولة ومحددة من مكان عملهم أو أي موقع آخر محدد.

Section § 11

Explanation

ينص هذا القانون على أن السلطة التشريعية في كاليفورنيا لا يمكنها السماح للأفراد أو المجموعات الخاصة بالتحكم في كيفية إدارة تحسينات المقاطعات أو المدن، أو أموالها، أو ممتلكاتها. كما لا يمكنها السماح لهم بأداء وظائف بلدية أو جمع الضرائب والرسوم.

ومع ذلك، يُسمح للسلطة التشريعية بالتعامل مع الأموال العامة عن طريق إيداعها في البنوك، أو الاتحادات الائتمانية، أو جمعيات الادخار والقروض في كاليفورنيا. كما يمكنها ترتيب الاستثمار وإدارة مدفوعات الديون من خلال البنوك والأمناء الخاصين، سواء كانوا داخل الولاية أو خارجها.

(a)CA دستور كاليفورنيا Code § 11(a) لا يجوز للسلطة التشريعية تفويض شخص طبيعي أو اعتباري خاص أو هيئة خاصة سلطة إنشاء، أو التحكم في، أو تخصيص، أو الإشراف على، أو التدخل في تحسينات المقاطعات أو البلديات، أو أموالها، أو ممتلكاتها، أو فرض الضرائب أو الرسوم، أو أداء الوظائف البلدية.
(b)CA دستور كاليفورنيا Code § 11(b) ومع ذلك، يجوز للسلطة التشريعية أن تنص على إيداع الأموال العامة في أي بنك في هذه الولاية أو في أي جمعية ادخار وقروض في هذه الولاية أو أي اتحاد ائتماني في هذه الولاية أو في أي شركة قروض صناعية مؤمن عليها فيدرالياً في هذه الولاية، وعلى سداد الفوائد، والأصل، وعلاوات الاسترداد للسندات العامة وغيرها من أدلة الدين العام بواسطة البنوك داخل هذه الولاية أو خارجها. ويجوز لها أيضاً أن تنص على استثمار الأموال العامة في الأوراق المالية وتسجيل السندات وغيرها من أدلة الدين بواسطة أشخاص طبيعيين أو اعتباريين خاصين أو هيئات خاصة، داخل هذه الولاية أو خارجها، يعملون كأمناء أو وكلاء ماليين.

Section § 12

Explanation
يسمح هذا القانون للمجلس التشريعي في كاليفورنيا بوضع القواعد والإجراءات لكيفية تقديم الأفراد للمطالبات ضد الحكومات المحلية مثل المقاطعات والمدن، وكذلك ضد موظفيها أو وكلائها أو العاملين فيها. بشكل أساسي، هناك إجراءات محددة لكيفية متابعة هذه المطالبات قانونيًا.

Section § 13

Explanation

يوضح هذا القسم أن أجزاء محددة من دستور كاليفورنيا يتم توضيحها ولكنها لم تتغير فعليًا. يتعلق الأمر بكيفية تقسيم السلطة بين حكومة الولاية والحكومات المحلية. المصطلحات المستخدمة متوافقة مع التعريفات السابقة، لذا لا توجد معانٍ جديدة أو تغييرات تُجرى هنا.

تُفسر أحكام الأقسام 1(b) (باستثناء الجملة الثانية)، 3(a)، 4، و 5 من هذه المادة المتعلقة بالمسائل التي تؤثر على توزيع السلطات بين الهيئة التشريعية والمدن والمقاطعات، بما في ذلك المسائل التي تؤثر على الحلول محل، على أنها إعادة صياغة لجميع الأحكام ذات الصلة من الدستور السارية فورًا قبل تاريخ نفاذ هذا التعديل، وعلى أنها لا تُحدث أي تغيير جوهري.
تُفسر مصطلحات القانون العام، والقوانين العامة، والقوانين، كما وردت في هذه المادة، على أنها استمرار وإعادة صياغة لتلك المصطلحات كما وردت في الدستور الساري فورًا قبل تاريخ نفاذ هذا التعديل، وليس على أنها تُحدث تغييرًا في المعنى.

Section § 14

Explanation
إذا تم إنشاء حكومة محلية جديدة وتغطي مناطق في مقاطعتين أو أكثر، فلا يمكنها فرض ضريبة أملاك ما لم يوافق عليها غالبية الناخبين في تلك المنطقة في انتخابات.

Section § 15

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية توزيع الأموال المحصلة من رسوم ترخيص المركبات، والمحددة بنسبة 0.65% من القيمة السوقية للمركبة. أولاً، يذهب جزء إلى صندوق الإيرادات المحلية، الذي يدعم الحكومات المحلية. يتم تقسيم الباقي بين المدن والمقاطعات بناءً على القوانين الحالية. إذا انخفضت نسبة الرسوم، يضمن القانون تغطية المبلغ المفقود بأموال إضافية، والتي يتم توزيعها بعد ذلك بنفس الطريقة لدعم ميزانيات الحكومات المحلية.

(أ) من الإيرادات المستمدة من الضرائب المفروضة بموجب قانون رسوم ترخيص المركبات (الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 10701) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب)، أو خلفه، بخلاف الرسوم المفروضة على المقطورات والمنازل المتنقلة، علاوة على تكاليف التحصيل وأي مبالغ مستردة مصرح بها قانونًا، يتم تخصيص تلك الإيرادات المستمدة من ذلك الجزء من معدل رسوم ترخيص المركبات الذي لا يتجاوز 0.65 بالمائة من القيمة السوقية للمركبة على النحو التالي:
(1)CA دستور كاليفورنيا Code § 15(1) يتم تحديد مبلغ في قانون رسوم ترخيص المركبات، أو القانون الذي يخلفه، لإيداعه في خزانة الدولة لحساب صندوق الإيرادات المحلية المنشأ بموجب الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 17600) من الجزء 5 من القسم 9 من قانون الرعاية والمؤسسات، أو خلفه، إن وجد، لتخصيصه للمدن والمقاطعات والمدن والمقاطعات على النحو المنصوص عليه في القانون.
(2)CA دستور كاليفورنيا Code § 15(2) يتم تخصيص الرصيد للمدن والمقاطعات والمدن والمقاطعات على النحو المنصوص عليه في القانون.
(ب) إذا قام تشريع صادر عن المجلس التشريعي بتخفيض رسوم ترخيص المركبات السنوية إلى أقل من 0.65 بالمائة من القيمة السوقية للمركبة، يجب على المجلس التشريعي، لكل سنة مالية تنطبق عليها تلك الرسوم المخفضة، أن ينص بموجب قانون على تخصيص مبلغ إضافي من المال يساوي النقص، الناتج عن تخفيض الرسوم، في إجمالي مبلغ الإيرادات المطلوب إيداعها وتخصيصها بموجب الفقرة (أ) لتلك السنة المالية نفسها. يتم تخصيص هذا المبلغ للمدن والمقاطعات والمدن والمقاطعات بنفس النسب التناسبية ولنفس الأغراض التي تخضع لها الإيرادات للفقرة (أ).