Section § 3300

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أن من المفيد للمجتمع توفير مزايا العجز المؤقت، المعروفة باسم إجازة الأسرة المدفوعة الأجر، للموظفين الذين يحتاجون إلى رعاية أفراد أسرهم. مع ازدياد عدد الآباء العاملين والأسر ذات العائل الواحد، تتزايد الحاجة إلى هذا الدعم. يساعد توفير تعويض الأجور خلال إجازة الأسرة الموظفين على إدارة مسؤوليات العمل والمنزل، مما يفيد كلاً من العمال وأصحاب العمل من خلال زيادة الإنتاجية وتقليل معدل دوران الموظفين.

حاليًا، تسمح القوانين الفيدرالية وقوانين الولاية بإجازة غير مدفوعة الأجر ومحمية وظيفيًا لأسباب عائلية وطبية، لكنها لا توفر أجورًا خلال هذه الفترة. لا يستطيع العديد من العمال أخذ إجازة عائلية لأنهم لا يستطيعون تحمل تكاليف الإجازة بدون أجر، مما قد يدفع الأسر إلى الاعتماد بشكل أكبر على برامج الرعاية الاجتماعية الحكومية.

يهدف القانون إلى إنشاء برنامج ضمن نظام تأمين العجز في الولاية، يُمول من مساهمات الموظفين، لتوفير الدعم المالي خلال إجازة رعاية الأسرة. ستُدفع التكاليف الإدارية للبرنامج من صندوق العجز.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(a)CA تأمين البطالة Code § 3300(a) من المصلحة العامة توفير مزايا تأمين العجز المؤقت الأسري للعمال لرعاية أفراد أسرهم. لقد تزايدت الحاجة إلى مزايا تأمين العجز المؤقت الأسري مع زيادة مشاركة كلا الوالدين في القوى العاملة، ونمو عدد الآباء والأمهات العزاب في القوى العاملة. ستتفاقم الحاجة إلى تعويض جزئي للأجور للعمال الذين يأخذون إجازة رعاية الأسرة مع تزايد عدد السكان الذين يحتاجون إلى الرعاية، سواء كانوا أطفالاً أو آباءً للعمال، بالنسبة لعدد البالغين في سن العمل.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3300(b) يُعرف تأمين العجز المؤقت الأسري باسم إجازة الأسرة المدفوعة الأجر.
(c)CA تأمين البطالة Code § 3300(c) إن تطوير أنظمة تساعد الأسر على التكيف مع المصالح المتنافسة للعمل والمنزل لا يفيد العمال فحسب، بل يفيد أصحاب العمل أيضاً من خلال زيادة إنتاجية العمال وتقليل معدل دوران الموظفين.
(d)CA تأمين البطالة Code § 3300(d) يمنح قانون الإجازة العائلية والطبية الفيدرالي (FMLA) وقانون حقوق الأسرة في كاليفورنيا (CFRA) الموظفين المؤهلين العاملين لدى أصحاب العمل المشمولين الحق في الحصول على إجازة غير مدفوعة الأجر ومحمية وظيفياً لمدة تصل إلى 12 أسبوع عمل في فترة 12 شهراً. بموجب قانون الإجازة العائلية والطبية الفيدرالي وقانون حقوق الأسرة في كاليفورنيا، يمكن الحصول على إجازة غير مدفوعة الأجر لولادة طفل جديد، أو تبنيه، أو وضعه في رعاية بديلة؛ أو لرعاية طفل أو والد أو زوج مريض بجدية؛ أو بسبب حالة صحية خطيرة للموظف نفسه.
(e)CA تأمين البطالة Code § 3300(e) توفر مزايا تأمين العجز الحكومي حالياً تعويضاً عن الأجور للعمال الذين يحتاجون إلى إجازة بسبب إصاباتهم أو أمراضهم أو حالاتهم غير المتعلقة بالعمل، بما في ذلك الحمل، التي تمنعهم من العمل، ولكنها لا تغطي الإجازة لرعاية طفل مريض أو مصاب، أو زوج، أو والد، أو جد، أو حفيد، أو شقيق، أو شريك محلي، أو إجازة للترابط مع طفل جديد.
(f)CA تأمين البطالة Code § 3300(f) غالبية العمال في هذه الولاية غير قادرين على أخذ إجازة رعاية الأسرة لأنهم لا يستطيعون تحمل تكاليف الإجازة بدون أجر. عندما لا يتلقى العمال شكلاً من أشكال تعويض الأجور خلال إجازة رعاية الأسرة، تعاني الأسر من فقدان دخل العامل، مما يزيد الطلب على نظام تأمين البطالة الحكومي والاعتماد على نظام الرعاية الاجتماعية في الولاية.
(g)CA تأمين البطالة Code § 3300(g) تعتزم الهيئة التشريعية إنشاء برنامج تأمين عجز مؤقت أسري للمساعدة في التوفيق بين متطلبات العمل والأسرة. يكون برنامج تأمين العجز المؤقت الأسري مكوناً من برنامج تأمين تعويض البطالة عن العجز في الولاية، ويُمول من خلال مساهمات الموظفين، ويُدار وفقاً لسياسات برنامج تأمين العجز الحكومي المنشأ بموجب هذا الجزء. تُدفع التكاليف الإدارية الأولية والمستمرة المرتبطة ببرنامج تأمين العجز المؤقت الأسري من صندوق العجز.

Section § 3301

Explanation

ينشئ هذا القسم برنامج تأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة (FTDI) ضمن برنامج تأمين الإعاقة الحكومي في كاليفورنيا. يوفر هذا البرنامج ما يصل إلى ثمانية أسابيع من تعويض الأجر للعمال الذين يأخذون إجازة لرعاية فرد عائلة مريض، أو للترابط مع طفل جديد، أو للتعامل مع حالات معينة متعلقة بالخدمة العسكرية.

تعتمد مبالغ الاستحقاقات على مستويات الدخل وتُحسب بناءً على الأجور ومتوسط أجر الولاية، مع تفصيل مبالغ محددة لمن هم دون عتبة معينة وفوقها. لا يمكن أن تتجاوز الاستحقاقات ثمانية أسابيع في فترة 12 شهرًا، ولا يمكن أن تتجاوز إجمالي المدفوعات إجمالي الأجور المدفوعة للموظف خلال فترة أساسه.

يجب تقديم المطالبات في غضون 41 يومًا من أول يوم قابل للتعويض ما لم يوجد سبب وجيه للتأخير. سيظل هذا القسم ساري المفعول حتى يتم دمجه في نظام المطالبات الجديد لإدارة تنمية التوظيف، المعروف باسم EDDNext.

(a)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301(a)
(1)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301(a)(1) الغرض من هذا الفصل هو إنشاء برنامج تأمين إعاقة مؤقتة للعائلة، ضمن برنامج تأمين الإعاقة الحكومي. يوفر تأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة ما يصل إلى ثمانية أسابيع من استحقاقات استبدال الأجر للعمال الذين يأخذون إجازة من العمل لرعاية طفل مريض بمرض خطير، أو زوج/زوجة، أو والد/والدة، أو جد/جدة، أو حفيد/حفيدة، أو أخ/أخت، أو شريك محلي، أو للترابط مع طفل قاصر خلال سنة واحدة من ولادة الطفل أو وضعه في رعاية بديلة أو تبنيه، أو للمشاركة في ضرورة ملحة مؤهلة تتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج/زوجة الفرد، أو شريكه المحلي، أو طفله، أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3301(a)(2) لا يجوز تفسير أي شيء في هذا الفصل على أنه ينتقص من الحقوق والمسؤوليات المنقولة بموجب قانون حقوق الأسرة في كاليفورنيا (CFRA) أو إجازة الإعاقة بسبب الحمل.
(b)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301(b)
(1)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301(b)(1) يكون "مبلغ الاستحقاق الأسبوعي" للفرد لفترات الإعاقة التي تبدأ قبل 1 يناير 2025، هو المبلغ المنصوص عليه في المادة 2655، ولفترات الإعاقة التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2025، يكون هو المبلغ المنصوص عليه في الفقرة (2). يحق للفرد الحصول على استحقاقات تأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة بما يعادل سبع مبلغ الاستحقاق الأسبوعي للفرد عن كل يوم كامل يكون فيه الفرد غير قادر على العمل بسبب رعاية فرد عائلة مريض بمرض خطير أو مصاب، أو الترابط مع طفل قاصر خلال سنة واحدة من ولادة الطفل أو وضعه في رعاية بديلة أو تبنيه، أو المشاركة في ضرورة ملحة مؤهلة تتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج/زوجة الفرد، أو شريكه المحلي، أو طفله، أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3301(b)(2) لفترات الإعاقة التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2025، يكون مبلغ الاستحقاق الأسبوعي على النحو التالي:
(A)CA تأمين البطالة Code § 3301(b)(2)(A) عندما يكون مبلغ الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس إعاقة الفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى أقل من سبعمائة واثنين وعشرين دولارًا وخمسين سنتًا (722.50 دولارًا)، يكون المبلغ خمسين دولارًا (50 دولارًا).
(B)CA تأمين البطالة Code § 3301(b)(2)(B) عندما يكون مبلغ الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس إعاقة الفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى أكثر من 70 بالمائة من متوسط الأجر الفصلي للولاية، يكون مبلغ الاستحقاق الأسبوعي مساويًا لأكبر القيمتين التاليتين: 70 بالمائة من الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس إعاقة الفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى، مقسومًا على 13، ولكن لا يتجاوز الحد الأقصى لمبلغ استحقاق التعويض الأسبوعي عن العجز المؤقت للعمال الذي تحدده إدارة العلاقات الصناعية عملاً بالمادة 4453 من قانون العمل، أو 63 بالمائة من متوسط الأجر الأسبوعي للولاية.
(C)CA تأمين البطالة Code § 3301(b)(2)(C) عندما يكون مبلغ الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس إعاقة الفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى سبعمائة واثنين وعشرين دولارًا وخمسين سنتًا (722.50 دولارًا) أو أكثر، ولكن 70 بالمائة أو أقل من متوسط الأجر الفصلي للولاية، يكون مبلغ الاستحقاق الأسبوعي مساويًا لـ 90 بالمائة من الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس إعاقة الفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى، مقسومًا على 13، ولكن لا يتجاوز الحد الأقصى لمبلغ استحقاق التعويض الأسبوعي عن العجز المؤقت للعمال الذي تحدده إدارة العلاقات الصناعية عملاً بالمادة 4453 من قانون العمل.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3301(b)(3) لأغراض هذا البند الفرعي، يكون لـ "متوسط الأجر الأسبوعي للولاية" و "متوسط الأجر الفصلي للولاية" نفس المعاني المحددة في البند الفرعي (g) من المادة 2655.
(c)CA تأمين البطالة Code § 3301(c) يكون الحد الأقصى للمبلغ المستحق الدفع للفرد خلال أي فترة استحقاق إعاقة لتأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة ثمانية أضعاف "مبلغ الاستحقاق الأسبوعي" للفرد، ولكن لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يتجاوز إجمالي مبلغ الاستحقاقات المستحقة الدفع إجمالي الأجور المدفوعة للفرد خلال فترة أساس إعاقته. إذا لم يكن الاستحقاق مضاعفًا لدولار واحد (1 دولار)، فيجب حسابه إلى المضاعف الأعلى التالي لدولار واحد (1 دولار).
(d)CA تأمين البطالة Code § 3301(d) لا يجوز دفع استحقاقات تأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة لأكثر من ثمانية أسابيع خلال أي فترة 12 شهرًا.
(e)CA تأمين البطالة Code § 3301(e) يجب على الفرد تقديم مطالبة باستحقاقات تأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة في موعد لا يتجاوز اليوم الحادي والأربعين المتتالي التالي لأول يوم قابل للتعويض الذي قُدمت المطالبة بشأنه، ويجوز للإدارة تمديد هذا الوقت عند إظهار سبب وجيه. إذا لم تكن المطالبة الأولى مكتملة، يجب إعادة نموذج المطالبة إلى المطالب لإكماله، ويجب إكماله وإعادته في موعد لا يتجاوز اليوم العاشر المتتالي بعد تاريخ إرساله بالبريد من قبل الإدارة إلى المطالب، إلا أنه يجوز للإدارة تمديد هذا الوقت عند إظهار سبب وجيه.
(f)CA تأمين البطالة Code § 3301(f) يظل هذا القسم ساري المفعول فقط حتى يتم دمج المادة 3301.5 في نظام إدارة المطالبات المتكامل التابع لإدارة تنمية التوظيف كجزء من مشروع EDDNext، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 3301.5

Explanation

ينشئ هذا القانون برنامج تأمين إعاقة مؤقتة عائلية كجزء من تأمين الإعاقة الحكومي. يوفر ما يصل إلى ثمانية أسابيع من المزايا المالية للعمال الذين يحتاجون إلى أخذ إجازة لأسباب عائلية، مثل رعاية فرد عائلة مريض، أو الترابط مع طفل جديد، أو التعامل مع مواقف تتعلق بالخدمة العسكرية لأحد أفراد الأسرة. يحدد القانون كيفية حساب المزايا الأسبوعية بناءً على الأجور ويفصل الحد الأقصى للمزايا المتاحة. الأهم من ذلك، أنه لا يتعارض مع الحقوق القائمة بموجب قانون حقوق الأسرة في كاليفورنيا أو إجازة الحمل.

يمكن للعمال بدء عملية المطالبة قبل 30 يومًا من حاجتهم للمزايا ويجب عليهم تقديم المطالبات في غضون 41 يومًا من اليوم الأول المؤهل. يصبح القانون ساري المفعول مع تطبيق نظام إدارة المطالبات الجديد التابع لإدارة تطوير التوظيف.

(a)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301.5(a)
(1)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301.5(a)(1) الغرض من هذا الفصل هو إنشاء، ضمن برنامج تأمين الإعاقة الحكومي، برنامج تأمين إعاقة مؤقتة عائلية. يوفر تأمين الإعاقة المؤقتة العائلية ما يصل إلى ثمانية أسابيع من مزايا استبدال الأجور للعمال الذين يأخذون إجازة من العمل لرعاية طفل مريض بجدية، أو زوج، أو والد، أو جد، أو حفيد، أو أخ/أخت، أو شريك محلي، أو للترابط مع طفل قاصر خلال سنة واحدة من ولادة الطفل أو وضعه فيما يتعلق بالرعاية البديلة أو التبني، أو للمشاركة في ظرف طارئ مؤهل يتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج الفرد، أو شريكه المحلي، أو طفله، أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(a)(2) لا يفسر أي شيء في هذا الفصل على أنه ينتقص من الحقوق والمسؤوليات المنقولة بموجب قانون حقوق الأسرة في كاليفورنيا أو إجازة الإعاقة بسبب الحمل.
(b)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301.5(b)
(1)Copy CA تأمين البطالة Code § 3301.5(b)(1) يكون "مبلغ الاستحقاق الأسبوعي" للفرد لفترات الإعاقة التي تبدأ قبل 1 يناير 2025، هو المبلغ المنصوص عليه في القسم 2655، ولفترات الإعاقة التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2025، يكون المبلغ المنصوص عليه في الفقرة (2). يحق للفرد الحصول على مزايا تأمين الإعاقة المؤقتة العائلية تساوي سبع مبلغ الاستحقاق الأسبوعي للفرد لكل يوم كامل يكون فيه الفرد غير قادر على العمل بسبب رعاية فرد عائلة مريض بجدية أو مصاب، أو الترابط مع طفل قاصر خلال سنة واحدة من ولادة الطفل أو وضعه فيما يتعلق بالرعاية البديلة أو التبني، أو المشاركة في ظرف طارئ مؤهل يتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج الفرد، أو شريكه المحلي، أو طفله، أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(b)(2) لفترات الإعاقة التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2025، يكون مبلغ الاستحقاق الأسبوعي كما يلي:
(A)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(b)(2)(A) عندما يكون مبلغ الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس الإعاقة للفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى أقل من سبعمائة واثنين وعشرين دولارًا وخمسين سنتًا (722.50 دولارًا)، يكون خمسين دولارًا (50 دولارًا).
(B)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(b)(2)(B) عندما يكون مبلغ الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس الإعاقة للفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى أكثر من 70 بالمائة من متوسط الأجر الفصلي للولاية، يكون مبلغ الاستحقاق الأسبوعي مساويًا لأكبر من 70 بالمائة من الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس الإعاقة للفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى، مقسومة على 13، ولكن لا يتجاوز الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق الأسبوعي لتعويض الإعاقة المؤقتة للعمال الذي تحدده إدارة العلاقات الصناعية عملاً بالقسم 4453 من قانون العمل، أو 63 بالمائة من متوسط الأجر الأسبوعي للولاية.
(C)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(b)(2)(C) عندما يكون مبلغ الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس الإعاقة للفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى سبعمائة واثنين وعشرين دولارًا وخمسين سنتًا (722.50 دولارًا) أو أكثر، ولكن 70 بالمائة أو أقل من متوسط الأجر الفصلي للولاية، يكون مبلغ الاستحقاق الأسبوعي مساويًا لـ 90 بالمائة من الأجور المدفوعة للفرد مقابل العمل لدى أصحاب العمل خلال الربع من فترة أساس الإعاقة للفرد الذي كانت فيه هذه الأجور هي الأعلى، مقسومة على 13، ولكن لا يتجاوز الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق الأسبوعي لتعويض الإعاقة المؤقتة للعمال الذي تحدده إدارة العلاقات الصناعية عملاً بالقسم 4453 من قانون العمل.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(b)(3) لأغراض هذا البند الفرعي، يكون لـ "متوسط الأجر الأسبوعي للولاية" و "متوسط الأجر الفصلي للولاية" نفس المعاني المحددة في البند الفرعي (g) من القسم 2655.
(c)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(c) الحد الأقصى للمبلغ المستحق الدفع للفرد خلال أي فترة استحقاق إعاقة لتأمين الإعاقة المؤقتة العائلية يكون ثمانية أضعاف "مبلغ الاستحقاق الأسبوعي" للفرد، ولكن لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يتجاوز إجمالي مبلغ المزايا المستحقة الدفع إجمالي الأجور المدفوعة للفرد خلال فترة أساس الإعاقة للفرد. إذا لم يكن الاستحقاق مضاعفًا لدولار واحد (1 دولار)، يتم حسابه إلى المضاعف الأعلى التالي لدولار واحد (1 دولار).
(d)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(d) لا يدفع أكثر من ثمانية أسابيع من مزايا تأمين الإعاقة المؤقتة العائلية خلال أي فترة 12 شهرًا.
(e)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(e) يجوز للفرد بدء عملية المطالبات قبل 30 يومًا من اليوم الأول المتوقع للاستحقاق. يجب على الفرد تقديم مطالبة بمزايا تأمين الإعاقة المؤقتة العائلية في موعد لا يتجاوز اليوم الحادي والأربعين المتتالي بعد اليوم الأول المستحق الذي تقدم المطالبة بشأنه للحصول على المزايا، ويتم تمديد هذا الوقت من قبل الإدارة عند إظهار سبب وجيه. إذا لم تكن المطالبة الأولى مكتملة، تعاد استمارة المطالبة إلى المطالب لاستكمالها ويجب استكمالها وإعادتها في موعد لا يتجاوز اليوم العاشر المتتالي بعد تاريخ إرسالها بالبريد من قبل الإدارة إلى المطالب، إلا أنه يتم تمديد هذا الوقت من قبل الإدارة عند إظهار سبب وجيه.
(f)CA تأمين البطالة Code § 3301.5(f) يصبح هذا القسم ساري المفعول عند دمجه في نظام إدارة المطالبات المتكامل التابع لإدارة تطوير التوظيف كجزء من مشروع EDDNext.

Section § 3302

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات الرئيسية المتعلقة بأهلية تأمين العجز المؤقت للأسرة في كاليفورنيا اعتبارًا من 1 يوليو 2014. يوضح من هو المؤهل كـ "مستفيد من الرعاية" و "مقدم رعاية"، بما في ذلك أفراد الأسرة والموظفون المشاركون في حالات متعلقة بالجيش. ويحدد من يعتبر "طفلاً"، و "شريكًا محليًا"، و "حفيدًا"، و "جدًا"، و "أخًا أو أختًا"، و "زوجًا"، و "والدًا"، و "والد زوج/زوجة". "إجازة رعاية الأسرة" تشمل الارتباط بطفل جديد أو رعاية أفراد الأسرة المقربين الذين يعانون من مشاكل صحية خطيرة، والمشاركة في ضرورات ملحة مؤهلة متعلقة بالجيش. "الحالة الصحية الخطيرة" تتضمن احتياجات طبية كبيرة. تتطلب المطالبة بـ "تأمين العجز الأسري" "مطالبة صحيحة"، والتي تغطي حالات مثل رعاية فرد من الأسرة مريض بجدية أو الارتباط بطفل جديد.

اعتبارًا من 1 يوليو 2014 وما بعده، لأغراض هذا الجزء:
(a)CA تأمين البطالة Code § 3302(a) “المستفيد من الرعاية” يعني فرد الأسرة الذي يتلقى الرعاية بسبب حالة صحية خطيرة أو الطفل الجديد الذي يرتبط به مقدم الرعاية. لأغراض الضرورة الملحة المؤهلة على النحو المنصوص عليه في المادة 3302.2، يشمل “المستفيد من الرعاية” أيضًا العضو العسكري، أو طفل العضو العسكري أو والده، الذي يتلقى المساعدة، أو الموظف الذي يشارك في ضرورة ملحة مؤهلة.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3302(b) “مقدم الرعاية” يعني فرد الأسرة الذي يقدم الرعاية المطلوبة لحالة صحية خطيرة؛ فرد الأسرة الذي يرتبط بالطفل الجديد؛ أو الموظف الذي يشارك في ضرورة ملحة مؤهلة على النحو المنصوص عليه في المادة 3302.2.
(c)CA تأمين البطالة Code § 3302(c) “الطفل” يعني الابن أو الابنة البيولوجي أو المتبنى أو المحتضن، أو ابن الزوج أو ابنة الزوج، أو وصي قانوني، أو ابن أو ابنة شريك محلي، أو الشخص الذي يحل الموظف محله كوالد (in loco parentis).
(d)CA تأمين البطالة Code § 3302(d) “الشريك المحلي” له نفس المعنى المحدد في المادة 297 من قانون الأسرة.
(e)CA تأمين البطالة Code § 3302(e) “إجازة رعاية الأسرة” تعني أيًا مما يلي:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3302(e)(1) إجازة للارتباط بطفل قاصر خلال السنة الأولى من ولادة الطفل أو وضعه في رعاية بديلة أو تبني.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3302(e)(2) إجازة لرعاية طفل، والد، جد، حفيد، أخ أو أخت، زوج، أو شريك محلي يعاني من حالة صحية خطيرة.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3302(e)(3) إجازة للمشاركة في ضرورة ملحة مؤهلة على النحو المنصوص عليه في المادة 3302.2.
(f)CA تأمين البطالة Code § 3302(f) “فرد الأسرة” يعني طفل، والد، جد، حفيد، أخ أو أخت، زوج، أو شريك محلي على النحو المحدد في هذا القسم.
(g)CA تأمين البطالة Code § 3302(g) “الحفيد” يعني طفل طفل الموظف.
(h)CA تأمين البطالة Code § 3302(h) “الجد” يعني والد والد الموظف.
(i)CA تأمين البطالة Code § 3302(i) “العضو العسكري” يعني طفل الموظف، أو زوجه، أو شريكه المحلي، أو والده، حيث يكون العضو العسكري في خدمة فعلية مشمولة أو استدعاء للخدمة الفعلية في القوات المسلحة للولايات المتحدة على النحو المحدد في الفقرة (أ) من المادة 3302.1.
(j)CA تأمين البطالة Code § 3302(j) “الوالد” يعني والدًا بيولوجيًا، أو حاضنًا، أو متبنيًا، أو والد الزوج/الزوجة، أو والدًا بالتبني (زوج الأم/أب الزوجة)، أو وصيًا قانونيًا، أو أي شخص آخر حل محل الوالد للموظف عندما كان الموظف طفلاً.
(k)CA تأمين البطالة Code § 3302(k) “والد الزوج/الزوجة” يعني والد الزوج أو الشريك المحلي.
(l)CA تأمين البطالة Code § 3302(l) “حالة صحية خطيرة” تعني مرضًا، أو إصابة، أو ضعفًا، أو حالة جسدية أو عقلية تستلزم رعاية داخل المستشفى، أو دار رعاية للمرضى الميؤوس من شفائهم (hospice)، أو مرفق رعاية صحية سكنية، أو علاجًا مستمرًا أو إشرافًا مستمرًا من قبل مقدم رعاية صحية، على النحو المحدد في المادة 12945.2 من قانون الحكومة.
(m)CA تأمين البطالة Code § 3302(m) “الأخ أو الأخت” يعني شخصًا مرتبطًا بشخص آخر بالدم، أو التبني، أو المصاهرة من خلال والد قانوني أو بيولوجي مشترك.
(n)CA تأمين البطالة Code § 3302(n) “الزوج” يعني شريكًا في زواج شرعي.
(o)CA تأمين البطالة Code § 3302(o) “مطالبة صحيحة” تعني أي مطالبة بمزايا تأمين العجز المؤقت للأسرة مقدمة وفقًا لأحكام هذا القانون، وأي قواعد ولوائح معتمدة بموجبه، إذا كان الفرد المطالب بالمزايا عاطلاً عن العمل وقد دفع له الأجور اللازمة في العمل لدى أصحاب العمل للتأهل للمزايا بموجب المادة 2652 ويرعى فردًا من أفراد الأسرة مريضًا بجدية، أو يرتبط بطفل قاصر خلال السنة الأولى بعد ولادة الطفل أو وضعه في رعاية بديلة أو تبني.
(p)CA تأمين البطالة Code § 3302(p) “فترة الاثني عشر شهرًا،” فيما يتعلق بأي فرد، تعني 365 يومًا متتاليًا تبدأ من اليوم الأول الذي يقدم فيه الفرد أول مطالبة صحيحة بمزايا العجز المؤقت للأسرة.

Section § 3302.1

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات الرئيسية المتعلقة بمزايا تأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة في سياق الخدمة العسكرية. تشير "الخدمة الفعلية المشمولة" إلى النشر العسكري في بلد أجنبي للقوات المسلحة النظامية ومكونات الاحتياط. "فترة استحقاق الإعاقة" هي الفترة التي يمكن للفرد خلالها المطالبة بمزايا لرعاية فرد عائلة مريض، أو للتواصل مع طفل حديث الولادة، أو للتعامل مع بعض الحالات الطارئة المرتبطة بالخدمة العسكرية لأحد أفراد الأسرة. يتضمن التعريف قواعد لمعاملة فترات الإجازة المتعددة كفترة واحدة إذا كانت لنفس السبب أو مرتبطة بالحمل والتواصل مع الطفل. أصبح هذا القانون ساري المفعول في 1 يناير 2021.

(a)CA تأمين البطالة Code § 3302.1(a) لأغراض هذا الفصل:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3302.1(a)(1) تعني "الخدمة الفعلية المشمولة"، فيما يتعلق بعضو في القوات المسلحة النظامية للولايات المتحدة، الواجب أثناء نشر العضو مع القوات المسلحة النظامية في بلد أجنبي، وفيما يتعلق بعضو في مكونات الاحتياط للقوات المسلحة للولايات المتحدة، الواجب أثناء نشر عضو مكونات الاحتياط تلك في بلد أجنبي بموجب استدعاء أو أمر اتحادي للخدمة الفعلية.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3302.1(a)(2) تعني "فترة استحقاق الإعاقة" فيما يتعلق بأي فرد، فترة البطالة التي تبدأ من اليوم الأول الذي يقدم فيه الفرد مطالبة صحيحة بمزايا تأمين الإعاقة المؤقتة للعائلة للعناية بفرد عائلة مريض بجدية، أو للتواصل مع طفل قاصر خلال السنة الأولى بعد ولادة الطفل أو وضعه فيما يتعلق بالرعاية البديلة أو التبني، أو للمشاركة في ظرف طارئ مؤهل يتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج الفرد، أو شريكه المحلي، أو طفله، أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(A)CA تأمين البطالة Code § 3302.1(a)(2)(A) تعتبر فترات إجازة رعاية الأسرة لنفس المستفيد من الرعاية خلال فترة 12 شهرًا فترة استحقاق إعاقة واحدة.
(B)CA تأمين البطالة Code § 3302.1(a)(2)(B) تعتبر فترات الإعاقة بسبب الحمل، كما هو محدد في المادة 2608، وفترات إجازة رعاية الأسرة للتواصل المرتبط بولادة ذلك الطفل فترة استحقاق إعاقة واحدة.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3302.1(b) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2021.

Section § 3302.2

Explanation

يحدد هذا القسم ما يعتبر "حالة طارئة مؤهلة" لأخذ إجازة تتعلق بالخدمة العسكرية الفعلية للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد. ويشمل أنشطة مثل معالجة المسائل في غضون سبعة أيام من الإخطار بالخدمة، وحضور الفعاليات أو البرامج العسكرية، وإدارة ترتيبات رعاية الأطفال والتغييرات المدرسية للأطفال المتأثرين، واتخاذ الترتيبات المالية والقانونية بسبب الغياب. كما يغطي حضور الاستشارات، ومرافقة فرد الخدمة العسكرية أثناء إجازة الراحة، وحضور فعاليات ما بعد الانتشار، والتعامل مع المسائل الناشئة عن وفاة فرد الخدمة العسكرية، وترتيب أو توفير الرعاية للوالدين غير القادرين على رعاية أنفسهم، وأي أنشطة متفق عليها تتعلق بالخدمة.

لأغراض هذا الفصل، تعني "حالة طارئة مؤهلة تتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج الفرد أو شريكه المحلي أو طفله أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة" أيًا مما يلي:
(a)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(a) الأنشطة التي تتم في غضون سبعة أيام تقويمية من تاريخ إخطار الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد باستدعاء وشيك أو أمر بالخدمة الفعلية المشمولة في القوات المسلحة للولايات المتحدة لمعالجة أي مسألة تنشأ عن الاستدعاء أو الأمر.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(b) الحضور في أي من الأمرين التاليين أو كليهما:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(b)(1) حفل رسمي أو برنامج أو فعالية ترعاها القوات المسلحة تتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(b)(2) برنامج دعم أو مساعدة عائلية وإحاطة إعلامية ترعاها أو تروج لها القوات المسلحة أو منظمات الخدمة العسكرية أو الصليب الأحمر الأمريكي تتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد.
(c)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(c) أي من الأنشطة التالية المتعلقة بالطفل البيولوجي أو المتبنى أو الحاضن أو ابن الزوج أو الوصي القانوني أو الطفل الذي يتولى الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة مسؤولية ولي أمره، والذي لا يتجاوز عمره 18 عامًا، أو إذا كان عمره 18 عامًا أو أكثر، فهو غير قادر على رعاية نفسه بسبب إعاقة وقت بدء الإجازة المدفوعة:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(c)(1) ترتيب رعاية بديلة للطفل عندما تستلزم الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة تغييرًا في ترتيب رعاية الأطفال الحالي.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(c)(2) توفير رعاية الأطفال للطفل على أساس الحاجة الملحة والفورية عندما تنشأ الحاجة إلى توفير هذه الرعاية من الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(c)(3) تسجيل الطفل أو نقله إلى مدرسة جديدة أو مرفق رعاية نهارية عندما يستلزم التسجيل أو النقل الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(4)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(c)(4) حضور اجتماعات مع موظفي مدرسة الطفل أو مرفق الرعاية النهارية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاجتماعات مع مسؤولي المدرسة بشأن الإجراءات التأديبية، أو مؤتمرات أولياء الأمور والمعلمين، أو الاجتماعات مع مستشاري المدرسة، عندما تكون هذه الاجتماعات ضرورية بسبب ظروف تنشأ عن الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(d)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(d) لاتخاذ ترتيبات مالية وقانونية لأي من الغرضين التاليين أو كليهما:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(d)(1) اتخاذ أو تحديث ترتيبات مالية أو قانونية لمعالجة غياب الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة أثناء الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إعداد وتنفيذ توكيلات مالية وصحية، ونقل صلاحية التوقيع على الحسابات المصرفية، والتسجيل في نظام الإبلاغ عن أهلية التسجيل الدفاعي (DEERS)، والحصول على بطاقات هوية عسكرية، أو إعداد أو تحديث وصية أو سند ائتمان حي.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(d)(2) العمل كممثل للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة أمام وكالة فدرالية أو حكومية أو محلية لأغراض الحصول على مزايا الخدمة العسكرية أو ترتيبها أو استئنافها بينما يكون الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة في خدمة فعلية مشمولة أو استدعاء للخدمة الفعلية المشمولة، ولمدة تسعين يومًا بعد انتهاء الخدمة الفعلية المشمولة.
(e)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(e) حضور استشارات يقدمها شخص آخر غير مقدم رعاية صحية، لنفسه، أو للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة، أو للطفل البيولوجي أو المتبنى أو الحاضن، أو ابن الزوج، أو الوصي القانوني للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة، أو طفل يتولى هذا الشخص مسؤولية ولي أمره، والذي لا يتجاوز عمره 18 عامًا، أو إذا كان عمره 18 عامًا أو أكثر وغير قادر على رعاية نفسه بسبب إعاقة وقت بدء إجازة الأسرة المدفوعة، شريطة أن تنشأ الحاجة إلى الاستشارة من الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(f)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(f) مرافقة الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة بينما يكون هذا الفرد في إجازة قصيرة الأجل ومؤقتة للراحة والاستجمام خلال فترة الانتشار في بلد أجنبي، شريطة ألا تتجاوز أي إجازة مأخوذة لهذا الغرض 15 يومًا تقويميًا تبدأ من تاريخ بدء إجازة الراحة والاستجمام.
(g)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(g) حضور مراسم الوصول، وإحاطات وفعاليات إعادة الاندماج، وأي حفل أو برنامج رسمي آخر ترعاه القوات المسلحة لمدة 90 يومًا بعد انتهاء الخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(h)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(h) معالجة المسائل التي تنشأ عن وفاة الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة أثناء الخدمة الفعلية المشمولة، بما في ذلك مقابلة واستعادة جثمان الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة، واتخاذ ترتيبات الجنازة، وحضور مراسم الجنازة.
(i)Copy CA تأمين البطالة Code § 3302.2(i)
(1)Copy CA تأمين البطالة Code § 3302.2(i)(1) أي من الأنشطة التالية المتعلقة بوالد الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة بينما يكون والد الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة أثناء الخدمة الفعلية المشمولة غير قادر على رعاية نفسه من خلال الحاجة إلى مساعدة نشطة أو إشراف على الرعاية الذاتية اليومية في ثلاثة أو أكثر من أنشطة الحياة اليومية أو الأنشطة اليومية الآلية:
(A)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(i)(1)(A) ترتيب رعاية بديلة لوالد الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة عندما تستلزم الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة تغييرًا في ترتيب الرعاية الحالي للوالد.
(B)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(i)(1)(B) توفير الرعاية للوالد غير القادر على رعاية نفسه على أساس الحاجة الملحة والفورية عندما تنشأ الحاجة إلى توفير هذه الرعاية من الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(C)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(i)(1)(C) قبول أو نقل الوالد إلى مرفق رعاية عندما يستلزم القبول أو النقل الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(D)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(i)(1)(D) حضور اجتماعات مع موظفي مرفق رعاية الوالد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاجتماعات مع مقدمي خدمات الرعاية التلطيفية أو الخدمات الاجتماعية لوالد الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة عندما تكون هذه الاجتماعات ضرورية بسبب ظروف تنشأ عن الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(i)(2) لأغراض هذا البند الفرعي، تشمل "أنشطة الحياة اليومية" الأنشطة التكيفية، مثل العناية المناسبة بالنظافة الشخصية، والاستحمام، وارتداء الملابس، وتناول الطعام. تشمل الأنشطة اليومية الآلية، على سبيل المثال لا الحصر، الطهي، والتنظيف، والتسوق، واستخدام وسائل النقل العام، ودفع الفواتير، وصيانة المسكن، واستخدام الهواتف والدلائل، واستخدام مكتب البريد.
(j)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(j) أي أنشطة أخرى لمعالجة أحداث أخرى تنشأ عن الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة للزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد في القوات المسلحة للولايات المتحدة، شريطة أن يتفق صاحب العمل والموظف على أن هذه الإجازة ستعتبر حالة طارئة مؤهلة، ويتفقا على توقيت هذه الإجازة ومدتها.
(k)CA تأمين البطالة Code § 3302.2(k) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2021.

Section § 3303

Explanation

يشرح هذا القانون متى يمكن للشخص في كاليفورنيا الحصول على مزايا تأمين العجز المؤقت الأسري. اعتبارًا من 1 يوليو 2014، قد تكون مؤهلاً إذا لم تتمكن من العمل بسبب الترابط مع طفل جديد، أو رعاية فرد من العائلة مريض بمرض خطير، أو التعامل مع واجبات عسكرية لأحد أفراد العائلة. يجب على المدير التأكد من أنك قدمت طلبًا للحصول على العجز المؤقت وقدمت الوثائق اللازمة للتأهل بالكامل.

اعتبارًا من 1 يناير 2021، ستكون هذه القواعد سارية المفعول للأشخاص الذين يسعون للحصول على هذه المزايا.

(a)CA تأمين البطالة Code § 3303(a) اعتبارًا من 1 يوليو 2014 وما بعده، وفقط إذا توصل المدير إلى كلتا النتيجتين الموصوفتين في البند (ب)، يُعتبر الفرد مؤهلاً للحصول على مزايا تأمين العجز المؤقت الأسري بما يعادل سُبع مبلغ استحقاقه الأسبوعي في أي يوم يكون فيه غير قادر على أداء عمله المعتاد أو العادي بسبب أي مما يلي:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3303(a)(1) قيام الفرد بالترابط مع طفل قاصر خلال السنة الأولى بعد ولادة الطفل أو إيداعه فيما يتعلق بالرعاية البديلة أو التبني.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3303(a)(2) قيام الفرد برعاية طفل أو والد أو جد أو حفيد أو شقيق أو زوج أو شريك محلي مريض بمرض خطير.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3303(a)(3) مشاركة الفرد في ظرف طارئ مؤهل يتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج الفرد أو شريكه المحلي أو طفله أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3303(b) يُعتبر الفرد مؤهلاً للحصول على مزايا تأمين العجز المؤقت الأسري الموصوفة في البند (أ) فقط إذا توصل المدير إلى كلتا النتيجتين التاليتين:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3303(b)(1) أن يكون الفرد قد قدم مطالبة بمزايا العجز المؤقت كما هو مطلوب بموجب اللوائح المعتمدة.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3303(b)(2) أن يكون الفرد قد قدم شهادة، كما هو مطلوب بموجب المادتين 2708 و 2709، أو لأغراض المشاركة في ظرف طارئ مؤهل يتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج الفرد أو شريكه المحلي أو طفله أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة، أن يكون قد قدم المعلومات المطلوبة بموجب المادة 3307.
(c)CA تأمين البطالة Code § 3303(c) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2021.

Section § 3303.1

Explanation

يوضح هذا القسم متى لا يكون الفرد مؤهلاً لاستحقاقات تأمين العجز المؤقت الأسري. لا يمكنك الحصول على هذه الاستحقاقات إذا كنت تتلقى بالفعل تعويضات بطالة، أو عجزًا حكوميًا، أو بعض الاستحقاقات النقدية الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، إذا كان فرد آخر من أفراد الأسرة متاحًا لتقديم الرعاية، فقد لا تكون مؤهلاً. أيضًا، إذا كان يحق لك الحصول على إجازة عائلية بموجب FMLA أو CFRA، فيجب أخذ إجازة تأمين العجز المؤقت الأسري بالتزامن معها. أخيرًا، يمكن لصاحب العمل أن يطلب منك استخدام بعض أيام إجازتك قبل بدء هذه الاستحقاقات، ولكن هذا لن ينطبق على حالات العجز الجديدة التي تبدأ من 1 يناير 2025.

(a)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(a) لا يكون الفرد مؤهلاً لاستحقاقات تأمين العجز المؤقت الأسري عن أي يوم ينطبق فيه أي مما يلي:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(a)(1) تلقى الفرد، أو يحق له أن يتلقى، استحقاقات تعويض البطالة بموجب الجزء 1 (الذي يبدأ بالمادة 100) أو بموجب قانون تعويض بطالة لأي ولاية أخرى أو للحكومة الفيدرالية.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(a)(2) تلقى الفرد، أو يحق له أن يتلقى، «استحقاقات أخرى» في شكل استحقاقات نقدية كما هو محدد في المادة 2629.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(a)(3) تلقى الفرد، أو يحق له أن يتلقى، استحقاقات تأمين العجز الحكومي بموجب الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 2601) أو بموجب قانون تأمين عجز لأي ولاية أخرى.
(4)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(a)(4) فرد آخر من أفراد الأسرة، كما هو محدد في المادة 3302، مستعد وراغب وقادر ومتاح لنفس الفترة الزمنية في اليوم التي يقدم فيها الفرد الرعاية المطلوبة أو يشارك في ظرف طارئ مؤهل يتعلق بالخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة لزوج الفرد، أو شريكه المحلي، أو طفله، أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(b) يجب على الفرد الذي يحق له إجازة بموجب FMLA و CFRA أن يأخذ إجازة تأمين العجز المؤقت الأسري (FTDI) بالتزامن مع الإجازة المأخوذة بموجب FMLA و CFRA.
(c)Copy CA تأمين البطالة Code § 3303.1(c)
(1)Copy CA تأمين البطالة Code § 3303.1(c)(1) كشرط لاستلام الموظف الأولي لاستحقاقات تأمين العجز المؤقت الأسري خلال أي فترة 12 شهرًا يكون فيها الموظف مؤهلاً لهذه الاستحقاقات، يجوز لصاحب العمل أن يطلب من الموظف أخذ ما يصل إلى أسبوعين من إجازة الإجازة المستحقة وغير المستخدمة قبل استلام الموظف الأولي لهذه الاستحقاقات.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(c)(2) لا يجوز تفسير هذا البند بطريقة تعفي صاحب العمل من أي واجب للمفاوضة الجماعية قد يكون على صاحب العمل فيما يتعلق بموضوع هذا البند.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3303.1(c)(3) لا ينطبق هذا البند على أي فترة عجز تبدأ في أو بعد 1 يناير 2025.

Section § 3304

Explanation

يشرح هذا القسم أن العمال المؤهلين يمكنهم الحصول على استحقاقات وفقًا لقواعد محددة. ومع ذلك، سيتم إلغاء هذا القسم بمجرد تطبيق تحديثات تقنية جديدة (مشروع EDDNext) في نظام إدارة تنمية التوظيف.

(أ) يتلقى العمال المؤهلون استحقاقات وفقًا للأحكام المنصوص عليها بموجب هذا القسم.
(ب) يظل هذا القسم ساري المفعول فقط حتى يتم دمج المادة 3304.5 في نظام إدارة المطالبات المتكامل التابع لإدارة تنمية التوظيف كجزء من مشروع EDDNext، واعتبارًا من ذلك التاريخ يُلغى.

Section § 3304.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه يجب على الإدارة إصدار الدفعة الأولى لمزايا تأمين العجز المؤقت الأسري في غضون 14 يومًا من استلام مطالبة مكتملة بشكل صحيح من شخص مؤهل، أو عندما يصبح الشخص مؤهلاً، أيهما يأتي لاحقًا.

سيبدأ تطبيق هذه القاعدة عندما يتم تضمينها في نظام إدارة المطالبات المتكامل الجديد التابع لإدارة تنمية التوظيف.

(a)CA تأمين البطالة Code § 3304.5(a) تصدر الإدارة الدفعة الأولية لمزايا تأمين العجز المؤقت الأسري بموجب هذا الفصل لمطالب مؤهل ماليًا والذي تقرر الإدارة أهليته بخلاف ذلك لتلقي تلك المزايا، وذلك في غضون 14 يومًا من استلام أول مطالبة تأمين عجز مؤقت أسري مكتملة بشكل صحيح من قبل المطالب أو بمجرد بدء الأهلية، أيهما يحدث لاحقًا.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3304.5(b) يصبح هذا القسم ساري المفعول عند دمجه في نظام إدارة المطالبات المتكامل التابع لإدارة تنمية التوظيف كجزء من مشروع EDDNext.

Section § 3305

Explanation
إذا كذب شخص ما بشأن الحالة الصحية لشخص آخر للحصول على استحقاقات العجز المؤقت العائلي، بقصد الاحتيال على النظام، فسيواجه عقوبة. تبلغ هذه العقوبة 25% من الاستحقاقات التي تم الحصول عليها بالاحتيال. تنطبق القواعد الحالية المتعلقة بالتقديرات والاستردادات والتحصيلات على هذه العقوبات، وأي أموال يتم تحصيلها ستودع في صندوق خاص.

Section § 3306

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أنه يمكن للمدير طلب المزيد من الأدلة الطبية إذا كانت مجانية للمريض. قد تتضمن هذه الأدلة تشخيصًا وأعراضًا، وبيانًا حول الحالة الصحية الخطيرة للمريض التي تبرر الحاجة إلى مساعدة موظف. يجب أن يقدم هذا البيان طبيب أو مسؤول طبي يعالج المريض، أو ممثل عن الإدارة.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمدير أن يطلب من المريض الخضوع لفحوصات للتأكد مما إذا كانت هناك حالة صحية خطيرة، ولمعرفة ما إذا كان مقدم الرعاية مطلوبًا، ولتحديد المدة التي تكون فيها مساعدة مقدم الرعاية ضرورية، ما لم ينص قانون آخر (المادة 2709) على خلاف ذلك.

(a)CA تأمين البطالة Code § 3306(a) يجوز للمدير طلب أدلة طبية إضافية لاستكمال المطالبة الأولى أو أي مطالبة مستمرة إذا أمكن الحصول على الأدلة الإضافية دون تكلفة إضافية على متلقي الرعاية. يجوز للمدير أن يطلب أن تتضمن الأدلة الإضافية أيًا من المعلومات التالية أو جميعها:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3306(a)(1) تحديد التشخيصات.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3306(a)(2) تحديد الأعراض.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3306(a)(3) بيان يوضح حقائق الحالة الصحية الخطيرة لمتلقي الرعاية التي تستدعي مشاركة الموظف. يجب أن يكتمل البيان بواسطة أي من الأشخاص التاليين:
(A)CA تأمين البطالة Code § 3306(a)(3)(A) الطبيب أو الممارس الذي يعالج متلقي الرعاية.
(B)CA تأمين البطالة Code § 3306(a)(3)(B) المسجل، أو المسؤول الطبي المخول، أو أي مسؤول آخر مخول حسب الأصول في المستشفى أو المنشأة الصحية التي تعالج متلقي الرعاية.
(C)CA تأمين البطالة Code § 3306(a)(3)(C) طبيب فاحص أو ممثل آخر للإدارة.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3306(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 2709، يجوز للمدير أن يطلب من متلقي الرعاية الخضوع لفحوصات معقولة لغرض تحديد كل مما يلي:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3306(b)(1) ما إذا كانت هناك حالة صحية خطيرة.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3306(b)(2) ما إذا كانت مشاركة مقدم الرعاية مبررة.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3306(b)(3) الفترة الزمنية التي تكون فيها مشاركة مقدم الرعاية مبررة.

Section § 3307

Explanation

يوضح هذا القانون متطلبات طلب الموظف إجازة بسبب حالة طوارئ مؤهلة تتعلق بالخدمة العسكرية لأحد أفراد أسرته. قد يُطلب من الموظفين تقديم أوامر عسكرية كدليل على حالة خدمة فرد أسرهم. يجب أن تتضمن الطلبات تفاصيل حول حالة الطوارئ، مثل نوع الموقف، وتواريخ البدء والانتهاء، أو التكرار إذا لم تكن الإجازة متواصلة.

إذا كانت الإجازة تتضمن اجتماعات، يجب على الموظف تقديم معلومات الاتصال للشخص الذي يجتمع به. بالنسبة لإجازة الراحة والاستجمام، يجب تقديم أوامر عسكرية توضح الإجازة الممنوحة. بمجرد تقديم معلومات كافية، لا يمكن طلب تفاصيل إضافية باستثناء التحقق من أطراف ثالثة أو وزارة الدفاع، دون الحاجة إلى إذن الموظف.

أصبح هذا القانون ساري المفعول في 1 يناير 2021.

(a)CA تأمين البطالة Code § 3307(a) عندما يطلب الموظف إجازة للمرة الأولى بسبب ظرف طارئ مؤهل ينشأ عن الخدمة الفعلية المشمولة أو الاستدعاء للخدمة الفعلية المشمولة أو الإخطار باستدعاء وشيك أو أمر بالخدمة الفعلية المشمولة لزوج الموظف أو شريكه المحلي أو طفله أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة، يجوز للإدارة أن تطلب من الموظف تقديم نسخة من أوامر الخدمة الفعلية المشمولة أو وثائق أخرى صادرة عن الجيش تشير إلى أن زوج الموظف أو شريكه المحلي أو طفله أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة، وفي حالة خدمة فعلية مشمولة أو استدعاء للخدمة الفعلية المشمولة، وتواريخ خدمة الخدمة الفعلية المشمولة. يجب تقديم هذه المعلومات إلى الإدارة فقط. يجوز للإدارة أن تطلب نسخة من أوامر خدمة فعلية جديدة أو وثائق أخرى صادرة عن الجيش إذا نشأت الحاجة إلى الإجازة بسبب ظرف طارئ مؤهل عن خدمة فعلية مشمولة مختلفة أو استدعاء لخدمة فعلية مشمولة أو إخطار باستدعاء وشيك أو أمر بالخدمة الفعلية المشمولة لنفس فرد الأسرة المؤهل أو فرد أسرة مؤهل مختلف.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3307(b) يجوز للإدارة أن تطلب أن يكون طلب إجازة عائلية مدفوعة الأجر لأي ظرف طارئ مؤهل محدد في القسم 3302.2 مدعومًا بمعلومات كافية من الموظف توضح ما يلي:
(1)CA تأمين البطالة Code § 3307(b)(1) بيان أو وصف، موقع من الموظف، للحقائق المناسبة المتعلقة بالظرف الطارئ المؤهل الذي تُطلب من أجله إجازة عائلية مدفوعة الأجر. يجب أن تكون الحقائق كافية لدعم الحاجة إلى الإجازة وقد تتضمن معلومات عن نوع الظرف الطارئ المؤهل الذي تُطلب من أجله الإجازة وأي وثائق مكتوبة متاحة تدعم طلب الإجازة. على سبيل المثال، قد تتضمن هذه المعلومات نسخة من إعلان اجتماع لإحاطات إعلامية برعاية الجيش، أو وثيقة تؤكد موعدًا مع مستشار أو مسؤول مدرسي، أو نسخة من فاتورة خدمات لمعالجة الشؤون القانونية أو المالية.
(2)CA تأمين البطالة Code § 3307(b)(2) التاريخ التقريبي لبدء أو بدء وشيك للظرف الطارئ المؤهل.
(3)CA تأمين البطالة Code § 3307(b)(3) إذا طلب الموظف إجازة بسبب ظرف طارئ مؤهل لفترة زمنية واحدة ومتواصلة، فتواريخ بدء وانتهاء تلك الإجازة.
(4)CA تأمين البطالة Code § 3307(b)(4) إذا طلب الموظف إجازة بسبب ظرف طارئ مؤهل على أساس متقطع، تقدير لتكرار ومدة الظرف الطارئ المؤهل.
(5)CA تأمين البطالة Code § 3307(b)(5) إذا كان الظرف الطارئ المؤهل يتضمن اجتماعًا مع طرف ثالث، معلومات الاتصال المناسبة للفرد أو الكيان الذي يجتمع معه الموظف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاسم، المسمى الوظيفي، المنظمة، العنوان، رقم الهاتف، رقم الفاكس، وعنوان البريد الإلكتروني، إن وجد، ووصف موجز لغرض الاجتماع.
(6)CA تأمين البطالة Code § 3307(b)(6) إذا كان الظرف الطارئ المؤهل يتضمن إجازة راحة واستجمام، نسخة من أوامر الراحة والاستجمام لزوج الموظف أو شريكه المحلي أو طفله أو والده في القوات المسلحة للولايات المتحدة، أو وثائق أخرى صادرة عن الجيش تشير إلى أن هذا الشخص قد مُنح إجازة راحة واستجمام، وتواريخ إجازة الراحة والاستجمام تلك.
(c)CA تأمين البطالة Code § 3307(c) إذا قدم الموظف معلومات كاملة وكافية لدعم طلب إجازته بسبب ظرف طارئ مؤهل، فلا يجوز للإدارة طلب معلومات إضافية من الموظف. ومع ذلك، إذا كان الظرف الطارئ المؤهل يتضمن اجتماعًا مع طرف ثالث، يجوز للإدارة الاتصال بالفرد أو الكيان الذي يجتمع معه الموظف لأغراض التحقق من جدول اجتماع أو موعد وطبيعة الاجتماع بين الموظف والفرد أو الكيان المحدد. لا يلزم إذن الموظف للتحقق من الاجتماعات أو المواعيد مع الأطراف الثالثة، ولكن لا يجوز للإدارة طلب معلومات إضافية. يجوز للإدارة أيضًا الاتصال بوحدة مناسبة في وزارة الدفاع لطلب التحقق من أن فردًا ما في خدمة فعلية مشمولة أو استدعاء لخدمة فعلية مشمولة أو قد تم إخطاره باستدعاء وشيك أو أمر بالخدمة الفعلية المشمولة. لا يجوز طلب معلومات إضافية، ولا يلزم إذن الموظف.
(d)CA تأمين البطالة Code § 3307(d) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2021.

Section § 3308

Explanation

يقتضي هذا القانون أن يكون طلب الحصول على مزايا تأمين العجز المؤقت العائلي متاحًا بلغات متعددة، وليس بالإنجليزية فقط. يتم تحديد هذه اللغات بناءً على عدد المتقدمين الذين يتحدثونها، كما هو محدد في قانون آخر. سيبدأ سريان هذا القانون اعتبارًا من 1 يناير 2025.

(a)CA تأمين البطالة Code § 3308(a) بالإضافة إلى اللغة الإنجليزية، يجب على الإدارة توزيع طلب الحصول على مزايا تأمين العجز المؤقت العائلي بجميع اللغات غير الإنجليزية التي يتحدثها عدد كبير من المتقدمين غير الناطقين بالإنجليزية. وكما هو مستخدم في هذا القسم، فإن مصطلح "عدد كبير من المتقدمين غير الناطقين بالإنجليزية" له نفس معنى مصطلح "عدد كبير من الأشخاص غير الناطقين بالإنجليزية" كما هو محدد في المادة 7296.2 من قانون الحكومة.
(b)CA تأمين البطالة Code § 3308(b) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2025.