Section § 650

Explanation
يهدف هذا القانون إلى ضمان سلامة الأشخاص والممتلكات المرتبطة باستخدام وتجهيز القوارب. كما يسعى إلى جعل القوانين المتعلقة بسلامة القوارب متسقة على نطاق واسع.

Section § 650.1

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية تطبيق اللوائح على السفن والمعدات المرتبطة بها في مياه الولاية. كما يوضح أن السفن الأجنبية التي تستخدم هذه المياه بشكل مؤقت، والسفن العسكرية أو العامة الأمريكية (باستثناء الترفيهية منها)، والسفن المملوكة للحكومة والمستخدمة لأغراض رسمية، وقوارب النجاة للسفن، معفاة بشكل عام من هذه القواعد. بالإضافة إلى ذلك، عندما يذكر القانون "تقسيمًا فرعيًا للولاية"، فإنه يقصد بذلك المدن والمقاطعات.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 650.1(a) ينطبق هذا الفصل على السفن والمعدات المرتبطة بها المستخدمة، أو المزمع استخدامها، أو المحمولة في السفن المستخدمة في المياه الخاضعة لولاية هذه الولاية.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 650.1(b) لا ينطبق هذا الفصل، باستثناء تلك الأقسام التي تشير صراحة إلى خلاف ذلك، على ما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 650.1(b)(1) السفن الأجنبية التي تستخدم مؤقتًا المياه الخاضعة لولاية الولاية.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 650.1(b)(2) السفن العسكرية أو العامة التابعة للولايات المتحدة، باستثناء السفن العامة الترفيهية.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 650.1(b)(3) السفينة التي يكون مالكها ولاية أو تقسيمًا فرعيًا منها، والتي تستخدم أساسًا لأغراض حكومية، والتي يمكن التعرف عليها بوضوح على هذا النحو.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 650.1(b)(4) قوارب النجاة للسفن.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 650.1(c) لأغراض هذا الفصل، يشمل مصطلح "التقسيم الفرعي منها" أو "التقسيم الفرعي للولاية" المدن والمقاطعات.

Section § 651

Explanation

يحدد هذا القسم تعريفات المصطلحات المتعلقة بالملاحة المائية والممرات المائية المستخدمة في هذا الفصل من القانون. تشمل المصطلحات الرئيسية ما يلي:

- "الكحول" يشير إلى كحول الإيثيل.

- "القارب" يعني سفينة للاستخدام غير التجاري أو لعمليات نقل الركاب الصغيرة.

- "الاختبار الكيميائي" يتضمن تحليل النفس أو الدم أو البول للكشف عن تعاطي المخدرات أو الكحول.

- "مفتاح إيقاف المحرك" و"الوصلة" يشيران إلى أجهزة السلامة التي توقف القارب إذا قُذف السائق.

- "جهاز التعويم الشخصي" هو معدات سلامة معتمدة من قبل خفر السواحل الأمريكي.

- "السفينة الترفيهية" تُستخدم حصريًا للمتعة.

- "السفينة غير الموثقة" تفتقر إلى وثيقة بحرية فيدرالية.

يساعد كل تعريف في توضيح المصطلحات التنظيمية المتعلقة بتشغيل القوارب ومعدات السلامة في مياه كاليفورنيا.

كما تُستخدم في هذا الفصل، تنطبق التعريفات التالية ما لم يتطلب السياق بوضوح معنى مختلفًا:
(a)CA الموانئ والملاحة Code § 651(a) "الكحول" يعني أي شكل أو مشتق من كحول الإيثيل (الإيثانول).
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 651(b) "تركيز الكحول" يعني إما جرامات الكحول لكل 100 مليلتر من الدم أو جرامات الكحول لكل 210 لترات من التنفس.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 651(c) "المعدات المرتبطة" تعني أيًا مما يلي، باستثناء معدات الراديو:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 651(c)(1) أي نظام أو جزء أو مكون من قارب كما صُنع أصلاً أو أي جزء أو مكون مماثل صُنع أو بيع للاستبدال أو الإصلاح أو التحسين للنظام أو الجزء أو المكون.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 651(c)(2) أي ملحق أو معدة لقارب، أو تابع له.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 651(c)(3) أي مادة أو ملحق أو معدة للسلامة البحرية مخصصة للاستخدام من قبل شخص على متن قارب.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 651(d) "قارب" يعني أي سفينة تكون أيًا مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 651(d)(1) مصنعة أو مستخدمة بشكل أساسي للاستخدام غير التجاري.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 651(d)(2) مؤجرة أو مستأجرة أو مستأجرة لشخص آخر لاستخدامه غير التجاري.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 651(d)(3) تعمل في نقل ستة ركاب أو أقل، بما في ذلك تلك السفن المؤجرة التي تحمل أكثر من ثلاثة ركاب أثناء استخدام المياه الداخلية للولاية التي لم تعلن قابلة للملاحة من قبل خفر السواحل للولايات المتحدة.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 651(d)(4) السفن التجارية المطلوبة ترقيمها عملاً بالقسم 9850 من قانون المركبات.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 651(e) "اختبار كيميائي" يعني اختبارًا يحلل نفس الفرد أو دمه أو بوله بحثًا عن دليل على تعاطي المخدرات أو الكحول.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 651(f) "مادة خاضعة للرقابة" تعني مادة خاضعة للرقابة كما هي معرفة في القسم 11007 من قانون الصحة والسلامة.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 651(g) "الإدارة" تعني إدارة الملاحة المائية والممرات المائية.
(h)CA الموانئ والملاحة Code § 651(h) "المدير" يعني مدير إدارة الملاحة المائية والممرات المائية.
(i)CA الموانئ والملاحة Code § 651(i) "مخدر" يعني أي مادة أو مجموعة مواد بخلاف الكحول يمكن أن تؤثر على الجهاز العصبي أو الدماغ أو عضلات الشخص لدرجة تضعف بشكل ملحوظ قدرة الشخص على تشغيل سفينة بالطريقة التي يشغل بها شخص عادي حكيم، بكامل قواه العقلية، وباستخدام عناية معقولة، سفينة مماثلة في ظروف مماثلة.
(j)CA الموانئ والملاحة Code § 651(j) "مفتاح إيقاف المحرك" يعني مفتاحًا يوقف محرك السفينة التي تعمل بالطاقة تلقائيًا إذا تم تنشيطه بواسطة وصلة مفتاح إيقاف المحرك.
(k)CA الموانئ والملاحة Code § 651(k) "وصلة مفتاح إيقاف المحرك" تعني جهازًا، إذا تم ربطه بالمشغل، ينشط مفتاح إيقاف المحرك إذا انفصل المشغل عن السفينة التي تعمل بالطاقة. يشمل هذا المصطلح حبلًا أو جهازًا ميكانيكيًا آخر ووصلة إيقاف لاسلكية ترسل إشارة كهرومغناطيسية إلى مفتاح إيقاف المحرك.
(l)CA الموانئ والملاحة Code § 651(l) "مادة مسكرة" تعني أي شكل من أشكال الكحول أو المخدرات أو مزيج منهما.
(m)CA الموانئ والملاحة Code § 651(m) "المالك القانوني" هو شخص يحمل السند القانوني لسفينة بموجب عقد بيع مشروط، أو الراهن لسفينة، أو المستأجر أو المؤجر لسفينة للدولة، أو لأي مقاطعة أو مدينة أو منطقة أو تقسيم سياسي للدولة، بموجب عقد إيجار أو إيجار-بيع أو اتفاقية إيجار-شراء تمنح حيازة السفينة للمستأجر لمدة 30 يومًا متتاليًا أو أكثر.
(n)CA الموانئ والملاحة Code § 651(n) "الشركة المصنعة" تعني أي شخص يشارك في أي مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 651(n)(1) تصنيع أو بناء أو تجميع القوارب أو المعدات المرتبطة بها.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 651(n)(2) تصنيع أو بناء مكونات للقوارب والمعدات المرتبطة بها لبيعها للتجميع اللاحق.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 651(n)(3) استيراد القوارب أو المعدات المرتبطة بها أو مكوناتها إلى هذه الولاية للبيع.
(o)CA الموانئ والملاحة Code § 651(o) "صاحب عمل بحري" يعني المالك أو المشغل المدير أو المستأجر أو الوكيل أو الربان أو الشخص المسؤول عن سفينة، بخلاف سفينة الترفيه.
(p)CA الموانئ والملاحة Code § 651(p) "قارب بمحرك" يعني أي سفينة تدفعها الآلات، سواء كانت الآلات هي المصدر الرئيسي للدفع أم لا، ولكنها لا تشمل سفينة لديها وثيقة بحرية صالحة صادرة عن خفر السواحل للولايات المتحدة أو أي وكالة فيدرالية تخلفها.
(q)CA الموانئ والملاحة Code § 651(q) "المشغل" يعني الشخص الموجود على متن سفينة والذي يستوفي أيًا مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 651(q)(1) يقود السفينة أثناء الإبحار.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 651(q)(2) مسؤول عن تشغيل السفينة أثناء الإبحار.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 651(q)(3) يبلغ من العمر 18 عامًا على الأقل ويكون منتبهًا ويشرف على تشغيل السفينة من قبل شخص يبلغ من العمر 12 أو 13 أو 14 أو 15 عامًا عملاً بالقسم 658.5.
(r)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 651(r)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 651(r)(1) "المالك" هو شخص يستوفي واحدًا أو أكثر من المعايير التالية:
(A)CA الموانئ والملاحة Code § 651(r)(1)(A) يمتلك جميع حوادث الملكية، بما في ذلك السند القانوني، لسفينة سواء قام هذا الشخص بإقراض السفينة أو تأجيرها أو رهنها.
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 651(r)(1)(B) الشخص الذي يحق له حيازة سفينة كمشترٍ بموجب عقد بيع مشروط.
(C)CA الموانئ والملاحة Code § 651(r)(1)(C) الراهن لسفينة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 651(r)(2) لا يشمل "المالك" شخصًا يحمل السند القانوني لسفينة بموجب عقد بيع مشروط، أو الراهن لسفينة، أو المستأجر أو المؤجر لسفينة للدولة أو لأي مقاطعة أو مدينة أو منطقة أو تقسيم سياسي للدولة بموجب عقد إيجار أو إيجار-بيع أو اتفاقية إيجار-شراء تمنح حيازة السفينة للمستأجر لمدة 30 يومًا متتاليًا أو أكثر.
(s)CA الموانئ والملاحة Code § 651(s) "راكب" يعني كل شخص يُحمل على متن سفينة بخلاف أي مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 651(s)(1) المالك أو ممثل المالك.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 651(s)(2) المشغل.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 651(s)(3) أعضاء الطاقم الحقيقيون المشاركون في عمل السفينة الذين لم يقدموا أي مقابل لنقلهم ويتقاضون أجرًا مقابل خدماتهم.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 651(s)(4) أي ضيف على متن سفينة تُستخدم حصريًا لأغراض الترفيه ولم يقدم أي مقابل، مباشر أو غير مباشر، لنقله.
(t)CA الموانئ والملاحة Code § 651(t) "شخص" يعني فردًا أو شراكة أو شركة أو مؤسسة أو شركة ذات مسؤولية محدودة أو جمعية أو كيانًا آخر، ولكنه لا يشمل الولايات المتحدة أو الولاية أو بلدية أو تقسيمًا فرعيًا منها.
(u)CA الموانئ والملاحة Code § 651(u) "جهاز تعويم شخصي" يعني جهازًا معتمدًا من قبل قائد خفر السواحل للولايات المتحدة عملاً بالجزء 160 (الذي يبدأ بالقسم 160.001-1) من الباب 46 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(v)CA الموانئ والملاحة Code § 651(v) "مركبة مائية شخصية" تعني سفينة تدفعها مضخة نفاثة مائية أو آلات أخرى كمصدرها الرئيسي للقوة الدافعة ومصممة ليتم تشغيلها بواسطة شخص يجلس أو يقف أو يركع على السفينة، بدلاً من الجلوس أو الوقوف داخل هيكل السفينة.
(w)CA الموانئ والملاحة Code § 651(w) "سفينة ترفيهية" تعني سفينة تُستخدم فقط لأغراض الترفيه.
(x)CA الموانئ والملاحة Code § 651(x) "المالك المسجل" هو الشخص المسجل من قبل إدارة المركبات الآلية كمالك للسفينة.
(y)CA الموانئ والملاحة Code § 651(y) "منطقة استخدام خاص" تعني كل أو جزء من ممر مائي مخصص لاستخدامات أو أنشطة محددة باستثناء الاستخدامات أو الأنشطة الأخرى غير المتوافقة.
(z)CA الموانئ والملاحة Code § 651(z) "ولاية" تعني ولاية من الولايات المتحدة، كومنولث بورتوريكو، جزر فيرجن، غوام، ساموا الأمريكية، ومقاطعة كولومبيا.
(aa) "ولاية الاستخدام الرئيسي" تعني الولاية التي تُستخدم فيها السفينة أو يُقصد استخدامها فيها أكثر خلال سنة تقويمية.
(ab) "الدفع الساكن" يعني الدفع الأمامي أو الخلفي الذي تولده آلات الدفع أثناء الثبات.
(ac) "جهاز تعويم شخصي قابل للرمي" يعني جهاز تعويم شخصيًا مخصصًا لرميه لشخص في الماء. يعتبر جهاز التعويم الشخصي الموسوم بالنوع الرابع (Type IV) أو النوع الخامس (Type V) بأداء النوع الرابع (Type IV) جهاز تعويم شخصيًا قابلاً للرمي. ما لم يُشار إلى خلاف ذلك تحديدًا، فإن جهاز التعويم الشخصي القابل للارتداء ليس جهاز تعويم شخصيًا قابلاً للرمي.
(ad) "سفينة غير موثقة" تعني أي سفينة غير مطلوب منها، ولا تملك، وثيقة بحرية صالحة صادرة عن خفر السواحل للولايات المتحدة أو أي وكالة فيدرالية تخلفها.
(ae) "استخدام" يعني تشغيل أو ملاحة أو توظيف.
(af) "سفينة" تشمل كل وصف لمركبة مائية أو وسيلة اصطناعية أخرى تُستخدم أو يمكن استخدامها كوسيلة نقل على الماء، باستثناء أي مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 651(af)(1) طائرة مائية على الماء.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 651(af)(2) مركبة مائية مصممة خصيصًا للعمل على مسار ثابت دائم، وحركتها مقيدة بمسار ثابت أو ذراع تُربط به المركبة المائية أو تُتحكم بها.
(ag) "زلاجات مائية، لوح مائي، أو جهاز مماثل" يشمل جميع أشكال التزلج على الماء، التزلج حافي القدمين، التزلج على ألواح التزلج المائية (skim boards)، ألواح الركبة (knee boards)، أو وسائل أخرى، التزلج بالمظلة (parasailing)، التزلج بالطائرة الورقية (ski kiting)، أو أي نشاط يتم فيه سحب شخص خلف قارب أو بجانبه.
(ah) "مياه هذه الولاية" تعني أي مياه ضمن الحدود الإقليمية لهذه الولاية.
(ai) "جهاز تعويم شخصي قابل للارتداء" يعني جهاز تعويم شخصيًا مخصصًا للارتداء أو ربطه بالجسم بطريقة أخرى. يعتبر جهاز التعويم الشخصي الموسوم بالنوع الأول (Type I) أو النوع الثاني (Type II) أو النوع الثالث (Type III) أو النوع الخامس (Type V) بأداء النوع الأول أو الثاني أو الثالث جهاز تعويم شخصيًا قابلاً للارتداء.

Section § 651.1

Explanation
يحدد هذا القسم معنى أن تكون "مستحمًا" أو أن تمارس "الاستحمام" في سياق القانون. المستحم هو أي شخص يطفو، يسبح، يخوض الماء، أو يمارس ركوب الأمواج بالجسم. لا يهم إذا كانوا يستخدمون جهاز طفو مثل لوح ركوب الأمواج، لوح التجديف، أنبوب داخلي، أو مرتبة هوائية، طالما أن الجهاز لا يتم دفعه بالأشرعة، المحركات، أو المجاديف.

Section § 651.5

Explanation
إذا قمت بتسجيل قارب أو حصلت على شهادة ملكية لقارب في كاليفورنيا، فستقدم لك إدارة المركبات نسخة من إرشادات السلامة من إدارة الملاحة المائية والممرات المائية.

Section § 652

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارة بوضع قواعد سلامة للقوارب ومعداتها. تتضمن هذه القواعد تحديد الحد الأدنى لمعايير السلامة ويمكن أن تطلب أو تحظر معدات معينة بناءً على تلك المعايير. يجب أن تتوافق القواعد مع قوانين الملاحة لخفر سواحل الولايات المتحدة. من غير القانوني استخدام قارب لا يتبع قواعد السلامة هذه، ويمكن لجهات إنفاذ القانون إيقاف القوارب غير الآمنة. قد يؤدي انتهاك أوامر أو لوائح السلامة إلى تهم جنحة، والتي قد تؤدي إلى غرامة تصل إلى 1,000 دولار، أو السجن لمدة تصل إلى ستة أشهر، أو كليهما.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 652(a) يجوز للإدارة إصدار لوائح للقيام بكل مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 652(a)(1) وضع الحد الأدنى لمعايير السلامة للقوارب والمعدات المرتبطة بها.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 652(a)(2) تتطلب تركيب أو حمل أو استخدام المعدات المرتبطة بها.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 652(a)(3) تحظر تركيب أو حمل أو استخدام المعدات المرتبطة بها التي لا تتوافق مع معايير السلامة المنصوص عليها بموجب هذا الفصل.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 652(b) يجب أن تتوافق اللوائح مع قوانين الملاحة الفيدرالية أو مع قواعد الملاحة الصادرة عن خفر سواحل الولايات المتحدة، أو أي جهة تخلفها.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 652(c) لا يجوز لأي شخص أو وكالة عامة استخدام أو السماح باستخدام سفينة لا تحمل المعدات أو لا تستوفي المعايير المنصوص عليها بموجب هذا الفصل.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 652(d) يجوز لضابط حفظ سلام أو ضابط شرطة موانئ مخول بإنفاذ هذا الفصل أن يأمر بإنهاء تشغيل سفينة يتبين أنها غير آمنة للتشغيل عملاً بالقسم 6550.5 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا. يعد انتهاك أمر بموجب هذا البند جنحة.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 652(e) أي شخص يدان بجنحة انتهاك البند (d)، أو أي لائحة اعتمدتها الإدارة بموجب هذا القسم، يعاقب بغرامة لا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار)، أو الحبس في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، أو كلتا الغرامة والحبس.

Section § 652.5

Explanation

يحدد قانون كاليفورنيا هذا القواعد المتعلقة باستخدام الأضواء الزرقاء المميزة على سفن السلامة العامة. يمكن فقط للسفن المشاركة في أنشطة إنفاذ القانون أو السلامة من الحرائق استخدام هذه الأضواء الزرقاء، والتي تساعد في تحديد هويتها وتعزيز السلامة. يقتصر استخدام الأضواء الزرقاء على حالات محددة، ومن غير القانوني عرضها لأغراض أخرى.

عندما تكون سفينة سلامة عامة مزودة بضوء أزرق وصفارة إنذار قريبة، يجب على السفن الأخرى أن تبطئ سرعتها، وتغير مسارها إذا أمكن، وتتجنب التدخل حتى تبتعد عن منطقة عمليات سفينة السلامة. يتطلب هذا القانون استخدام هذه الأضواء الزرقاء بالإضافة إلى أضواء الملاحة العادية المطلوبة.

يجب على مشغلي العبارات الكبلية ضمان مسار واضح لسفن السلامة العامة هذه. تشير "سفينة السلامة العامة" على وجه التحديد إلى قوارب إنفاذ القانون أو إدارة الإطفاء.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 652.5(a) يقتصر استخدام الضوء الأزرق المميز حسبما تحدده الإدارة على سفن السلامة العامة، ويمكن عرضه نهارًا أو ليلاً كلما كانت السفينة منخرطة في أنشطة إنفاذ القانون المباشرة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تلك الأنشطة المحددة في الفقرة (a) من المادة 663.7، أو أنشطة السلامة العامة التي تجريها إدارة إطفاء أو منطقة حماية من الحرائق، حيث يكون تحديد سفينة السلامة العامة مرغوبًا فيه أو حيث يكون ضروريًا لأسباب تتعلق بالسلامة.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 652.5(b) يجب أن يكون هذا الضوء عند استخدامه بالإضافة إلى الأضواء والإشارات النهارية المقررة بموجب القانون.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 652.5(c) يحظر عرض هذه الأضواء الزرقاء على السفن لأغراض أخرى.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 652.5(d) يجب على أي سفينة تقترب من، أو تتجاوز، أو يتم الاقتراب منها، أو يتم تجاوزها بواسطة سفينة سلامة عامة متحركة تعمل بصفارة إنذار أو ضوء أزرق مضاء، أو أي سفينة تقترب من سفينة سلامة عامة ثابتة تعرض ضوءًا أزرق مضاء، أن تبطئ فورًا إلى سرعة كافية للحفاظ على التوجيه فقط، وأن تغير مسارها، ضمن قدرتها، بحيث لا تعيق أو تتداخل مع تشغيل سفينة السلامة العامة، وأن تستمر، ما لم يوجهها مشغل سفينة السلامة العامة بخلاف ذلك، بالسرعة المخفضة حتى تتجاوز منطقة عمليات سفينة السلامة العامة.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 652.5(e) يجب على مشغل العبارة الكبلية اتخاذ أي إجراء معقول ضروري لتوفير مسار واضح لسفينة سلامة عامة تعمل بصفارة إنذار أو ضوء أزرق مضاء، أو كليهما.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 652.5(f) لأغراض هذا القسم، تعني "سفينة السلامة العامة" سفينة تابعة لإنفاذ القانون، أو إدارة إطفاء، أو منطقة حماية من الحرائق.

Section § 654

Explanation

يتطلب هذا القانون من القوارب الترفيهية المزودة بمحركات والتي تعمل في المياه الداخلية أو مياه المحيط بالقرب من ساحل كاليفورنيا أن تكون مجهزة بنظام كاتم صوت فعال. يجب أن يعمل كاتم الصوت باستمرار وأن يتم تركيبه ليتوافق مع لوائح الضوضاء المحددة. تُستثنى السفن المشاركة في السباقات الرسمية أو التجارب بتصاريح مناسبة. هذا القانون ساري المفعول منذ 1 يناير 2005.

(a)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 654(a)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 654(a)(1) لأغراض هذا القسم، فإن "كاتم الصوت" أو "نظام كاتم الصوت" هو جهاز أو نظام لكتم الصوت مصمم ومثبت لتخفيف صوت غازات العادم المنبعثة من محرك احتراق داخلي ويمنع الضوضاء المفرطة أو غير العادية.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 654(a)(2) لأغراض هذا القسم، يعتبر نظام مخرج العادم تحت الماء عبر محور المروحة نظام كاتم صوت.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 654(b) يجب أن تكون أي سفينة ترفيهية بمحرك تعمل في أو على المياه الداخلية، أو في أو على مياه المحيط التي تقع ضمن ميل واحد من ساحل الولاية، مجهزة في جميع الأوقات بكاتم صوت أو نظام كاتم صوت يكون مستوفيًا لجميع ما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 654(b)(1) في حالة عمل جيدة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 654(b)(2) في تشغيل مستمر.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 654(b)(3) مثبت بطريقة تجعل السفينة متوافقة بفعالية مع القسم 654.05.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 654(c) لا ينطبق هذا القسم على السفن الترفيهية بمحرك التي تتنافس بموجب تصريح من جهة عامة محلية أو خفر السواحل الأمريكي في سباق قوارب (ريجاتا)، أو في سباق قوارب، أو أثناء جولات تجريبية، أو أثناء التجارب الرسمية لأرقام قياسية للسرعة خلال الوقت وفي المنطقة المحددة المصرح بها بموجب التصريح. بالإضافة إلى ذلك، لا ينطبق هذا القسم على السفن الترفيهية بمحرك التي تستعد لسباق أو ريجاتا إذا كان ذلك مصرحًا به بموجب تصريح صادر عن الجهة المحلية التي لها ولاية قضائية على المنطقة التي تتم فيها الاستعدادات.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 654(d) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2005.

Section § 654.1

Explanation
إذا تم بناء مرفق للقوارب باستخدام أموال الدولة، فيجب أن يتضمن مرافق للتخلص من النفايات على الشاطئ لإفراغ خزانات النفايات من القوارب. ويجب أن تفي هذه المرافق بالمعايير التي تحددها الإدارة.

Section § 654.03

Explanation

يحظر هذا القانون تصنيع قوارب الترفيه الآلية للبيع ما لم تكن مجهزة بنظام كاتم صوت يفي بمتطلبات التحكم في الضوضاء، مع استثناء للقوارب المصممة خصيصًا للسباقات. يمكن بيع القوارب المصممة للسباقات بدون كاتم الصوت إذا تم وسمها بوضوح على أنها مخصصة للسباق فقط، ووقع كل من المشتري والبائع على إقرار بذلك. يجب على الطرفين الاحتفاظ بنسخة من هذا الاتفاق. لا يجوز تشغيل قوارب السباق في مياه معينة إلا إذا تم استيفاء شروط محددة، ويجب أن يكون اتفاق البيع الموقع موجودًا على متن القارب أثناء التشغيل. هذا القانون ساري المفعول منذ 1 يناير 2005.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(a) لا يجوز لأي شخص تصنيع للبيع سفينة ترفيهية آلية غير مجهزة بكاتم صوت أو نظام كاتم صوت، كما هو محدد في الفقرة (a) من المادة 654، والذي يجعل السفينة متوافقة مع الفقرة (2) من الفقرة (a) من المادة 654.05، إلا إذا كان ذلك مصرحًا به بموجب الفقرة (b).
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(b) يجوز لأي شخص تصنيع للبيع سفينة ترفيهية آلية غير مجهزة كما هو مطلوب بموجب الفقرة (a) إذا كانت السفينة مصممة ومصنعة ومباعة لغرض وحيد هو المنافسة في سباقات.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(c) لا يجوز لأي شخص بيع سفينة معفاة بموجب الفقرة (b) إلا إذا تم الامتثال لكل مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(c)(1) يجب أن يتضمن اتفاق البيع بيانًا بأن السفينة مصممة ومصنعة ومباعة لغرض وحيد هو المنافسة في سباقات، ولا يجوز تشغيلها في أو على المياه الداخلية، أو في أو على مياه المحيط التي تقع ضمن ميل واحد من ساحل الولاية، إلا بموجب الشروط الموضحة في الفقرة (c) من المادة 654.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(c)(2) يجب أن يكون البيان الموضح في الفقرة (1) موقعًا من كل من المشتري والبائع.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(d) يجب على كل من المشتري والبائع لسفينة معفاة بموجب الفقرة (b) الاحتفاظ بنسخ من اتفاق البيع الموضح في الفقرة (1) من الفقرة (c).
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(e) لا يجوز لأي شخص تشغيل سفينة معفاة بموجب الفقرة (b) إلا إذا كانت نسخة من اتفاق البيع الموضح في الفقرة (1) من الفقرة (c) موجودة على متن السفينة.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(f) لا يجوز لأي شخص تشغيل سفينة معفاة بموجب الفقرة (b) في أو على المياه الداخلية، أو في أو على مياه المحيط التي تقع ضمن ميل واحد من ساحل الولاية، إلا بموجب الشروط الموضحة في الفقرة (c) من المادة 654.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 654.03(g) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2005.

Section § 654.3

Explanation

يتطلب هذا القانون أن أي سفينة ركاب تعمل بالديزل وتعمل فقط في كاليفورنيا وقادرة على نقل 75 راكبًا أو أكثر، يجب أن تستخدم نوعًا محددًا من وقود الديزل. يجب أن يتم تركيب هذا الوقود وفقًا لأقسام معينة من لوائح كاليفورنيا البيئية. دخل هذا القانون حيز التنفيذ في 1 يناير 2003.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 654.3(a) يجب على كل سفينة تعمل بالديزل وتعمل حصريًا في كاليفورنيا، وتشارك في النقل التجاري للركاب بسعة نقل 75 راكبًا أو أكثر، أن تستخدم فقط وقود الديزل الكاليفورني المصاغ وفقًا لما هو محدد في القسمين 2281 و 2282 من الباب 13 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 654.3(b) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2003.

Section § 654.05

Explanation

يحدد هذا القانون حدود الضوضاء للمراكب الترفيهية المزودة بمحرك التي تعمل في مياه كاليفورنيا. يجب ألا تتجاوز المراكب ذات المحركات المصنعة قبل عام 1993 مستوى 90 ديسيبل (A)، ويجب ألا تتجاوز المراكب ذات المحركات الأحدث 88 ديسيبل (A). كما يجب ألا تتجاوز المراكب 75 ديسيبل (A) بالقرب من الشاطئ. يجب أن يكون ضباط إنفاذ القانون ماهرين في استخدام أجهزة قياس الديسيبل، ويمكن تحديث إجراءات قياس الضوضاء مع تقدم التكنولوجيا. لا تنطبق حدود الضوضاء على المراكب المشاركة في السباقات المنظمة أو أثناء الأنشطة التحضيرية المحددة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(a) لا يجوز لمالك المركبة المائية الترفيهية المزودة بمحرك والمرقمة وفقًا للمادة 9850 من قانون المركبات، أو الموثقة من قبل وكالة تابعة للحكومة الفيدرالية، تشغيل المركبة أو التصريح بتشغيلها في المياه الداخلية أو عليها، أو في المياه المحيطية أو عليها التي تقع ضمن ميل واحد من ساحل الولاية، بطريقة تتجاوز مستويات الضوضاء التالية:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(a)(1) للمحركات المصنعة قبل 1 يناير 1993، مستوى ضوضاء قدره 90 ديسيبل (A) عند إخضاعها للممارسة الموصى بها من جمعية مهندسي السيارات SAE J2005 (إجراء قياس مستوى الصوت الثابت للقوارب الترفيهية المزودة بمحرك).
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(a)(2) للمحركات المصنعة في أو بعد 1 يناير 1993، مستوى ضوضاء قدره 88 ديسيبل (A) عند إخضاعها للممارسة الموصى بها من جمعية مهندسي السيارات SAE J2005 (إجراء قياس مستوى الصوت الثابت للقوارب الترفيهية المزودة بمحرك).
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(a)(3) مستوى ضوضاء قدره 75 ديسيبل (A) يُقاس كما هو محدد في الممارسة الموصى بها من جمعية مهندسي السيارات SAE J1970 (إجراء قياس مستوى الصوت على الشاطئ). ومع ذلك، فإن قياس مستوى الضوضاء الذي يتوافق مع هذه الفقرة لا يمنع إجراء اختبار لمستويات الضوضاء بموجب الفقرة (1) أو (2).
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(b) يجب أن يكون ضابط إنفاذ القانون الذي يستخدم جهاز قياس الديسيبل لأغراض إنفاذ هذا القسم ملمًا ومتقنًا لاستخدام ذلك الجهاز.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(c) يجوز للإدارة، بموجب لائحة، مراجعة إجراء القياس عندما يُعتبر ذلك ضروريًا للتكيف مع التطورات التكنولوجية.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(d) لا ينطبق هذا القسم على المركبات المائية الترفيهية المزودة بمحرك التي تتنافس بموجب تصريح من جهة عامة محلية أو خفر سواحل الولايات المتحدة في سباق قوارب (ريجاتا)، أو في سباق قوارب، أو أثناء جولات تجريبية، أو أثناء التجارب الرسمية لأرقام قياسية للسرعة خلال الوقت وفي المنطقة المحددة المصرح بها بموجب التصريح. بالإضافة إلى ذلك، لا ينطبق هذا القسم على المركبات المائية الترفيهية المزودة بمحرك التي تستعد لسباق أو ريجاتا إذا كان ذلك مصرحًا به بموجب تصريح صادر عن الجهة المحلية التي لها ولاية قضائية على المنطقة التي تتم فيها هذه الاستعدادات.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 654.05(e) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2005.

Section § 654.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا قام شخص ما عمدًا برمي أو قذف جسم على قارب أو على شخص على متن قارب في مياه كاليفورنيا، ولم يكن هذا الفعل مشمولًا بالفعل بموجب أفعال إجرامية محددة أخرى، فإنه يرتكب جنحة. في المرة الأولى التي يحدث فيها ذلك، يمكن تغريم الشخص بما يصل إلى 1,000 دولار أو سجنه لمدة تصل إلى 30 يومًا، أو كليهما. إذا تكرر ذلك، يمكن أن تصل الغرامة إلى 5,000 دولار، والسجن لمدة تصل إلى 90 يومًا. إذا قاموا بذلك للمرة الثالثة أو أكثر، يمكن أن تصل الغرامة إلى 10,000 دولار مع السجن لمدة تصل إلى عام واحد، أو كليهما.

أي شخص يقوم عمدًا برمي أو قذف أو إسقاط جسم يدويًا أو ميكانيكيًا أو بأي وسيلة أخرى على سفينة أو على شاغل سفينة في أي من المياه داخل هذه الولاية أو المتاخمة لها، إذا لم يشكل هذا الفعل انتهاكًا لأي من المادتين (242) أو (594) من قانون العقوبات، يُعد مرتكبًا لجناية جنحة، وعند الإدانة الأولى، تكون العقوبة غرامة لا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) أو السجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز 30 يومًا، أو كلتا الغرامة والسجن. وعند الإدانة الثانية، تكون العقوبة غرامة لا تتجاوز خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو السجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز 90 يومًا، أو كلتا الغرامة والسجن. وعند الإدانة الثالثة أو اللاحقة، تكون العقوبة غرامة لا تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) أو السجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز سنة واحدة، أو كلتا الغرامة والسجن.

Section § 654.06

Explanation

يحد هذا القانون من بيع محركات الاحتراق الداخلي للسفن الترفيهية المزودة بمحركات بناءً على حدود محددة لمستوى الضوضاء. بالنسبة للمحركات المصنعة بين عامي 1974 و1976، يجب ألا تتجاوز 86 ديسيبل (dBA)؛ أما تلك المصنعة بين عامي 1976 و1978، فالحد الأقصى هو 84 ديسيبل (dBA)؛ وبالنسبة للمحركات المصنعة بعد عام 1978، فالحد الأقصى هو 82 ديسيبل (dBA). تُقاس مستويات الضوضاء هذه على بعد 50 قدمًا من السفينة.

لا يجوز لأي شخص بيع أو عرض للبيع بالتجزئة أي محرك احتراق داخلي للاستخدام على أي سفينة ترفيهية بمحرك، والذي، عند تشغيله، يتجاوز مستويات الضوضاء التالية:
(a)CA الموانئ والملاحة Code § 654.06(a) بالنسبة للمحركات المصنعة في أو بعد 1 يناير 1974، وقبل 1 يناير 1976، مستوى ضوضاء قدره 86 ديسيبل (dbA) يُقاس على مسافة 50 قدمًا من السفينة الترفيهية بمحرك.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 654.06(b) بالنسبة للمحركات المصنعة في أو بعد 1 يناير 1976، وقبل 1 يناير 1978، مستوى ضوضاء قدره 84 ديسيبل (dbA) يُقاس على مسافة 50 قدمًا من السفينة الترفيهية بمحرك.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 654.06(c) بالنسبة للمحركات المصنعة في أو بعد 1 يناير 1978، مستوى ضوضاء قدره 82 ديسيبل (dbA) يُقاس على مسافة 50 قدمًا من السفينة الترفيهية بمحرك.

Section § 655

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني القواعد المتعلقة بالاستخدام الآمن للأوعية المائية، والزلاجات المائية، والألواح المائية، والأجهزة المشابهة على الماء. ويحظر تشغيلها بطريقة متهورة أو مهملة، أو أثناء القيادة تحت تأثير الكحول و/أو المخدرات. تم تحديد حدود معينة لتركيز الكحول في الدم: 0.08% للأوعية المائية الترفيهية و 0.04% للأوعية المائية غير الترفيهية، مع عواقب قانونية لتجاوز هذه الحدود.

إذا تبين أن شخصًا ما كان تحت التأثير، فقد يؤدي ذلك إلى إجراءات قانونية، وتُستخدم الأدلة من الاختبارات الكيميائية التي تُجرى في غضون ثلاث ساعات من التشغيل لاستنتاج مستويات الكحول في الدم وقت التشغيل. تنطبق قواعد خاصة على الأدلة المقدمة من ضباط خفر السواحل بشأن هذه المخالفات. أخيرًا، ينطبق هذا القانون على الأوعية المائية المحلية والأجنبية التي تستخدم مياه كاليفورنيا.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 655(a) لا يجوز لأي شخص استخدام أي وعاء مائي أو تشغيل زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلين)، أو جهاز مشابه بطريقة متهورة أو مهملة بحيث يعرض حياة أو سلامة أو ممتلكات أي شخص للخطر. تتولى الإدارة وضع لوائح لاستخدام الأوعية المائية، والزلاجات المائية، والألواح المائية، أو الأجهزة المشابهة بطريقة تقلل من الخطر على الحياة أو السلامة أو الممتلكات بما يتوافق مع الاستخدام المعقول للمعدات للغرض الذي صممت من أجله.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 655(b) لا يجوز لأي شخص تشغيل أي وعاء مائي أو تشغيل زلاجات مائية، أو لوح مائي، أو جهاز مشابه وهو تحت تأثير مشروب كحولي، أو أي مخدر، أو التأثير المشترك لمشروب كحولي وأي مخدر.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 655(c) لا يجوز لأي شخص تشغيل أي وعاء مائي ترفيهي أو تشغيل أي زلاجات مائية، أو لوح مائي، أو جهاز مشابه إذا كان تركيز الكحول في دمه 0.08 بالمائة أو أكثر.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 655(d) لا يجوز لأي شخص تشغيل أي وعاء مائي غير ترفيهي إذا كان تركيز الكحول في دمه 0.04 بالمائة أو أكثر.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 655(e) لا يجوز لأي شخص تشغيل أي وعاء مائي، أو تشغيل زلاجات مائية، أو لوح مائي، أو جهاز مشابه، إذا كان مدمناً على استخدام أي مخدر. لا ينطبق هذا البند على الشخص الذي يشارك في برنامج علاج الإدمان على المخدرات المعتمد بموجب Article 3 (commencing with Section 11875) of Chapter 1 of Part 3 of Division 10.5 of the Health and Safety Code.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 655(f) لا يجوز لأي شخص تشغيل أي وعاء مائي أو تشغيل زلاجات مائية، أو لوح مائي، أو جهاز مشابه وهو تحت تأثير مشروب كحولي، أو أي مخدر، أو تحت التأثير المشترك لمشروب كحولي وأي مخدر، وأثناء هذا التشغيل، يقوم بأي فعل محظور بموجب القانون، أو يهمل أي واجب يفرضه القانون في استخدام الوعاء المائي، أو الزلاجات المائية، أو اللوح المائي، أو الجهاز المشابه، والذي يتسبب هذا الفعل أو الإهمال بشكل مباشر في إصابة جسدية لأي شخص آخر غيره.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 655(g) على الرغم من أي نص قانوني آخر، فإن المعلومات، شفهية كانت أم غير ذلك، والتي يتم الحصول عليها من ضابط مفوض، أو ضابط صف، أو ضابط صغير في خفر سواحل الولايات المتحدة الذي شاهد المخالفة مباشرة، يمكن استخدامها كأساس وحيد لإثبات السبب المعقول اللازم لضابط سلامة في هذه الولاية لإجراء اعتقال عملاً بدستور الولايات المتحدة، ودستور كاليفورنيا، والمادة 836 من قانون العقوبات لمخالفات البنود (b)، (c)، (d)، و (e) من هذا القسم.
(h)CA الموانئ والملاحة Code § 655(h) في أي ملاحقة قضائية بموجب البند (c)، يُفترض افتراضاً قابلاً للدحض أن الشخص كان لديه 0.08 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دمه وقت تشغيل الوعاء المائي الترفيهي إذا كان تركيز الكحول في دم الشخص 0.08 بالمائة أو أكثر وقت إجراء اختبار كيميائي في غضون ثلاث ساعات بعد التشغيل.
(i)CA الموانئ والملاحة Code § 655(i) في أي ملاحقة قضائية بموجب البند (d)، يُفترض افتراضاً قابلاً للدحض أن الشخص كان لديه 0.04 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دمه وقت تشغيل وعاء مائي غير ترفيهي إذا كان تركيز الكحول في دم الشخص 0.04 بالمائة أو أكثر وقت إجراء اختبار كيميائي في غضون ثلاث ساعات بعد التشغيل.
(j)CA الموانئ والملاحة Code § 655(j) عند محاكمة أي دعوى جنائية، أو إجراء تمهيدي في دعوى جنائية، الناشئة عن أفعال يُزعم ارتكابها من قبل أي شخص كان يشغل وعاءً مائياً أو زلاجات مائية، أو لوحاً مائياً، أو جهازاً مشابهاً وهو تحت تأثير مشروب كحولي في انتهاك للبند (b) أو (f)، فإن كمية الكحول في دم الشخص وقت الاختبار، كما يظهرها اختبار كيميائي لدم ذلك الشخص، أو تنفسه، أو بوله، ستؤدي إلى الافتراضات التالية التي تؤثر على عبء الإثبات:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 655(j)(1) إذا كان في ذلك الوقت أقل من 0.05 بالمائة، بالوزن، من الكحول في دم الشخص، يُفترض أن الشخص لم يكن تحت تأثير مشروب كحولي وقت الجريمة المزعومة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 655(j)(2) إذا كان في ذلك الوقت 0.05 بالمائة أو أكثر، ولكن أقل من 0.08 بالمائة، بالوزن، من الكحول في دم الشخص، فإن هذه الحقيقة لا تؤدي إلى أي افتراض بأن الشخص كان أو لم يكن تحت تأثير مشروب كحولي، ولكن يمكن أخذ هذه الحقيقة في الاعتبار مع أدلة أخرى مختصة لتحديد ما إذا كان الشخص تحت تأثير مشروب كحولي وقت الجريمة المزعومة.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 655(j)(3) إذا كان في ذلك الوقت 0.08 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دم الشخص، يُفترض أن الشخص كان تحت تأثير مشروب كحولي وقت الجريمة المزعومة.
(k)CA الموانئ والملاحة Code § 655(k) لا يحد هذا القسم من تقديم أي أدلة مختصة أخرى تتعلق بمسألة ما إذا كان الشخص قد تناول أي مشروب كحولي أو كان تحت تأثير مشروب كحولي وقت الجريمة المزعومة.
(l)CA الموانئ والملاحة Code § 655(l) ينطبق هذا القسم على الأوعية المائية الأجنبية التي تستخدم المياه الخاضعة لولاية الدولة القضائية.

Section § 655.1

Explanation

يشرح هذا القانون ما يحدث عندما يتم القبض على شخص لقيادته قارباً بمحرك أو استخدامه معدات مائية مثل الزلاجات تحت تأثير الكحول أو المخدرات. يمكن لضابط حفظ السلام أن يطلب إجراء اختبار كيميائي (دم، تنفس، أو بول) للتحقق من وجود مواد في جسم الشخص. يحق للشخص الموقوف رفض هذا الاختبار، ولكن يجب أن يكون على علم بأن الضابط يمكنه الحصول على أمر قضائي لإلزامه به. كما لا يحق لهم حضور محامٍ عند اتخاذ قرار بشأن الاختبار أو أثناء إجرائه. اعتماداً على مكان وجودهم وحالتهم، قد يتم إجراء أنواع مختلفة من الاختبارات. على سبيل المثال، قد لا تتوفر جميع خيارات الاختبار لشخص يحتاج إلى رعاية طبية.

إذا اختاروا اختبار التنفس، فيجب أن يعلموا أنه لا يحتفظ بعينة، لذا يمكنهم اختيار إجراء اختبار دم أو بول كدليل. تنطبق شروط خاصة على الأشخاص الذين يعانون من مشاكل طبية معينة، مثل الهيموفيليا، حيث قد يتم إعفاؤهم من بعض الاختبارات. بشكل عام، لا يزال بإمكان الضباط جمع أدلة أخرى بخلاف الاختبارات الكيميائية، وإذا كانت اختبارات معينة غير متاحة، فسيتم استخدام خيارات أخرى.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(a) لأغراض هذا القسم، تعني "سفينة تعمل بالدفع الميكانيكي" أي سفينة تُدفع بنشاط بواسطة الآلات، سواء كانت الآلات هي المصدر الرئيسي للدفع أم لا.
(b)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(b)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(b)(1) يجوز لضابط حفظ السلام، الذي لديه سبب معقول للاعتقاد بأن أي شخص كان يقود سفينة تعمل بالدفع الميكانيكي أو يتلاعب بأي زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه تحت تأثير مشروب كحولي أو أي مخدر، أو تحت التأثير المشترك لمشروب كحولي وأي مخدر، والذي يعتقل الشخص قانونياً لأي انتهاك للفقرة الفرعية (b)، (c)، (d)، (e)، أو (f) من المادة 655، أن يطلب من ذلك الشخص الخضوع لاختبار كيميائي لدمه، أو تنفسه، أو بوله لغرض تحديد محتوى الدم من المخدرات أو الكحول.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(b)(2) يجب إبلاغ الشخص الموقوف بكل مما يلي:
(A)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(b)(2)(A) قد تُرفع شكوى جنائية ضده أو ضدها لقيادة سفينة تعمل بالدفع الميكانيكي أو التلاعب بأي زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه تحت تأثير مشروب كحولي أو أي مخدر، أو تحت التأثير المشترك لمشروب كحولي وأي مخدر.
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(b)(2)(B) يحق له أو لها رفض الاختبار الكيميائي.
(C)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(b)(2)(C) يملك الضابط سلطة طلب أمر تفتيش يلزم الشخص الموقوف بتقديم عينة دم كما هو موضح في الفقرة (16) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 1524 من قانون العقوبات.
(D)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(b)(2)(D) لا يحق له أو لها حضور محامٍ قبل الإفصاح عما إذا كان سيخضع للاختبار الكيميائي أم لا، قبل اتخاذ قرار بشأن أي اختبار كيميائي أو اختبارات سيجريها، أو أثناء إجراء الاختبار الكيميائي أو الاختبارات المختارة.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(c) إذا تم القبض على الشخص قانونياً لقيادة سفينة تعمل بالدفع الميكانيكي أو التلاعب بأي زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه تحت تأثير مشروب كحولي وخضع للاختبار الكيميائي، فإن للشخص الخيار فيما إذا كان الاختبار الكيميائي سيكون لدمه أو تنفسه، ويجب على ضابط التوقيف إبلاغ الشخص بأن لديه هذا الخيار. إذا كان الشخص الموقوف غير قادر، أو صرح بأنه غير قادر، على إكمال الاختبار المختار، فيجب على الشخص الخضوع للاختبار المتبقي. إذا كان اختبار الدم أو التنفس، أو كلاهما، غير متاح، فتنطبق الفقرة الفرعية (n).
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(d) إذا تم القبض على الشخص قانونياً لقيادة سفينة تعمل بالدفع الميكانيكي أو التلاعب بأي زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه تحت تأثير أي مخدر أو التأثير المشترك لمشروب كحولي وأي مخدر وخضع للاختبار الكيميائي، فإن للشخص الخيار فيما إذا كان الاختبار الكيميائي سيكون لدمه، أو تنفسه، أو بوله، ويجب على الضابط إبلاغ الشخص بأن لديه هذا الخيار.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(e) الشخص الذي يختار الخضوع لاختبار التنفس قد يُطلب منه أيضاً الخضوع لاختبار دم أو بول إذا كان لدى ضابط التوقيف سبب معقول للاعتقاد بأن الشخص كان يقود سفينة تعمل بالدفع الميكانيكي أو يتلاعب بأي زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه تحت تأثير أي مخدر، أو التأثير المشترك لمشروب كحولي وأي مخدر، وإذا كان لدى ضابط التوقيف مؤشر واضح على أن اختبار الدم أو البول سيكشف دليلاً على أن الشخص تحت التأثير. يجب على ضابط التوقيف أن يذكر في تقريره الوقائع التي استند إليها هذا الاعتقاد وهذا المؤشر الواضح. يكون للشخص الخيار في الخضوع لاختبار دم أو بول وإكماله، ويجب على ضابط التوقيف إبلاغه أو إبلاغها بأنه أو أنها مطلوب منه الخضوع لاختبار إضافي، وأنه أو أنها قد يختار اختبار دم أو بول. إذا كان الشخص الموقوف غير قادر، أو صرح بأنه غير قادر، على إكمال أي من الاختبارين الكيميائيين المختارين، فيجب على الشخص الخضوع للاختبار الكيميائي المتبقي الآخر وإكماله.
(f)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(f)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(f)(1) يجب إبلاغ الشخص الذي يختار الخضوع لاختبار التنفس قبل أو بعد اختبار التنفس بأن جهاز اختبار التنفس لا يحتفظ بأي عينة من التنفس، وأنه لن تكون هناك أي عينة تنفس متاحة بعد اختبار التنفس يمكن تحليلها لاحقاً من قبل الشخص أو أي شخص آخر.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(f)(2) يجب أيضاً إبلاغ الشخص بأنه، نظراً لعدم الاحتفاظ بأي عينة تنفس، سيُمنح الشخص فرصة لتقديم عينة دم أو بول يتم الاحتفاظ بها دون تكلفة على الشخص بحيث يكون هناك شيء محتفظ به يمكن تحليله لاحقاً لتحديد محتوى الكحول في دم الشخص. إذا أكمل الشخص اختبار التنفس ورغب في تقديم عينة دم أو بول للاحتفاظ بها، فيجب جمع العينة والاحتفاظ بها بنفس الطريقة كما لو كان الشخص قد اختار اختبار دم أو بول في البداية.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(f)(3) يجب أيضاً إبلاغ الشخص بأن عينة الدم أو البول قد يتم اختبارها من قبل أي من الطرفين في أي دعوى جنائية. لا يفرض فشل أي من الطرفين في إجراء هذا الاختبار الكيميائي أي واجب على الطرف الآخر لإجراء الاختبار الكيميائي ولا يؤثر على مقبولية أي دليل آخر على محتوى المخدرات أو الكحول في دم الشخص الموقوف.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(g) إذا تم القبض على الشخص قانونياً لأي جريمة يُزعم ارتكابها انتهاكاً للفقرة الفرعية (b)، (c)، (d)، (e)، أو (f) من المادة 655، وبسبب الحاجة إلى العلاج الطبي، يتم نقل الشخص أولاً إلى منشأة طبية حيث لا يكون من الممكن إجراء اختبار كيميائي معين، أو الحصول على عينة معينة، من دم الشخص، أو تنفسه، أو بوله، فإن للشخص الخيار في الخضوع لتلك الاختبارات الكيميائية المتاحة في المنشأة التي نُقل إليها ذلك الشخص. في هذه الحالة، يجب على ضابط التوقيف إبلاغ الشخص بتلك الاختبارات الكيميائية المتاحة في المنشأة الطبية، وأن خيار الشخص يقتصر على تلك الاختبارات الكيميائية المتاحة.
(h)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(h) أي شخص فاقد للوعي أو في حالة أخرى تجعله أو تجعلها غير قادر على الرفض قد يخضع لاختبار كيميائي لدمه، أو تنفسه، أو بوله لغرض تحديد محتوى الدم من المخدرات أو الكحول، سواء تم إبلاغ الشخص بالمعلومات المحددة في الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (b) أم لا.
(i)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(i) أي شخص مصاب بالهيموفيليا (الناعور) يُعفى من اختبار الدم المنصوص عليه في هذا القسم.
(j)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(j) أي شخص مصاب بحالة قلبية ويستخدم مضاداً للتخثر تحت إشراف طبيب وجراح مرخص يُعفى من اختبار الدم المنصوص عليه في هذا القسم.
(k)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(k) يجوز للشخص الموقوف قانونياً لأي جريمة يُزعم ارتكابها أثناء قيادته سفينة تعمل بالدفع الميكانيكي أو تلاعبه بأي زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه انتهاكاً للفقرة الفرعية (b)، (c)، (d)، (e)، أو (f) من المادة 655 أن يطلب من ضابط التوقيف إجراء اختبار كيميائي لدمه أو تنفسه لغرض تحديد محتوى الدم من المخدرات أو الكحول، وإذا طُلب ذلك، يجب على ضابط التوقيف إجراء الاختبار الكيميائي. ومع ذلك، إذا كان اختبار الدم أو التنفس، أو كلاهما، غير متاح، فتنطبق الفقرة الفرعية (n).
(l)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(l) أي اختبار كيميائي للدم، أو التنفس، أو البول لتحديد النسبة المئوية، بالوزن، للكحول في الدم يجب أن يتم إجراؤه وفقاً للمادة 23158 من قانون المركبات.
(m)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(m) لا يحد هذا القسم من سلطة ضابط حفظ السلام في جمع الأدلة من شخص تم القبض عليه قانونياً لانتهاك الفقرة الفرعية (b)، (c)، (d)، (e)، أو (f) من المادة 655.
(n)CA الموانئ والملاحة Code § 655.1(n) إذا لم يكن اختبار الدم أو التنفس متاحاً بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c) أو بموجب الفقرة الفرعية (k)، يجب على الشخص الخضوع للاختبار المتبقي لتحديد النسبة المئوية، بالوزن، للكحول في دم الشخص. إذا كان كل من اختبار الدم والتنفس غير متاحين، يُعتبر الشخص قد أعطى موافقته على الاختبار الكيميائي لبوله ويجب عليه الخضوع لاختبار البول.

Section § 655.2

Explanation

إذا كنت تملك أو تشغل قاربًا بمحرك، فلا يمكنك تجاوز سرعة خمسة أميال في الساعة ضمن مسافة 100 قدم من شخص يسبح، أو ضمن مسافة 200 قدم من الشواطئ، أو عوامات السباحة، أو الأماكن التي ترسو فيها القوارب وينزل أو يصعد منها الركاب، ما لم تنص القواعد المحلية على خلاف ذلك. إذا كنت تمارس التزلج على الماء، فلا تُعتبر في حالة سباحة.

لا تنطبق قاعدة السرعة هذه على قوارب الإنقاذ أو السلامة العامة، مثل قوارب حرس السواحل أو قوارب إنفاذ القانون، خاصة عندما تكون منخرطة في أنشطة السلامة. هذه الأنواع من القوارب لا تخضع أيضًا للوائح السرعة المحلية، ولكن يجب عليها اتباع قواعد تشغيل أخرى محددة.

"سفينة إنقاذ تابعة لحرس السواحل" هي قارب تملكه وكالة عامة ويُستخدم لعمليات الإنقاذ المائي، و"أنشطة السلامة العامة" تشمل مهام مثل الدوريات، والتحكم في حركة المرور، ومساعدة القوارب المعطلة، وعمليات البحث والإنقاذ.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(a) كل مالك أو مشغل أو شخص يقود أي سفينة تعمل بالآلات يعتبر مرتكبًا لمخالفة إذا استخدمها، أو سمح باستخدامها، بسرعة تتجاوز خمسة أميال في الساعة في أي جزء من المناطق التالية التي لا تخضع لتنظيمات وقواعد محلية أخرى:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(a)(1) في نطاق 100 قدم من أي شخص يمارس السباحة. لا يعتبر الشخص الذي يمارس رياضة التزلج على الماء منخرطًا في فعل السباحة لأغراض هذا القسم.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(a)(2) في نطاق 200 قدم من أي مما يلي:
(A)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(a)(2)(A) شاطئ يرتاده السباحون.
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(a)(2)(B) عوامة سباحة، أو منصة غطس، أو حبل نجاة.
(C)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(a)(2)(C) ممر أو عوامة رسو تُربط بها القوارب أو تُستخدم لصعود الركاب أو نزولهم.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(b) لا ينطبق هذا القسم على ما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(b)(1) السفن، بما في ذلك الزوارق المائية الشخصية، التي يمكن التعرف عليها بوضوح كسفن إنقاذ تابعة لحرس السواحل وتشارك في أنشطة السلامة العامة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(b)(2) سفن السلامة العامة المشاركة في أنشطة إنفاذ القانون المباشرة أو أنشطة السلامة العامة التي تعرض الأضواء الزرقاء المميزة المنصوص عليها في الفقرة (a) من القسم 652.5.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(b)(3) الزوارق المائية الشخصية، التي يمكن التعرف عليها بوضوح كسفن إنقاذ تابعة لحرس السواحل أو سفن سلامة عامة، والتي تعمل ضمن منطقة الأمواج.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(c) تُعفى السفن الموصوفة في الفقرة (b) أيضًا من أي تنظيم محلي للسرعة تم اعتماده بموجب القسم 660، ولكن يجب تشغيلها وفقًا للفقرة (c) من القسم 655.7.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(d) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(d)(1) "يمكن التعرف عليها بوضوح كسفينة إنقاذ تابعة لحرس السواحل" تعني سفينة إنقاذ مائية مرخصة تابعة لحرس السواحل تُشغلها أو تملكها وكالة عامة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 655.2(d)(2) "أنشطة السلامة العامة" تشمل الدوريات المعتمدة من الوكالات العامة، والتحكم في حركة المرور، ومساعدة السفن المعطلة، وعمليات الإنقاذ البحري، ومكافحة الحرائق، وتقديم المساعدة الطبية، والبحث والإنقاذ، والتدريب.

Section § 655.3

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بوضع وتطبيق قواعد لكيفية تشغيل السفن في مياه الولاية. يجب أن تتوافق هذه القواعد مع قوانين وقواعد الملاحة التي وضعتها الحكومة الفيدرالية وخفر السواحل الأمريكي، وذلك لضمان السلامة والاتساق في تشغيل السفن.

Section § 655.4

Explanation

ينص هذا القانون على أنه يُحظر على أفراد الطاقم على قارب تأجير العمل وهم تحت تأثير الكحول أو المخدرات أو كليهما. كما يحظر على أفراد الطاقم الانخراط في أفعال غير قانونية أو إهمال واجباتهم بسبب كونهم تحت التأثير، إذا تسببت هذه الأفعال في إصابة الآخرين على متن القارب.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 655.4(a) لا يجوز لأي شخص أن يعمل كفرد طاقم على أي قارب تأجير وهو تحت تأثير المشروبات الكحولية المسكرة، أو أي مخدر، أو التأثير المشترك للمشروبات الكحولية المسكرة وأي مخدر.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 655.4(b) لا يجوز لأي شخص أن يعمل كفرد طاقم على أي قارب تأجير وهو تحت تأثير المشروبات الكحولية المسكرة، أو أي مخدر، أو تحت التأثير المشترك للمشروبات الكحولية المسكرة وأي مخدر، وأثناء عمله كذلك، يقوم بأي فعل يحظره القانون، أو يهمل أي واجب يفرضه القانون في استخدام السفينة، والذي يتسبب هذا الفعل أو الإهمال بشكل مباشر في إصابة جسدية لأي شخص آخر غيره أو غيرها.

Section § 655.05

Explanation
إذا تبين لشخص يقود سفينة غير ترفيهية من قبل ضابط شرطة أن لديه نسبة كحول في الدم تبلغ 0.01% أو أكثر، فسيُمنع من قيادة السفينة لمدة 24 ساعة. هذا القانون سارٍ منذ 1 يناير 1992.

Section § 655.5

Explanation

إذا أدين شخص بانتهاكات معينة ورفض عمداً طلب ضابط حفظ السلام إجراء فحص دم أو نفس أو بول، يمكن للمحكمة أن تزيد من عقوباته. قد تشمل هذه العقوبات الإضافية غرامات أو السجن أو كليهما، ولكنها لن تتجاوز حداً معيناً يحدده قانون آخر. لتطبيق هذا، يجب أن يُصرح بالرفض رسمياً ويثبت في المحكمة. هذا الحكم ساري المفعول منذ 1 يناير 1992.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 655.5(a) كلما أدين شخص بأي انتهاك للفقرة الفرعية (b) أو (c) أو (d) أو (e) أو (f) من المادة 655 وتبين للمحكمة أنه رفض عمداً طلب ضابط حفظ السلام الخضوع لاختبار كيميائي للدم أو النفس أو البول عملاً بالمادة 655.1، يجوز للمحكمة فرض عقوبات مشددة إما بالغرامة أو بالسجن، أو بكليهما، بحيث لا تتجاوز الحد الأقصى للعقوبات المنصوص عليها في المادة 668.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 655.5(b) يجب أن يتم الترافع وإثبات الرفض العمدي للخضوع للاختبار الكيميائي عملاً بالفقرة الفرعية (a).
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 655.5(c) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 1992.

Section § 655.6

Explanation

إذا كنت تحت سن 21 عامًا، فمن غير القانوني تشغيل قارب آلي أو أي وسيلة مائية مماثلة بمستوى كحول في الدم يبلغ 0.01% أو أكثر. وهذا ينطبق حتى لو لم يتم إجراء اختبار دم رسمي، طالما ثبت أنك استهلكت الكحول وكنت تشغل الوسيلة المائية. إذا خالفت هذه القاعدة، ستواجه غرامة تصل إلى 100 دولار للمخالفة الأولى، وتصل إلى 200 دولار للمخالفة الثانية خلال عام، وتصل إلى 250 دولارًا للمخالفة الثالثة في نفس الفترة الزمنية. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليك إكمال برنامج للتوعية بالكحول أو خدمة المجتمع.

(أ) تُعد مخالفة أن يقوم شخص يقل عمره عن 21 عامًا ولديه 0.01 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دمه أو دمها، بتشغيل أي سفينة آلية أو التلاعب بالزلاجات المائية، أو لوح التزلج المائي (أكوابلان)، أو جهاز مماثل.
(ب) يمكن اعتبار الشخص مرتكبًا لمخالفة البند (أ) إذا كان الشخص، وقت تشغيل أي سفينة آلية أو التلاعب بالزلاجات المائية، أو لوح التزلج المائي (أكوابلان)، أو جهاز مماثل، يقل عمره عن 21 عامًا وتحت تأثير، أو متأثرًا بمشروب كحولي، بغض النظر عما إذا تم إجراء اختبار كيميائي لتحديد تركيز الكحول في دم ذلك الشخص، وإذا وجد محقق الوقائع أن الشخص قد استهلك مشروبًا كحوليًا وكان يقوم بتشغيل أي سفينة آلية أو التلاعب بالزلاجات المائية، أو لوح التزلج المائي (أكوابلان)، أو جهاز مماثل بينما كان لديه تركيز 0.01 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دمه أو دمها.
(ج) ينطبق القسم 655.1 على مخالفات هذا القسم.
(د) يُعاقب على مخالفة هذا القسم بغرامة لا تتجاوز مائة دولار (100 دولار). يُعاقب على المخالفة الثانية التي تحدث في غضون عام واحد من مخالفة سابقة أسفرت عن إدانة بغرامة لا تتجاوز مائتي دولار (200 دولار). يُعاقب على الإدانة الثالثة أو أي إدانة لاحقة خلال فترة عام واحد من مخالفتين سابقتين أو أكثر أسفرتا عن إدانات بغرامة لا تتجاوز مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا). يُطلب من الشخص الذي يثبت ارتكابه لمخالفة هذا القسم المشاركة في برنامج للتوعية بالكحول أو خدمة المجتمع على النحو المنصوص عليه في القسم 23502 من قانون المركبات.

Section § 655.7

Explanation

إذا كنت تقود دراجة مائية شخصية تحتوي على حبل أمان لإيقاف المحرك، فيجب عليك ربطه بنفسك أو بمعداتك عندما تسير بسرعة. لا تقم بتعديل مفتاح إيقاف المحرك، وقد دائمًا بأمان لتجنب المناورات الخطيرة، مثل القفز فوق موجات السفن الأخرى في حدود 100 قدم أو الانعطافات المفاجئة والقريبة. لا يمكنك تشغيل دراجة مائية شخصية بعد غروب الشمس أو قبل شروقها، باستثناء أفراد الطوارئ. بالإضافة إلى ذلك، لا تقم بقيادة أو السماح للآخرين بقيادة سفينة إذا كان مفتاح إيقاف المحرك مفقودًا أو لا يعمل بشكل صحيح، ما لم تكن السفينة معفاة بشكل خاص. تستهدف هذه القاعدة بشكل أساسي السفن الأصغر ذات المحركات القوية المجهزة أو التي يُفترض أن تحتوي على مفتاح إيقاف الطوارئ والتي تم بناؤها بعد 4 ديسمبر 2019. يُعفى المؤدون في المعارض أو المشاركون في الفعاليات المرخصة، ويعتبر خرق هذه القواعد مخالفة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(a) يجب على الشخص الذي يقوم بتشغيل دراجة مائية شخصية مزودة من قبل الشركة المصنعة بمفتاح إيقاف المحرك من نوع الحبل، أن يربط حبل الأمان بنفسه، أو بملابسه، أو بسترة النجاة الشخصية الخاصة به، حسب الاقتضاء للسفينة المحددة، أثناء التشغيل على مستوى الانزلاق أو فوق سرعة الإزاحة.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(b) لا يجوز لأي شخص تشغيل دراجة مائية شخصية مزودة من قبل الشركة المصنعة بمفتاح إيقاف المحرك إذا تم تعديل مفتاح إيقاف المحرك أو دواسة وقود المحرك بأي شكل من شأنه أن يعيق أو يمنع مفتاح إيقاف المحرك من العمل بالطريقة المقصودة منه.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(c) يجب تشغيل كل دراجة مائية شخصية، في جميع الأوقات، بطريقة معقولة وحكيمة. تعتبر المناورات التي تعرض الحياة أو الأطراف أو الممتلكات للخطر بشكل غير معقول أو غير ضروري، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، القفز أو محاولة القفز فوق موجة سفينة أخرى في حدود 100 قدم من تلك السفينة الأخرى، أو تشغيل الدراجة المائية الشخصية باتجاه أي شخص أو سفينة في الماء والانعطاف الحاد من مسافة قريبة بحيث يرش الماء على السفينة أو الشخص، أو التشغيل بسرعة وقرب من سفينة أخرى بحيث يضطر أي من المشغلين إلى الانحراف في اللحظة الأخيرة لتجنب الاصطدام، تشغيلاً غير آمن أو متهوراً للسفينة.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(d) لا يجوز لأي شخص تشغيل دراجة مائية شخصية في أي وقت بين غروب الشمس وشروقها. لا ينطبق هذا البند على دوريات البحرية، أو شرطة الميناء، أو أفراد الطوارئ أثناء أداء واجباتهم.
(e)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، لا يجوز للشخص الذي يقوم بتشغيل سفينة مغطاة تعمل بالطاقة أن يقوم بتشغيلها أو يأذن لشخص آخر بتشغيلها على مستوى الانزلاق أو فوق سرعة الإزاحة إذا كان مفتاح إيقاف المحرك أو وصلة مفتاح إيقاف المحرك مفقودة، أو مفصولة، أو لا تعمل بشكل صحيح.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(2) لا تنطبق الفقرة (1) إذا تم استيفاء أي من المعيارين التاليين:
(A)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(2)(A) تم تركيب عجلة القيادة الرئيسية للسفينة داخل مقصورة مغلقة.
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(2)(B) لا تحتوي السفينة على مفتاح إيقاف المحرك وليست مطالبة بوجود واحد بموجب القسم 4312 من الباب 46 من قانون الولايات المتحدة.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(3) لأغراض هذا البند، تعني "السفينة المغطاة" سفينة تستوفي جميع المعايير التالية:
(A)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(3)(A) يقل طولها الإجمالي عن 26 قدمًا.
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(3)(B) قادرة على توليد 115 رطلاً أو أكثر من الدفع الساكن.
(C)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(e)(3)(C) إما أنها مجهزة بمفتاح إيقاف المحرك أو تم بناؤها في أو بعد 4 ديسمبر 2019.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(f) لا ينطبق هذا القسم على المؤدي الذي يشارك في عرض احترافي أو على شخص يشارك في سباق قوارب، أو سباق، أو عرض بحري، أو بطولة، أو معرض، أو أي حدث آخر معتمد من قبل خفر السواحل الأمريكي أو مرخص بموجب تصريح صادر عن الجهة المحلية ذات الاختصاص على المنطقة التي يقام فيها الحدث.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 655.7(g) أي مخالفة لهذا القسم تعتبر مخالفة.

Section § 656

Explanation

يحدد هذا القسم مسؤوليات مشغلي السفن المتورطين في الحوادث. يطلب منهم مساعدة المتضررين، إذا أمكن، دون تعريض سفينتهم وطاقمهم للخطر. الأفراد الذين يقدمون المساعدة بحسن نية لا يتحملون مسؤولية الأضرار المدنية، طالما تصرفوا بحكمة.

لا يمكن مقاضاة الموظفين العموميين على أفعال الإنقاذ إلا إذا كانوا مهملين بشكل جسيم أو متورطين في سوء سلوك. قد يكون صاحب العمل، الكيان العام، مسؤولاً إذا فشل الموظف في التصرف بحكمة. الكيان العام مسؤول فقط عن الإهمال الجسيم إذا تم إعطاء تحذير وتم تجاهله.

يجب على مشغلي السفن الإبلاغ عن الحوادث وفقاً للوائح المشابهة للمعايير الفيدرالية. يجب على الوكالات العامة تقديم تقارير الحوادث إلى الإدارة. إذا فشلت وكالة عامة في الإبلاغ، فإنها تخاطر بفقدان أموال المنح المستقبلية. تحتفظ الإدارة بالتقارير بسرية ولكن يمكنها الكشف عن تفاصيل الحادث الأساسية للأطراف المهتمة. ينطبق القانون على سفن مختلفة، بما في ذلك السفن الأجنبية والعامة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 656(a) يقع على عاتق مشغل السفينة المتورطة في تصادم أو حادث أو كارثة أخرى، بقدر ما يستطيع المشغل القيام بذلك دون خطر جسيم على سفينته وطاقمه وركابه، واجب تقديم المساعدة العملية والضرورية للأشخاص الآخرين المتضررين من التصادم أو الحادث أو الكارثة الأخرى، وذلك لإنقاذهم من أي خطر ناجم عن التصادم أو الحادث أو الكارثة الأخرى أو تقليله.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 656(b) أي شخص يمتثل للبند (a) أو القسم 656.1، 656.2، أو 656.3، أو الذي يقدم المساعدة طواعية وبحسن نية في موقع تصادم سفينة أو حادث أو كارثة أخرى دون اعتراض من أي شخص تمت مساعدته، لا يُسأل عن أي تعويضات مدنية تُطلب نتيجة لتقديم المساعدة أو عن أي فعل أو إغفال في توفير أو ترتيب الإنقاذ أو القطر أو العلاج الطبي أو أي مساعدة أخرى، إذا تصرف الشخص المساعد كشخص عادي وحكيم بشكل معقول كان سيتصرف في نفس الظروف أو ظروف مماثلة.
(c)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 656(c)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 656(c)(1) لا يكون الموظف الفردي لكيان عام يشارك في عملية إنقاذ بموجب هذا القانون طرفاً مدعى عليه مناسباً ويجب أن تُرفض الدعوى ضده بناءً على طلب، ما لم يكن الموظف قد انتهك قانوناً آخر غير قانون ينشئ التزاماً عاماً بالإنقاذ أو كان مذنباً بالاضطهاد أو الاحتيال أو سوء النية أو التجاهل المتعمد لسلامة الآخرين.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 656(c)(2) يكون الكيان العام الذي يوظف هذا الفرد مسؤولاً عن تعويضات مدنية إذا فشل الموظف الفردي في التصرف كشخص حكيم بشكل معقول كان سيتصرف في نفس الظروف أو ظروف مماثلة.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 656(c)(3) إذا أصدر كيان عام تحذيراً معقولاً مطبوعاً أو إلكترونياً أو شفهياً من الخطر الذي سبب الضيق الذي استدعى الإنقاذ، وكانت هناك فرصة معقولة للطرف المتضرر لتلقي التحذير، فإن الكيان العام يكون مسؤولاً فقط عن الأفعال أو الإغفالات التي قام بها موظفه بطريقة إهمال جسيم.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 656(d) يجب على المالك أو المشغل أو أي شخص آخر على متن سفينة متورطة في كارثة أو حادث الإبلاغ عن الكارثة أو الحادث وفقاً للوائح التي تعتمدها الإدارة. يجب على الإدارة اعتماد لوائح للحفاظ على نظام موحد للإبلاغ عن الكوارث والحوادث للسفن الخاضعة لهذا القانون بما يتوافق مع لوائح الإبلاغ عن الكوارث والحوادث الفيدرالية الصادرة عن خفر السواحل الأمريكي أو أي جهة تخلف تلك اللوائح. بما يتفق مع القانون العام 92-75 واللوائح الفيدرالية الواردة في الجزء 173 من الباب 33 من قانون اللوائح الفيدرالية، يجب على ضابط السلامة أو ضابط شرطة الميناء عند تلقي تقرير أولي عن كارثة تتضمن وفاة أو اختفاء شخص نتيجة لحادث قارب، أن يحيل التقرير فوراً، بأسرع الوسائل المتاحة، إلى الإدارة.
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 656(d)(1) يجب على وكالة عامة متعاقدة مع الإدارة لتلقي أموال المنح لتطبيق القانون من الإدارة، أن تقوم، وفقاً للوائح التي تعتمدها الإدارة، بإكمال وتقديم تقرير إلى الإدارة عن أي حادث قوارب تستجيب له أو تتلقى تقريراً بشأنه.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 656(d)(2) أي وكالة عامة تلقت أموال منح لتطبيق القانون من الإدارة ولم تقدم تقرير حادث كما هو مطلوب بموجب الفقرة (1) تعتبرها الإدارة غير مؤهلة لتلقي أموال منح مستقبلية لمدة تصل إلى خمس سنوات مالية بعد تاريخ عدم تقديم التقرير، إلا إذا أثبتت تلك الوكالة العامة سبباً وجيهاً.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 656(d)(3) يجب على الإدارة استخدام وسائل معقولة للقيام بكل مما يلي:
(A)CA الموانئ والملاحة Code § 656(d)(3)(A) الحصول من وكالة عامة على أي تقرير كامل مطلوب تقديمه بموجب الفقرة (1).
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 656(d)(3)(B) إخطار وكالة عامة بعدم تقديم التقرير المطلوب بموجب الفقرة (1) قبل اتخاذ إجراء بموجب الفقرة (2).
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 656(e) لا يجوز الإشارة إلى التقرير المطلوب بموجب هذا القسم ولا أي إجراء تتخذه الإدارة بخصوص التقرير بأي شكل من الأشكال، أو أن يكون دليلاً على إهمال أو عناية واجبة من أي طرف، في محاكمة أي دعوى قانونية لاسترداد التعويضات.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 656(f) يجب أن تكون جميع تقارير الحوادث المطلوبة، والتقارير التكميلية، دون مساس بالفرد الذي يقوم بالإبلاغ وتكون للاستخدام السري للإدارة وأي ضابط سلامة يشارك فعلياً في إنفاذ هذا الفصل، باستثناء أن الإدارة يجب أن تكشف عن أسماء وعناوين الأشخاص المتورطين في حادث أو الشهود عليه، وأرقام تسجيل وأوصاف السفن المتورطة، وتاريخ ووقت وموقع الحادث لأي شخص قد يكون له مصلحة مشروعة في تلك المعلومات، بما في ذلك المشغل المتورط أو الوصي القانوني لذلك المشغل، أو والد المشغل القاصر، أو الممثل المفوض للمشغل، أو أي شخص مصاب، وأصحاب السفن أو الممتلكات المتضررة في الحادث.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 656(g) ينطبق هذا القسم على السفن الأجنبية، والسفن العسكرية أو الترفيهية العامة، والسفن المملوكة لدولة أو تقسيم فرعي لدولة، وقوارب النجاة للسفن المعفاة بخلاف ذلك من هذا الفصل بموجب القسم 650.1.

Section § 656.1

Explanation
إذا كنت تقود قاربًا في كاليفورنيا وتورطت في حادث أدى إلى إتلاف ممتلكات شخص آخر، فيجب عليك التوقف إذا كان بإمكانك القيام بذلك بأمان. يجب عليك إما العثور على مالك الممتلكات ومشاركة تفاصيل الاتصال الخاصة بك وتفاصيل القارب، أو إذا لم تتمكن من العثور عليهم، اترك ملاحظة بنفس المعلومات في مكان مرئي وأبلغ على الفور سلطات إنفاذ القانون المحلية.

Section § 656.2

Explanation
إذا كنت تقود قاربًا ووقعت لك حادثة في مياه كاليفورنيا، فيجب عليك تقديم اسمك وعنوانك وتسجيل القارب واسم المالك لأي شخص مصاب أو لضابط شرطة في مكان الحادث. تحتاج أيضًا إلى مساعدة أي شخص مصاب، مثل توفير المساعدة الطبية لهم، طالما أن ذلك لا يعرض قاربك أو ركابك لخطر جسيم.

Section § 656.3

Explanation
إذا كنت تشغل سفينة في مياه كاليفورنيا وتورطت في حادث توفي فيه شخص أو اختفى، فيجب عليك الإبلاغ عن الحادث فوراً. بمجرد انتهائك من أي إجراءات ضرورية في موقع الحادث، وإذا لم يكن هناك ضابط موجود لتقديم المعلومات المطلوبة إليه، فيجب عليك الاتصال بوكالة إنفاذ القانون المحلية المسؤولة عن المجرى المائي، أو عمدة المقاطعة إذا لم تكن متأكداً من الجهة التي يجب الاتصال بها.

Section § 656.4

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بإنشاء برامج توعية عامة وبحثية تهدف إلى تقليل الحوادث والأضرار المتعلقة بالقوارب والسفن.

Section § 657

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا طلب مسؤول حكومي أمريكي أو وكالة أمريكية مخولة بشكل صحيح معلومات محددة تم جمعها بموجب القسم 656، فيجب على الإدارة تزويدهم بتلك المعلومات.

Section § 658

Explanation

يحدد قانون كاليفورنيا هذا القواعد الخاصة بقطر الأشخاص بأمان على الزلاجات المائية، أو الألواح المائية (الأكوابلان)، أو الأجهزة المشابهة. إذا كنت تقود قاربًا أثناء قطر شخص ما، فيجب أن يكون معك شخص إضافي واحد على الأقل، يبلغ من العمر 12 عامًا أو أكثر، لمراقبة المتزلج. توجد استثناءات لبعض الزوارق الآلية الصغيرة. تُحظر أنشطة القطر من غروب الشمس حتى شروقها ما لم تنص القواعد المحلية على خلاف ذلك. توجد إعفاءات خاصة للعروض الاحترافية والسباقات. كما أنه من غير القانوني تشغيل القوارب أو معدات القطر بطريقة قد تتسبب في اصطدام المتزلجين بالأشياء أو الأشخاص. أخيرًا، يجب ألا يتزلج المشاركون بطريقة تعرض الآخرين للخطر.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 658(a) لا يجوز لأي شخص تشغيل مركبة مائية في أي مياه لقطر شخص أو أشخاص على زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه، ما لم يكن هناك في المركبة المائية شخص لا يقل عمره عن 12 عامًا، بالإضافة إلى المشغل، في وضع يسمح له بمراقبة تقدم الأشخاص الذين يتم قطرهم.
لا ينطبق هذا البند الفرعي على الزوارق الآلية التي يقل طولها عن 16 قدمًا والتي يتم تشغيلها فعليًا بواسطة الشخص أو الأشخاص الذين يتم قطرهم والمصممة بحيث تكون غير قادرة على حمل المشغل داخل الزورق الآلي أو عليه. يجوز للإدارة وضع قواعد ولوائح تحكم تشغيل تلك المركبات المائية، ويجب أن توفر هذه القواعد واللوائح أقصى درجات السلامة الممكنة للأشخاص والمركبات المائية.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 658(b) لا يجوز لأي شخص تشغيل مركبة مائية في أي من مياه هذه الولاية لقطر شخص أو أشخاص على زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه، ولا يجوز لأي شخص الانخراط في التزلج على الماء، أو ركوب اللوح المائي (الأكوابلان)، أو أي نشاط مشابه آخر في أي وقت بين غروب الشمس وشروقها، باستثناء أن تلك الساعات لا تنطبق على تلك المياه في هذه الولاية التي تم تحديد ساعات محظورة لتلك الأنشطة فيها بموجب مراسيم أو قوانين أو لوائح محلية صادرة عملاً بهذا الفصل.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 658(c) لا تنطبق البنود الفرعية (a) و (b) من هذا القسم على مؤدٍ يشارك في عرض احترافي أو شخص أو أشخاص يشاركون في سباق قوارب (ريجاتا)، أو سباق سفن أو زلاجات مائية، أو أي حدث بحري آخر مصرح به عملاً بالقسم 268.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 658(d) لا يجوز لأي شخص تشغيل أو التلاعب بأي مركبة مائية، أو حبل قطر، أو جهاز آخر يمكن من خلاله التأثير على اتجاه أو موقع الزلاجات المائية، أو اللوح المائي (الأكوابلان)، أو جهاز مشابه أو التحكم فيه، بحيث يتسبب في اصطدام الزلاجات المائية، أو اللوح المائي (الأكوابلان)، أو الجهاز المشابه، أو أي شخص عليه، بأي جسم أو شخص، أو الارتطام به. لا ينطبق هذا البند الفرعي على اصطدامات شخصين أو أكثر على زلاجات مائية، أو ألواح مائية (أكوابلان)، أو أجهزة مشابهة يتم قطرها بواسطة نفس المركبة المائية.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 658(e) لا يجوز لأي شخص تشغيل زلاجات مائية، أو لوح مائي (أكوابلان)، أو جهاز مشابه بحيث يعرض حياة أو سلامة أو ممتلكات أي شخص للخطر.

Section § 658.3

Explanation

يتعلق هذا القانون بمتطلبات أجهزة الطفو الشخصية (PFD) للأشخاص الذين يستخدمون القوارب الترفيهية. يجب أن يكون لديك جهاز طفو شخصي يمكن ارتداؤه لكل شخص على متن القارب، ويجب استخدامه وفقًا لملصقه ودليله، إن وجد. القوارب التي يزيد طولها عن 16 قدمًا تحتاج أيضًا إلى جهاز طفو شخصي قابل للرمي. يجب على الأطفال دون سن 13 عامًا ارتداء جهاز طفو شخصي ما لم يكونوا تحت السطح أو في مقصورة. أي شخص على دراجة مائية شخصية أو يتم جره، مثل التزلج على الماء، يحتاج إلى ارتداء جهاز طفو شخصي، باستثناء بعض الأنشطة الاحترافية أو عند ارتداء بدلة غوص مصممة للتزلج. عمليات الإنقاذ الطارئة وسفن الركاب لها قواعد مختلفة. يُعد خرق هذه القواعد مخالفة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(a) لا يجوز لأي شخص استخدام سفينة ترفيهية ما لم يتم استيفاء جميع المتطلبات التالية:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(a)(1) وجود جهاز طفو شخصي واحد على الأقل يمكن ارتداؤه على متن السفينة لكل شخص على متنها.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(a)(2) يُستخدم كل جهاز طفو شخصي وفقًا للمتطلبات المدونة على ملصق الموافقة الخاص به.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(a)(3) إذا كان ملصق الموافقة الخاص بجهاز الطفو الشخصي يشير إلى دليل المالك، فيجب استخدام جهاز الطفو الشخصي وفقًا للمتطلبات الواردة في دليل المالك الخاص به.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(b) لا يجوز لأي شخص استخدام سفينة ترفيهية بطول 16 قدمًا أو أكثر ما لم يكن هناك جهاز طفو شخصي واحد قابل للرمي على متنها، بالإضافة إلى عدد أجهزة الطفو الشخصية القابلة للارتداء المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (a).
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(c) لا يجوز لأي شخص تشغيل سفينة ترفيهية وهي في حالة إبحار وعلى متنها طفل يقل عمره عن 13 عامًا ما لم يتم استيفاء أحد المتطلبات التالية على الأقل:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(c)(1) يرتدي الطفل جهاز طفو شخصي مناسبًا ومعتمدًا من خفر السواحل بالولايات المتحدة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(c)(2) يكون الطفل تحت السطح أو في مقصورة مغلقة.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(d) يجب على الشخص الموجود على متن دراجة مائية شخصية أو الشخص الذي يتم جره خلف سفينة على زلاجات مائية أو لوح مائي أو جهاز مماثل، باستثناء جهاز المناورة تحت الماء المخصص للاستخدام من قبل سباح مغمور، أن يرتدي جهاز طفو شخصي يمكن ارتداؤه ومعتمد من خفر السواحل بالولايات المتحدة، ويُستخدم وفقًا لملصقات الموافقة وتعليمات الشركة المصنعة. جهاز المناورة تحت الماء هو جهاز يتم جره أو يعمل بالطاقة الذاتية يمكن للشخص قيادته عبر مناورات الغوص والانعطاف والصعود إلى السطح، وهو مصمم للاستخدام تحت الماء.
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(d)(1) لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على شخص على متن دراجة مائية شخصية أو شخص يتم جره خلف سفينة على زلاجات مائية، إذا كان هذا الشخص مؤديًا يشارك في عرض احترافي، أو يستعد للمشاركة أو يشارك بتصريح بموجب تصريح من خفر السواحل بالولايات المتحدة أو تصريح آخر ممنوح بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 268 في سباق قوارب رسمي، أو عرض بحري، أو بطولة، أو معرض.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(d)(2) بدلاً من ارتداء جهاز طفو شخصي يمكن ارتداؤه ومعتمد من خفر السواحل بالولايات المتحدة كما هو موضح في هذه الفقرة الفرعية، يجوز للشخص الذي يمارس التزلج المتعرج (سلالم) على مسار محدد أو الشخص الذي يمارس التزلج المائي حافي القدمين أو القفز أو الحركات البهلوانية، أن يختار ارتداء بدلة غوص مصممة للنشاط وموسومة من قبل الشركة المصنعة كبدلة غوص للتزلج المائي. يجب حمل جهاز طفو شخصي معتمد من خفر السواحل بالولايات المتحدة كما هو موضح في هذه الفقرة الفرعية في سفينة الجر لكل متزلج يختار ارتداء بدلة غوص للتزلج المائي بموجب هذه الفقرة.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(e) لا تنطبق المتطلبات المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (a) و (d) على شخص يبلغ من العمر 13 عامًا أو أكثر يشغل سفينة ترفيهية إذا كانت السفينة تشارك في حالة إنقاذ طارئة.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(f) لا تنطبق الفقرة الفرعية (a) على شخص يشغل "سفينة ركاب"، كما هو محدد في المادة 2101(31) من الباب 46 من قانون الولايات المتحدة، أو "سفينة ركاب صغيرة"، كما هو محدد في المادة 2101(47) من الباب 46 من قانون الولايات المتحدة.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(g) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(g)(1) "مقصورة مغلقة" تعني مساحة على متن سفينة محاطة بحواجز أو قماش، ومغطاة بسقف.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(g)(2) "في حالة إبحار" تعني جميع الأوقات باستثناء عندما يكون الزورق الآلي، أو القارب الشراعي، أو السفينة راسية، أو مربوطة، أو جانحة.
(h)CA الموانئ والملاحة Code § 658.3(h) يُعد انتهاك هذا القسم مخالفة يُعاقب عليها على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (a) من المادة 668.

Section § 658.5

Explanation

ينص هذا القانون بشكل عام على أن الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 16 عامًا لا يمكنهم قيادة القوارب ذات المحركات التي تزيد قوتها عن 15 حصانًا. توجد استثناءات للقوارب التي تعمل بالرياح ويقل طولها عن 30 قدمًا، أو الزوارق الصغيرة المستخدمة للتنقل بين القوارب الراسية والشواطئ. يمكن للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 15 عامًا قيادة هذه القوارب فقط إذا كان هناك شخص بالغ (18 عامًا أو أكثر) حاضرًا ويشرف عليهم. لا ينطبق هذا على بعض الفعاليات مثل العروض الاحترافية أو السباقات. يعتبر خرق هذه القواعد مخالفة قانونية بسيطة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 658.5(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (b)، لا يجوز لأي شخص يقل عمره عن 16 عامًا تشغيل مركب يعمل بمحرك تزيد قوته عن 15 حصانًا، باستثناء المركب الذي لا يتجاوز طوله 30 قدمًا والمصمم لاستخدام الرياح كمصدر رئيسي للدفع، أو الزورق الصغير المستخدم مباشرة بين مركب راسي والشاطئ أو بين مركب راسي ومركب راسي آخر.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 658.5(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (a)، لا يجوز لأي شخص يبلغ من العمر 12 أو 13 أو 14 أو 15 عامًا تشغيل مركب يعمل بمحرك تزيد قوته عن 15 حصانًا، أو مركب يتجاوز طوله 30 قدمًا ومصمم لاستخدام الرياح كمصدر رئيسي للدفع، ما لم يكن الشخص مصحوبًا في المركب بشخص لا يقل عمره عن 18 عامًا ويكون منتبهًا ويشرف على تشغيل المركب.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 658.5(c) لا تنطبق الفقرتان (a) و (b) على أي مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 658.5(c)(1) شخص يقوم بتشغيل مركب كمؤدٍ في عرض احترافي.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 658.5(c)(2) شخص يشارك في سباق قوارب منظم، أو سباق مراكب، أو سباق تزلج على الماء.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 658.5(c)(3) شخص يشارك في حدث بحري مصرح به بموجب المادة 268.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 658.5(d) أي شخص يخالف هذا القسم، وأي شخص يسمح لأي شخص آخر يقل عمره عن 16 عامًا بتشغيل مركب بما يخالف هذا القسم، يعتبر مرتكبًا لمخالفة.

Section § 658.7

Explanation

إذا كنت تقود قاربًا وتسحب متزلجًا مائيًا، فيجب عليك عرض علم التزلج للإشارة إلى حالات معينة، مثل وجود متزلج في الماء أو حبل تزلج ممتد من القارب. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى غرامة صغيرة تصل إلى 15 دولارًا. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على العروض الاحترافية أو السباقات أو الأحداث البحرية الأخرى التي لديها ترخيص خاص.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 658.7(a) إن إخفاق مشغل سفينة تشارك في سحب متزلج في عرض أو التسبب في عرض علم تزلج، كما هو موضح في الفقرة (a) من المادة 7009 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا، للإشارة إلى أي من الحالات التالية، يعد مخالفة يعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز خمسة عشر دولارًا (15 دولارًا):
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 658.7(a)(1) متزلج ساقط.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 658.7(a)(2) متزلج في الماء يستعد للتزلج.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 658.7(a)(3) حبل تزلج ممتد من السفينة.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 658.7(a)(4) زلاجة في الماء بالقرب من السفينة.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 658.7(b) لا تنطبق الفقرة (a) على مؤدٍ يشارك في عرض احترافي أو شخص يشارك في سباق قوارب، أو سباق أو منافسة سفن أو تزلج مائي، أو أي حدث بحري آخر مصرح به بموجب المادة 268.

Section § 659

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بوضع قواعد لتحديد مياه الولاية بطريقة متسقة. ويجب ألا تتعارض هذه القواعد مع تلك التي يحددها خفر السواحل للولايات المتحدة. بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز لأي مدينة أو مقاطعة أو فرد وضع علامات على المياه بطريقة تخالف توجيهات الإدارة.

Section § 660

Explanation

يسمح هذا القانون للحكومات المحلية في كاليفورنيا بوضع قواعدها الخاصة بشأن القوارب، مثل قيود الوقت أو حدود السرعة. ومع ذلك، يجب ألا تتعارض هذه القواعد مع لوائح الولاية. يجب تقديم جميع القواعد المحلية إلى إدارة الولاية قبل 30 يومًا على الأقل من دخولها حيز التنفيذ، ما لم تكن قاعدة طارئة. في حالة وجود طارئ مثل كارثة، يمكن للكيانات المحلية اعتماد قواعد عاجلة لسلامة القوارب، والتي تدخل حيز التنفيذ فورًا وتستمر لمدة تصل إلى 60 يومًا ما لم تمددها الإدارة. يمكن لإدارة الولاية أيضًا وضع قواعد موحدة للممرات المائية التي تمتد عبر مناطق متعددة إذا كانت القواعد المحلية غير متسقة أو إذا كان ذلك ضروريًا للسلامة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 660(a) أي مرسوم أو قانون أو لائحة أو قاعدة تتعلق بالسفن، والتي يتم اعتمادها بموجب أحكام قانونية غير هذا الفصل من قبل أي كيان بخلاف الإدارة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي مقاطعة أو مدينة أو سلطة ميناء أو منطقة أو أي وكالة حكومية بخلاف الإدارة، يجب، بغض النظر عن أي حكم قانوني آخر، أن تقتصر على قيود الوقت من اليوم، ومناطق السرعة، ومناطق الاستخدام الخاص، ومكافحة الصرف الصحي والتلوث، ويجب ألا يتعارض الإجراء مع هذا الفصل أو اللوائح التي اعتمدتها الإدارة. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (c)، يجب تقديم أي إجراء يتعلق بالقوارب أو السفن تعتمده أي جهة حكومية بخلاف الإدارة إلى الإدارة قبل اعتماده وقبل 30 يومًا على الأقل من تاريخ نفاذه.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 660(b) يجوز للإدارة وضع قواعد ولوائح خاصة تحكم استخدام القوارب أو السفن في أي مسطح مائي ضمن الحدود الإقليمية لمقاطعتين أو مدينتين أو أكثر، أو تقسيمات سياسية أخرى إذا لم تكن هناك قواعد أو لوائح خاصة موجودة أو إذا قررت الإدارة أن القوانين المحلية التي تنظم استخدام القوارب أو السفن في ذلك المسطح المائي ليست موحدة وأن التوحيد عملي وضروري.
(c)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 660(c)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 660(c)(1) يجوز لأي كيان، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي مقاطعة أو مدينة أو سلطة ميناء أو منطقة أو وكالة حكومية، مخول بخلاف ذلك بموجب القانون لاعتماد تدابير تحكم استخدام وتجهيزات القوارب أو السفن والمسائل المتعلقة بها، اعتماد قواعد ولوائح طارئة لا تتعارض مع القوانين العامة للولاية المتعلقة بالقوارب والسفن التي تستخدم أي مياه ضمن اختصاص الكيان إذا كانت تلك القواعد واللوائح الطارئة مطلوبة لضمان سلامة الأشخاص والممتلكات بسبب كارثة أو أي مصيبة عامة أخرى.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 660(c)(2) تصبح القواعد واللوائح الطارئة المعتمدة بموجب الفقرة (1) سارية المفعول فور اعتمادها ويجوز أن تظل سارية لمدة لا تتجاوز 60 يومًا بعد ذلك. يجب تقديم القواعد واللوائح الطارئة إلى الإدارة في تاريخ اعتمادها أو قبله.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 660(c)(3) بعد تقديم القواعد واللوائح الطارئة المعتمدة عملاً بالفقرة (1) إلى الإدارة، يجوز للإدارة أن تأذن للكيان المعتمد بجعل القواعد واللوائح الطارئة سارية المفعول لمدة تزيد عن 60 يومًا حسب الضرورة في ضوء الكارثة أو الظروف.

Section § 661

Explanation

يحمّل هذا القانون مالك القارب غير الموثق المسؤولية عن أي إصابة أو ضرر بالممتلكات يسببه شخص يستخدم قاربه بإذن المالك، سواء كان المالك متورطًا بشكل مباشر أم لا. إذا كان الشخص الذي يستخدم القارب فردًا مقربًا من العائلة، فيُفترض أنه يستخدمه بموافقة المالك. تقتصر مسؤولية المالك على (10,000) دولار أمريكي عن إصابات أو وفاة شخص واحد، و(20,000) دولار أمريكي عن إصابات أو وفيات عدة أشخاص، و(10,000) دولار أمريكي عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات، ما لم يكن إهمال المالك المباشر متورطًا.

يجب أن يكون مشغلو القوارب المتسببون في الحادث مدعى عليهم في أي دعوى قضائية، ولا تُستخدم أصول المالك إلا إذا كان المشغل غير قادر على الدفع. يمكن للمالكين الذين يدفعون المطالبات أن يطلبوا استرداد المبالغ من المشغل. إذا كان هناك دفع عن إصابات أو وفيات متعددة يبلغ مجموعها (20,000) دولار أمريكي، تنتهي مسؤولية المالك. لا يُعتبر بعض الأطراف، مثل البائعين المشروطين ومرتهني المنقولات، مالكين بموجب هذا القانون. تستمر أي دعوى قضائية ذات صلة على الرغم من وفاة المصابين أو المسؤولين، وتتماشى التعويضات مع تلك المنصوص عليها في القانون المدني.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 661(a) كل مالك لسفينة غير موثقة ومرقمة بموجب هذا القانون مسؤول وملزم عن وفاة أو إصابة شخص أو ممتلكات ناتجة عن إهمال في تشغيل هذه السفينة، سواء كان ذلك في سياق عمل المالك أو غير ذلك، من قبل أي شخص يستخدمها ويشغلها بإذن صريح أو ضمني من المالك، ويُنسب إهمال هذا الشخص إلى المالك لجميع أغراض الضرر المدني. يُفترض أن هذه السفينة تُشغل بعلم وموافقة المالك إذا كانت وقت الإصابة أو الوفاة أو الضرر تحت سيطرة زوجه أو زوجته أو والده أو والدته أو أخيه أو أخته أو ابنه أو ابنته أو أي فرد مباشر آخر من عائلة المالك. لا يُفسر أي شيء وارد في هذا الفصل على أنه يعفي أي شخص من أي مسؤولية قد تقع عليه بخلاف ذلك، ولكن لا يُفسر أي شيء وارد في هذا الفصل على أنه يجيز أو يسمح بأي تعويض يتجاوز الإصابة أو الضرر الفعلي الذي حدث.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 661(b) تقتصر مسؤولية المالك عن الإهمال المنسوب المفروض بموجب هذا القسم والذي لا ينشأ عن علاقة الموكل والوكيل أو السيد والخادم على مبلغ عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) عن وفاة أو إصابة شخص واحد في أي حادث واحد، ومع مراعاة الحد الأقصى للشخص الواحد، تقتصر على مبلغ عشرين ألف دولار (20,000 دولار) عن وفاة أو إصابة أكثر من شخص واحد في أي حادث واحد، وتقتصر على مبلغ عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) عن الأضرار التي تلحق بممتلكات الآخرين في أي حادث واحد.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 661(c) في أي دعوى قضائية ضد مالك بسبب الإهمال المنسوب المفروض بموجب هذا القسم، يُجعل مشغل السفينة الذي يُنسب إهماله إلى المالك طرفًا مدعى عليه إذا أمكن تسليم إعلان الدعوى شخصيًا للمشغل داخل هذه الولاية. عند استرداد الحكم، يُلجأ أولاً إلى ممتلكات المشغل الذي تم إعلانه بهذه الطريقة.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 661(d) إذا كان هناك استرداد بموجب هذا القسم ضد مالك بناءً على إهمال منسوب، يحل المالك محل جميع حقوق الشخص المصاب أو الذي تضررت ممتلكاته، ويجوز له استرداد من المشغل المبلغ الإجمالي لأي حكم وتكاليف تم استردادها ضد المالك.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 661(e) إذا سمح المستودع (الحائز) من المالك، بإذن صريح أو ضمني من المالك، لشخص آخر بتشغيل سفينة المالك، فيُعتبر كل من المستودع وهذا المشغل مشغلين لسفينة المالك ضمن المعنى المقصود في الفقرتين (c) و (d) من هذا القسم.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 661(f) حيث يصاب أو يقتل شخصان أو أكثر في حادث واحد، يجوز للمالك تسوية ودفع أي مطالبات حسنة النية بالتعويضات الناشئة عن إصابات شخصية أو وفاة، سواء تم تحويلها إلى حكم قضائي أم لا، وتقلل المدفوعات بذلك القدر من إجمالي مسؤولية المالك بسبب الحادث. المدفوعات التي يبلغ مجموعها المبلغ الكامل عشرين ألف دولار (20,000 دولار) تنهي جميع مسؤوليات المالك عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناشئة عن الحادث والتي توجد بسبب الإهمال المنسوب، عملاً بهذا القسم، ولم تنشأ عن إهمال المالك ولا عن علاقة الموكل والوكيل أو السيد والخادم.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 661(g) إذا بيعت سفينة بموجب عقد بيع مشروط حيث تبقى ملكية هذه السفينة للبائع، فلا يُعتبر هذا البائع أو خلفه مالكًا ضمن أحكام هذا القسم المتعلقة بالإهمال المنسوب، ولكن يُعتبر المشتري أو خلفه هو المالك بغض النظر عن شروط هذا العقد، حتى يستعيد البائع أو خلفه حيازة السفينة. مرتهن منقولات لسفينة ليست في حيازته ليس مالكًا ضمن أحكام هذا القسم المتعلقة بالإهمال المنسوب.
(h)CA الموانئ والملاحة Code § 661(h) لا تسقط أي دعوى قائمة على الإهمال المنسوب بموجب هذا القسم بسبب وفاة أي شخص مصاب أو أي شخص مسؤول أو ملزم بموجب أحكام هذا القسم. في أي دعوى عن إصابة جسدية قائمة على الإهمال المنسوب بموجب هذا القسم من قبل المنفذ، أو المدير، أو الممثل الشخصي لأي شخص متوفى، تكون التعويضات المستحقة هي نفسها التعويضات المستحقة بموجب المادة 956 من القانون المدني.

Section § 662

Explanation
يقتضي هذا القانون أن يتم إيداع أي مراسيم أو قوانين محلية جديدة، بالإضافة إلى أي تغييرات عليها، لدى الإدارة. وهذا يضمن أن تكون الإدارة على اطلاع دائم بالتغييرات القانونية المحلية الحالية.

Section § 663

Explanation

يتطلب هذا القانون من ضباط السلام في كاليفورنيا، سواء كانوا يعملون للولاية أو لمدينة أو مقاطعة أو أي حكومة محلية أخرى، إنفاذ هذا الفصل المحدد وأي لوائح وضعتها الإدارة ذات الصلة به. إذا كان لديهم سبب وجيه للاعتقاد بأن قانونًا للولاية أو لائحة أو قاعدة محلية يتم انتهاكها، يمكنهم إيقاف وصعود أي سفينة مشمولة بهذا الفصل للتحقق من الأمر.

كل ضابط سلام في هذه الولاية أو في أي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أو أي تقسيم سياسي آخر للولاية يجب عليه إنفاذ هذا الفصل وأي لوائح معتمدة من قبل الإدارة بموجب هذا الفصل، وفي ممارسة هذا الواجب يكون له سلطة إيقاف وصعود أي سفينة خاضعة لهذا الفصل، حيث يكون لدى ضابط السلام سبب محتمل للاعتقاد بوجود انتهاك لقانون الولاية أو لوائحها أو مرسوم محلي.

Section § 663.1

Explanation
يسمح هذا القانون لضابط الشرطة بإلقاء القبض على شخص بدون أمر توقيف إذا كان متورطًا في حادث قارب في مياه كاليفورنيا. يجب أن يكون لدى الضابط سبب وجيه للاعتقاد بأن الشخص كان يقود القارب تحت تأثير الكحول أو المخدرات أو كليهما.

Section § 663.5

Explanation

إذا كنت شرطي ميناء تعمل لدى مقاطعة أو مدينة أو منطقة ضمن حدود معينة، فيجب عليك تطبيق قوانين محددة تتعلق بالقوارب وقواعد السلامة. يمكنك إيقاف القوارب وإصدار إشعارات للمحكمة إذا لزم الأمر، وتتصرف بنفس سلطة الضباط الآخرين، وتحديداً بموجب المادة 664.

أثناء أداء واجبك، يجب أن ترتدي زياً مميزاً بوضوح، وإذا كنت تستخدم قارباً، فيجب أن يكون مطلياً ومعلماً بطريقة يسهل التعرف عليها كسفينة شرطة، وفقاً للإرشادات التي تحددها الإدارة.

ضمن الحدود الإقليمية لمقاطعة أو مدينة أو منطقة، يقوم شرطي الميناء الذي يعمل ويتقاضى أجراً بصفته هذه بانتظام من قبل المقاطعة أو المدينة أو المنطقة، بتطبيق أحكام هذا الفصل وأي قواعد أو لوائح اعتمدتها الإدارة بموجب هذا الفصل وأحكام الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 9850) من القسم 3.5 من قانون المركبات.
في ممارسة واجباته، يتمتع شرطي الميناء بسلطة إيقاف أي سفينة تخضع لهذا الفصل وإصدار إشعارات خطية للمثول أمام المحكمة عملاً بالمادة 664. وكما هو مستخدم في المادة 664، يشمل مصطلح "ضابط" شرطي ميناء يعمل ويتقاضى أجراً بصفته هذه بانتظام من قبل مقاطعة أو مدينة أو منطقة.
يجب على كل شرطي ميناء يكون في الخدمة لغرض تطبيق أحكام هذا الفصل، والقواعد واللوائح التي اعتمدتها الإدارة بموجب هذا الفصل، أن يرتدي زياً مميزاً كاملاً، وإذا استخدم سفينة، يجب أن تُطلى السفينة بلون مميز وتُعلّم بشكل مناسب كما تحدده الإدارة لتعريفها كسفينة شرطة ميناء.

Section § 663.6

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت تشغل قاربًا وقام ضابط سلامة أو شرطي ميناء، يمكن التعرف عليه من خلال زيه الرسمي أو سفينته المميزة، بأمرك بالتوقف، فيجب عليك الامتثال فورًا والسماح لهم بالاقتراب من قاربك.

Section § 663.7

Explanation

يسمح هذا القانون للمقاطعات في كاليفورنيا بتلقي مساعدة مالية حكومية لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها. تغطي هذه البرامج أنشطة مثل البحث والإنقاذ، وتنظيم أنشطة القوارب، والإشراف على الفعاليات. تحصل المقاطعات على التمويل من خلال صيغة محددة تضمن حصول كل مقاطعة على ما لا يقل عن المبلغ الذي حصلت عليه في السنة المالية 1996-1997، ما لم يكن هناك تخفيضات في البرنامج أو مشكلات في الأهلية. تُقدم المساعدة فقط إذا التزمت المقاطعة باستخدامها حصرياً لسلامة القوارب وإنفاذها، وقامت بمطابقة التمويل بضرائب محلية على السفن، وقدمت التقارير المالية والأنشطة اللازمة. تتلقى إدارة المتنزهات والترفيه أيضاً مساعدة بشكل منفصل. يجب تقديم طلبات المنح لهذه المساعدة قبل فترة كافية، وتُطلب تقارير مفصلة عن النفقات بعد ذلك. تشرف الإدارة على هذا البرنامج، وتضع القواعد وتقيم الفعالية.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(a) يحق لكل مقاطعة في الولاية الحصول على مساعدة مالية حكومية لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها على المياه الخاضعة لولايتها القضائية على النحو المنصوص عليه في هذا القسم. يشمل برنامج سلامة القوارب وإنفاذها، كما هو مستخدم في هذا القسم، عمليات البحث والإنقاذ، وانتشال الجثث الغارقة، وإنفاذ التدابير الحكومية والمحلية لتنظيم أنشطة القوارب، وتفتيش السفن، والإشراف على الفعاليات المائية المنظمة.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(b) يحق لوكالة عامة داخل مقاطعة وإدارة المتنزهات والترفيه الحصول على مساعدة لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها على المياه الخاضعة لولايتها القضائية عن طريق المقاطعة التي تقع فيها، وتُحتسب تلك المساعدة كمساعدة للمقاطعة؛ باستثناء المساعدة المقدمة بموجب الفقرة الفرعية (h) لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها التابعة لإدارة المتنزهات والترفيه للمياه الخاضعة لولايتها القضائية، والتي لا تُحتسب كمساعدة لمقاطعة.
(c)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(c)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(c)(1) من الأموال المخصصة لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها عملاً بالقسم 85.2، تعتمد الإدارة وتستخدم صيغة تخصص الأموال أولاً للمقاطعات بحيث لا تتلقى أي مقاطعة أقل من المبلغ الذي خصص لها في السنة المالية 1996-1997، ما لم يتم تخفيض برنامج المقاطعة، أو لا تستوفي المقاطعة متطلبات الأهلية لهذا القسم. إذا كان إجمالي المبلغ المالي في الصندوق الدوار للموانئ والمراكب المائية أقل من المبلغ المتاح للسنة المالية 1996-1997، تُخفض الأموال المخصصة لكل مقاطعة بما يتناسب مع التخفيض في الصندوق الإجمالي بالنسبة للسنة المالية 1996-1997.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(c)(2) ثانياً، من الأموال المتبقية، تخصص الإدارة الأموال للمقاطعات المؤهلة التي قدمت طلب منحة عملاً بالفقرة الفرعية (i) ولكنها لا تتلقى تخصيصاً عملاً بالفقرة (1).
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(c)(3) لا يجوز أن تتجاوز الأموال المخصصة عملاً بالفقرة (1) في إجماليها 50 بالمائة من الأموال المخصصة لبرامج سلامة القوارب، ما لم تحدد الإدارة أن مبلغاً يزيد عن 50 بالمائة مطلوب لتلبية متطلبات التخصيص الأدنى المنصوص عليها في الفقرة (1).
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(d) لا يجوز أن يتجاوز مبلغ المساعدة الذي يحق لمقاطعة أو وكالة عامة داخل مقاطعة الحصول عليه بموجب هذا القسم التكلفة الإجمالية لبرنامجها لسلامة القوارب وإنفاذها. بصرف النظر عن الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c)، لا يجوز لأي مقاطعة أن تتلقى مبلغاً يزيد عن 20 بالمائة من إجمالي الأموال المخصصة لجميع المقاطعات لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها في أي سنة مالية. بصرف النظر عن أي حكم آخر في هذا القسم، أي مقاطعة تتلقى تخصيصاً لسلامة القوارب وإنفاذها خلال السنة المالية 1997-1998 نتيجة لتخصيص سابق، لا تتلقى تخصيصاً إضافياً للسنة المالية 1997-1998 عملاً بهذا القسم.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(e) لا تخصص الإدارة أموالاً لأي مقاطعة أو وكالة عامة داخل مقاطعة ما لم تتلق الإدارة قراراً تعتمده سنوياً هيئة المشرفين يأذن للمقاطعة بالمشاركة في البرنامج ويصادق على أن المقاطعة ستنفق لبرامج سلامة القوارب خلال تلك السنة مبلغاً لا يقل عن 100 بالمائة من المبلغ الذي تتلقاه المقاطعة من ضرائب الممتلكات الشخصية على السفن. تُستخدم الأموال المخصصة لمقاطعة عملاً بالفقرة الفرعية (a) فقط لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (a)، التي تُنفذ في تلك المقاطعة.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(f) أي مقاطعة تتلقى تخصيصاً للأموال عملاً بالفقرة الفرعية (c) تقدم تقريراً إلى الإدارة في غضون 60 يوماً من نهاية السنة المالية أو قبل ذلك، يتضمن كل مما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(f)(1) الغرض الذي أنفقت من أجله الأموال المستلمة في السنة المالية السابقة مباشرة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(f)(2) إجمالي المبلغ المنفق على برامج سلامة القوارب وإنفاذها في السنة المالية السابقة مباشرة.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(f)(3) جميع إحصائيات سلامة القوارب وإنفاذها والحوادث ذات الصلة من السنة المالية السابقة مباشرة.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(f)(4) جميع البيانات الأخرى التي قد تطلبها الإدارة والمتعلقة بتحسين سلامة القوارب في كاليفورنيا.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(g) تقدم الإدارة في تقريرها نصف السنوي إلى الهيئة التشريعية ملخصاً لأنشطة سلامة القوارب التي قامت بها المقاطعات التي تتلقى مساعدة مالية من الإدارة في السنتين الماليتين السابقتين مباشرة، بالإضافة إلى ملخص للمعلومات المستلمة عملاً بالفقرة الفرعية (f).
(h)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(h) تُتاح المساعدة لبرامج سلامة القوارب وإنفاذها لإدارة المتنزهات والترفيه للمياه الخاضعة لولايتها القضائية وفقاً لعامل تكلفة وحدة دخول القوارب المستمد من قسمة أحدث عدد سنوي لدخول القوارب على الحد الأقصى للمبلغ المتاح والمخصص لتلك البرامج في السنة المالية 1969-1970. تُقدر ميزانيات تلك البرامج لكل سنة مالية وتُجرى تعديلات عليها للسنة السابقة وفقاً لعدد دخول القوارب الفعلي عند توفره مضروباً في عامل تكلفة وحدة دخول القوارب. يكون المبلغ المحدد بهذه الطريقة متاحاً لإدارة المتنزهات والترفيه من الصندوق الدوار للموانئ والمراكب المائية.
(i)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(i) تقدم الكيانات أو الوكالات التي ترغب في الحصول على مساعدة بموجب هذا القسم طلبات المنح إلى الإدارة قبل ستة أشهر على الأقل من الفترة التي تتطلب فيها المساعدة. تكون طلبات المنح بالشكل الذي قد تطلبه الإدارة وتحتوي على المعلومات التي قد تطلبها.
(j)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(j) في غضون 60 يوماً بعد انتهاء أي فترة تم فيها استلام المساعدة، يقدم الكيان أو الوكالة إلى الإدارة بياناً بالنفقات المتكبدة فعلياً، بالشكل الذي قد تطلبه الإدارة ويحتوي على المعلومات التي قد تطلبها.
(k)CA الموانئ والملاحة Code § 663.7(k) تكون الإدارة مسؤولة عن إدارة هذا القسم، ويجوز لها اعتماد القواعد واللوائح التي قد تكون ضرورية لتنفيذ أحكامه. تُجري الإدارة تقييمات دورية لفعالية البرامج التي تتلقى مساعدة بموجب هذا القسم.

Section § 664

Explanation
إذا تم القبض على شخص ما لارتكابه مخالفات معينة تتعلق بالسفن في كاليفورنيا، ولم يتم اقتياده فورًا إلى المحكمة، يجب على ضابط الاعتقال تقديم إشعار كتابي بالحضور إلى المحكمة. يتضمن هذا الإشعار اسم الشخص، المخالفة، وتفاصيل المحكمة، مع تحديد موعد للمحكمة بعد خمسة أيام على الأقل من الاعتقال. يمكن أن يكون مكان المثول أمام المحكمة هو أقرب محكمة محلية، أو محكمة في مقر المقاطعة إذا طلب الشخص الموقوف ذلك، أو ضابطًا معينًا لاستلام الكفالة، أو محكمة تقع ضمن 50 ميلاً من موقع المخالفة على مسطح مائي. يجب على الشخص الموقوف توقيع وعد بالحضور إلى المحكمة ليتم إطلاق سراحه. يقوم الضابط بإيداع هذا الإشعار لدى قاضٍ يحدد بعد ذلك مبلغ الكفالة. إذا لم يحضر المدعى عليه إلى المحكمة، يمكن مصادرة الكفالة وقد تُغلق القضية مع تحويل أموال الكفالة إلى المقاطعة. لن يصدر أي أمر قبض إذا وعد الشخص بالحضور ما لم يخل بهذا الوعد، أو لا يدفع الكفالة، أو يفشل في الامتثال لأوامر المحكمة.

Section § 665

Explanation
إذا وعد شخص كتابياً بالمثول أمام المحكمة ثم لم يفعل، فإنه يرتكب جنحة. وهذا ينطبق بغض النظر عما يحدث للتهمة الأولية التي اعتقل بسببها.

Section § 666

Explanation

إذا وقع شخص تعهدًا بالحضور إلى المحكمة ولم يدفع كفالة، فيجب على القاضي إصدار مذكرة توقيف خلال 20 يومًا إذا لم يحضر كما وعد. ينطبق هذا سواء كان من المفترض أن يحضر أمام قاضٍ أو أمام ضابط آخر يمكنه قبول الكفالة.

إذا تخلفوا عن الحضور أمام ضابط يقبل الكفالة، فيجب على ذلك الضابط أن يرسل فورًا التعهد الموقع وأي شكوى إلى القاضي الذي يدير القضية.

عندما يوقع شخص تعهدًا كتابيًا بالحضور في الزمان والمكان المحددين في التعهد الكتابي بالحضور ولم يدفع كفالة كما هو منصوص عليه في المادة 664، يجب على القاضي إصدار مذكرة توقيف وتسليمها للتنفيذ خلال عشرين (20) يومًا بعد تخلفه عن الحضور كما وعد، أو إذا تعهد هذا الشخص بالحضور أمام ضابط مخول بقبول الكفالة غير القاضي وتخلف عن ذلك في أو قبل التاريخ الذي وعد بالحضور فيه، فعندئذ، خلال عشرين (20) يومًا بعد تسليم الضابط لهذا التعهد الكتابي بالحضور إلى قاضٍ له ولاية قضائية على الجريمة.
عندما يخالف هذا الشخص تعهده بالحضور أمام ضابط مخول بقبول الكفالة غير القاضي، يجب على الضابط أن يسلم فورًا إلى القاضي الذي له ولاية قضائية على الجريمة الموجهة التعهد الكتابي بالحضور والشكوى، إن وجدت، المقدمة من ضابط التوقيف.

Section § 667

Explanation
إذا اتُهم شخص بخرق قوانين أو قواعد تتعلق بتشغيل أو تجهيز القوارب، فيمكن عقد المحاكمة في محكمة تقع ضمن 50 ميلاً من مكان وقوع المخالفة. يسري هذا الشرط طالما أن المقاطعة التي تقع فيها المحكمة تضم جزءًا من المسطح المائي الذي وقعت فيه المخالفة.

Section § 668

Explanation

إذا خالف شخص ما قواعد معينة للملاحة ومعدات السفن، فقد يُغرم بما يصل إلى 250 دولارًا للمخالفات البسيطة أو قد يواجه جنحًا بعقوبات أشد. بالنسبة لبعض المخالفات، يمكن أن تصل الغرامات إلى 1,000 دولار، وفي الحالات الخطيرة، قد يواجه الأفراد حتى عقوبة السجن. المخالفات المحددة المتعلقة بأضواء الملاحة والأضواء المبهرة تستوجب غرامات أقل تصل إلى 100 دولار.

قد يواجه المخالفون المتكررون، وخاصة أولئك الذين يجمعون بين مخالفات القوارب وجرائم القيادة تحت تأثير الكحول أو المخدرات السابقة للمركبات، عقوبات أكثر صرامة مثل غرامات أعلى، وفترات سجن أطول، ومشاركة إلزامية في برامج التوعية بالكحول أو المخدرات. إذا تم القبض عليك وأنت تفر من مسرح الجريمة بعد ارتكاب مخالفات معينة تتعلق بالقوارب، تزداد العقوبات بشكل كبير، على غرار تلك المنصوص عليها في قانون المركبات لحالات الفرار بعد حادث.

بشكل عام، يحدد هذا القسم غرامات مختلفة وعقوبات سجن محتملة لمجموعة من المخالفات المتعلقة بسلامة القوارب ومعداتها، مع عواقب أشد للمشكلات المتكررة أو الحالات المشددة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 668(a) أي شخص يخالف الفقرة (c) من المادة 652، أو المادة 654، 654.05، 654.06، 655.7، 658.3، 659، 673، 674، أو 754، أو أي لوائح معتمدة بموجبها، أو أي لائحة معتمدة بموجب المادة 655.3 المتعلقة بمتطلبات معدات السفن، يُعد مرتكبًا لمخالفة، يُعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا).
(b)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(1) (A) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (a)، أي شخص يخالف أي لائحة معتمدة بموجب المادة 655.3 يُعد مرتكبًا لجنحة ويُعاقب بغرامة لا تتجاوز مائة دولار (100 دولار) أو بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز خمسة أيام، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن، عن كل مخالفة.
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(1)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، أي شخص يخالف الفقرة (b) من المادة 6695 من المادة 5 من الفصل 1 من القسم 4 من الباب 14 من قانون لوائح كاليفورنيا المتعلقة بالأضواء المبهرة، يُعد مرتكبًا لمخالفة، يُعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائة دولار (100 دولار).
(C)CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(1)(C) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، أي شخص يخالف المادة 6600.1 من المادة 5 من الفصل 1 من القسم 4 من الباب 14 من قانون لوائح كاليفورنيا، بمخالفة القاعدة 20 للملاحة التابعة لخفر السواحل الأمريكي، المتعلقة بأضواء الملاحة، يُعد مرتكبًا لمخالفة، يُعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائة دولار (100 دولار).
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(2) أي شخص يخالف الفقرة (a) أو (b) من المادة 658 يُعد مرتكبًا لمخالفة ويُعاقب بغرامة لا تتجاوز مائتي دولار (200 دولار) عن كل مخالفة.
(3)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(3)
(A)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(3)(A) أي شخص يخالف الفقرة (d) من المادة 652، أو الفقرة (a) من المادة 655، أو المادة 655.05، أو 656، أو 656.1، أو الفقرة (d) أو (e) من المادة 658، أو المادة 663.6 أو 665، أو أي قواعد ولوائح معتمدة بموجب الفقرة (b) أو (c) من المادة 660، يُعد مرتكبًا لجنحة ويُعاقب بغرامة لا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) أو بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن، عن كل مخالفة.
(B)CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(3)(A)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، أي شخص يخالف الفقرة (a) من المادة 655 بمخالفة الفقرة (a) من المادة 6697 من المادة 5 من الفصل 1 من القسم 4 من الباب 14 من قانون لوائح كاليفورنيا، المتعلقة بالركوب على مقدمة السفينة أو حافتها أو مؤخرتها لسفينة تعمل بالآلات، يُعد مرتكبًا لمخالفة، يُعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا).
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(4) أي شخص يخالف المادة 652.5 يُعد مرتكبًا لمخالفة، يُعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائة دولار (100 دولار).
(5)CA الموانئ والملاحة Code § 668(b)(5) أي شخص يخالف المادة 655.2، أو أي لائحة معتمدة بموجبها، يُعد مرتكبًا لمخالفة، يُعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائة دولار (100 دولار).
(c)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(c)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(c)(1) أي شخص يُدان بمخالفة للمادة 656.2 أو 656.3 يُعاقب بغرامة لا تقل عن ألف دولار (1,000 دولار) ولا تزيد عن عشرة آلاف دولار (10,000 دولار)، أو بالسجن وفقًا للفقرة (h) من المادة 1170 من قانون العقوبات، أو في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز سنة واحدة، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 668(c)(2) عند فرض الحد الأدنى للغرامة المطلوب بموجب هذه الفقرة، تأخذ المحكمة في الاعتبار قدرة المدعى عليه على دفع الغرامة، ولصالح العدالة لأسباب مذكورة في السجل، يجوز لها تخفيض مبلغ تلك الغرامة الدنيا إلى أقل من المبلغ المطلوب بخلاف ذلك بموجب هذه الفقرة.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 668(d) أي شخص يُدان بمخالفة للمادة 658.5 يُعاقب بغرامة لا تتجاوز مائة دولار (100 دولار).
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 668(e) أي شخص يُدان لأول مرة بمخالفة للفقرة (b)، أو (c)، أو (d)، أو (e) من المادة 655، أو بمخالفة للمادة 655.4، يُعاقب بغرامة لا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) أو بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن. إذا مُنح إفراج مشروط، يجوز للمحكمة، كشرط للإفراج المشروط، أن تطلب من الشخص المشاركة في برنامج تعليمي أو تدريبي أو علاجي للكحول أو المخدرات وإكماله بنجاح، بالإضافة إلى فرض أي عقوبات يقتضيها هذا القانون. لتمكين جميع الأشخاص من المشاركة في البرامج المرخصة، يدفع كل شخص يُحال إلى برنامج مرخص بموجب المادة 11836 من قانون الصحة والسلامة تكاليف ذلك البرنامج بما يتناسب مع قدرة ذلك الشخص على الدفع كما تحدده المادة 11837.4 من قانون الصحة والسلامة.
(f)CA الموانئ والملاحة Code § 668(f) أي شخص يُدان بمخالفة ثانية أو لاحقة للفقرة (b)، أو (c)، أو (d)، أو (e) من المادة 655 في غضون سبع سنوات من الإدانة الأولى بأي من تلك الفقرات أو الفقرة (f) من المادة 655، أو أي شخص يُدان بمخالفة للفقرة (b)، أو (c)، أو (d)، أو (e) من المادة 655 في غضون سبع سنوات من إدانة منفصلة بالفقرة (a) أو (b) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، أو إدانة منفصلة بالمادة 23152 أو 23153 من قانون المركبات، أو المادة 191.5 أو الفقرة (a) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، عندما تكون الإدانة المنفصلة ناتجة عن تشغيل مركبة آلية، يُعاقب بغرامة لا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) أو بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز سنة واحدة، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن. إذا مُنح إفراج مشروط، يجوز للمحكمة، كشرط للإفراج المشروط، أن تطلب من الشخص القيام بأي مما يلي، إذا كان متاحًا في مقاطعة إقامة الشخص أو عمله:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 668(f)(1) المشاركة، لمدة لا تقل عن 18 شهرًا بعد الإدانة الأصلية وبطريقة مرضية للمحكمة، في برنامج مرخص بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 11836) من الجزء 2 من القسم 10.5 من قانون الصحة والسلامة، كما تحدده المحكمة. لتمكين جميع الأشخاص المطلوبين من المشاركة، يدفع كل شخص تكاليف البرنامج بما يتناسب مع قدرته على الدفع كما تحدده المادة 11837.4 من قانون الصحة والسلامة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 668(f)(2) المشاركة، لمدة لا تقل عن 30 شهرًا بعد الإدانة الأصلية وبطريقة مرضية للمحكمة، في برنامج مرخص بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 11836) من الجزء 2 من القسم 10.5 من قانون الصحة والسلامة. يتقدم الشخص الذي يُؤمر بالعلاج بموجب هذه الفقرة بطلب إلى المحكمة أو إلى مجلس مراجعة، حسبما تحدده المحكمة، عند الانتهاء من البرنامج للحصول على أمر المحكمة بالرضا. فقط عند منح المحكمة أمر الرضا يجوز للبرنامج إصدار شهادة إتمامه بنجاح. يُعد عدم الحصول على أمر الرضا عند الانتهاء من البرنامج انتهاكًا للإفراج المشروط. لتمكين جميع الأشخاص المطلوبين من المشاركة، يدفع كل شخص تكاليف البرنامج بما يتناسب مع قدرته على الدفع كما تحدده المادة 11837.4 من قانون الصحة والسلامة. لا يُعد أي شرط للإفراج المشروط المطلوب بموجب هذه الفقرة أساسًا لتقليل أي متطلب آخر للإفراج المشروط.
(g)CA الموانئ والملاحة Code § 668(g) أي شخص يُدان بمخالفة للفقرة (f) من المادة 655 يُعاقب بالسجن وفقًا للفقرة (h) من المادة 1170 من قانون العقوبات، أو في سجن المقاطعة لمدة لا تقل عن 90 يومًا ولا تزيد عن سنة واحدة، وبغرامة لا تقل عن مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا) ولا تزيد عن خمسة آلاف دولار (5,000 دولار). إذا مُنح إفراج مشروط، يجوز للمحكمة، كشرط للإفراج المشروط، أن تطلب من الشخص المشاركة في برنامج مرخص بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 11836) من الجزء 2 من القسم 10.5 من قانون الصحة والسلامة وإكماله بنجاح، إذا كان متاحًا في مقاطعة إقامة الشخص أو عمله، كما تحدده المحكمة. لتمكين جميع الأشخاص المطلوبين من المشاركة، يدفع كل شخص تكاليف البرنامج بما يتناسب مع قدرته على الدفع كما تحدده المادة 11837.4 من قانون الصحة والسلامة.
(h)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(h)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 668(h)(1) إذا أُدين أي شخص بمخالفة للفقرة (f) من المادة 655 في غضون سبع سنوات من إدانة منفصلة بمخالفة للفقرة (b)، أو (c)، أو (d)، أو (e) من المادة 655 ومُنح إفراجًا مشروطًا، تفرض المحكمة كشرط للإفراج المشروط أن يُحتجز الشخص في سجن المقاطعة لمدة لا تقل عن خمسة أيام ولا تزيد عن سنة واحدة وأن يدفع غرامة لا تقل عن مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا) ولا تزيد عن خمسة آلاف دولار (5,000 دولار).
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 668(h)(2) إذا أُدين أي شخص بمخالفة للفقرة (f) من المادة 655 في غضون سبع سنوات من إدانة منفصلة بمخالفة للفقرة (f) من المادة 655، أو الفقرة (a) أو (b) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، أو المادة 23152 أو 23153 من قانون المركبات، أو المادة 191.5 أو الفقرة (a) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، عندما تكون الإدانة المنفصلة ناتجة عن تشغيل مركبة آلية، ومُنح إفراجًا مشروطًا، تفرض المحكمة كشرط للإفراج المشروط أن يُحتجز الشخص في سجن المقاطعة لمدة لا تقل عن 90 يومًا ولا تزيد عن سنة واحدة، وأن يدفع غرامة لا تقل عن مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا) ولا تزيد عن خمسة آلاف دولار (5,000 دولار)، ويجوز للمحكمة، كشرط للإفراج المشروط، أن تأمر الشخص بالمشاركة بطريقة مرضية للمحكمة، في برنامج مرخص بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 11836) من الجزء 2 من القسم 10.5 من قانون الصحة والسلامة، إذا كان متاحًا في مقاطعة إقامة الشخص أو عمله. لتمكين جميع الأشخاص المطلوبين من المشاركة، يدفع كل شخص تكاليف البرنامج بما يتناسب مع قدرته على الدفع كما تحدده المادة 11837.4 من قانون الصحة والسلامة.
(i)CA الموانئ والملاحة Code § 668(i) لا تعفي المحكمة شخصًا يُدان بمخالفة للفقرة (f) من المادة 655 في غضون سبع سنوات من إدانة منفصلة بمخالفة للفقرة (b)، أو (c)، أو (d)، أو (e)، أو (f) من المادة 655، أو الفقرة (a) أو (b) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، أو المادة 23152 أو 23153 من قانون المركبات، أو المادة 191.5 أو الفقرة (a) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، عندما تكون الإدانة المنفصلة ناتجة عن تشغيل مركبة آلية، من الحد الأدنى لمدة الحبس المنصوص عليها في هذه المادة وغرامة لا تقل عن مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا)، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (h).
(j)CA الموانئ والملاحة Code § 668(j) باستثناء الحالات غير العادية التي تتطلب فيها مصالح العدالة استثناءً، لا تشطب المحكمة إدانة منفصلة بجريمة بموجب الفقرة (b)، أو (c)، أو (d)، أو (e)، أو (f) من المادة 655، أو الفقرة (a) أو (b) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، أو المادة 23152 أو 23153 من قانون المركبات، أو المادة 191.5 أو الفقرة (a) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، عندما تكون الإدانة المنفصلة ناتجة عن تشغيل مركبة آلية، لأغراض إصدار الحكم لتجنب فرض، كجزء من الحكم أو كشرط للإفراج المشروط، الحد الأدنى لمدة الحبس والحد الأدنى للغرامة، كما هو منصوص عليه في هذه المادة. عندما تشطب المحكمة إدانة منفصلة لأغراض إصدار الحكم، تحدد المحكمة السبب أو الأسباب لأمر الشطب. عند استئناف الشعب لأمر بشطب إدانة منفصلة، يُفترض بشكل قاطع أن الأمر صدر فقط للأسباب المحددة في الأمر، ويُلغى الأمر إذا لم يكن هناك أساس جوهري في السجل لأي من تلك الأسباب.
(k)CA الموانئ والملاحة Code § 668(k) الشخص الذي يفر من مسرح الجريمة بعد ارتكاب مخالفة للفقرة (a)، أو (b)، أو (c) من المادة 192.5 من قانون العقوبات يخضع للفقرة (c) من المادة 20001 من قانون المركبات.
(l)CA الموانئ والملاحة Code § 668(l) أي شخص يخالف المادة 654.3 يُعد مرتكبًا لمخالفة يُعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار) عن كل مخالفة منفصلة.

Section § 668.1

Explanation

إذا أدينت بجرائم معينة تتعلق بتشغيل قارب، ستطلب منك المحكمة إكمال دورة لسلامة القوارب معتمدة من الدولة. لديك سبعة أشهر لإنهاء الدورة وتقديم إثبات للمحكمة، ويجب تقديم هذا الإثبات بصيغة محددة، مثل عبر البريد. إذا كنت دون سن 18 عامًا، قد تحتاج إلى موافقة والديك لأخذ الدورة. إذا لم تكمل الدورة، يمكن للمحكمة أن تمنحك مزيدًا من الوقت أو تفرض عقوبة أخرى.

ستضع الدولة قواعد لهذه الدورات، وتحدد شكل إثبات الإكمال المطلوب، وتختبر المعرفة بالدورة، وتحدد الرسوم التي تغطي تكاليف الدورة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 668.1(a) يُطلب من الشخص المدان بانتهاك الفقرة الفرعية (a) أو (b) أو (c) أو (d) أو (e) أو (f) من المادة 655، أو المادة 655.2، أو 655.6، أو 655.7، أو 658، أو 658.5، أو الفقرة الفرعية (a) أو (b) من المادة 681، أو المادة 191.5 أو الفقرة الفرعية (a) من المادة 192.5 من قانون العقوبات، أو القواعد الفيدرالية للطرق وقواعد الملاحة الجوية، باستثناء متطلبات المعدات، المدمجة بالإشارة في المادة 6600.1 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا، أو الذي يثبت للمحكمة أنه ارتكب أيًا من الأفعال الموصوفة في المادة 6697 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا، فيما يتعلق بسفينة تعمل بمحرك ولكن ليس بالتلاعب بأي زلاجات مائية أو لوح مائي أو جهاز مشابه، عندما تكون الإدانة ناتجة عن تشغيل سفينة، أن يُطلب منه من قبل المحكمة إكمال واجتياز دورة سلامة القوارب المعتمدة من قبل الإدارة عملاً بالمادة 668.3.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 668.1(b) يجب على الشخص الذي أمرته المحكمة بإكمال واجتياز دورة سلامة القوارب بموجب هذا القسم أن يقدم إلى المحكمة دليلاً على إكمال الدورة واجتيازها في غضون سبعة أشهر من تاريخ إدانته أو إدانتها. يجب أن يكون الدليل في نموذج معتمد من قبل الإدارة ويوفر إمكانية تقديم النموذج إلى المحكمة عبر خدمة بريد الولايات المتحدة. إذا كان الشخص المطلوب منه إكمال واجتياز دورة سلامة القوارب دون سن 18 عامًا، يجوز للمحكمة أن تطلب من الشخص الحصول على موافقة الوالدين للتسجيل في الدورة. إذا لم يكمل الشخص دورة سلامة القوارب ويجتازها، يجوز للمحكمة تمديد فترة الإكمال أو فرض عقوبة أخرى على النحو المنصوص عليه في القانون.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 668.1(c) تعتمد الإدارة لوائح لتنفيذ هذا القسم، بما في ذلك الموافقة على دورات تعليم سلامة القوارب، على النحو المحدد في المادة 668.3، وتحديد نماذج إثبات الإكمال والاجتياز، والموافقة على الاختبارات للإشارة إلى الإتقان المناسب لمادة الدورة، وتحديد أي رسوم تُفرض على المشاركين في الدورة، على ألا تتجاوز هذه الرسوم النفقات المرتبطة بتقديم الدورة.

Section § 668.2

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارة بتوزيع الأموال من الصندوق الدوار للموانئ والمراكب المائية على الوكالات المحلية والمنظمات غير الربحية والمؤسسات التعليمية. يمكن استخدام هذه الأموال لمنح تعليم سلامة القوارب، وشراء المراكب ومعدات السلامة لفصول القوارب، وتوفير مواد تعليمية لدورات المراكب المائية الشخصية. الإدارة مسؤولة عن وضع القواعد اللازمة لتنفيذ ذلك بفعالية.

يجوز للإدارة منح أموال من الصندوق الدوار للموانئ والمراكب المائية للوكالات العامة المحلية والمنظمات غير الربحية والكليات والجامعات لتمويل المنح الدراسية المتعلقة بتعليم سلامة القوارب، ولتمويل شراء المراكب ومعدات السلامة ذات الصلة لاستخدامها في فصول تعليم سلامة القوارب، ولتوفير مواد دورات تعليم المراكب المائية الشخصية الطوعية التي طورتها الإدارة عملاً بالفقرة (b) من المادة 668.3 في الحالات التي تحدد فيها الإدارة أن الدورة لن تكون متاحة بخلاف ذلك لعدد كبير من مشغلي المراكب المائية الشخصية. يجب على الإدارة اعتماد اللوائح اللازمة لتنفيذ هذا القسم.

Section § 668.3

Explanation

يفرض هذا القسم القانوني على الإدارة الموافقة على دورات السلامة البحرية وتوفيرها. تهدف هذه الدورات إلى تثقيف المشاركين حول تشغيل السفن الترفيهية وتجنب التلوث في الممرات المائية بكاليفورنيا.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على الإدارة إنشاء دورة تعليمية طوعية للمركبات المائية الشخصية، متاحة عبر الإنترنت وربما بتنسيقات أخرى، بمساهمة من جمعية شيوخ ولاية كاليفورنيا. تركز هذه الدورة على التشغيل الآمن ومنع التلوث الخاص بالمركبات المائية الشخصية.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 668.3(a) لأغراض المادة 668.1، يجب على الإدارة الموافقة على دورات السلامة البحرية التي تحدد أنها تزود الملتحق بالدورة بمعلومات تثقف الملتحق بالدورة بفعالية بشأن القواعد الأساسية للممرات المائية في كاليفورنيا، والطريقة الصحيحة والآمنة لتشغيل السفن الترفيهية، والإجراءات التي يمكن اتخاذها لتجنب التلوث البيئي المرتبط بالملاحة البحرية.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 668.3(b) يجب على الإدارة تطوير دورة تعليمية للمركبات المائية الشخصية تزود الملتحق بالدورة بمعلومات تثقف الملتحق بالدورة بفعالية بشأن القواعد الأساسية للممرات المائية في كاليفورنيا، والطريقة الصحيحة والآمنة لتشغيل المركبات المائية الشخصية، والإجراءات التي يمكن اتخاذها لتجنب التلوث البيئي المرتبط بالمركبات المائية الشخصية. يجب أن تكون الدورة طوعية ويجب إتاحتها للمجموعات والأفراد والنوادي. يجب إتاحة الدورة على الموقع الإلكتروني للإدارة وقد تتاح بتنسيقات أخرى، حسبما تحدده الإدارة. يجب على الإدارة التشاور مع جمعية شيوخ ولاية كاليفورنيا عند تطوير الدورة وإتاحتها على الإنترنت.

Section § 668.5

Explanation

إذا أدين مالك قارب بقتل شخص بشكل غير قانوني أثناء انتهاكه لقوانين معينة للملاحة البحرية، يمكن حجز قاربه لمدة تتراوح بين يوم واحد و30 يومًا. يجب على المالك دفع تكاليف فترة الحجز هذه. ستأخذ المحكمة في الاعتبار عوامل مثل فقدان الوظيفة أو الصعوبات المالية قبل اتخاذ قرار الحجز.

ينطبق مصطلح "السفينة" على أي زورق مائي، باستثناء تلك المشاركة في التجارة بين الولايات أو التجارة الخارجية. بينما يحتفظ مرفأ بسفينة محجوزة، لن يكون مسؤولاً عن الأضرار إلا إذا تصرف بإهمال شديد أو ضرر متعمد.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 668.5(a) تخضع مصلحة أي مالك مسجل لسفينة استخدمت في ارتكاب مخالفة للبند (ب) من المادة 655، والتي أدين المالك بسببها وأدى السلوك إلى القتل غير المشروع لشخص، للحجز كما هو منصوص عليه في هذا القسم. عند الإدانة، يجوز للمحكمة أن تأمر بحجز السفينة على نفقة المالك المسجل لمدة لا تقل عن يوم واحد ولا تزيد عن 30 يومًا.
(ب) لأغراض هذا القسم، يجوز للمحكمة أن تأخذ في الاعتبار، تحقيقًا للعدالة، عوامل مثل ما إذا كان حجز السفينة سيؤدي إلى فقدان وظيفة المالك المسجل للسفينة الذي ارتكب المخالفة، أو أحد أفراد عائلة المالك المسجل، أو فقدان السفينة الناتج عن عدم القدرة على دفع رسوم الحجز، أو التعدي غير العادل على حقوق الملكية المشتركة، أو أي عوامل أخرى تراها المحكمة ذات صلة.
(ج) لأغراض هذا القسم، تعني "السفينة" كل زورق مائي يستخدم أو يمكن استخدامه كوسيلة نقل في مياه الولاية، بما في ذلك جميع القوارب، الزوارق الآلية، الزوارق الشخصية، السفن الترفيهية، والمركبات غير المسجلة، باستثناء السفن الأجنبية والمحلية المشاركة في التجارة بين الولايات أو التجارة الخارجية في مياه الولاية.
(د) لا يتحمل مالك المرفأ الذي بحوزته سفينة محجوزة بموجب هذا القسم مسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالسفينة أثناء حجزها من قبل المحكمة، باستثناء الأضرار الناجمة عن أفعال أو إغفالات مالك المرفأ التي تشكل إهمالًا جسيمًا أو سوء سلوك متعمد أو متهور.

Section § 669

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي لوائح تنشئها الإدارة بموجب هذا الفصل يجب أن تتبع عملية محددة مبينة في جزء من قانون الحكومة يتناول كيفية اعتماد اللوائح.

Section § 673

Explanation
إذا كنت تملك عملًا لتأجير القوارب، فيجب عليك الاحتفاظ بسجل مفصل كلما استأجر شخص قاربًا منك. يجب أن يتضمن هذا السجل اسم وعنوان المستأجر، ورقم تعريف القارب، وأوقات استئجار القارب والوقت المتوقع لعودته. يجب عليك الاحتفاظ بهذه السجلات لمدة ستة أشهر على الأقل.

Section § 674

Explanation
إذا كنت تملك أو تعمل في عمل لتأجير القوارب، فلا يمكنك السماح لعميل بأخذ قارب ما لم يكن القارب مزودًا بجميع معدات السلامة المطلوبة قانونًا. يمكن توفير هذه المعدات إما من قبلك أو من قبل المستأجر.