Section § 1691

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن التعريفات المنصوص عليها في هذه المادة تُستخدم لتفسير هذا الجزء من القانون. بشكل أساسي، هي بمثابة دليل لفهم المصطلحات في سياق هذا التشريع.

Section § 1692

Explanation
يشير مصطلح "السلطة" إلى نوع معين من المنظمات يمكن أن يكون إما كيان صلاحيات مشتركة أو شركة غير ربحية للمنفعة العامة، كما هو منصوص عليه في قسم آخر من القانون، القسم 1700.

Section § 1693

Explanation
يشرح هذا القسم أن مصطلح «السندات» يشمل صكوكًا مالية متنوعة مثل السندات، الأذونات، الأوراق التجارية، وغيرها من أشكال الدين أو الاتفاقيات المالية. كما يغطي اتفاقيات الإيجار، البيع بالتقسيط، وشهادات المشاركة.

Section § 1694

Explanation
يحدد هذا القانون ما هي "وكالة الميناء" في كاليفورنيا. ويشمل أي هيئة حكومية، مثل المدن والمقاطعات ومناطق الموانئ البحرية أو الموانئ، أو أي كيان عام آخر يدير ميناءً أو مرفأً.

Section § 1695

Explanation
يشير «صندوق البنية التحتية» إلى مجمع مالي خاص أنشأته سلطة ميناء أو مرفأ لإدارة وتخصيص الأموال لمشاريع البنية التحتية. يتم إنشاء هذا الصندوق وفقًا لإرشادات محددة منصوص عليها في جزء آخر من القانون، وهو القسم 1700.

Section § 1696

Explanation

يحدد هذا القسم "قوانين الصلاحيات المشتركة" بالإشارة إلى جزء معين من قانون حكومة كاليفورنيا، الذي يبدأ بالمادة 6500. تسمح هذه القوانين لمختلف الوكالات الحكومية بالعمل معًا من خلال تشكيل اتفاقيات صلاحيات مشتركة.

تعني "قوانين الصلاحيات المشتركة" الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 6500) من الباب 7 من العنوان 1 من قانون الحكومة.

Section § 1697

Explanation
يعرّف هذا القسم «العضو» بأنه أي وكالة ميناء وافقت على الانضمام لتشكيل سلطة، كما هو موضح في القسم 1700.

Section § 1698

Explanation

يحدد هذا القسم ما يعتبر 'بنية تحتية للميناء أو المرفأ' في كاليفورنيا. ويشمل ذلك هياكل ومرافق متنوعة مثل الطرق، الأرصفة البحرية، الأحواض، مواقف السيارات، والتحسينات البيئية التي تعود بالنفع على الموانئ أو المرافئ.

يمكن تشغيل هذه البنى التحتية بشكل خاص، وإذا كانت مملوكة للقطاع الخاص، فقد تكون مؤهلة للحصول على دعم مالي ما لم يتم تمويلها من إيرادات الائتمان العام. إذا تغير استخدام هذه البنى التحتية، التي تم تمويلها في البداية بأموال عامة، ولم يعد متوافقًا مع الخطة الرئيسية للميناء، يجب على المالك الخاص تعويض الوكالة العامة.

يمكن أن تقع هذه البنى التحتية داخل مناطق وكالات الموانئ أو خارجها، وتلك التي تم شراؤها أو تحسينها بأموال الائتمان العام يجب أن تظل أصولًا للائتمان.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a) “البنية التحتية للميناء أو المرفأ” تعني أيًا مما يلي، إذا كان استخدامها الأساسي أو الغالب يعود بفائدة مباشرة على الميناء أو المرفأ:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(1) الشوارع، الطرق، الطرق السريعة، الجسور، الأرصفة، حواف الأرصفة، المصارف، الأنفاق، أنفاق المترو، الأزقة، الجسور العلوية، خطوط الأنابيب، خطوط السكك الحديدية، أو غيرها من المرافق لنقل أو تحريك الأشخاص، المركبات، المعدات، أو البضائع.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(2) الأرصفة البحرية، الأحواض، المرافئ، المزالق، الأرصفة، المنصات، السطوح، الرافعات، أو غيرها من المرافق لرسو السفن، إرسائها، تحميلها، أو تفريغها.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(3) الأراضي، الأراضي المدية، الأراضي المغمورة، حقوق الارتفاق، طرق الوصول إلى الميناء، تحسينات القنوات، حقوق المرور، مواقع التخلص من نواتج التجريف، مناطق السلامة، كاسرات الأمواج، السدود، الحواجز البحرية، أو جدران من الصخور أو مواد أخرى لحماية الممتلكات أو حركة المرور.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(4) مرافق وقوف السيارات، المستودعات، أو التخزين.
(5)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(5) مرافق المتنزهات، الترفيه، أو المساحات المفتوحة.
(6)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(6) المعالجة أو أي تحسين رأسمالي يحسن الجودة البيئية.
(7)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(7) أنظمة أو مرافق المياه، الصرف الصحي، الصرف، الكهرباء، أو الاتصالات السلكية واللاسلكية.
(8)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(8) المباني، الهياكل، المرافق، التحسينات، أو المعدات الضرورية أو الملائمة لأي من الفقرات (1) إلى (7)، شاملة، أو لتشغيل ميناء أو مرفأ.
(9)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(a)(9) التحسينات العامة المصرح بها بموجب قانون التحسين لعام 1911 (القسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 5000) من قانون الشوارع والطرق السريعة)، وقانون سندات التحسين لعام 1915 (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 8500) من قانون الشوارع والطرق السريعة)، وقانون مرافق مجتمع ميلو-روس لعام 1982 (الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 53311) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة).
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(b) يجوز تشغيل أي بنية تحتية للميناء أو المرفأ بشكل خاص. باستثناء أي بنية تحتية للميناء أو المرفأ ممولة أو مدعومة بإيرادات الائتمان العام، يجوز أن تكون أي بنية تحتية للميناء أو المرفأ مملوكة للقطاع الخاص مؤهلة كليًا أو جزئيًا للتمويل أو أي دعم أو إعانة أخرى من الأموال المودعة في صندوق البنية التحتية عملاً بالفقرة (a) من المادة 1701.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(c) إذا كانت بنية تحتية للميناء أو المرفأ ممولة كليًا أو جزئيًا بأموال عامة مملوكة للقطاع الخاص، وإذا تغير الاستخدام الذي أنشئت من أجله البنية التحتية للميناء أو المرفأ في الأصل أو أصبح غير متوافق مع الخطة الرئيسية لسلطة الميناء، يتعين على المالك الخاص أن يدفع للوكالة العامة النسبة المئوية من القيمة الكاملة المقدرة للبنية التحتية للميناء أو المرفأ التي تم تمويلها في الأصل بأموال عامة.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(d) يجوز أن تقع أي بنية تحتية للميناء أو المرفأ داخل حدود أي وكالة ميناء، أو جزئيًا داخلها وجزئيًا خارجها، أو خارجها تمامًا.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 1698(e) أي بنية تحتية للميناء أو المرفأ تم شراؤها، بناؤها، توسيعها، تحسينها، أو إعادة تأهيلها بإنفاق أو استخدام إيرادات الائتمان العام يجب أن تُحتفظ بها كأصل من أصول الائتمان بحصة تتناسب مع استثمار إيرادات الائتمان العام.

Section § 1699

Explanation

"منطقة تمويل البنية التحتية للموانئ البحرية" هي نوع من مناطق تمويل البنية التحتية المحسنة، مصممة خصيصًا لتمويل مشاريع الموانئ أو المرافئ. يتم إنشاؤها بموجب أقسام معينة من قانون الحكومة.

"منطقة تمويل البنية التحتية للموانئ البحرية" تعني منطقة تمويل البنية التحتية المحسنة التي تمول البنية التحتية للموانئ أو المرافئ، والتي تم إنشاؤها وفقًا للفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 1710) من هذا الجزء والفصل 2.99 (الذي يبدأ بالمادة 53398.50) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.