Section § 25960

Explanation
في كاليفورنيا، بمجرد أن تعتمد اللجنة بديلاً للشعلات الإرشادية في أجهزة الغاز المنزلية، سيُحظر بيع الأجهزة المزودة بشعلات إرشادية بعد 24 شهرًا. ومع ذلك، إذا لم يتم العثور على بديل عملي أو كانت الشعلة الإرشادية ضرورية للسلامة، فقد تسمح اللجنة باستمرار استخدامها.

Section § 25960.5

Explanation

على الرغم من وجود حظر عادةً على بيع سخانات حمامات السباحة المزودة بشعلات إرشادية، فإن هذا القانون يستثني السخانات المصنوعة قبل 24 فبراير 1984. يمكن بيع هذه السخانات حتى 1 ديسمبر 1984، إذا كانت متوفرة في المخزون أو تم طلبها بحلول ذلك التاريخ. بعد 1 ديسمبر 1984، يجب أن تحتوي سخانات حمامات السباحة على جهاز إشعال متقطع أو أن تكون مصممة للاستخدام مع غاز البترول المسال لكي تُباع في كاليفورنيا.

على الرغم من الحظر الوارد في المادة 25960، يجوز بيع أي سخان حمام سباحة مزود بشعلة إرشادية تم تصنيعه قبل 24 فبراير 1984، وكان في المخزون أو تحت الطلب اعتبارًا من ذلك التاريخ، في هذه الولاية قبل 1 ديسمبر 1984. في أو بعد 1 ديسمبر 1984، لا يجوز بيع أو عرض أي سخان حمام سباحة للبيع، ما لم يكن مجهزًا بجهاز إشعال متقطع أو مصممًا لحرق غازات البترول المسالة فقط.

Section § 25961

Explanation
بحلول 1 يناير 1976، يجب على لجنة أن تعمل مع ممثلي الصناعة والمستهلكين لوضع إرشادات لاعتماد أجهزة الإشعال المتقطع. يجب ألا تجعل هذه الإرشادات أجهزة الغاز أكثر تكلفة مقارنة بالأجهزة الكهربائية المماثلة. ويجب أن تعزز الحفاظ على الطاقة، وتضمن الصحة والسلامة العامة، وتأخذ في الاعتبار التكاليف على المستهلكين، بما في ذلك التركيب والصيانة.

Section § 25962

Explanation
في غضون 90 يومًا بعد الموافقة على نوع جديد من أنظمة الإشعال القائمة على الشرارة لأجهزة الغاز، يجب على اللجنة إبلاغ جميع صانعي أجهزة الغاز في الولاية. يجب إخبارهم بحظر بعض الشعلات التجريبية وعن الأجهزة الجديدة التي يمكنهم استخدامها بدلاً منها.

Section § 25963

Explanation
يتطلب هذا القانون من اللجنة تصميم وتوزيع ختم اعتماد على جميع المصنعين الذين يتبعون القواعد المحددة في هذا الباب. ويجب أن يُرفق هذا الختم بكل جهاز جديد يُباع داخل الولاية.

Section § 25964

Explanation

بعد عامين من اعتماد نوع معين من أجهزة الإشعال، لا يمكنك بيع أو عرض أجهزة الغاز الجديدة في كاليفورنيا بدون ختم اعتماد مناسب، ما لم تسمح اللجنة بذلك. وفي نفس الإطار الزمني، لا يمكن للمدن والمقاطعات والوكالات الحكومية إصدار تصاريح للمباني التي تحتوي على أجهزة غاز جديدة ما لم تتوافق مع قواعد الاعتماد. ومع ذلك، يمكن تركيب الأجهزة التي لا تستوفي المعايير الجديدة إذا تم شراؤها بموجب عقد قبل (17) يونيو (1978)، وتمت الموافقة على تصريح البناء قبل (8) يوليو (1978).

بعد (24) شهرًا من اعتماد جهاز إشعال متقطع من قبل اللجنة، لا يجوز لأي شخص بيع أو عرض للبيع في هذه الولاية أي أجهزة غاز جديدة، كما هو محدد في القسم (25950)، دون الحصول على ختم الاعتماد المناسب من اللجنة، ما لم تسمح اللجنة بخلاف ذلك بهذا الإجراء. ابتداءً من (24) شهرًا بعد اعتماد جهاز إشعال متقطع من قبل اللجنة، لا يجوز لأي مدينة أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو وكالة حكومية إصدار تصريح لأي مبنى ليتم تجهيزه بأي جهاز غاز جديد، كما هو محدد في القسم (25950)، ما لم يوضح تصريح البناء هذا أن جهاز الغاز يتوافق مع هذا الفصل. ومع ذلك، يمكن تركيب أي جهاز غاز جديد لا يتوافق مع هذا الفصل إذا تم شراء الجهاز بموجب عقد تم تنفيذه قبل (17) يونيو (1978)، وإذا تمت الموافقة على تصريح البناء قبل (8) يوليو (1978).

Section § 25965

Explanation

ينص هذا القانون على أنه بعد 24 شهرًا من اعتماد جهاز الإشعال المتقطع، ستقوم اللجنة بفحص منتظم لمصنعي وموزعي أجهزة الغاز للتأكد من امتثالهم للقواعد. يمكن للجنة أيضًا تفتيش متاجر البيع بالتجزئة ومواقع البناء حيث يتم تركيب هذه الأجهزة أو سيتم تركيبها لضمان الامتثال.

بعد 24 شهرًا من اعتماد جهاز الإشعال المتقطع من قبل اللجنة، تقوم اللجنة بإجراء عمليات تفتيش دورية للمصنعين والموزعين لأجهزة الغاز، ويجوز لها تفتيش منافذ البيع بالتجزئة، بما في ذلك أجهزة الغاز التي تم تركيبها أو سيتم تركيبها من قبل المقاولين أو البنائين في مواقع البناء، وذلك لتحديد مدى امتثالهم لهذه المادة.

Section § 25966

Explanation

يسمح هذا القانون للمحكمة بمنع أي شخص من مخالفة أو التخطيط لمخالفة القواعد الواردة في هذا الفصل. يمكن للمحكمة أيضًا اتخاذ إجراءات مثل تعيين حارس قضائي لمنع الممارسات غير القانونية أو لإعادة أي أموال أو ممتلكات تم الحصول عليها من خلال هذه الممارسات.

يمكن للمدعي العام، والمدعين العامين المحليين، أو غيرهم من المسؤولين المحددين، اتخاذ إجراءات قانونية لتطبيق هذا القانون نيابة عن شعب كاليفورنيا. يمكنهم القيام بذلك بناءً على شكاواهم الخاصة أو شكاوى المنظمات أو الأفراد الذين يمثلون المصالح العامة.

أي شخص يخالف أو يعتزم مخالفة هذا الفصل يجوز منعه بموجب أمر قضائي من قبل أي محكمة ذات اختصاص. يجوز للمحكمة إصدار أوامر أو أحكام، بما في ذلك تعيين حارس قضائي، حسبما يكون ضرورياً لمنع أي شخص من استخدام أو توظيف أي ممارسات تخالف هذا الفصل، أو حسبما يكون ضرورياً لإعادة أي أموال أو ممتلكات، عقارية أو شخصية، إلى أي شخص ذي مصلحة، والتي ربما تكون قد تم الحصول عليها عن طريق أي ممارسة تخالف أي حكم من أحكام هذا الفصل.
يجوز للمدعي العام أو أي مدعي عام مقاطعة أو مستشار مقاطعة أو مدعي عام مدينة أو مدعي عام مدينة في هذه الولاية مباشرة دعاوى الأمر القضائي بموجب هذا القسم باسم شعب ولاية كاليفورنيا بناءً على شكواهم الخاصة أو بناءً على شكوى أي مجلس أو مسؤول أو شخص أو شركة أو جمعية أو من قبل أي شخص يتصرف لمصلحة نفسه أو أعضائه أو المصلحة العامة.

Section § 25967

Explanation

يقول هذا القسم من القانون إنه إذا خالف شخص أي قاعدة في هذا الفصل، فقد يواجه غرامة مدنية تصل إلى 2,500 دولار عن كل مخالفة. يمكن فرض هذه الغرامة من خلال دعوى قضائية يرفعها المدعي العام للولاية، أو مدعي مقاطعة محلي، أو مستشار مقاطعة، أو محامي مدينة.

إذا رفع المدعي العام القضية، يذهب نصف الأموال المحصلة من الغرامات إلى المقاطعة التي صدر فيها الحكم، ويذهب النصف الآخر إلى خزانة الولاية. إذا رفع مدعي مقاطعة أو مستشار مقاطعة القضية، تذهب جميع الأموال إلى المقاطعة. أما إذا كان محامي مدينة أو مدعي عام للمدينة هو من رفع القضية، فيذهب نصف المبلغ إلى المقاطعة والنصف الآخر إلى المدينة.

بالإضافة إلى ذلك، إذا بدأت قضية بناءً على طلب لجنة، فستقرر المحكمة دفع التكاليف المعقولة المتعلقة بتحقيق اللجنة ومقاضاتها من الغرامات المحصلة، وذلك قبل دفع المبلغ المتبقي كما هو محدد سابقًا.

(a)CA الموارد العامة Code § 25967(a) أي شخص يخالف أي حكم من أحكام هذا الفصل يكون مسؤولاً عن غرامة مدنية لا تتجاوز ألفين وخمسمائة دولار ($2,500) عن كل مخالفة، والتي تُفرض وتُسترد في دعوى مدنية تُرفع باسم شعب ولاية كاليفورنيا من قبل المدعي العام أو من قبل أي مدعي مقاطعة أو مستشار مقاطعة أو محامي مدينة في أي محكمة ذات اختصاص قضائي مختص.
(b)CA الموارد العامة Code § 25967(b) إذا رُفعت الدعوى من قبل المدعي العام، يُدفع نصف الغرامة المحصلة لأمين خزانة المقاطعة التي صدر فيها الحكم، والنصف الآخر لأمين خزانة الولاية. إذا رُفعت من قبل مدعي مقاطعة أو مستشار مقاطعة، يُدفع كامل مبلغ الغرامة المحصلة لأمين خزانة المقاطعة التي صدر فيها الحكم. إذا رُفعت من قبل محامي مدينة أو مدعي عام للمدينة، يُدفع نصف الغرامة لأمين خزانة المقاطعة والنصف الآخر للمدينة.
(c)CA الموارد العامة Code § 25967(c) إذا رُفعت الدعوى بناءً على طلب اللجنة، تحدد المحكمة المصاريف المعقولة التي تكبدتها اللجنة في التحقيق في الدعوى ومقاضاتها.
قبل دفع أي غرامة محصلة عملاً بالفقرة (b)، يُدفع مبلغ هذه المصاريف المعقولة التي تكبدتها اللجنة لأمين خزانة الولاية.

Section § 25968

Explanation
ينص هذا القانون على أن المفتشين، الذين تعينهم أو تأذن لهم اللجنة، يحق لهم الوصول إلى المباني وتفتيش المعدات والمواد والمنتجات والسجلات الخاصة بأي شخص مشمول بقواعد هذا الفصل.