المحافظة على النفط والغازانخساف
Section § 3315
يقر هذا القانون بأن هبوط الأرض (غرقها) في المناطق التي تعلو تجمعات النفط والغاز في كاليفورنيا يسبب مشاكل مختلفة، مثل إلحاق الضرر بالمباني والبنية التحتية وتهديد السلامة والبيئة. ويبرز أن إعادة ضغط التكوينات الجوفية للنفط والغاز هي الحل الوحيد الممكن لوقف الهبوط. يتضمن ذلك الحفاظ على الضغط أو زيادته في هذه المناطق من خلال جهود تعاونية يديرها مشرف النفط والغاز بالولاية. بالإضافة إلى ذلك، تشجع الولاية عمليات إعادة الضغط الطوعية وقد تحتاج إلى استخدام حق نزع الملكية لإدارة الهبوط بفعالية، حتى لو كان ذلك يعني الاستحواذ على ممتلكات من المالكين غير الموافقين.
Section § 3316
Section § 3316.1
يحدد هذا القانون معنى كلمة "شخص" في سياق هذه المادة تحديداً. فهو لا يشمل البشر فقط، بل يشمل أيضاً أنواعاً مختلفة من المنظمات مثل الشركات المساهمة والشراكات والشركات ذات المسؤولية المحدودة. كما يغطي الأدوار القانونية مثل الأمناء ومنفذي الوصايا، بالإضافة إلى الكيانات الحكومية والتقسيمات الفرعية مثل المدن والإدارات الحكومية.
Section § 3316.2
يحدد هذا القسم القانوني معنى «المكمن» في سياق إنتاج النفط والغاز. يشير إلى خزان جوفي تحت الأرض يحتوي حاليًا أو يُعتقد أنه يحتوي على النفط الخام أو الغاز الطبيعي أو كليهما. إذا كانت هناك مناطق مختلفة داخل هذا الهيكل الجوفي منفصلة عن بعضها البعض، فإن كل منطقة من هذه المناطق تعتبر مكمنًا منفصلاً.
Section § 3316.3
Section § 3316.4
Section § 3316.5
Section § 3316.6
Section § 3316.7
Section § 3316.8
Section § 3316.9
Section § 3316.10
Section § 3316.11
Section § 3316.12
Section § 3316.13
Section § 3316.14
في هذا السياق، «مالك حصة الإتاوة» هو ببساطة شخص يمتلك حصة إتاوة.
Section § 3316.15
Section § 3316.16
يوضح هذا القانون أن مصطلح "الأرض" يشمل كلاً من الحقوق المتعلقة بسطح الأرض والحقوق المتعلقة بالمعادن الموجودة تحتها.
Section § 3317
Section § 3318
يضمن هذا القانون أن أي أمر إداري يتعلق بأراضي المد والجزر أو الأراضي المغمورة، وهي أراضٍ ممنوحة للحكومات المحلية أو المناطق، يجب أن يحمي حقوق الثقة العامة مثل التجارة والملاحة ومصايد الأسماك. ويؤكد القانون أن الامتثال لهذه الأوامر لن يضر بحقوق الثقة العامة هذه، وأن هذه الأوامر لن تغير أي حقوق أو منح أو شروط قائمة للأراضي.
يحدد القانون أيضًا أنه على الرغم من أي قرارات إدارية مثل تجميع الموارد، فإن هذه الأوامر لن تلغي أو تغير الشروط المتعلقة بالثقة. وإذا كانت أي أراضٍ ممنوحة جزءًا من وحدة موارد وافق عليها مشرف، فإن الجزء فقط من الموارد أو العائدات المستمدة مباشرة من الأراضي الممنوحة سيخضع لأي شروط ثقة.
Section § 3319
يحدد هذا القسم الإجراءات المتبعة للتعامل مع مشكلات الهبوط الأرضي في حقول النفط والغاز. إذا كان هناك قلق بشأن هبوط الأرض في منطقة يتم فيها إنتاج النفط أو الغاز، يمكن للمشرف الحكومي تنظيم جلسة استماع عامة لمناقشة الحلول. يمكن للمدن والمقاطعات والمقاولين أو أي شخص له مصلحة في الحقل تقديم طلب مرفق بتقرير هندسي يوضح كيفية معالجة المشكلة. يجب أن يتحمل مقدمو الطلبات جميع تكاليف جلسة الاستماع. إذا قرر المشرف أن عمليات إعادة الضغط يمكن أن تساعد، فسيتم وضع خطة لتنفيذ هذه العمليات دون المساس باستخراج النفط والغاز في المستقبل. يمكن مراجعة الخطة وتعديلها حسب الحاجة بناءً على بيانات جديدة، ويمكن الأمر بعقد جلسات استماع لاحقة للنظر في التغييرات.
Section § 3319.1
قبل تنفيذ خطة لزيادة الضغط في حقول النفط أو الغاز لمعالجة هبوط الأرض، يجب عقد جلسة استماع عامة إذا قدمت مدينة أو مقاطعة أو كيان معني خطة هندسية تحدد كيفية إدارة الضغط. تنظر الجلسة فيما إذا كانت الطرق المقترحة ستساعد في منع الهبوط دون تقليل كمية النفط أو الغاز التي يمكن استخراجها بشكل كبير.
إذا بدت خطة إعادة الضغط المقترحة مفيدة، فسيوافق عليها المشرف. يمكن مراجعة هذه الخطة إذا لزم الأمر بعد جلسة استماع عامة أخرى لضمان توافقها مع خطط إعادة الضغط الأوسع نطاقًا على مستوى الحقل.
Section § 3320
يشجع هذا القانون العملية الطوعية لإعادة الضغط في مكامن النفط أو الغاز لمنع هبوط الأرض (الخسف) أو لأسباب مشروعة أخرى. يمكن للمشرف الموافقة على هذه العمليات قبل وضع خطة رسمية إذا لم تكن ضارة. بمجرد وضع خطة، يقوم المشرف بمراجعة واعتماد العمليات الجارية أو المقترحة التي تتوافق مع الخطة. إذا تمت الموافقة، يمكن للأطراف المضي قدمًا دون إشراف مباشر، ما لم يُنص على خلاف ذلك.
بالنسبة للاتفاقيات التي تشمل أراضي ممنوحة للحكومات المحلية ولا تحتفظ بحقوق المعادن للولاية، تنطبق شروط إضافية. إذا لم تبدأ العمليات المعتمدة خلال فترة زمنية محددة، يتم إلغاء الموافقة تلقائيًا. يحق للمشرف تفتيش عمليات إعادة الضغط في أي وقت لضمان مطابقتها للمعايير المعتمدة ويمكنه فرض الامتثال.
Section § 3320.1
يسمح هذا القانون بإنشاء والموافقة على اتفاقيات لإدارة إنتاج النفط والغاز من قطع أراضٍ مختلفة كوحدة واحدة. يمكن أن تتضمن هذه الاتفاقيات عمليات لإعادة الضغط في حقول النفط والغاز لمعالجة هبوط الأرض. يجب تقديم هذه الاتفاقيات، التي تتقاسم المنافع والتكاليف بين مالكي الأراضي، للموافقة عليها من قبل المشرف. يمكن للمشرف الموافقة على الاتفاقية إذا لم تكن ضارة أو غير قانونية.
في حال الموافقة، يمكن للاتفاقية فرض مشاركة مالكي الأراضي غير الموافقين في حالات معينة، باستخدام حق نزع الملكية. هذا يعني أنه إذا وافق 75% من المالكين، يمكن للدولة إجبار الآخرين على الانضمام عن طريق الاستيلاء على ممتلكاتهم للاستخدام العام، ولكن يجب أن يسبب ذلك أقل ضرر.
يمكن لجميع الأطراف، بما في ذلك المدن أو المقاطعات، استخدام حق نزع الملكية للاستحواذ على الأراضي أو الممتلكات الضرورية، مع ضمان توافق المشروع مع المصلحة العامة. يوجه القانون الإجراءات القانونية إذا كانت الممتلكات بحاجة إلى نزع ملكيتها ويضمن اتخاذ إجراءات سريعة لمثل هذه الاستحواذات.
Section § 3320.2
يتناول هذا القانون عملية "توحيد المصالح"، حيث يمكن للمشرف في كاليفورنيا الذي يشرف على عمليات النفط والغاز أن يطلب من مختلف الأطراف المعنية (مالكي حصص العمل ومالكي حصص الإتاوة) التعاون في عمليات إعادة الضغط. تساعد هذه العمليات على تحسين استخراج النفط أو الغاز من مكمن أو حقل. إذا لم تتفق الأطراف المعنية طواعية على العمل معًا، يمكن للمشرف إجبارهم على ذلك إذا كان ذلك يفيد عملية استخراج النفط.
ومع ذلك، لا يمكن للمشرف فرض ذلك إلا إذا لم يقلل بشكل كبير من إجمالي النفط القابل للاستخراج أو إذا كانت التكلفة مبررة بالزيادة المتوقعة في الإنتاج. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمشرف الاستمرار في الإشراف على هذه العمليات وتعديلها إذا لزم الأمر.
Section § 3320.3
يشرح هذا القانون كيفية تقييم تكاليف عمليات نفطية معينة، تسمى "إعادة الضغط". إذا وافق شخص ما على دفع أكثر من حصته العادلة من هذه التكاليف، فسيتم تجاهل هذا المبلغ الإضافي عند حساب التكلفة الإجمالية مقابل الربح المتوقع من زيادة الإنتاج.
سيتم سداد المبالغ للأشخاص الذين يدفعون مبالغ إضافية من خلال حصة من أرباح الإنتاج المتزايد، حتى يستردوا المبلغ الكامل الذي غطوه بالإضافة إلى الفائدة. ستكون الحصة التي يتلقونها بين 60% و 90% من أرباح الإنتاج المتزايد، والتي يعتبرها المشرف عادلة.
إذا وجد المشرف أن عرض تقاسم التكاليف هذا معقول، فسيصدر أمرًا يوضح بالتفصيل كيفية ومتى سيتم سداد هذه التكاليف الإضافية من خلال الأرباح الناتجة عن زيادة إنتاج النفط.
Section § 3320.4
Section § 3320.5
Section § 3321
يشرح هذا القانون أن المشرف لديه صلاحية إصدار أمر وحدة إلزامي لإنتاج النفط أو الغاز إذا تم استيفاء شروط محددة. يمكن طلب هذا الأمر من قبل مدينة، مقاطعة، أو أطراف أخرى معنية متأثرة بهبوط الأرض، وهو الغرق التدريجي للأرض، غالبًا بسبب استخراج الموارد مثل النفط أو الغاز. قبل إصدار مثل هذا الأمر، يجب عقد جلسة استماع عامة في غضون 60 يومًا من تقديم الالتماس.
بعد جلسة الاستماع، إذا استنتج المشرف أن عمليات إعادة الضغط (التي تساعد في إدارة الهبوط الأرضي) ضرورية لأن الأطراف المعنية لا تستطيع الاتفاق أو اتخاذ إجراء، وإذا كان استمرار الهبوط يضر بالأرض أو المباني أو التجارة أو السلامة، فقد يتم فرض تشغيل الوحدة. هذا يعني تنظيم موارد الأرض بطريقة موحدة لإدارة الوضع بفعالية بناءً على خطة إعادة ضغط معتمدة بالفعل. يجب اعتبار الوحدة ممكنة وضرورية ومبررة، مع ضمان أن تكون الشروط عادلة ومعقولة لجميع الأطراف المعنية.
Section § 3322
يسمح هذا القانون للمشرف بإصدار أمر بتشغيل موحد للأراضي، بما في ذلك الأراضي ذات الملكيات المختلفة، لإدارة إنتاج النفط والغاز بطريقة تحمي حقوق جميع الأطراف المعنية. ويحدد القانون منطقة الوحدة، وطبيعة خطة إعادة الضغط لوقف هبوط الأرض (الترسب)، وشروط استمرار إنتاج النفط أو الغاز. ويفصل القانون كيفية تقاسم الإنتاج والتكاليف بشكل عادل بين المشاركين بناءً على قيمة النفط والغاز لكل قطعة أرض.
ويسمح بصيغ مؤقتة ونهائية لتوزيع الإنتاج والمصروفات، مع طلب تعديلات بناءً على عوامل محددة. ويتم تحديد تفاصيل التمويل، مع مراعاة أولئك غير القادرين على سداد النفقات على الفور. ويفرض القانون تشكيل لجنة تشغيلية للإشراف على الإدارة ويعين 'مشغل وحدة' عند الحاجة. كما يغطي إجراءات التصويت، وبدء وإنهاء العمليات، وأي أحكام أخرى ضرورية لضمان فعالية إعادة الضغط والتحكم في الهبوط.
Section § 3322.1
Section § 3323
إذا كانت هناك جلسة استماع حول هبوط الأرض (المعروف بالانخساف)، فسيتم نشر إشعار في صحيفة محلية حيث تحدث المشكلة. وستُرسل الإشعارات أيضًا إلى أفراد محددين كما هو مفصل في قسم آخر.
Section § 3324
يوضح هذا القسم الإجراءات المتبعة في جلسات الاستماع المتعلقة بمسائل محددة في كاليفورنيا. يمكن لأي شخص مهتم الحضور والتحدث وتقديم الأدلة. يجب على هؤلاء المشاركين أداء اليمين، وسيتم تسجيل وقائع الجلسة. ويفصل القسم كيفية تعامل المشرف مع تحليف الأيمان، ومذكرات الإحضار، والإفادات، والعقوبات المترتبة على عدم الامتثال، وذلك وفقًا لقواعد القسم.
إذا لزم الأمر، يمكن لموظف من مكتب الجلسات الإدارية المساعدة في إدارة الجلسة، لكنه لن يتخذ قرارات معينة. يتم رفع القيود المفروضة على الإدلاء بشهادة حول محتويات السجلات في هذا السياق، مما يسمح باستخدام السجلات كدليل في هذه الجلسات أو في المحكمة.
Section § 3325
Section § 3326
Section § 3327
يسمح هذا القانون للمشرف، بعد عقد جلسة استماع علنية، بإصدار أمر جديد يفرض عملية الوحدة في منطقة مجمع نفطي أو غازي محددة، موسعًا بذلك منطقة وحدة قائمة. وعند إعادة توزيع الإنتاج بين منطقة الوحدة الأكبر، يتطلب القانون معاملة منطقة الوحدة السابقة كقسم واحد قبل تقسيم الإنتاج بين الأقسام المملوكة بشكل منفصل داخلها، باتباع النسب المحددة بموجب الأمر السابق.
Section § 3328
يشرح هذا القانون كيفية إدارة إنتاج النفط والغاز عندما يكون لعدة مالكين حقوق في منطقة واحدة. حتى لو تم استخراج النفط من منطقة عامة، فإنه يُعامل قانونياً وكأنه يأتي من ملكية كل مالك على حدة. يتلقى كل مالك حصته من النفط أو الأرباح كما لو أن النفط استخرج مباشرة من ممتلكاته. تفي العمليات في هذه المنطقة المشتركة بجميع الالتزامات المترتبة على أي عقود أو عقود إيجار قد يمتلكها الملاك. وتعتبر جميع الآبار، بغض النظر عن موقعها الدقيق في الوحدة، وكأنها موجودة في أرض كل مالك على حدة.
Section § 3329
يسمح هذا القسم القانوني لمشغل الوحدة بإدارة تطوير وعمليات استخراج النفط والغاز والمواد الهيدروكربونية الأخرى نيابة عن جميع مالكي حقوق المعادن في منطقة محددة. كل مالك مسؤول عن حصته الخاصة من المصاريف ولا يمكن تحميله مسؤولية أكثر من حصته المخصصة.
يحق لمشغل الوحدة وضع امتياز على المعدات ومخرجات الإنتاج من كل قطعة أرض لضمان دفع المصاريف المقدرة على تلك القطعة. يمكن إنفاذ هذا الامتياز وفقًا للقسم 3330. فقط المسؤولون عن تكاليف إنتاج الموارد في غياب التوحيد هم من يجب عليهم تغطية تقديرات المصاريف لقطعتهم الخاصة.
Section § 3330
إذا لم يتم سداد التكاليف التي غطاها شخص مسؤول عن تشغيل وحدة نفط أو غاز نيابة عن آخرين، يمكنه وضع رهن على معدات المدين وحصته من الإنتاج من وحدة النفط أو الغاز. يتم ذلك بتقديم إفادة خطية مفصلة في المقاطعة المحلية، تشرح ما هو غير مدفوع، وإخطار المدين قبل 20 يومًا على الأقل من التقديم. يجب تقديم الرهن في غضون 90 يومًا من تاريخ إنجاز المصاريف أو العمل. يغطي الرهن النفط والغاز المنتج، وليس العقارات، ويمكن حجزه مثل رهن الميكانيكيين. يمكن للمشغل بيع الإنتاج لتغطية الدين ولكن يجب عليه الاحتفاظ بالعائدات حتى يتم حل المشكلة.
Section § 3331
Section § 3332
Section § 3333
إذا كنت لا توافق على قرار اتخذه المشرف، يمكنك أن تطلب من المحكمة مراجعته. للقيام بذلك، تقدم التماسًا خاصًا يسمى أمر قضائي بالإلزام (writ of mandate) في المقاطعة التي تقع فيها المشكلة أو حدثت. يجب عليك بدء هذه العملية في غضون 30 يومًا بمجرد استلامك السجل الرسمي للقرار.
يجب عليك إبلاغ المشرف في غضون 60 يومًا إذا كنت تخطط لتقديم التماس إلى المحكمة، أو في غضون 60 يومًا بعد قرار إعادة النظر. يجب أن يوضح هذا الإشعار ما تعترض عليه. بعد إبلاغهم، سيقدر المشرف تكلفة إعداد محضر القرار، والذي يجب عليك دفعه في غضون 10 أيام. بمجرد الدفع، ستتلقى المحضر في غضون 60 يومًا، ولكن يمكن للمشرف تمديد هذه المدة إلى 90 يومًا إذا لزم الأمر.
Section § 3334
Section § 3335
إذا لم يبدأ شخص مراجعة قانونية في الوقت المحدد، أو لم يكمل استئناف قرار بخصوص إنتاج النفط أو الغاز في الوقت المحدد، أو إذا فشل استئنافه، يمكن للمشرف إيقاف أو تقييد قدرتهم على إنتاج النفط أو الغاز. وسيستمر هذا حتى يلتزموا بالقواعد المحددة في الأمر.
Section § 3336
يسمح هذا القانون للمشرف بعقد جلسة استماع عامة لتحديد أو تغيير حدود قطعة أرض معينة إذا كان هناك طلب من شخص معني. إذا تبين بعد الجلسة أن الأرض تستوفي معايير معينة، فسيقوم المشرف بتحديد الحدود رسميًا. وللمشرف أيضًا سلطة مستمرة لعقد المزيد من الجلسات لتعديل هذه الحدود إذا لزم الأمر.
Section § 3337
Section § 3341
يسمح هذا القانون للمدن أو الوكالات العامة بالاستيلاء على مرافق النفط والغاز عن طريق نزع الملكية بعد توقف الإنتاج وفشل محاولات إعادة تشغيله. يتم ذلك للحفاظ على الضغط تحت الأرض ومنع هبوط الأرض، وهو ما يعني انخفاض مستوى سطح الأرض.
Section § 3342
يوضح هذا القانون كيفية تعديل عقود الإيجار والعقود والحقوق عند وجود أمر توحيد أو لائحة لعمليات النفط والغاز. بشكل أساسي، ينص على أنه على الرغم من إمكانية تغيير عقود الإيجار والعقود لتناسب الأمر، إلا أن هذا لا يمدد مدتها أو يغير من يملك الأرض أو الموارد. تبقى ملكية الأرض أو حقوق المعادن مع المالكين الأصليين، ولا تنتقل إلى مشغل الوحدة أو الأطراف الأخرى المشاركة في العملية. تعود أرباح الإنتاج للمالكين الأصليين كما هو محدد بأمر التوحيد. يدير مشغل الوحدة الموارد والتكاليف المشتركة للعملية، لكن الأصول تظل مملوكة لمالكي الحصص المشاركين.
Section § 3343
إذا خالف شخص ما عمداً قاعدة في هذه المادة، فإنه يواجه غرامة قدرها 1,000 دولار عن كل انتهاك وعن كل يوم يستمر فيه. يمكن للمدعي العام رفع دعوى لتحصيل هذه الغرامة، وتحصيلها لا يعفي المخالف من تعويضات إضافية للآخرين. إذا ساعد شخص آخر على خرق القواعد، فإنه يواجه نفس الغرامة.
Section § 3344
يسمح هذا القانون للمشرف برفع دعوى قضائية في المحكمة إذا كان شخص ما ينتهك، أو يهدد بانتهاك، قواعد أو أوامر معينة. يمكن للمحكمة إصدار أوامر لوقف هذه الأفعال. إذا لم يتخذ المشرف إجراءً في غضون 10 أيام من طلب كتابي من شخص متضرر، يمكن لهذا الشخص رفع الدعوى بنفسه. بعد رفع الدعوى، يتولى المشرف القضية إذا قررت المحكمة منح أمر زجري.
لا يمكن المطالبة بتعويضات ضد معظم الأطراف المعنية، مثل المؤجرين أو المقاولين، باستثناء مالك المصلحة العاملة. ومع ذلك، لا يُسمح بمطالبات التعويض إلا بعد تجاهل أمر رسمي. أيضًا، في أي دعوى يرفعها المشرف، لا يمكن للمدعى عليهم الآخرين تقديم دعاوى متقابلة أو محاولة إدخال آخرين للمطالبة بتعويضات.
Section § 3345
ينص هذا القانون على أن أي قرار أو تحديد يتخذه المشرف، أو تتم مراجعته من قبل محكمة بخصوص تلك القرارات، لا يمكن استخدامه كدليل في المسائل القانونية غير ذات الصلة. تكون هذه النتائج ذات صلة فقط في الحالات التي تتعلق مباشرة بإصدار أو إنفاذ أو مراجعة تلك القرارات المحددة من قبل المشرف.