عقود تأجير النفط والغاز والمعادنعقود تأجير النفط والغاز على الأراضي المدية والمغمورة وقيعان الأنهار والبحيرات الملاحية
Section § 6870
ينص هذا القانون على أنه لا يمكن إصدار تراخيص لاستخراج النفط والغاز من المياه الساحلية في قناة سانتا باربرا إلا إذا ثبت أن هذه الأنشطة لن تسبب تسربات نفطية أو تضر بجمال المنطقة الطبيعي. ويشترط القانون استخدام تدابير سلامة واحتواء كافية لمنع انسكابات النفط.
يتم تعريف قناة سانتا باربرا بنقاط جغرافية محددة تبدأ من رأس كونسبشن إلى رأس موغو، ثم إلى جزيرة أنا كابا والجزر القريبة الأخرى، لتشكل منطقة بحرية يجب حمايتها، باستثناء منطقة محددة في قسم آخر.
Section § 6871
Section § 6871.3
Section § 6871.4
Section § 6872
Section § 6872.1
Section § 6872.2
Section § 6872.5
يسمح هذا القانون للجنة بتغيير حدود العقود الإيجارية القائمة لتشمل بالكامل حقل موارد يقع جزء منه فقط ضمن العقد الإيجاري. لحدوث هذا التغيير، يجب استيفاء عدة شروط. يجب أن تجد اللجنة أن التعديل يساعد في استخدام موارد الدولة بكفاءة أكبر، ولن يزيد عدد أو حجم المنصات البحرية (إلا إذا كانت التعديلات الطفيفة ضرورية)، ولا يؤدي إلى بناء أو تغيير كبير للمصافي (إلا إذا كان مرتبطًا بمنشآت إنتاج الحقول)، وأنه الخيار الأقل ضررًا بيئيًا. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن تطوير أي أجزاء مضافة حديثًا من الحقل إلا من المواقع البرية أو المنشآت البحرية القائمة ضمن الحدود الأصلية.
Section § 6873
يحدد هذا القسم المتطلبات الخاصة بتأجير مناطق مثل أراضي المد والجزر أو الأراضي المغمورة وقيعان الأنهار أو البحيرات لأنشطة مثل حفر الآبار. ويفرض أن تتضمن اتفاقيات الإيجار شروطًا محددة لمنع التلوث أو التلويث، وضمان عدم تداخل الأنشطة مع المناطق الترفيهية أو السكنية أو الملاحة والصيد في المياه. يمكن إجراء الحفر من منصات مختلفة، بما في ذلك الهياكل البرية أو العائمة، شريطة أن تستوفي الأذونات المطلوبة من الوكالات المعنية.
يجب أن يسمح عقد الإيجار أيضًا بوقت معقول للحصول على التصاريح اللازمة وبدء العمليات. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يلتزم البناء المتعلق بعقد الإيجار بقواعد اللجنة وقت تقديم العطاءات. يمكن تعديل عقود الإيجار القائمة لتتوافق مع هذه المتطلبات إذا وافق الطرفان.
Section § 6873.1
يحدد هذا القسم من القانون مصطلح 'الأراضي المردومة' بأنها مناطق مثل أراضي المد والجزر أو قيعان الأنهار التي تم رفعها صناعياً بمواد مثل التراب أو الصخر أو الرمل لإنشاء أرض جافة. يمكن تثبيت الردم في مكانه أو حمايته بحواجز مثل الجدران البحرية. يجب أن توافق اللجنة على أي عملية ردم بموجب عقد إيجار.
Section § 6873.2
ينص هذا القانون على أنه قبل أن تتمكن اللجنة من تأجير الأراضي المدية والمغمورة أو قيعان الأنهار أو البحيرات الصالحة للملاحة لإنتاج النفط والغاز، يجب عليها عقد جلسة استماع عامة بشأن مسودة تقرير تقييم الأثر البيئي للإيجار المقترح. يجب أن تُعقد جلسة الاستماع بالقرب من المنطقة المتأثرة بالإيجار.
قبل 30 يومًا على الأقل من جلسة الاستماع، يجب على اللجنة إخطار كل مدينة أو مقاطعة قريبة كتابيًا ونشر الإشعار وفقًا لإجراءات محددة. يمكن للجنة تفويض مهمة عقد هذه الجلسات لموظفيها أو عامليها.
Section § 6873.5
يحدد هذا القانون العملية التي يجب على اللجنة اتباعها قبل تأجير الأراضي البحرية لأنشطة مثل استكشاف النفط في المناطق الساحلية بكاليفورنيا. قبل اعتماد عقد الإيجار، يجب عليهم التشاور مع الأطراف المعنية، بما في ذلك إدارة الأسماك والألعاب ودائرة مصايد الأسماك البحرية الوطنية، وعقد جلسة استماع عامة بإشعار مدته 30 يومًا، وتقييم الآثار البيئية، خاصة على مصايد الأسماك والموائل البحرية.
تأخذ اللجنة في اعتبارها الوثائق البيئية، وتوصيات الوكالات وممثلي الصناعة، والجهود التعاونية للتخفيف من الآثار المحتملة. يجب حماية المناطق المهمة للصيد أو الحياة البحرية، ويمكن للجنة فرض الشروط اللازمة لحماية هذه المناطق.
ومع ذلك، يسمح القانون بالحفر المائل أو الاتجاهي من خارج مناطق الصيد المحمية هذه.
Section § 6874
عند تقديم عطاء للحفر، يجب على مقدمي العطاءات تضمين تفاصيل حول مكان وكيفية تخطيطهم للحفر. يجب على اللجنة معاملة جميع مقدمي العطاءات بإنصاف ولا يمكنها تفضيل طرق أو مواقع معينة (مثل المواقع البرية أو المائية). ومع ذلك، إذا كانت المناطق المائية المملوكة للدولة تحتوي على نفط أو غاز يتم استنزافه بواسطة آبار يملكها آخرون في مكان قريب، وكان الحفر سيضر بالمناطق المطورة القريبة، فيمكن للجنة تقييد كيفية إجراء الحفر.
Section § 6875
يسمح هذا القانون للمدينة أو المقاطعة التي تدير أراضي مملوكة للدولة، مثل أراضي المد والجزر والأراضي المغمورة وقيعان الأنهار، بالحصول على تعويض من الدولة. يأتي هذا الدفع من الأرباح، مثل الإتاوات، الناتجة عن استخراج النفط والغاز من تلك الأراضي.
يمكن تعويض المدينة أو المقاطعة عن أي أضرار أو تعطيلات ناجمة عن عمليات الحفر والتشغيل. وتحصل الدولة على الحق في السماح للمستأجرين بالعمل في هذه الأراضي بموجب شروط محددة تضعها لجنة، مما يضمن مصالح الدولة.
يتضمن الاتفاق أيضًا تسوية أي مطالبات قانونية قد تكون للمدينة أو المقاطعة ضد الدولة فيما يتعلق باستخراج النفط والغاز. ويجب استخدام أي أموال تتلقاها المدينة أو المقاطعة فقط فيما يتصل بإدارة هذه الأراضي وفقًا لأهداف الائتمان الأصلية.
Section § 6876
يسمح هذا القانون للجنة الدولة باتخاذ إجراءات قانونية إذا قام شخص ما بالحفر أو الاستعداد للحفر بحثًا عن النفط أو الغاز في أراضي الدولة المغمورة أو أراضي المد والجزر دون ترخيص مناسب. يمكن للدولة أن تسعى لوقف هذه العمليات وتطلب تعويضات. ومع ذلك، إذا بدأ الحفر قبل 24 مارس 1938 في أراضٍ تم ردمها، فقد تصدر اللجنة عقد إيجار بشروط معينة، بما في ذلك إتاوات عادلة للعمليات السابقة والمستقبلية.
Section § 6877
Section § 6878
يوضح هذا القسم أن أي منح لأراضي المد والجزر أو الأراضي المغمورة للمدن أو المقاطعات أو التقسيمات الأخرى قبل 11 يونيو 1938 تظل سارية المفعول. ولا يؤثر ذلك على من يمكنه المطالبة بحق استخراج المعادن مثل النفط والغاز من هذه الأراضي.
ومع ذلك، لا يمكن لأي مدينة أو مقاطعة حصلت على مثل هذه المنح من الأراضي تأجير أو استخراج النفط أو الغاز دون موافقة لجنة أراضي الولاية. ينطبق هذا بشكل خاص على المناطق الواقعة ضمن أقسام محددة على طول ساحل المحيط الهادئ، وخاصة بالقرب من نيوبورت بيتش وضمن مناطق معينة مفصلة في أقسام أخرى. يجب أن تتوافق أي اتفاقيات مع قواعد الأقسام الإضافية بعد موافقة اللجنة.
في الأساس، يحدد هذا القانون شروطًا صارمة لاستخراج المعادن من هذه الأراضي لضمان إشراف الدولة والامتثال لنتائج محددة قبل المضي قدمًا في أي عقد إيجار أو اتفاقية.
Section § 6879
يسمح هذا القانون للمدن أو المقاطعات التي تمتلك أراضي المد والجزر والمغمورة بالتعاون مع جهات أخرى لإدارة إنتاج النفط والغاز من تلك الأراضي. إذا رأت المدينة أو المقاطعة أن إدارة هذه الموارد بشكل تعاوني مفيد، أو أنه يمنع هدرها، فيمكنها إبرام اتفاقيات تحدد كيفية تطوير وتشغيل حقول النفط والغاز.
لكن يجب ألا تضر هذه الاتفاقيات بالمصالح العامة مثل الملاحة أو صيد الأسماك أو التجارة. تتطلب هذه الاتفاقيات موافقة لجنة أراضي الولاية، التي تتحقق من عدم المساس بالمصالح العامة. يوضح القانون أن هذه الاتفاقيات لن تغير أي أمانات قائمة على الأراضي، وتنطبق فقط على الجزء المحدد من الإنتاج الذي يخص أراضي المدينة أو المقاطعة.
بمجرد الموافقة عليها، تلزم هذه الاتفاقيات الولاية والحكومة المحلية والمشغلين وأي أطراف أخرى معنية. وهي قابلة للتنفيذ قانونيًا، مما يعني أن على الجميع الالتزام بالاتفاق. استثناء ملحوظ هو أن هذه الاتفاقيات لن تؤثر على خطوط حدود الأراضي الممنوحة لمدينة لونج بيتش بموجب قوانين سابقة محددة.
Section § 6880
يتطلب هذا القانون من لجنة إجراء دراسة تكلفة بحلول 31 ديسمبر 2024، بشأن التنازل الطوعي عن مصالح الإيجار في عقود إيجار النفط والغاز البحرية الحكومية. ستقيّم الدراسة الآثار المالية وتأخذ في الاعتبار عوامل مثل مدة إنتاج النفط، وإيرادات الدولة والمستأجر، وتكاليف إيقاف التشغيل.
بحلول 31 ديسمبر 2023، يجب على اللجنة عقد جلسة استماع عامة وتقديم تحديث للحاكم والهيئة التشريعية حول تقدم الدراسة، بما في ذلك أي ثغرات بيانية أو استنتاجات أولية. يجب تقديم دراسة التكلفة النهائية، بما في ذلك توصيات لإنهاء تطوير النفط والغاز البحري تدريجياً، إلى الحاكم والهيئة التشريعية وإتاحتها عبر الإنترنت بحلول 31 ديسمبر 2024.
ستتوقف متطلبات تقديم التقارير إلى الهيئة التشريعية بحلول نهاية عام 2027 للتحديث المرحلي وبحلول عام 2028 لدراسة التكلفة النهائية.