Section § 21100

Explanation

يسمح هذا القسم للسلطات المحلية بوضع قواعد ولوائح بشأن عدة مسائل تتعلق بالمرور. يمكنهم تنظيم أمور مثل المواكب على الطرق السريعة، وكيفية تشغيل المركبات المؤجرة، وتعيين مراقبي مرور مؤقتين في مواقع الحوادث أو عند تعطل الإشارات. كما يمكنهم ترخيص والإشراف على عمليات شاحنات السحب، ووضع قواعد لاستخدام الدراجات على الأرصفة، وتعيين حراس عبور المدارس. يمكن للسلطات المحلية أيضًا التعامل مع الحالات التي تتأثر فيها حركة المرور بأعمال الطرق، وضمان جمع القمامة دون تعطيل حركة المرور، وإدارة الإعلانات على المركبات. لا يمكنهم فرض عقوبات جديدة إذا كان قانون الولاية قد حددها بالفعل لنفس المسألة، ويمكنهم تنظيم لوحات الإعلانات المتنقلة وعربات الركاب (البيديكاب) مع طلب وثائق محددة للمشغلين.

السلطات المحلية أن تعتمد قواعد ولوائح بموجب مرسوم أو قرار بشأن جميع المسائل التالية:
(a)CA المركبات Code § 21100(a) تنظيم أو حظر المواكب أو التجمعات على الطرق السريعة.
(b)CA المركبات Code § 21100(b) ترخيص وتنظيم تشغيل المركبات المؤجرة وسائقي مركبات الركاب المؤجرة.
(c)CA المركبات Code § 21100(c) تنظيم حركة المرور بواسطة ضباط المرور.
(d)CA المركبات Code § 21100(d) تنظيم حركة المرور بواسطة أجهزة التحكم المروري الرسمية التي تفي بمتطلبات المادة 21400.
(e)Copy CA المركبات Code § 21100(e)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100(e)(1) تنظيم حركة المرور بواسطة شخص معين مؤقتًا أو دائمًا لتلك المهمة من قبل السلطة المحلية عندما تكون أجهزة التحكم المروري الرسمية معطلة أو غير صالحة للعمل لأي سبب آخر، في موقع حادث أو كارثة، أو في موقع قد يتطلب توجيه حركة المرور لضمان تدفق مروري منتظم.
(2)CA المركبات Code § 21100(e)(2) لا يجوز تعيين أي شخص بموجب هذا البند الفرعي إلا بعد أن تقدم السلطة المحلية إلى المفوض أو إلى كبير ضباط إنفاذ القانون الذي يمارس الولاية القضائية في إنفاذ قوانين المرور داخل المنطقة التي سيؤدي فيها الشخص الواجب، برنامجًا تدريبيًا مقترحًا لتدريب الشخص على تلك المهمة للمراجعة، وإلا بعد أن يوافق المفوض أو كبير ضباط إنفاذ القانون الآخر على البرنامج المقترح. يوافق المفوض أو كبير ضباط إنفاذ القانون الآخر على البرنامج المقترح إذا قرروا بشكل معقول أن البرنامج سيوفر تدريبًا كافيًا للأشخاص المكلفين بأداء الواجب الموضح في هذا البند الفرعي.
(f)CA المركبات Code § 21100(f) تنظيم حركة المرور في موقع إنشاء أو صيانة الطرق أو الشوارع بواسطة شخص مخول لتلك المهمة من قبل السلطة المحلية.
(g)Copy CA المركبات Code § 21100(g)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100(g)(1) ترخيص وتنظيم تشغيل خدمات شاحنات السحب أو سائقي شاحنات السحب الذين يقع مقر عملهم الرئيسي أو توظيفهم ضمن اختصاص السلطة المحلية، باستثناء تشغيل ومشغلي أي مركبة سحب تابعة لمتعهدي تفكيك السيارات المرخصة بموجب المادة 11505 أو أي شاحنة سحب تشغلها وكالة استرداد مرخصة بموجب الفصل 11 (الذي يبدأ بالمادة 7500) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن وموظفيها المسجلين.
(2)CA المركبات Code § 21100(g)(2) ترى الهيئة التشريعية أن سلامة ورفاهية الجمهور العام يتم تعزيزها من خلال السماح للسلطات المحلية بتنظيم شركات ومشغلي خدمات شاحنات السحب من خلال طلب الترخيص والتأمين والتدريب المناسب على التشغيل الآمن لمعدات السحب، وبالتالي ضمان عدم حدوث أخطاء في السحب قد تؤدي إلى مواجهات عنيفة، أو ترك سائقي السيارات عالقين في مواقف خطرة، أو إعاقة استعادة المركبات بسرعة، أو إهدار الموارد المحدودة لجهات إنفاذ القانون على مستوى الولاية والمستوى المحلي.
(3)CA المركبات Code § 21100(g)(3) لا يحد هذا البند الفرعي من سلطة مدينة أو مدينة ومقاطعة بموجب المادة 12111.
(h)CA المركبات Code § 21100(h) تشغيل الدراجات الهوائية، وكما هو محدد في المادة 21114.5، العربات الكهربائية من قبل الأشخاص ذوي الإعاقة الجسدية أو الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 50 عامًا أو أكثر، على الأرصفة العامة.
(i)CA المركبات Code § 21100(i) النص على تعيين حراس عبور المدارس من غير الطلاب لحماية الأشخاص الذين يعبرون شارعًا أو طريقًا سريعًا بالقرب من مدرسة أو أثناء عودتهم بعد ذلك إلى مكان آمن.
(j)CA المركبات Code § 21100(j) تنظيم طرق إيداع القمامة والنفايات في الشوارع والطرق السريعة لجمعها من قبل السلطة المحلية أو من قبل أي شخص مخول من قبل السلطة المحلية.
(k)CA المركبات Code § 21100(k) تنظيم أو التصريح بإزالة المركبات التي يتم ركنها بشكل غير قانوني في ممر حريق، كما هو موضح في المادة 22500.1، على الممتلكات الخاصة، بواسطة ضباط السلام. يجب أن تكون الإزالة بموجب هذا البند الفرعي متوافقة، قدر الإمكان، مع إجراءات الإزالة والتخزين المنصوص عليها في الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 22650).
(l)CA المركبات Code § 21100(l) تنظيم لوحات الإعلانات المتنقلة، كما هو محدد في المادة 395.5، بما في ذلك تحديد العقوبات، والتي قد تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، إزالة لوحة الإعلانات المتنقلة، والغرامات المدنية، والعقوبات الجنائية للجنح عند مخالفة المرسوم أو القرار. يجوز للمرسوم أو القرار تحديد مسافة دنيا يجب نقل لوحة الإعلانات المتنقلة بعدها بعد فترة زمنية محددة.
(m)CA المركبات Code § 21100(m) ترخيص وتنظيم تشغيل عربات الركاب (البيديكاب) المؤجرة، كما هو محدد في المادة 467.5، ومشغلي عربات الركاب المؤجرة، بما في ذلك طلب وثيقة واحدة أو أكثر من الوثائق التالية:
(1)CA المركبات Code § 21100(m)(1) رخصة قيادة كاليفورنيا سارية المفعول.
(2)CA المركبات Code § 21100(m)(2) إثبات إتمام دورة تدريبية في سلامة الدراجات الهوائية بنجاح، معتمدة من قبل رابطة راكبي الدراجات الأمريكية أو منظمة مكافئة تحددها السلطة المحلية.
(3)CA المركبات Code § 21100(m)(3) بطاقة هوية كاليفورنيا سارية المفعول وإثبات إتمام الجزء الكتابي من امتحان رخصة القيادة في كاليفورنيا الذي تديره الإدارة بنجاح. تدير الإدارة، دون فرض رسوم، الامتحان الكتابي الأصلي لرخصة القيادة بشأن قوانين وعلامات المرور لشخص يصرح بأنه مشغل عربة ركاب (بيديكاب) أو ينوي أن يصبح كذلك، ويحمل بطاقة هوية كاليفورنيا سارية المفعول أو أكمل بنجاح طلبًا للحصول على بطاقة هوية كاليفورنيا. إذا حقق الشخص درجة نجاح في الامتحان، تصدر الإدارة شهادة إتمام الامتحان بنجاح تحمل اسم الشخص ورقم بطاقة الهوية. لا تحل الشهادة محل الإتمام الناجح للامتحان المطلوب الذي يتم إجراؤه كجزء من أي طلب لاحق للحصول على رخصة قيادة. لا يُطلب من الإدارة إدخال نتائج الامتحان في السجل المحوسب لبطاقة هوية الشخص أو الاحتفاظ بسجل للامتحان أو النتائج بأي طريقة أخرى.
(n)Copy CA المركبات Code § 21100(n)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100(n)(1) لا يخول هذا القسم السلطة المحلية بسن أو إنفاذ مرسوم أو قرار ينشئ مخالفة إذا كانت هناك مخالفة لنفس السلوك أو سلوك مشابه منصوص عليها في هذا القانون، كما لا يخول السلطة المحلية بسن أو إنفاذ مرسوم أو قرار يفرض غرامة أو عقوبة أو تقدير أو رسم على مخالفة إذا كانت هناك غرامة أو عقوبة أو تقدير أو رسم على مخالفة تتضمن نفس السلوك أو سلوك مشابه منصوص عليها في هذا القانون.
(2)CA المركبات Code § 21100(n)(2) لا يمنع هذا القسم السلطة المحلية من سن مراسيم وقوف السيارات بموجب السلطة القائمة في الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 22500) من القسم 11.
(o)Copy CA المركبات Code § 21100(o)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100(o)(1) تنظيم لافتات الإعلانات على المركبات الآلية المتوقفة أو المتروكة في شارع عام. يجوز للمرسوم أو القرار تحديد مسافة دنيا يجب نقل لافتة الإعلان بعدها بعد فترة زمنية محددة.
(2)CA المركبات Code § 21100(o)(2) لا ينطبق البند (1) على أي مما يلي:
(A)CA المركبات Code § 21100(o)(2)(A) لافتات الإعلانات المثبتة بشكل دائم على هيكل مركبة آلية، أو جزء لا يتجزأ منها، أو تركيب ثابت فيها لأغراض الزينة الدائمة أو التعريف أو العرض، والتي لا تتجاوز الطول الكلي أو العرض الكلي أو الارتفاع الكلي للمركبة.
(B)CA المركبات Code § 21100(o)(2)(B) إذا تم تركيب إطار لوحة الترخيص بما يتوافق مع المادة 5201، الإعلانات الورقية الصادرة عن تاجر والمحتواة داخل إطار لوحة الترخيص هذا أو أي إعلانات على إطار لوحة الترخيص هذا.
(3)CA المركبات Code § 21100(o)(3) كما هو مستخدم في البند (2)، تعني "مثبتة بشكل دائم" أيًا مما يلي:
(A)CA المركبات Code § 21100(o)(3)(A) مطلية مباشرة على هيكل مركبة آلية.
(B)CA المركبات Code § 21100(o)(3)(B) مطبقة كملصق على هيكل مركبة آلية.
(C)CA المركبات Code § 21100(o)(3)(C) موضوعة في مكان على هيكل مركبة آلية تم تصميمه خصيصًا من قبل مصنع مركبات، كما هو محدد في المادة 672، ومرخص بموجب المادة 11701، بما يتوافق مع قوانين أو إرشادات الولاية والقوانين الفيدرالية، لغرض صريح هو احتواء لافتة إعلانية.

Section § 21100.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تقرر مدينة أو مقاطعة في كاليفورنيا، عن طريق وضع القواعد، من يمكنه استخدام الطرق العامة أو الخاصة، فإن أي إشارات أو إشارات مرور جديدة تضعها، اعتبارًا من 1 يناير 1981 فصاعدًا، يجب أن تتبع المعايير الموحدة التي تحددها إدارة النقل.

Section § 21100.3

Explanation
يحظر هذا القانون تجاهل تعليمات المرور الصادرة عن شخص معين من قبل السلطات المحلية لإدارة حركة المرور، وذلك إذا كان يرتدي شارة أو رمزًا رسميًا أثناء أداء واجباته.

Section § 21100.4

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات الخاصة بحجز المركبات التي تعمل كسيارات أجرة غير مرخصة أو مركبات مؤجرة. يمكن إصدار أمر قضائي بالحجز الفوري إذا كان لدى الضابط سبب معقول. يمكن احتجاز المركبات المحجوزة لمدة أقصاها 30 يومًا، ولكن هناك قواعد معينة تحدد ما إذا كان يمكن الإفراج عنها في وقت أقرب. يمكن للمالكين القانونيين، مثل البنوك أو شركات التأجير، استعادة المركبات قبل انتهاء فترة الحجز إذا دفعوا جميع الرسوم وقدموا المستندات المطلوبة. يتحمل المالكون المسجلون واجبات وتكاليف محددة مرتبطة بالحجز. يجب على الوكالات توفير فرصة لجلسة استماع للطعن في الحجز ويجب عليها إخطار مالكي المركبات على الفور.

(a)Copy CA المركبات Code § 21100.4(a)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100.4(a)(1) يصدر قاضي تحقيق، تُقدم إليه إفادة خطية من ضابط أمن أو ضابط نقل محلي معين تثبت وجود سبب معقول للاعتقاد بأن مركبة، موصوفة بنوع المركبة ورقم لوحة الترخيص، تُشغل كسيارة أجرة أو مركبة ركاب أخرى مقابل أجر في انتهاك لمتطلبات الترخيص المعتمدة من قبل سلطة محلية بموجب الفقرة (b) من المادة 21100، أمرًا قضائيًا أو قرارًا يأذن لضابط الأمن أو ضابط النقل المحلي المعين بحجز المركبة فورًا والتسبب في إزالتها. كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "ضابط نقل محلي معين" أي موظف عام محلي يعمل لدى سلطة محلية للتحقيق في قوانين ولوائح سيارات الأجرة والمركبات المؤجرة المحلية وإنفاذها.
(2)CA المركبات Code § 21100.4(a)(2) يمكن إدخال الأمر القضائي أو أمر المحكمة في قاعدة بيانات محوسبة.
(3)CA المركبات Code § 21100.4(a)(3) يمكن حجز المركبة المحجوزة بهذه الطريقة لمدة لا تتجاوز 30 يومًا.
(4)CA المركبات Code § 21100.4(a)(4) ترسل الوكالة الحاجزة، في غضون يومي عمل من الحجز، إشعارًا بالبريد المسجل مع طلب إشعار بالاستلام، إلى المالك القانوني للمركبة، على عنوان تم الحصول عليه من الإدارة، لإبلاغ المالك بأن المركبة قد تم حجزها وتزويد المالك بنسخة من الأمر القضائي أو أمر المحكمة. عدم إخطار المالك القانوني في غضون يومي عمل يحظر على الوكالة الحاجزة فرض رسوم حجز لأكثر من 15 يومًا عندما يسترد المالك القانوني المركبة المحجوزة. تكون وكالة إنفاذ القانون مفتوحة لإصدار إفراج للمالك المسجل أو المالك القانوني، أو وكيل أي منهما، كلما كانت الوكالة مفتوحة لخدمة الجمهور لأعمالها العادية غير الطارئة.
(b)Copy CA المركبات Code § 21100.4(b)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100.4(b)(1) يجب على الوكالة الحاجزة الإفراج عن المركبة للمالك المسجل أو وكيله قبل نهاية فترة الحجز ودون إذن من القاضي الذي أذن بحجز المركبة في أي من الظروف التالية:
(A)CA المركبات Code § 21100.4(b)(1)(A) عندما تكون المركبة مسروقة.
(B)CA المركبات Code § 21100.4(b)(1)(B) عندما حُجزت المركبة بموجب هذا القسم لجريمة لا تسمح بحجز المركبة.
(C)CA المركبات Code § 21100.4(b)(1)(C) عندما تكون المركبة سيارة إيجار.
(2)CA المركبات Code § 21100.4(b)(2) لا يجوز الإفراج عن المركبة بموجب هذه الفقرة الفرعية، إلا عند تقديم رخصة قيادة المركبة سارية المفعول للمالك المسجل أو وكيله بموجب متطلبات الترخيص المعتمدة من قبل السلطة المحلية بموجب الفقرة (b) من المادة 21100، وإثبات تسجيل المركبة الحالي، أو بأمر من المحكمة.
(c)Copy CA المركبات Code § 21100.4(c)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100.4(c)(1) كلما تم حجز مركبة بموجب هذا القسم، يوفر القاضي الذي أمر بالتخزين للمالكين المسجلين والقانونيين للمركبة، أو وكلائهم، فرصة لعقد جلسة استماع بعد التخزين لتحديد صحة التخزين.
(2)CA المركبات Code § 21100.4(c)(2) يرسل إشعار بالتخزين بالبريد أو يسلم شخصيًا إلى المالكين المسجلين والقانونيين في غضون 48 ساعة بعد إصدار الأمر القضائي أو أمر المحكمة، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية، من قبل الشخص أو الوكالة التي تنفذ الأمر القضائي أو أمر المحكمة، ويجب أن يتضمن جميع المعلومات التالية:
(A)CA المركبات Code § 21100.4(c)(2)(A) اسم وعنوان ورقم هاتف الوكالة التي تقدم الإشعار.
(B)CA المركبات Code § 21100.4(c)(2)(B) موقع مكان التخزين ووصف للمركبة، والذي يجب أن يتضمن، إن أمكن، الاسم أو الطراز، الشركة المصنعة، رقم لوحة الترخيص، وعدد الكيلومترات المقطوعة للمركبة.
(C)CA المركبات Code § 21100.4(c)(2)(C) نسخة من الأمر القضائي أو أمر المحكمة والإفادة الخطية لضابط الأمن، كما هو موضح في الفقرة (a).
(D)CA المركبات Code § 21100.4(c)(2)(D) بيان يفيد بأنه، للحصول على جلسة استماع بعد التخزين، يُطلب من المالكين، أو وكلائهم، طلب الجلسة من القاضي الذي أصدر الأمر القضائي أو أمر المحكمة شخصيًا، كتابةً، أو عبر الهاتف، في غضون 10 أيام من تاريخ الإشعار.
(3)CA المركبات Code § 21100.4(c)(3) تُعقد جلسة الاستماع بعد التخزين في غضون يومي عمل للمحكمة بعد استلام طلب الجلسة.
(4)CA المركبات Code § 21100.4(c)(4) في الجلسة، يجوز للقاضي أن يأمر بالإفراج عن المركبة إذا وجد أيًا من الظروف الموضحة في الفقرة (b) أو (e) التي تسمح للوكالة الحاجزة بالإفراج عن المركبة.
(5)CA المركبات Code § 21100.4(c)(5) عدم قيام المالك المسجل أو القانوني، أو وكيله، بطلب، أو حضور، جلسة استماع مجدولة يفي بمتطلب جلسة الاستماع بعد التخزين.
(6)CA المركبات Code § 21100.4(c)(6) تكون الوكالة التي توظف ضابط الأمن أو ضابط النقل المحلي المعين الذي تسبب في إصدار القاضي للأمر القضائي أو أمر المحكمة مسؤولة عن التكاليف المتكبدة للسحب والتخزين إذا تقرر في جلسة الاستماع بعد التخزين أنه لم يتم إثبات أسباب معقولة للتخزين.
(d)CA المركبات Code § 21100.4(d) المالك المسجل أو وكيله مسؤول عن جميع رسوم السحب والتخزين المتعلقة بالحجز، وأي رسوم إدارية مصرح بها بموجب المادة 22850.5.
(e)CA المركبات Code § 21100.4(e) تُفرج المركبة التي أُزيلت وحُجزت بموجب الفقرة (a) للمالك القانوني للمركبة أو وكيل المالك القانوني قبل نهاية فترة الحجز ودون إذن من القاضي الذي أذن بحجز المركبة إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA المركبات Code § 21100.4(e)(1) المالك القانوني هو تاجر سيارات، بنك، اتحاد ائتماني، شركة قبول، أو مؤسسة مالية مرخصة أخرى تعمل بشكل قانوني في هذه الولاية أو هو شخص آخر، ليس المالك المسجل، يحمل مصلحة ضمانية في المركبة.
(2)Copy CA المركبات Code § 21100.4(e)(2)
(A)Copy CA المركبات Code § 21100.4(e)(2)(A) يدفع المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني جميع رسوم السحب والتخزين المتعلقة بحجز المركبة. لا تُفرض رسوم معالجة بيع الرهن على المالك القانوني الذي يسترد المركبة قبل اليوم الخامس عشر من الحجز. لا يجوز للسلطة الحاجزة ولا لأي شخص يمتلك المركبة تحصيل أي رسوم إدارية مفروضة بموجب المادة 22850.5 من المالك القانوني من النوع المحدد في الفقرة (1)، أو وكيل المالك القانوني، ما لم يطلب المالك القانوني طواعية جلسة استماع بعد التخزين.
(B)CA المركبات Code § 21100.4(e)(2)(A)(B) يقبل الشخص الذي يدير أو مسؤول عن مرفق تخزين حيث تُخزن المركبات بموجب هذا القسم بطاقة ائتمان بنكية سارية المفعول أو نقدًا لدفع رسوم السحب والتخزين والرسوم ذات الصلة من قبل مالك قانوني أو مسجل أو وكيل المالك الذي يطالب بالمركبة. يجب أن تكون بطاقة الائتمان باسم الشخص الذي يقدم البطاقة. "بطاقة الائتمان" تعني "بطاقة الائتمان" كما هي معرفة في الفقرة (a) من المادة 1747.02 من القانون المدني، باستثناء، لأغراض هذا القسم، لا تشمل بطاقة الائتمان بطاقة ائتمان صادرة عن بائع تجزئة.
(C)CA المركبات Code § 21100.4(e)(2)(A)(C) يكون الشخص الذي يدير أو مسؤول عن مرفق تخزين موصوف في الفقرة الفرعية (B) وينتهك الفقرة الفرعية (B) مسؤولاً مدنيًا تجاه مالك المركبة أو الشخص الذي دفع الرسوم بأربعة أضعاف مبلغ رسوم السحب والتخزين والرسوم ذات الصلة، ولكن لا يتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار).
(D)CA المركبات Code § 21100.4(e)(2)(A)(D) يجب أن يكون لدى الشخص الذي يدير أو مسؤول عن مرفق تخزين موصوف في الفقرة الفرعية (B) أموال كافية في مقر مرفق التخزين الرئيسي خلال ساعات العمل العادية لاستيعاب، وإجراء صرف، معاملة نقدية معقولة.
(E)CA المركبات Code § 21100.4(e)(2)(A)(E) يجب أن تتوافق رسوم الائتمان لخدمات السحب والتخزين مع المادة 1748.1 من القانون المدني. يجوز لوكالات إنفاذ القانون تضمين تكاليف توفير الدفع بالائتمان عند إبرام اتفاقيات مع شركات السحب بشأن الأسعار.
(3)Copy CA المركبات Code § 21100.4(e)(3)
(A)Copy CA المركبات Code § 21100.4(e)(3)(A) يقدم المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني لوكالة إنفاذ القانون أو الوكالة الحاجزة، أو أي شخص يتصرف نيابة عن تلك الوكالات، نسخة من التنازل، كما هو معرف في الفقرة (b) من المادة 7500.1 من قانون الأعمال والمهن؛ إفراج من الوكالة الحكومية المسؤولة الوحيدة، فقط إذا طلبته الوكالة؛ بطاقة هوية مصورة صادرة عن الحكومة؛ وأي من المستندات التالية حسبما يحدده المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني: شهادة استرداد للمركبة، أو اتفاقية ضمان للمركبة، أو سند ملكية، سواء ورقيًا أو إلكترونيًا، يثبت الملكية القانونية للمركبة. لا يجوز لوكالة إنفاذ القانون، أو الوكالة الحاجزة، أو أي وكالة حكومية أخرى، أو أي شخص يتصرف نيابة عن تلك الوكالات، طلب تقديم أي مستندات أخرى.
(B)CA المركبات Code § 21100.4(e)(3)(A)(B) يقدم المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني للشخص الذي يمتلك المركبة، أو أي شخص يتصرف نيابة عن الشخص الذي يمتلكها، نسخة من التنازل، كما هو معرف في الفقرة (b) من المادة 7500.1 من قانون الأعمال والمهن؛ إفراج من الوكالة الحكومية المسؤولة الوحيدة، فقط إذا طلبته الوكالة؛ بطاقة هوية مصورة صادرة عن الحكومة؛ وأي من المستندات التالية حسبما يحدده المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني: شهادة استرداد للمركبة، أو اتفاقية ضمان للمركبة، أو سند ملكية، سواء ورقيًا أو إلكترونيًا، يثبت الملكية القانونية للمركبة. لا يجوز للشخص الذي يمتلك المركبة، أو أي شخص يتصرف نيابة عن الشخص الذي يمتلكها، طلب تقديم أي مستندات أخرى.
(C)CA المركبات Code § 21100.4(e)(3)(A)(C) جميع المستندات المقدمة يمكن أن تكون أصولًا، أو نسخًا مصورة، أو نسخًا بالفاكس، أو يمكن إرسالها إلكترونيًا. لا يجوز لوكالة إنفاذ القانون، أو الوكالة الحاجزة، أو أي شخص يمتلك المركبة، أو أي شخص يتصرف نيابة عنهم، طلب توثيق أي مستندات. يجوز لوكالة إنفاذ القانون، أو الوكالة الحاجزة، أو أي شخص يتصرف نيابة عن تلك الوكالات، أن يطلب من وكيل المالك القانوني تقديم نسخة مصورة أو نسخة بالفاكس من ترخيص أو تسجيل وكالة الاسترداد الخاصة به الصادر بموجب الفصل 11 (الذي يبدأ بالمادة 7500) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، أو لإثبات، بما يرضي وكالة إنفاذ القانون، أو الوكالة الحاجزة، أو أي شخص يمتلك المركبة، أو أي شخص يتصرف نيابة عنهم، أن الوكيل معفى من الترخيص بموجب المادة 7500.2 أو 7500.3 من قانون الأعمال والمهن.
(D)CA المركبات Code § 21100.4(e)(3)(A)(D) لا تُفرض تكلفة إدارية مصرح بها بموجب الفقرة (a) من المادة 22850.5 على المالك القانوني من النوع المحدد في الفقرة (1) الذي يسترد المركبة ما لم يطلب المالك القانوني طواعية جلسة استماع بعد التخزين. لا يجوز لمدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو وكالة حكومية أن تطلب من المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني طلب جلسة استماع بعد التخزين كشرط للإفراج عن المركبة للمالك القانوني أو وكيل المالك القانوني. لا يجوز لوكالة إنفاذ القانون، أو الوكالة الحاجزة، أو أي وكالة حكومية أخرى، أو أي شخص يتصرف نيابة عن تلك الوكالات، طلب أي مستندات أخرى غير تلك المحددة في هذه الفقرة. لا يجوز لوكالة إنفاذ القانون، أو الوكالة الحاجزة، أو أي وكالة حكومية أخرى، أو أي شخص يتصرف نيابة عن تلك الوكالات، طلب توثيق أي مستندات. يُعطى المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني نسخة من أي مستندات يُطلب منه توقيعها، باستثناء سجل حجز المركبة لأغراض الأدلة. يجوز لوكالة إنفاذ القانون، أو الوكالة الحاجزة، أو أي شخص يتصرف نيابة عن تلك الوكالات، أو أي شخص يمتلك المركبة، تصوير والاحتفاظ بنسخ من أي مستندات يقدمها المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني.
(4)CA المركبات Code § 21100.4(e)(4) عدم امتثال مرفق تخزين لأي شروط معمول بها منصوص عليها في هذه الفقرة الفرعية لا يؤثر على حق المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني في استرداد المركبة، شريطة استيفاء جميع الشروط المطلوبة من المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(f)Copy CA المركبات Code § 21100.4(f)
(1)Copy CA المركبات Code § 21100.4(f)(1) لا يجوز للمالك القانوني أو وكيل المالك القانوني الذي يحصل على الإفراج عن المركبة بموجب الفقرة (e) الإفراج عن المركبة للمالك المسجل للمركبة أو الشخص الذي كان مدرجًا كمالك مسجل عند حجز المركبة أو أي وكلاء للمالك المسجل حتى انتهاء فترة الحجز.
(2)CA المركبات Code § 21100.4(f)(2) لا يجوز للمالك القانوني أو وكيل المالك القانوني التنازل عن المركبة للمالك المسجل أو الشخص الذي كان مدرجًا كمالك مسجل عند حجز المركبة حتى يقدم المالك المسجل أو وكيل ذلك المالك رخصة قيادته السارية أو رخصة قيادته المؤقتة السارية، ورخصة تشغيل تتوافق مع متطلبات الترخيص المعتمدة من قبل السلطة المحلية بموجب الفقرة (b) من المادة 21100، إلى المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني. يجب على المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني أو الشخص الذي يمتلك المركبة بذل كل جهد معقول لضمان أن التراخيص المقدمة سارية المفعول ولن تُسلم حيازة المركبة للسائق الذي كان متورطًا في إجراءات الحجز الأصلية حتى انتهاء فترة الحجز.
(3)CA المركبات Code § 21100.4(f)(3) قبل التنازل عن المركبة، يجوز للمالك القانوني أن يطلب من المالك المسجل دفع جميع رسوم السحب والتخزين المتعلقة بالحجز والرسوم الإدارية المصرح بها بموجب المادة 22850.5 التي تكبدها المالك القانوني فيما يتعلق بالحصول على حيازة المركبة.
(4)CA المركبات Code § 21100.4(f)(4) أي مالك قانوني يقوم عن علم بالإفراج عن مركبة أو يتسبب في الإفراج عنها لمالك مسجل أو الشخص الذي كان يمتلك المركبة وقت الحجز أو أي وكيل للمالك المسجل في انتهاك لهذه الفقرة الفرعية يكون مذنبًا بجنحة ويخضع لغرامة مدنية قدرها ألفي دولار (2,000 دولار).
(5)CA المركبات Code § 21100.4(f)(5) لا يجوز للمالك القانوني، أو المالك المسجل، أو الشخص الذي يمتلك المركبة تغيير أو محاولة تغيير اسم المالك القانوني أو المالك المسجل في سجلات الإدارة حتى يتم الإفراج عن المركبة من الحجز.
(g)CA المركبات Code § 21100.4(g) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، يظل المالك المسجل وليس المالك القانوني مسؤولاً عن أي رسوم سحب وتخزين متعلقة بالحجز والرسوم الإدارية المصرح بها بموجب المادة 22850.5 وأي غرامات وقوف، وعقوبات، ورسوم إدارية تكبدها المالك المسجل.
(h)CA المركبات Code § 21100.4(h) يجب على وكالة إنفاذ القانون والوكالة الحاجزة، بما في ذلك أي مرفق تخزين يعمل نيابة عن وكالة إنفاذ القانون أو الوكالة الحاجزة، الامتثال لهذا القسم ولا تكون مسؤولة تجاه المالك المسجل عن الإفراج غير السليم عن المركبة للمالك القانوني أو وكيل المالك القانوني إذا كان الإفراج يتوافق مع هذا القسم. يعوض المالك القانوني مرفق التخزين ويحميه من أي مطالبات تنشأ عن الإفراج عن المركبة للمالك القانوني أو وكيل المالك القانوني ومن أي ضرر يلحق بالمركبة بعد الإفراج عنها، بما في ذلك التكاليف المعقولة المرتبطة بالدفاع عن أي مطالبات من هذا القبيل. لا يجوز لوكالة إنفاذ القانون رفض إصدار إفراج لمالك قانوني أو وكيل مالك قانوني على أساس أنها أصدرت إفراجًا سابقًا.

Section § 21100.5

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية في مدن معينة تقع على جزر طبيعية كبيرة، ضمن مقاطعات ذات كثافة سكانية عالية جداً، بوضع قواعد مرور محددة تعالج القضايا المحلية الفريدة. قد تتضمن هذه القواعد التحكم في حجم وعدد ونوع المركبات المسموح بها على طرقها، وتحديد حدود ضوضاء مختلفة للمركبات، وتطبيق حدود سرعة أقل مما هو مسموح به عادةً. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القواعد على مركبات المرافق التي تقوم بأعمال صيانة أو بناء.

على الرغم من أي أحكام أخرى في القانون، يجوز للسلطات المحلية لأي مدينة تقع على جزيرة طبيعية تزيد مساحتها عن 20,000 فدان وتقع ضمن مقاطعة يزيد عدد سكانها عن 4,000,000 نسمة، إذا قررت أن هذه القواعد واللوائح ضرورية بالنظر إلى المشكلة الخاصة القائمة هناك فيما يتعلق بحجم وطبيعة شوارع المدينة وفيما يتعلق بخصائص وطبيعة المدينة نفسها، أن تعتمد قواعد ولوائح بموجب مرسوم أو قرار بشأن المسائل التالية:
(a)CA المركبات Code § 21100.5(a) تنظيم حجم المركبات المستخدمة في الشوارع الخاضعة لولايتها القضائية.
(b)CA المركبات Code § 21100.5(b) تنظيم عدد المركبات المسموح بها في الشوارع الخاضعة لولايتها القضائية.
(c)CA المركبات Code § 21100.5(c) حظر تشغيل فئات معينة من المركبات في الشوارع الخاضعة لولايتها القضائية.
(d)CA المركبات Code § 21100.5(d) وضع حدود للضوضاء، تختلف عن تلك المنصوص عليها في هذا القانون، للمركبات التي تعمل في الشوارع الخاضعة لولايتها القضائية وحظر تشغيل المركبات التي تتجاوز هذه الحدود.
(e)CA المركبات Code § 21100.5(e) وضع حد أقصى للسرعة أقل من الحد الذي تسمح به السلطة المحلية بخلاف ذلك بموجب هذا القانون.
لا ينطبق هذا القسم على مركبات المرافق الخاضعة لولاية لجنة المرافق العامة أثناء انخراطها في أعمال الصيانة والخدمات الإنشائية.

Section § 21100.6

Explanation

يسمح هذا القانون لمقاطعات ألاميدا، وكونترا كوستا، وسولانو في كاليفورنيا بإنشاء برنامج تجريبي مدته ثلاث سنوات لإدارة كيفية استخدام ناقلي النفايات الصلبة التجاريين غير المرخصين للطرق العامة في المناطق غير المدمجة. يمكن لهذه المقاطعات إصدار لوائح تُلزم هؤلاء الناقلين بالحصول على تصاريح وعرضها ودفع رسوم. هذا لا يغير أي اتفاقيات امتياز قائمة تتعلق بنقل النفايات الصلبة. يُعرّف القانون "ناقلي النفايات الصلبة التجاريين غير المرخصين" بأنهم الشركات التي تفرض رسومًا على نقل النفايات غير المشمولة بأي اتفاقيات امتياز. القانون ساري المفعول فقط حتى 1 يناير 2028.

(a)CA المركبات Code § 21100.6(a) يجوز لمقاطعات ألاميدا، وكونترا كوستا، وسولانو إنشاء برنامج تجريبي مدته ثلاث سنوات لتنظيم نقل النفايات الصلبة بواسطة ناقلي النفايات الصلبة التجاريين غير المرخصين على الطرق العامة في المناطق غير المدمجة بالمقاطعة، ويجوز لها اعتماد لائحة، كما هو موضح في الفقرة الفرعية (b)، كجزء من البرنامج التجريبي.
(b)CA المركبات Code § 21100.6(b) يجوز أن تتضمن اللائحة المعتمدة عملاً بهذا القسم، على سبيل المثال لا الحصر، أحكامًا تتطلب من ناقلي النفايات الصلبة التجاريين غير المرخصين القيام بأي مما يلي أو جميعها:
(1)CA المركبات Code § 21100.6(b)(1) الحصول على تصريح لنقل النفايات الصلبة على الطرق العامة في المناطق غير المدمجة.
(2)CA المركبات Code § 21100.6(b)(2) عرض ما يثبت التصريح الموضح في الفقرة (1) عند نقل النفايات الصلبة.
(3)CA المركبات Code § 21100.6(b)(3) على الرغم من المادة 9400.8، دفع رسوم لتغطية التكلفة التنظيمية المعقولة للمقاطعة لإنفاذ اللائحة.
(c)CA المركبات Code § 21100.6(c) لا يمنح هذا القسم المقاطعة أي سلطة جديدة على عمليات نقل النفايات الصلبة بموجب اتفاقية امتياز، ولا يؤثر أو يحد أو يلغي بأي شكل من الأشكال أي امتياز ممنوح لمؤسسة نفايات صلبة لمعالجة النفايات الصلبة.
(d)CA المركبات Code § 21100.6(d) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA المركبات Code § 21100.6(d)(1) "ناقل النفايات الصلبة التجاري غير المرخص" يعني كيانًا يفرض رسومًا لنقل النفايات الصلبة والتخلص منها، ولا يكون جزءًا من أي عقد أو اتفاقية امتياز حصرية أو غير حصرية.
(2)CA المركبات Code § 21100.6(d)(2) "النفايات الصلبة" لها نفس المعنى المحدد في المادة 40191 من قانون الموارد العامة.
(e)CA المركبات Code § 21100.6(e) يظل هذا القسم ساري المفعول فقط حتى 1 يناير 2028، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 21101

Explanation

يمنح هذا القسم الحكومات المحلية صلاحية وضع قواعد للطرق التي تديرها. يمكنها إغلاق الطرق إذا لم تعد هناك حاجة إليها أو إذا كان ذلك أكثر أمانًا، خاصة في المناطق ذات معدلات الجريمة أو حركة المرور العالية، ولكن فقط بعد عقد جلسات استماع عامة وإخطار أصحاب العقارات المجاورة. يمكن للسلطات المحلية أيضًا إنشاء برامج "الشوارع الهادئة" للحد من حركة المرور أو السرعة لتحسين السلامة وتشجيع ركوب الدراجات. يجب عليهم إبلاغ السكان المحليين بهذه التغييرات والحفاظ على مورد عبر الإنترنت متاح للجمهور. بالإضافة إلى ذلك، يمكن تحديد الشوارع كـ "طرق رئيسية"، أو إغلاقها للمناسبات، أو تقييدها لمركبات معينة.

يُسمح للسلطات المحلية أيضًا باستخدام تدابير مادية مثل حواجز المرور للسلامة وللتوافق مع مبادرات التخطيط المحلية طالما أنها تضمن بقاء عدد كافٍ من الطرق مفتوحًا للاستخدام العام.

يجوز للسلطات المحلية، فيما يتعلق بالطرق السريعة الخاضعة لولايتها القضائية، اعتماد قواعد ولوائح بموجب مرسوم أو قرار، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (f)، بشأن المسائل التالية:
(a)CA المركبات Code § 21101(a) إغلاق أي طريق سريع أمام حركة مرور المركبات عندما، في رأي الهيئة التشريعية ذات الولاية القضائية، يكون الطريق السريع أحد الأمرين التاليين:
(1)CA المركبات Code § 21101(a)(1) لم يعد هناك حاجة إليه لحركة مرور المركبات.
(2)CA المركبات Code § 21101(a)(2) يكون الإغلاق في مصلحة السلامة العامة وتُستوفى جميع الشروط والمتطلبات التالية:
(A)CA المركبات Code § 21101(a)(2)(A) يقع الشارع المقترح إغلاقه في مقاطعة يبلغ عدد سكانها 6,000,000 نسمة أو أكثر.
(B)CA المركبات Code § 21101(a)(2)(B) يشهد الشارع حجمًا غير آمن من حركة المرور ونسبة كبيرة من الجرائم.
(C)CA المركبات Code § 21101(a)(2)(C) تعقد السلطة المحلية المعنية جلسة استماع عامة بشأن إغلاق الشارع المقترح.
(D)CA المركبات Code § 21101(a)(2)(D) يتم تقديم إشعار بالجلسة للمقيمين وأصحاب العقارات المجاورة للشارع المقترح إغلاقه.
(E)CA المركبات Code § 21101(a)(2)(E) تتخذ السلطة المحلية قرارًا بأن إغلاق الشارع من المرجح أن يؤدي إلى انخفاض معدل الجريمة.
(b)CA المركبات Code § 21101(b) تحديد أي طريق سريع كطريق رئيسي ومطالبة جميع المركبات بالالتزام بأجهزة التحكم المروري الرسمية قبل دخول أو عبور الطريق السريع أو تحديد أي تقاطع كتقاطع توقف ومطالبة جميع المركبات بالتوقف عند مدخل واحد أو أكثر للتقاطع.
(c)CA المركبات Code § 21101(c) حظر استخدام طرق سريعة معينة من قبل مركبات معينة، باستثناء ما تنص عليه لجنة المرافق العامة بخلاف ذلك عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 1031) من الفصل 5 من الجزء 1 من القسم 1 من قانون المرافق العامة.
(d)CA المركبات Code § 21101(d) إغلاق شوارع معينة خلال ساعات الدراسة العادية لغرض إجراء برامج تدريب سائقي السيارات في المدارس الثانوية والكليات في هذه الولاية.
(e)CA المركبات Code § 21101(e) إغلاق مؤقت لجزء من أي شارع للاحتفالات، المسيرات، الفعاليات المحلية الخاصة، وأغراض أخرى عندما، في رأي السلطات المحلية ذات الولاية القضائية أو موظف عام أو موظف تعينه السلطة المحلية بقرار، يكون الإغلاق ضروريًا لسلامة وحماية الأشخاص الذين سيستخدمون ذلك الجزء من الشارع خلال الإغلاق المؤقت.
(f)CA المركبات Code § 21101(f) تنفيذ برنامج الشوارع الهادئة. لأغراض هذا القسم، قد يتضمن “برنامج الشوارع الهادئة” إغلاقات أمام حركة مرور المركبات أو حركة مرور المركبات العابرة في الشوارع المحلية للأحياء مع وصلات إلى شبكات الدراجات على مستوى المدينة، أو وجهات، مثل منطقة تجارية، تقع على مسافة قريبة سيرًا على الأقدام، أو مساحات خضراء. يجوز للسلطة المحلية تنفيذ برنامج الشوارع الهادئة من خلال اعتماد مرسوم ينص على إغلاق الشوارع أمام حركة مرور المركبات أو تقييد الوصول والسرعة في الشارع باستخدام ميزات تصميم الطريق، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الجزر أو الأرصفة أو حواجز المرور. يجوز للسلطة المحلية تنفيذ برنامج الشوارع الهادئة إذا استوفت جميع المتطلبات التالية:
(1)CA المركبات Code § 21101(f)(1) تجري عملية توعية ومشاركة تتضمن إخطار السكان وأصحاب العقارات المتاخمة لأي شارع يُنظر في إدراجه في برنامج الشوارع الهادئة.
(2)CA المركبات Code § 21101(f)(2) تحدد أن الإغلاق أو تقييد حركة المرور يترك جزءًا كافيًا من الشوارع في المنطقة المحيطة للاستخدامات العامة الأخرى، بما في ذلك حركة مرور المركبات والمشاة والدراجات.
(3)CA المركبات Code § 21101(f)(3) تقدم إشعارًا مسبقًا بالإغلاق أو تقييد حركة المرور للسكان وأصحاب العقارات المتاخمة للشارع.
(4)CA المركبات Code § 21101(f)(4) تحدد بوضوح إغلاق الشارع أو تقييد حركة المرور بلافتات تتوافق مع دليل كاليفورنيا لأجهزة التحكم المروري الموحدة.
(5)CA المركبات Code § 21101(f)(5) تحدد أن الإغلاق أو تقييد حركة المرور ضروري لسلامة وحماية الأشخاص الذين سيستخدمون ذلك الجزء من الشارع خلال الإغلاق أو تقييد حركة المرور.
(6)CA المركبات Code § 21101(f)(6) تحتفظ بموقع إلكتروني متاح للجمهور يحتوي على معلومات حول برنامج الشوارع الهادئة الخاص بها، وقائمة بالشوارع المدرجة في البرنامج أو التي يتم تقييمها لإدراجها فيه، وتعليمات للمشاركة في عملية المشاركة العامة.
(g)CA المركبات Code § 21101(g) حظر الدخول إلى، أو الخروج من، أو كليهما، من أي شارع بواسطة الجزر أو الأرصفة أو حواجز المرور أو غيرها من ميزات تصميم الطريق لتنفيذ عنصر الدورة المرورية في خطة عامة معتمدة عملاً بالمادة 6 (التي تبدأ بالقسم 65350) من الفصل 3 من القسم 1 من الباب 7 من قانون الحكومة. تكون القواعد واللوائح المصرح بها بموجب هذه الفقرة الفرعية متوافقة مع مسؤولية الحكومة المحلية لتوفير الصحة والسلامة لمواطنيها.

Section § 21101.2

Explanation

يمكن للسلطات المحلية وضع قواعد تسمح لضباط الشرطة بإعادة توجيه حركة المرور إذا أصبح الشارع مزدحمًا جدًا لدرجة أن السيارات لا تتحرك، والسائقون لا يستغلون الفرص للتحرك عندما يستطيعون. الهدف هو مساعدة حركة المرور على التدفق بشكل أفضل، مع استثناء مركبات السلامة العامة والطوارئ من إعادة التوجيه.

يجوز للسلطات المحلية اعتماد قواعد وأنظمة بموجب مرسوم أو قرار لتنص على أنه إذا قرر ضابط أمن، كما هو محدد في الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 830) من الباب 3 من الجزء 2 من قانون العقوبات، أن حجم حركة المرور على شارع أو طريق سريع معين، أو جزء منه، هو بحيث لا يوجد تدفق مروري يذكر أو لا يوجد على الإطلاق، وبالإضافة إلى ذلك، إذا وجد ضابط الأمن أن عددًا كبيرًا من المركبات لا تتحرك على الفور عندما تتاح الفرصة لذلك، فيجوز لضابط الأمن تحويل المركبات، باستثناء مركبات السلامة العامة أو الطوارئ، من ذلك الشارع أو الطريق السريع، أو جزء منه، الخاضع للازدحام المروري حتى يتم استعادة تدفق مروري معقول.

Section § 21101.4

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بإغلاق الطرق الخاضعة لولايتها القضائية مؤقتًا أمام حركة المرور العابرة إذا تم استيفاء شروط معينة. قبل الإغلاق، يجب عقد جلسة استماع عامة، ويجب على السلطات أن تجد مشاكل مثل النشاط الإجرامي المستمر أو إلقاء النفايات غير القانوني على طول الطريق. يجب ألا يكون الطريق المغلق طريقًا رئيسيًا لحركة المرور، أو يجب إثبات أن إغلاقه لن يعطل حركة المرور. تكون الإغلاقات الأولية لمدة تصل إلى 18 شهرًا ولكن يمكن تمديدها إذا استمرت الشروط الضرورية، مع عقد جلسات استماع عامة قبل كل تمديد. يجب إرسال إشعار بجلسات الاستماع العامة إلى السكان المحليين ومالكي العقارات بالقرب من الطريق المتأثر.

(a)CA المركبات Code § 21101.4(a) يجوز لسلطة محلية، بموجب مرسوم أو قرار، اعتماد قواعد وأنظمة للإغلاق المؤقت لطريق سريع يخضع لولايتها القضائية أمام حركة المرور العابرة عندما يثبت، بعد جلسة استماع عامة، وجود جميع الشروط التالية:
(1)CA المركبات Code § 21101.4(a)(1) تجد السلطة المحلية وتقرر، بناءً على توصية قسم الشرطة أو، في حالة طريق سريع في منطقة غير مدمجة، بناءً على التوصية المشتركة لقسم الشريف وإدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، وجود أحد المخاوف التالية على طول الجزء الموصى بإغلاقه من الطريق السريع:
(A)CA المركبات Code § 21101.4(a)(1)(A) نشاط إجرامي خطير ومستمر.
(B)CA المركبات Code § 21101.4(a)(1)(B) إلقاء نفايات غير قانوني خطير ومستمر.
(2)CA المركبات Code § 21101.4(a)(2) لم يتم تصنيف الطريق السريع كطريق سريع عابر أو شارع شرياني، أو، إذا كان الطريق السريع مصنفاً كذلك، فقد قررت السلطة المحلية، بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون ومهندسي المرور، أنه يمكن تحقيق الإغلاق المؤقت دون تأثير كبير على التدفق الطبيعي لحركة المرور.
(3)CA المركبات Code § 21101.4(a)(3) تساهم حركة مرور المركبات أو المشاة على الطريق السريع في القلق الموصوف في الفقرة (1).
(4)CA المركبات Code § 21101.4(a)(4) لن يؤثر الإغلاق سلباً بشكل كبير على تدفق حركة المرور، أو السلامة في الشوارع المجاورة أو في الأحياء المحيطة، أو تشغيل مركبات الطوارئ، أو أداء الخدمات البلدية أو خدمات المرافق العامة، أو تسليم البضائع بواسطة المركبات التجارية في منطقة الطريق السريع المقترح إغلاقه مؤقتاً.
(b)CA المركبات Code § 21101.4(b) يجوز إغلاق طريق سريع مؤقتاً عملاً بالفقرة الفرعية (a) لمدة لا تزيد عن 18 شهراً، باستثناء أنه يجوز تمديد هذه الفترة لمدة لا تزيد عن ثماني فترات متتالية إضافية لا تزيد كل منها عن 18 شهراً إذا، قبل كل من تلك التمديدات، عقدت السلطة المحلية جلسة استماع عامة ووجدت، بموجب مرسوم أو قرار، أن جميع الشروط التالية قائمة:
(1)CA المركبات Code § 21101.4(b)(1) سيساعد استمرار الإغلاق المؤقت في منع حدوث أو تكرار القلق الموصوف في الفقرة (1)، والذي ثبت وجوده عند التصريح بالإغلاق المؤقت السابق مباشرة. ويجب أن يستند هذا الاستنتاج والتقرير إلى توصية قسم الشرطة أو، في حالة طريق سريع في منطقة غير مدمجة، إلى التوصية المشتركة لقسم الشريف وإدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا.
(2)CA المركبات Code § 21101.4(b)(2) لم يتم تصنيف الطريق السريع كطريق سريع عابر أو شارع شرياني، أو، إذا كان الطريق السريع مصنفاً كذلك، فقد قررت السلطة المحلية، بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون ومهندسي المرور، أن الإغلاق المؤقت السابق مباشرة قد تم إنجازه دون تأثير كبير على التدفق الطبيعي لحركة المرور.
(3)CA المركبات Code § 21101.4(b)(3) تساهم حركة مرور المركبات أو المشاة على الطريق السريع في القلق الموصوف في الفقرة (1).
(4)CA المركبات Code § 21101.4(b)(4) لم يؤثر الإغلاق السابق مباشرة سلباً بشكل كبير على تدفق حركة المرور، أو السلامة في الشوارع المجاورة أو في الأحياء المحيطة، أو تشغيل مركبات الطوارئ، أو أداء الخدمات البلدية أو خدمات المرافق العامة، أو تسليم البضائع بواسطة المركبات التجارية في منطقة الطريق السريع الذي تم إغلاقه مؤقتاً.
(c)CA المركبات Code § 21101.4(c) ترسل السلطة المحلية إشعاراً كتابياً بالبريد بشأن جلسة الاستماع العامة المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (a) أو (b) إلى جميع المقيمين والمالكين، كما هو مبين في آخر سجل تقييم متساوٍ، للعقارات المجاورة لجزء الطريق السريع حيث يُقترح إغلاق مؤقت أو تمديد إغلاق مؤقت.

Section § 21101.6

Explanation

ينص هذا القانون على أن السلطات المحلية في كاليفورنيا لا تستطيع استخدام بوابات أو أجهزة أخرى لمنع بعض الأشخاص من الوصول إلى شارع عام بينما تسمح للآخرين بالوصول الكامل. إنه لا يغير القوانين السابقة بل يؤكد قرارًا قضائيًا صدر في الماضي. وقد دخل هذا القانون حيز التنفيذ منذ الأول من يناير عام 1990.

على الرغم من المادة (21101)، لا يجوز للسلطات المحلية وضع بوابات أو أجهزة انتقائية أخرى على أي شارع تحرم أو تقيد وصول بعض أفراد الجمهور إلى الشارع، بينما تسمح للآخرين بالوصول غير المقيد إلى الشارع.
لا يقصد من هذا القسم إحداث تغيير في القانون القائم، بل يهدف إلى تدوين قرار محكمة الاستئناف في قضية مدينة لافاييت ضد مقاطعة كونترا كوستا (91 Cal. App. 3d 749).
يصبح هذا القسم ساري المفعول في الأول من يناير عام 1990.

Section § 21102

Explanation
يمكن للحكومات المحلية وضع قواعد لإغلاق الشوارع أو أجزاء منها بالقرب من المدارس أمام المركبات إذا رأت أن ذلك ضروري للسلامة. ويمكنها تحديد أيام وأوقات معينة لهذه الإغلاقات. وقبل تطبيق الإغلاق، يجب وضع لافتات، وإذا كان الطريق سريعًا حكوميًا، فيجب أن توافق عليه وزارة النقل.

Section § 21102.1

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بوضع بوابات أو حواجز في الأزقة للتحكم في حركة المرور من أجل السلامة العامة والرفاهية. ومع ذلك، فإنه يتطلب وضع لافتات لإبلاغ الناس بالقيود. في المناطق الساحلية أو مناطق اللجان المحددة، هناك حاجة إلى تصاريح إضافية. يجب أن تظل المرافق قادرة على الوصول للصيانة، ولا يمكن حظر حركة المرور اللازمة لخدمات المرافق وخدمات الطوارئ وتسليم البضائع. كما يضمن القانون ألا تحد أي قيود بشكل غير عادل من وصول بعض الأشخاص بينما تسمح للآخرين بالمرور بحرية.

على الرغم من أي نص آخر في القانون، يجوز للسلطات المحلية، بموجب مرسوم أو قرار، اعتماد قواعد ولوائح تقيد حركة مرور المركبات أو المشاة عبر أي زقاق بواسطة بوابات أو حواجز أو أجهزة تحكم أخرى، عندما ترى السلطة المحلية ذات الاختصاص على الزقاق أن التقييد ضروري لحماية أو الحفاظ على السلم العام أو السلامة أو الصحة أو الرفاهية، رهناً بالشروط التالية:
(a)CA المركبات Code § 21102.1(a) لا يكون أي مرسوم أو قرار معتمد بموجب هذا القسم قابلاً للتنفيذ حتى يتم نشر لافتات مناسبة تفيد بالتقييد عند كل مدخل للزقاق.
(b)CA المركبات Code § 21102.1(b) في المنطقة الساحلية، كما هي محددة في الفقرة (a) من المادة 30103 من قانون الموارد العامة، حيث يوفر الزقاق وصولاً مباشراً إلى أي شاطئ عام أو مياه الدولة، يجب على السلطة المحلية الامتثال للقسم 20 (الذي يبدأ بالمادة 30000) من قانون الموارد العامة.
(c)CA المركبات Code § 21102.1(c) في المنطقة التي تديرها لجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو والتنمية، حيث يوفر الزقاق وصولاً مباشراً إلى أي شاطئ عام أو مياه الدولة أو الأراضي الرطبة، يجب على السلطة المحلية أولاً الحصول على موافقة من، أو نيابة عن، لجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو والتنمية. يجب أن تستند الموافقة أو الاعتراض إلى التصاريح الصادرة عن لجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو والتنمية وبالتوافق مع السياسات الواردة في الباب 7.2 (الذي يبدأ بالمادة 66600) من قانون الحكومة والقسم 19 (الذي يبدأ بالمادة 29000) من قانون الموارد العامة.
(d)CA المركبات Code § 21102.1(d) يجب على السلطة المحلية توفير وصول لحركة مرور مركبات المرافق أو المشاة لكي تتمكن المرفق من صيانة أو تشغيل أو استبدال أو إزالة أو تجديد مرافق المرافق القائمة والعاملة.
(e)CA المركبات Code § 21102.1(e) لا يجوز لأي مرسوم أو قرار معتمد بموجب هذا القسم أن يحظر تسليم البضائع بواسطة المركبات التجارية.
(f)CA المركبات Code § 21102.1(f) لا يجوز تنفيذ أي مرسوم أو قرار معتمد بموجب هذا القسم بطريقة تؤثر سلباً على تشغيل مركبات الطوارئ أو أداء الخدمات البلدية.
(g)CA المركبات Code § 21102.1(g) لا يجوز لأي مرسوم أو قرار معتمد بموجب هذا القسم أن يقيد وصول أفراد معينين من الجمهور إلى الزقاق، بينما يسمح لآخرين بالوصول غير المقيد إلى الزقاق.

Section § 21103

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي قواعد مرور محلية صادرة بموجب المادة (21101) لن تصبح سارية المفعول إلا بعد وضع لافتات عند جميع مداخل الطرق السريعة أو الأقسام المتأثرة. تعمل هذه اللافتات كإشعارات للسائقين بشأن لوائح المرور الجديدة أو المعدلة.

Section § 21104

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أن المراسيم أو القرارات المحلية المتعلقة بالمرور على الطرق السريعة لا تكون سارية المفعول إلا إذا كان الطريق السريع تحت سيطرة السلطة المحلية، أو إذا وافقت عليها إدارة النقل عندما تتعلق بطرق سريعة تابعة للولاية. يمكن أن تظل القواعد المحلية المتعلقة بالمرور سارية على الشوارع التي تديرها بعض مناطق الخدمات المجتمعية.

كما ينص على أن السلطة المحلية يمكنها فرض غرامات تصل إلى 100 دولار لمخالفة القواعد الموضوعة خصيصًا بموجب شروط معينة مذكورة في القوانين ذات الصلة.

لا يكون أي مرسوم أو قرار مقترح سنه بموجب القسم 21101 أو البند (d) من القسم 21100 ساري المفعول فيما يتعلق بأي طريق سريع لا يخضع للولاية القضائية الحصرية للسلطة المحلية التي تسنه، إلا إذا كان المرسوم أو القرار الذي يقدم إلى إدارة النقل من قبل هيئة تشريعية محلية في شكل مسودة كاملة للموافقة عليه قبل سنه، فيكون ساري المفعول فيما يتعلق بأي طريق سريع تابع للولاية أو جزء منه محدد في الموافقة الخطية للإدارة.
لا يمنع هذا القسم تطبيق مرسوم أو قرار معتمد بموجب القسم 21101 أو البند (d) من القسم 21100 على الشوارع التي تديرها منطقة خدمات مجتمعية منظمة بموجب القسم 3 (الذي يبدأ بالقسم 61000) من الباب 6 من قانون الحكومة. يجوز لمرسوم أو قرار صادر عن سلطة محلية بموجب البند (c) من القسم 21101 أن يفرض غرامة أو عقوبة تصل إلى مائة دولار (100 دولار) لمخالفة هذا القانون.

Section § 21105

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي قواعد أو لوائح صادرة بموجب المادتين 21100 أو 21101 لا تكون سارية المفعول على الشوارع التي تشكل حدودًا بين ولايات قضائية مختلفة، ما لم توافق جميع السلطات التي تحكم تلك المناطق على القاعدة أو اللائحة.

Section § 21106

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بإنشاء ممرات عبور المشاة بين التقاطعات ووضع لافتات عند التقاطعات تمنع العبور في ممرات عبور مشاة معينة. إذا كانت هناك لافتة تمنع العبور، فيجب على المشاة الالتزام بها، والعبور هناك غير قانوني.

(a)CA المركبات Code § 21106(a) يجوز للسلطات المحلية، بموجب مرسوم أو قرار، إنشاء ممرات عبور المشاة بين التقاطعات.
(b)CA المركبات Code § 21106(b) يجوز للسلطات المحلية تثبيت لافتات عند تقاطع أو بجواره توجه بعدم عبور المشاة في ممر عبور المشاة المشار إليه عند التقاطع. ومن غير القانوني لأي مشاة العبور عند ممر عبور المشاة المحظور بلافتة.

Section § 21107

Explanation
يسمح هذا القانون للمدن بوضع قواعدها الخاصة للقيادة على الطرق المملوكة للقطاع الخاص ضمن حدودها. ومع ذلك، لا تسري هذه القواعد إلا إذا تم وضع لافتات لإبلاغ السائقين. وإذا كانت المدينة لديها بالفعل شوارع عامة، فإن هذه القاعدة لا تنطبق عليها.

Section § 21107.5

Explanation

يسمح هذا القانون للمدينة أو المقاطعة بإعلان الطرق المملوكة للقطاع الخاص مفتوحة للاستخدام العام، مما يجعلها خاضعة لقوانين المرور، طالما لا يستطيع الناس تمييز أنها طرق خاصة. ومع ذلك، إذا قام مالك الطريق بوضع علامة واضحة على الطريق بأنه خاص، فإن هذا لا ينطبق. يتطلب أي قرار لتطبيق قوانين المرور جلسة استماع عامة وإشعارًا لمالك الطريق. لا تلتزم الشرطة بتسيير دوريات على هذه الطرق الخاصة ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.

(a)CA المركبات Code § 21107.5(a) يجوز لأي مدينة أو مقاطعة، بموجب مرسوم أو قرار، أن تحدد وتعلن وجود طرق مملوكة للقطاع الخاص ويتم صيانتها على النحو الموصوف في المرسوم أو القرار داخل المدينة أو المقاطعة، والتي تكون مفتوحة بشكل عام لاستخدام الجمهور للسفر بالمركبات، والتي تتصل بالطرق السريعة بحيث لا يستطيع الجمهور تحديد أن هذه الطرق ليست طرقًا سريعة. عند سن المدينة أو المقاطعة للمرسوم أو القرار، يسري هذا القانون على الطريق المملوك للقطاع الخاص والذي يتم صيانته، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (b).
(b)CA المركبات Code § 21107.5(b) لا يسري أي مرسوم أو قرار صادر بموجب الفقرة (a) على أي طريق أقام مالكه عليه إشعارًا بحجم وشكل ولون يجعله مقروءًا بسهولة خلال ساعات النهار من مسافة 100 قدم، يفيد بأن الطريق مملوك للقطاع الخاص ويتم صيانته وأنه لا يخضع للوائح أو سيطرة المرور العامة.
(c)CA المركبات Code § 21107.5(c) لا يجوز سن أي مرسوم أو قرار بموجب الفقرة (a) دون عقد جلسة استماع عامة بعد إشعار كتابي مدته 10 أيام لمالك الطريق الخاص المعني الذي يتم صيانته.
(d)CA المركبات Code § 21107.5(d) لا يُطلب من الإدارة توفير دوريات أو إنفاذ أي حكم من أحكام هذا القانون على أي طريق مملوك للقطاع الخاص ويتم صيانته، باستثناء تلك الأحكام المطبقة على الممتلكات الخاصة، بخلاف ما هو منصوص عليه في هذا القسم.

Section § 21107.6

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن أو المقاطعات في كاليفورنيا بإعلان بعض الطرق الخاصة مفتوحة للجمهور للقيادة إلى المناطق التجارية، مما يعني أن قوانين المرور العادية تسري هناك. ومع ذلك، لا يمكن أن يحدث هذا إلا بعد جلسة استماع عامة وإبلاغ مالك الطريق قبل 10 أيام.

إذا وضع مالك الطريق لافتات واضحة تفيد بأن الطريق خاص ولا يخضع لقواعد المرور العامة، فلن يسري المرسوم. كما أن هذا القانون لا يطلب من الشرطة تسيير دوريات أو إنفاذ قوانين المرور على هذه الطرق الخاصة، إلا كما تفعل على الممتلكات الخاصة بشكل عام.

(a)CA المركبات Code § 21107.6(a) يجوز لأي مدينة أو مقاطعة، بموجب مرسوم، أن تجد وتعلن أن هناك طرقًا مملوكة للقطاع الخاص ويتم صيانتها كما هو موضح في هذا المرسوم داخل المدينة أو المقاطعة والتي تُفتح عمومًا للجمهور لأغراض سفر المركبات لخدمة المنشآت التجارية. عند سن مدينة أو مقاطعة لمثل هذا المرسوم، تسري أحكام هذا القانون على أي طريق مملوك للقطاع الخاص ويتم صيانته. لا يجوز سن أي مرسوم بموجب هذا القسم دون عقد جلسة استماع عامة بشأنه وإشعار مسبق مدته 10 أيام لمالك الطريق الخاص المعني الذي يتم صيانته.
(b)CA المركبات Code § 21107.6(b) على الرغم من أحكام الفقرة (أ)، لا يسري أي مرسوم صادر بموجبها على أي طريق موصوف فيها والذي قام مالكه بوضع إشعار بحجم وشكل ولون يجعله مقروءًا بسهولة خلال ساعات النهار من مسافة 100 قدم، يفيد بأن الطريق مملوك للقطاع الخاص ويتم صيانته وأنه لا يخضع للوائح أو سيطرة المرور العامة.
(c)CA المركبات Code § 21107.6(c) لا يُطلب من الإدارة توفير دوريات أو إنفاذ أي أحكام من هذا القانون على أي طريق مملوك للقطاع الخاص ويتم صيانته يخضع لأحكام هذا القانون بموجب هذا القسم، باستثناء تلك الأحكام المطبقة على الممتلكات الخاصة بخلاف الإجراءات المتخذة بموجب هذا القسم.

Section § 21107.7

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن والمقاطعات بتطبيق قوانين المرور على بعض الطرق الخاصة المملوكة إذا طلب ذلك غالبية مالكي العقارات على طول الطريق، أو غالبية أعضاء مجلس إدارة مجمع سكني. لا يمكن القيام بذلك إلا بعد عقد جلسة استماع عامة وإخطار المالكين كتابيًا قبل 10 أيام على الأقل. وبعد الموافقة، يجب تركيب لافتات مناسبة تشير إلى أن الطريق يخضع لقوانين المرور.

يمكن للمدينة أو المقاطعة فرض شروط والسماح بتركيب إشارات وعلامات مرور تتوافق مع المعايير الحكومية. ومع ذلك، لن تقوم إدارة الطرق السريعة بالولاية بتسيير دوريات أو تطبيق هذه اللوائح على الطرق الخاصة، إلا إذا كانت تتعلق بالممتلكات الخاصة بشكل عام.

يشمل مصطلح "الطرق المملوكة والمصانة بشكل خاص" الطرق التي تصونها المدن أو المقاطعات أو المناطق والتي لم تُخصص للاستخدام العام.

(a)CA المركبات Code § 21107.7(a) يجوز لأي مدينة أو مقاطعة، بموجب مرسوم أو قرار، أن تجد وتعلن وجود طرق مملوكة ومصانة بشكل خاص كما هو موضح في المرسوم أو القرار داخل المدينة أو المقاطعة، والتي لا تُفتح عمومًا لاستخدام الجمهور لأغراض السفر بالمركبات، ولكن، بسبب قربها من الطرق السريعة أو اتصالها بها، فإن مصالح أي مقيمين على طول هذه الطرق وعموم سائقي السيارات ستُخدم على أفضل وجه بتطبيق أحكام هذا القانون على تلك الطرق. لا يجوز سن أي مرسوم أو قرار إلا إذا قُدم أولاً إلى المدينة أو المقاطعة التماس يطلب ذلك من قبل أغلبية مالكي أي طريق مملوك ومصان بشكل خاص، أو من قبل أغلبية على الأقل من مجلس إدارة مجمع ذي مصلحة مشتركة، كما هو محدد في المادة 4100 أو 6534 من القانون المدني، المسؤول عن صيانة الطريق، ودون عقد جلسة استماع عامة بشأنه وإشعار كتابي مسبق لمدة 10 أيام لجميع مالكي الطريق أو جميع المالكين في المجمع. عند سن المرسوم أو القرار، تُطبق أحكام هذا القانون على الطريق المملوك والمصان بشكل خاص إذا أُقيمت لافتات مناسبة عند مدخل الطريق بالحجم والشكل واللون بحيث تكون مقروءة بسهولة خلال ساعات النهار من مسافة 100 قدم، تفيد بأن الطريق يخضع لأحكام هذا القانون. يجوز للمدينة أو المقاطعة فرض شروط معقولة ويجوز لها أن تأذن للمالكين، أو لمجلس إدارة مجمع المصلحة المشتركة، بإقامة إشارات المرور، والإشارات الضوئية، والعلامات، والأجهزة التي تتوافق مع المعايير والمواصفات الموحدة المعتمدة من قبل وزارة النقل.
(b)CA المركبات Code § 21107.7(b) لا يُطلب من الإدارة توفير دوريات أو إنفاذ أي أحكام من هذا القانون على أي طريق مملوك ومصان بشكل خاص يخضع لأحكام هذا القانون بموجب هذا القسم، باستثناء تلك الأحكام المطبقة على الممتلكات الخاصة بخلاف الإجراءات المتخذة بموجب هذا القسم.
(c)CA المركبات Code § 21107.7(c) كما هو مستخدم في هذا القسم، تشمل “الطرق المملوكة والمصانة بشكل خاص” الطرق المملوكة والمصانة من قبل مدينة أو مقاطعة أو منطقة والتي لم تُخصص للاستخدام العام أو لا تُفتح عمومًا لاستخدام الجمهور لأغراض السفر بالمركبات.

Section § 21107.8

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا بإصدار قواعد تطبق قوانين القيادة الحكومية على مواقف السيارات الخاصة التي تقع خارج الشارع إذا كانت هذه الأماكن مفتوحة للاستخدام العام. تسمح هذه القواعد أيضًا لأصحاب المواقف بإدارة الوقوف غير المصرح به من خلال منح السائقين فرصة للاعتراض على رسوم الوقوف، ولكن لا يمكن إرسال الرسوم إلى إدارة المركبات الآلية لمنع تسجيل المركبات. يجب أن يحتوي الموقف على لافتات واضحة تفيد بأن قواعد الوقوف العامة تنطبق، ويجب أن يُعلم أي إيصال وقوف السائقين بذلك.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتضمن أي قواعد يتم إنشاؤها عملية نزاع عادلة وحدودًا قصوى لرسوم الوقوف مماثلة للغرامات العامة. لا ينبغي لمنظمي الوقوف الخاصين التظاهر بأنهم وكالات حكومية، ولا يمكنهم تقديم حوافز لإصدار الكثير من المخالفات، ويجب أن يكونوا واضحين في إشعاراتهم بأنهم لا يتصرفون كحكومة محلية.

(a)Copy CA المركبات Code § 21107.8(a)
(1)Copy CA المركبات Code § 21107.8(a)(1) يجوز لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بموجب مرسوم أو قرار، أن تجد وتعلن وجود مرافق وقوف سيارات خاصة تقع خارج الشارع وتتم صيانتها، كما هو موضح في المرسوم أو القرار، داخل المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة، والتي تُفتح بشكل عام لاستخدام الجمهور لأغراض وقوف المركبات. عند سنّ المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة للمرسوم أو القرار، تُطبق الأقسام 22350 و 23103 و 23109 وأحكام القسم 16.5 (التي تبدأ بالقسم 38000) على مرافق وقوف السيارات الخاصة التي تقع خارج الشارع وتتم صيانتها، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b).
(2)Copy CA المركبات Code § 21107.8(a)(2)
(A)Copy CA المركبات Code § 21107.8(a)(2)(A) إذا سنت مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة مرسومًا أو قرارًا مصرحًا به بموجب الفقرة (1)، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة أن تدرج في ذلك المرسوم أو القرار تفويضًا لمشغل مرفق وقوف السيارات الخاص الذي يقع خارج الشارع ويتم صيانته لتنظيم الوقوف غير المصرح به في ذلك المرفق.
(B)Copy CA المركبات Code § 21107.8(a)(2)(A)(B)
(i)Copy CA المركبات Code § 21107.8(a)(2)(A)(B)(i) إذا مارست مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة سلطتها بموجب الفقرة الفرعية (A) وتم تنظيم الوقوف غير المصرح به في مرفق وقوف سيارات خاص يقع خارج الشارع ويتم صيانته، يجب على مالك أو مشغل ذلك المرفق أن يدرج في فاتورة رسوم الوقوف تعليمات تصف كيفية الاعتراض على فاتورة رسوم الوقوف.
(ii)CA المركبات Code § 21107.8(a)(2)(A)(B)(i)(ii) إذا مارست مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة سلطتها بموجب الفقرة الفرعية (A) وتم تنظيم الوقوف غير المصرح به في مرفق وقوف سيارات خاص يقع خارج الشارع ويتم صيانته، لا يجوز لمالك أو مشغل ذلك المرفق تقديم أو إرسال فاتورة رسوم وقوف إلى إدارة المركبات الآلية بغرض محاولة إدارة المركبات الآلية تحصيل رسوم الوقوف غير المدفوعة عن طريق رفض تجديد تسجيل المركبة بموجب القسم 4760.
(b)Copy CA المركبات Code § 21107.8(b)
(1)Copy CA المركبات Code § 21107.8(b)(1) على الرغم من الفقرة الفرعية (a)، لا ينطبق مرسوم أو قرار صادر بموجب تلك الفقرة الفرعية على مرفق وقوف سيارات يقع خارج الشارع ما لم يتسبب المالك أو المشغل في نشر إشعار في مكان ظاهر عند كل مدخل لذلك المرفق، بحجم لا يقل عن 17 في 22 بوصة وبحروف لا يقل ارتفاعها عن بوصة واحدة، يفيد بأن مرفق وقوف السيارات الذي يقع خارج الشارع يخضع لقوانين المركبات المتحركة العامة وقد يخضع المخالفون لرسوم فاتورة وقوف.
(2)CA المركبات Code § 21107.8(b)(2) إذا كان ذلك منطبقًا، يجب أن يتضمن إيصال الوقوف الموزع على السائقين نصًا ينص صراحةً على أن المخالفين قد يخضعون لرسوم فاتورة وقوف.
(c)CA المركبات Code § 21107.8(c) لا يجوز سنّ مرسوم أو قرار بموجب الفقرة الفرعية (a) دون جلسة استماع عامة بشأن المسألة وإشعار كتابي مسبق بـ 10 أيام لمالك ومشغل مرفق وقوف السيارات الخاص الذي يقع خارج الشارع ويتم صيانته المعني.
(d)CA المركبات Code § 21107.8(d) يمكن إنفاذ القسم 22507.8 دون سنّ مرسوم أو قرار كما هو مطلوب بموجب الفقرة الفرعية (a) أو نشر إشعار عند كل مدخل لمرفق وقوف السيارات الذي يقع خارج الشارع كما هو مطلوب بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b).
(e)CA المركبات Code § 21107.8(e) لا يُطلب من الإدارة توفير دوريات أو إنفاذ أي حكم من هذا القانون في مرفق وقوف سيارات خاص يقع خارج الشارع ويتم صيانته ويخضع لهذا القسم، باستثناء تلك الأحكام المطبقة على إجراءات الملكية الخاصة غير الموصوفة في هذا القسم.
(f)CA المركبات Code § 21107.8(f) يجب على المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة التي تصرح بتنظيم وقوف السيارات الخاص بموجب هذا القسم أن تدرج في مرسومها أو قرارها أحكامًا تتضمن جميع ما يلي:
(1)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1) إجراءات تسوية النزاعات وفقًا للقسم 40215، بما في ذلك جميع ما يلي:
(A)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1)(A) سياسة تسوية نزاعات مكتوبة ومتاحة للجمهور تتضمن فترات زمنية محددة للإخطارات والمراجعة والاستئناف.
(B)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1)(B) عملية جلسة استماع إدارية تتضمن جميع ما يلي:
(i)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1)(B)(i) خيارات لجلسة استماع شخصيًا أو بالبريد.
(ii)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1)(B)(ii) مراجعة إدارية.
(iii)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1)(B)(iii) جلسة استماع من قبل فاحص طرف ثالث تم تدريبه بشكل كافٍ ويقدم مراجعة مستقلة وموضوعية وعادلة ونزيهة.
(iv)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1)(B)(iv) التسليم الشخصي أو التسليم بالبريد العادي لقرار الفاحص.
(v)CA المركبات Code § 21107.8(f)(1)(B)(v) سلطة الفاحص للسماح بدفع رسوم فاتورة الوقوف على أقساط للأشخاص الذين يقدمون دليلاً على عدم القدرة على دفع رسوم فاتورة الوقوف بالكامل.
(2)CA المركبات Code § 21107.8(f)(2) حظر الحوافز القائمة على عدد الفواتير الصادرة أو عدد أو نسبة الفواتير المتنازع عليها التي تم الفصل فيها والتي تؤيد رسوم فاتورة الوقوف.
(3)CA المركبات Code § 21107.8(f)(3) سقف لرسوم فاتورة الوقوف يتناسب مع أقرب غرامة وقوف بلدية مكافئة.
(4)CA المركبات Code § 21107.8(f)(4) تدابير لمنع منظم وقوف السيارات الخاص من تمثيل نفسه كوكالة إنفاذ حكومية، بما في ذلك حظر استخدام المصطلحات في المراسيم والقرارات وفواتير رسوم الوقوف التي تقتصر على إنفاذ القانون الحكومي، ومتطلب تضمين بيان واضح في فواتير رسوم الوقوف يفيد بأن "إشعار رسوم فاتورة الوقوف هذا لم يصدر عن [الحكومة المحلية]."

Section § 21107.9

Explanation

يسمح هذا القانون للمدينة أو المقاطعة بتطبيق قواعد الطرق العامة على الطرق المملوكة للقطاع الخاص داخل مجمع منازل متنقلة أو مجتمع إسكان مصنع إذا تم استيفاء شروط معينة. تشمل هذه الشروط نصب لافتات تُعلم السائقين بأن الطرق تخضع لقوانين الطرق العامة. قبل أن يحدث ذلك، يجب على مالكي المجمع أو المجتمع الذين يقومون بصيانة الطرق تقديم التماس بذلك، ويجب عقد جلسة استماع عامة مع إشعار مناسب لجميع المالكين المعنيين.

بالإضافة إلى ذلك، يتم تحديد حد أقصى للسرعة افتراضي يبلغ 15 ميلاً في الساعة ما لم يبرر مسح مروري حدًا مختلفًا. الإدارة ليست مسؤولة عن إنفاذ هذه القوانين ما لم تكن قابلة للتطبيق بشكل خاص على الممتلكات الخاصة.

(أ) يجوز لأي مدينة أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، بموجب مرسوم أو قرار، أن تجد وتعلن أن هناك طرقًا مملوكة للقطاع الخاص ويتم صيانتها داخل مجمع منازل متنقلة (mobilehome park)، كما هو محدد في المادة 18214 من قانون الصحة والسلامة، أو داخل مجتمع إسكان مصنع (manufactured housing community)، كما هو محدد في المادة 18801 من قانون الصحة والسلامة، داخل المدينة أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، والتي لا تكون مفتوحة بشكل عام لاستخدام الجمهور للسفر بالمركبات. عند سن المرسوم أو القرار، تسري أحكام هذا القانون على الطرق المملوكة للقطاع الخاص والتي يتم صيانتها داخل مجمع منازل متنقلة أو مجتمع إسكان مصنع إذا تم نصب لافتات مناسبة عند مدخل أو مداخل مجمع المنازل المتنقلة أو مجتمع الإسكان المصنع بالحجم والشكل واللون الذي يجعلها سهلة القراءة خلال ساعات النهار من مسافة 100 قدم، تفيد بأن الطرق داخل المجمع أو المجتمع تخضع لأحكام هذا القانون. يجوز للمدينة أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، فرض شروط معقولة ويجوز لها تفويض مالكي مجمع المنازل المتنقلة أو مجتمع الإسكان المصنع بوضع لافتات أو علامات أو أجهزة مرور تتوافق مع المعايير والمواصفات الموحدة التي اعتمدتها إدارة النقل.
(ب) لا يجوز سن أي مرسوم أو قرار ما لم يتم أولاً تقديم التماس إلى المدينة أو المقاطعة بناءً على طلب المالك أو مالكي أي طرق مملوكة للقطاع الخاص ويتم صيانتها داخل مجمع منازل متنقلة أو مجتمع إسكان مصنع، والذين يتحملون مسؤولية صيانة الطرق.
(ج) لا يجوز سن أي مرسوم أو قرار دون عقد جلسة استماع عامة بشأنه وإشعار كتابي مسبق مدته 10 أيام لجميع مالكي الطرق داخل مجمع منازل متنقلة أو مجتمع إسكان مصنع المقترح إخضاعها للمرسوم أو القرار. قبل سبعة أيام على الأقل من جلسة الاستماع العامة، يجب على مالك أو مدير مجمع المنازل المتنقلة أو مجتمع الإسكان المصنع نشر إشعار كتابي حول الجلسة في منطقة بارزة في النادي الخاص بالمجمع أو المجتمع، أو إذا لم يكن هناك نادٍ، في مكان عام بارز في المجمع أو المجتمع.
(د) لأغراض هذا القسم، يكون الحد الأقصى للسرعة الظاهري (prima facie) على أي طريق داخل مجمع منازل متنقلة أو مجتمع إسكان مصنع هو 15 ميلاً في الساعة. لا يمنع هذا القسم مجمع المنازل المتنقلة أو مجتمع الإسكان المصنع من طلب حد سرعة أعلى أو أقل إذا تم إجراء مسح هندسي ومروري داخل المجتمع يدعم هذا الطلب.
(هـ) لا يُطلب من الإدارة توفير دوريات أو إنفاذ أي حكم من أحكام هذا القانون على أي طريق مملوك للقطاع الخاص ويتم صيانته داخل مجمع منازل متنقلة أو مجتمع إسكان مصنع، باستثناء تلك الأحكام التي تنطبق على الممتلكات الخاصة بخلاف الإجراء بموجب هذا القسم.

Section § 21108

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بوضع قواعد مرور للطرق داخل المطارات المملوكة للقطاع الخاص، شريطة أن تكون هذه الطرق مفتوحة للجمهور للقيادة. ومع ذلك، لا تسري هذه القواعد إلا إذا تم وضع لافتات لإبلاغ السائقين بها.

يجوز للسلطات المحلية اعتماد قواعد ولوائح بموجب مرسوم أو قرار لتنظيم حركة مرور المركبات على الطرق أو المسالك المملوكة والمدارة بشكل خاص ضمن حدود مطار مملوك للقطاع الخاص، عندما تكون هذه الطرق أو المسالك مفتوحة صراحة للجمهور العام لأغراض حركة مرور المركبات.
ولا تكون هذه القواعد أو اللوائح سارية المفعول إلا بعد نشر لافتات مناسبة تفيد بذلك على طول الطرق أو المسالك المتأثرة.

Section § 21109

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية في كاليفورنيا بوضع قواعد لحركة مرور المركبات والمشاة في أنفاق المترو والأنفاق الأنبوبية والأنفاق والجسور والجسور العلوية. ومع ذلك، لا يمكن تطبيق هذه القواعد على الطرق السريعة التابعة للولاية حتى توافق عليها إدارة النقل. إذا كانت القاعدة تتضمن تقييد مركبات الصهاريج التي تحمل سوائل قابلة للاشتعال في الأنفاق التي يبلغ طولها 300 قدم أو أكثر، فيجب على الإدارة التشاور مع دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا وعقد جلسة استماع عامة. كما يتطلب الأمر إجراء دراسة لتقييم مخاطر المرور والسلامة. وأخيرًا، لا تصبح هذه القواعد سارية المفعول إلا عندما يتم نشر لافتات مناسبة لإبلاغ السائقين والمشاة.

(a)CA المركبات Code § 21109(a) يجوز للسلطات المحلية أن تعتمد قواعد ولوائح بموجب مرسوم أو قرار لتنظيم حركة مرور المركبات والمشاة في أنفاق المترو والأنفاق الأنبوبية والأنفاق أو على الجسور والجسور العلوية.
(b)CA المركبات Code § 21109(b) لا يكون المرسوم أو القرار المقترح ساري المفعول فيما يتعلق بأي طريق سريع تابع للولاية حتى تتم الموافقة عليه كتابةً من قبل إدارة النقل. وعند النظر في أي مرسوم أو قرار مقترح لحظر أو تقييد استخدام مركبات الصهاريج التي تعرض لافتات السوائل القابلة للاشتعال في الأنفاق التي يبلغ طولها 300 قدم أو أكثر، يجب على إدارة النقل التشاور مع إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا وعقد جلسة استماع عامة على النحو المنصوص عليه في المادة 21109.5 من قانون المركبات. وعند تقييم جدوى حظر أو تقييد استخدام المنشأة من قبل مركبات الصهاريج التي تعرض لافتات السوائل القابلة للاشتعال، تجري إدارة النقل مسحًا مروريًا وهندسيًا يتضمن تحليلًا للمخاطر النسبية على السلامة العامة عند تحديد جدوى الطرق البديلة المعقولة.
(c)CA المركبات Code § 21109(c) لا تكون القواعد أو اللوائح سارية المفعول حتى يتم نشر لافتات مناسبة لإعطاء إشعار بذلك للسائقين والمشاة الذين يقتربون من منشآت الطريق السريع.

Section § 21109.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه قبل تطبيق أي قواعد أو قيود بموجب أقسام معينة، يجب تقديم إشعار وعقد جلسة استماع. تتيح هذه الجلسة فرصة لأي شخص مهتم للاعتراض على القواعد المقترحة.

سيتم نشر الإشعار وفقًا لما هو محدد في قسم آخر من قانون الحكومة، ويجب أن يخبر الناس أنه يمكنهم تقديم اعتراضات كتابية أو شفهية. كما سيحدد الإشعار الزمان والمكان المخصصين لذلك.

يمكن تقديم الاعتراضات حتى 60 يومًا على الأقل بعد نشر الإشعار، ويجب أن تُجرى الجلسة من قبل إدارة النقل، مما يتيح للجميع فرصة عادلة للتعبير عن مخاوفهم.

(a)CA المركبات Code § 21109.5(a) لا يكون أي قيد أو حظر ساري المفعول عملاً بالفقرة (b) من المادة 21109 أو المادة 34020.5 إلا بعد إشعار وجلسة استماع بالطريقة المنصوص عليها في هذا القسم.
(b)CA المركبات Code § 21109.5(b) يُنشر إشعار الجلسة عملاً بالمادة 6064 من قانون الحكومة. يجب أن يُعلم الإشعار جميع الأطراف المعنية بأنه يجوز لهم تقديم اعتراضات كتابية أو شفهية على الإجراء المقترح ويجب أن يحدد وقتًا ومكانًا لتقديم الاعتراضات. لا تنتهي مهلة تقديم الاعتراضات، ولا تُعقد الجلسات، قبل مرور 60 يومًا على الأقل من تاريخ النشر الأول للإشعار. تُجرى الجلسة من قبل إدارة النقل ويُمنح الأطراف المعنية فرصة كافية للاستماع إليهم فيما يتعلق باعتراضاتهم.

Section § 21110

Explanation
يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بوضع قواعد تتطلب من المركبات التوقف عند معابر السكك الحديدية، ولكن هذه القواعد لا تصبح سارية المفعول إلا إذا وافقت عليها هيئة المرافق العامة. ويجب أن تكون القواعد مشار إليها بلافتات عند المعابر.

Section § 21111

Explanation

يمكن للحكومات المحلية في كاليفورنيا وضع قواعد بشأن حركة المرور على الطرق المملوكة للقطاع الخاص ضمن مناطق الإسكان. تنطبق هذه القواعد على الطرق التي تعمل كطرق سريعة عامة، ولكنها ليست مملوكة للعامة. لا تسري لوائح المرور هذه إلا بعد وضع اللافتات لإبلاغ السائقين. بالنسبة للطرق المملوكة للعامة ضمن المناطق الخاصة، تكون موافقة المالك ضرورية لفرض هذه اللوائح.

يجوز للسلطات المحلية اعتماد قواعد وأنظمة بموجب مرسوم أو قرار لتنظيم حركة مرور المركبات على الطرق أو المسالك المملوكة والمدارة بشكل خاص ضمن حدود أي مشروع إسكان أو ضمن موقع أي سكن مملوك أو مُدار من قبل هيئة إسكان منشأة بموجب وبمقتضى قانون هيئات الإسكان، بدءًا من المادة (34200) من قانون الصحة والسلامة، على الطرق أو المسالك المملوكة والمدارة بشكل خاص ضمن المناطق التي ستكون منطقة سكنية لو كان الطريق أو المسلك طريقًا عامًا، أو، بموافقة المالك، على الطرق والمسالك المملوكة والمدارة بشكل عام ضمن المناطق التي لا تملكها هذه السلطات المحلية. لا تكون القواعد أو الأنظمة سارية المفعول إلا بعد نشر لافتات مناسبة تفيد بذلك على طول الطرق أو المسالك المتأثرة.

Section § 21112

Explanation
يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بوضع وإدارة القواعد المتعلقة بمواقع مواقف سيارات الأجرة ووسائل النقل العام الأخرى في الشوارع والطرق السريعة ضمن منطقتها. إذا كانت القاعدة تؤثر على الطرق السريعة التابعة للولاية، فإنها تحتاج إلى موافقة خطية من وزارة النقل، ما لم تكن مدينة تقوم بصيانة ذلك الجزء من الطريق السريع، وفي هذه الحالة لا تكون الموافقة مطلوبة.

Section § 21113

Explanation
يحدد هذا القسم من قانون المركبات في كاليفورنيا الأماكن التي لا يمكنك فيها قيادة أو ركن أو ترك مركبة أو حيوان دون إذن. تشمل هذه الأماكن المدارس العامة، والمتنزهات الحكومية، ومتنزهات المقاطعات، والمطارات، ومناطق النقل العام، والممتلكات الخاضعة لسيطرة البلديات، وغيرها. يمكن إجراء استثناءات إذا حصلت على إذن من السلطة المختصة. يجب وضع لافتات إذا كانت هناك قواعد أو قيود محددة في هذه المناطق، ويجب على السلطة الاحتفاظ بسجل مكتوب لهذه القواعد. إذا سُمح بحركة المرور العامة في هذه المناطق، فإن قوانين المرور العادية تنطبق ما لم يتم وضع قواعد محلية محددة. تتمتع وكالات النقل العام بسلطة تطبيق قواعد وقوف السيارات وقد تعين موظفين لتطبيقها. تتطلب التغييرات في كيفية استخدام المركبات والحيوانات في المناطق البلدية عقد اجتماع عام قبل سنها. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمجالس التي تدير النقل أو الوكالات العامة وضع قواعد لاستخدام الدراجات الهوائية وألواح التزلج وأحذية التزلج ذات العجلات في ممتلكاتها.
(a)Copy CA المركبات Code § 21113(a)
(1)Copy CA المركبات Code § 21113(a)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، لا يجوز لأي شخص قيادة مركبة أو حيوان، أو إيقاف أو ركن أو ترك مركبة أو حيوان واقفاً، سواء كانت تحت المراقبة أو بدونها، على الممرات، أو المسارات، أو مرافق وقوف السيارات، أو أراضي أي مما يلي:
(A)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(A) مدرسة عامة، جامعة حكومية، كلية حكومية، أو مؤسسة تعليمية معفاة، كلياً أو جزئياً، من الضرائب.
(B)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(B) وحدة من نظام المتنزهات الحكومية.
(C)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(C) متنزه مقاطعة.
(D)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(D) مطار بلدي.
(E)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(E) منطقة نقل سريع، مجلس تطوير النقل، منطقة نقل، وكالة نقل عام، لجنة نقل مقاطعة منشأة عملاً بالقسم 130050 من قانون المرافق العامة، أو وكالة صلاحيات مشتركة تدير أو تشغل نظام قطار ركاب.
(F)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(F) أي ممتلكات تحت السيطرة المباشرة للهيئة التشريعية لبلدية.
(G)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(G) مؤسسة أو مبنى تابع لولاية، أو مقاطعة، أو منطقة مستشفى.
(H)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(H) أي منطقة تحسين ميناء أو منطقة ميناء مشكلة عملاً بالجزء 2 (الذي يبدأ بالقسم 5800) أو الجزء 3 (الذي يبدأ بالقسم 6000) من القسم 8 من قانون الموانئ والملاحة.
(I)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(I) منطقة منظمة عملاً بالجزء 3 (الذي يبدأ بالقسم 27000) من القسم 16 من قانون الشوارع والطرق السريعة.
(J)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(J) أراضي الولاية التي تخدمها إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا.
(K)CA المركبات Code § 21113(a)(1)(K) أي ممتلكات تحت حيازة أو سيطرة هيئة إسكان مشكلة عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 34240) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 24 من قانون الصحة والسلامة.
(2)CA المركبات Code § 21113(a)(2) يمكن تنفيذ الأنشطة الموصوفة في الفقرة (1) بإذن من، ووفقاً لأي شرط أو لائحة قد تفرضها، الهيئة التشريعية للبلدية، أو المجلس الإداري أو المسؤول عن المدرسة العامة، الجامعة الحكومية، الكلية الحكومية، متنزه المقاطعة، المطار البلدي، منطقة النقل السريع، مجلس تطوير النقل، منطقة النقل، وكالة النقل العام، لجنة نقل المقاطعة، وكالة الصلاحيات المشتركة التي تدير أو تشغل نظام قطار ركاب، أو مؤسسة أو مبنى تابع لولاية أو مقاطعة أو منطقة مستشفى، أو مؤسسة تعليمية، أو منطقة ميناء، أو منطقة منظمة عملاً بالجزء 3 (الذي يبدأ بالقسم 27000) من القسم 16 من قانون الشوارع والطرق السريعة، أو هيئة الإسكان، أو مدير المتنزهات والترفيه فيما يتعلق بوحدات نظام المتنزهات الحكومية أو وكالة الولاية ذات الاختصاص على الأراضي التي تخدمها إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا.
(b)CA المركبات Code § 21113(b) يجب على أي مجلس إداري أو هيئة تشريعية أو مسؤول أن يقيم أو يضع لافتات مناسبة للإخطار بأي شروط أو لوائح خاصة مفروضة بموجب هذا القسم، ويجب على المجلس الإداري أو الهيئة التشريعية أو المسؤول أيضاً إعداد وإتاحة بيان مكتوب بجميع تلك الشروط واللوائح الخاصة المعتمدة عملاً بهذا القسم، في المكتب الإداري الرئيسي للمجلس الإداري أو الهيئة التشريعية أو المسؤول، للاطلاع عليه من قبل جميع الأشخاص المهتمين.
(c)CA المركبات Code § 21113(c) عندما يسمح مجلس إداري أو هيئة تشريعية أو مسؤول بحركة المرور العامة على الممرات أو المسارات أو مرافق وقوف السيارات أو الأراضي الخاضعة لسيطرتهم، فباستثناء تلك الشروط المفروضة أو اللوائح الصادرة عن المجلس الإداري أو الهيئة التشريعية أو المسؤول والتي تنطبق على حركة المرور، تكون جميع أحكام هذا القانون المتعلقة بحركة المرور على الطرق السريعة سارية على حركة المرور على الممرات أو المسارات أو مرافق وقوف السيارات أو الأراضي.
(d)CA المركبات Code § 21113(d) يحق لوكالة النقل العام التي تفرض أي شرط أو لائحة على شخص يركن أو يترك مركبة واقفة، عملاً بالفقرة الفرعية (a)، القيام بأي مما يلي:
(1)CA المركبات Code § 21113(d)(1) تطبيق ذلك الشرط أو اللائحة بالطريقة المنصوص عليها في المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 40200) من الفصل 1 من القسم 17 من هذا القانون. وتعتبر وكالة النقل العام هي الجهة المصدرة لهذا الغرض.
(2)CA المركبات Code § 21113(d)(2) تعيين موظفين دائمين بأجر، يعملون في توجيه حركة المرور أو تطبيق قوانين ولوائح وقوف السيارات، لغرض إزالة أي مركبة بنفس الطريقة التي تقوم بها مدينة أو مقاطعة أو سلطة وكالة حكومية عملاً بالفصل 10 (الذي يبدأ بالقسم 22650) من القسم 11 من هذا القانون.
(e)CA المركبات Code § 21113(e) فيما يتعلق بالاستخدام المسموح به للمركبات أو الحيوانات على الممتلكات الخاضعة للسيطرة المباشرة للهيئة التشريعية لبلدية، لا يكون أي تغيير في استخدام المركبات أو الحيوانات على الممتلكات، والذي كان مسموحاً به في 1 يناير 1976، سارياً إلا بعد أن تقرر الهيئة التشريعية، في اجتماع مفتوح للجمهور العام، أن استخدام المركبات أو الحيوانات على الممتلكات يجب أن يُحظر أو يُنظم.
(f)CA المركبات Code § 21113(f) يجوز لمجلس تطوير النقل اعتماد مراسيم أو قواعد أو لوائح لتقييد، أو تحديد شروط، استخدام الدراجات الهوائية، والدراجات النارية، والدراجات الكهربائية، وألواح التزلج، والألواح الكهربائية، وأحذية التزلج ذات العجلات على الممتلكات الخاضعة لسيطرة المجلس، أو أي جزء من الممتلكات التي يستخدمها المجلس.
(g)CA المركبات Code § 21113(g) يجوز لوكالة عامة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مجلس أمناء جامعة كاليفورنيا ومجلس أمناء جامعة ولاية كاليفورنيا، اعتماد قواعد أو لوائح لتقييد، أو تحديد شروط، استخدام الدراجات الهوائية، والدراجات النارية، والدراجات الكهربائية، وألواح التزلج، والألواح الكهربائية، وأحذية التزلج ذات العجلات على الممتلكات العامة الخاضعة لولاية تلك الوكالة.
(h)CA المركبات Code § 21113(h) تعني "هيئة الإسكان"، لأغراض هذا القسم، هيئة إسكان تقع ضمن مقاطعة يزيد عدد سكانها عن 6,000,000 نسمة، وأي هيئة إسكان أخرى تلتزم بمتطلبات هذا القسم.
(i)CA المركبات Code § 21113(i) تعني "وكالة النقل العام"، لأغراض هذا القسم، وكالة عامة تقدم خدمات النقل العام كما هو محدد في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (f) من القسم 1 من المادة التاسعة عشرة A من دستور كاليفورنيا أو لجنة نقل مقاطعة منشأة عملاً بالقسم 130050 من قانون المرافق العامة.

Section § 21114

Explanation
يسمح هذا القسم للسلطة المحلية بتحديد شارع مدينة أو طريق مقاطعة بالقرب من مطار لاستخدامه من قبل المركبات العادية ولتحرك الطائرات على الأرض. يُسمح بذلك فقط إذا كان الشارع أو الطريق مصممًا خصيصًا لهذا الغرض وموافقًا عليه من قبل السلطة. يجب ألا تتجاوز المنطقة المحددة نصف ميل من المطار. يجب على السلطة المحلية وضع وتطبيق القواعد لهذه المنطقة، ولا تحتاج الطائرات التي تستخدم الطريق إلى اتباع قواعد ترخيص المركبات العادية.

Section § 21114.5

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بوضع قواعد تسمح للأشخاص ذوي الإعاقة، والذين تبلغ أعمارهم 50 عامًا أو أكثر، وبعض الموظفين (مثل عمال البريد أو عمال شركات المرافق) بقيادة عربات كهربائية على الأرصفة العامة. للقيام بذلك، يجب على الأشخاص ذوي الإعاقة أو الذين تبلغ أعمارهم 50 عامًا فما فوق الحصول على تصريح وملصق تعريف من سلطاتهم المحلية، ويجب عليهم عرضهما على العربة. يصبح التصريح والملصق باطلين إذا توقف الشخص عن استخدام العربة أو امتلاكها أو استئجارها.

لا ينطبق القانون على بعض أجهزة التنقل الأخرى المذكورة في مكان آخر من قانون المركبات.

على الرغم من المادة (21663) أو أي حكم آخر من هذا القانون، يجوز للسلطات المحلية، بموجب مرسوم، أن تأذن بتشغيل عربات كهربائية من قبل الأشخاص ذوي الإعاقة الجسدية، أو من قبل الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 50 عامًا أو أكثر، أو، أثناء أدائهم لعملهم، من قبل موظفي خدمة بريد الولايات المتحدة، أو الوكالات الحكومية على مستوى الولاية والمحلية، أو شركات المرافق، على الأرصفة العامة. ومع ذلك، يجب أن يتضمن أي مرسوم أحكامًا تتطلب من أي شخص معاق أو شخص يبلغ من العمر 50 عامًا أو أكثر يمتلك أو يستأجر عربة كهربائية أن يتقدم إلى السلطة المحلية للحصول على تصريح وملصق تعريف لتشغيل العربة بهذه الطريقة، ويتطلب من الشخص إلصاق الملصق بالعربة لتشغيلها على الرصيف. يصبح التصريح والملصق غير صالحين إذا توقف الشخص عن تشغيل العربة أو امتلاكها أو استئجارها.
لا ينطبق هذا القسم على الأجهزة الموصوفة في الفقرة (b) من المادة (415).

Section § 21115

Explanation
يسمح هذا القانون للسلطات المحلية في كاليفورنيا بتحديد طرق معينة بالقرب من ملاعب الجولف أو المشاريع العقارية التي توفر مرافق جولف، للاستخدام المشترك من قبل حركة المرور العادية وعربات الجولف. يمكن أن يتم هذا التحديد إذا كان الطريق يستوعب كلا النوعين من المركبات بأمان. يجب ألا يزيد طول الطريق المحدد عن ميل واحد من ملعب الجولف ما لم يكن ضمن مشروع أو مجاورًا له. بمجرد التحديد، يمكن لعربات الجولف القيادة بشكل قانوني على هذه الطرق باتباع قواعد محددة، مثل مناطق العبور المخصصة أو حدود السرعة، دون الحاجة إلى تسجيل المركبات أو ترخيصها المعتاد. ومع ذلك، يجب أن تفي عربات الجولف بمعايير معدات معينة إذا تم قيادتها ليلاً. لا تسري القواعد إلا بعد نشر لافتات لإبلاغ السائقين بالاستخدام المشترك. لأغراض هذا القانون، يشير "مشروع عقاري يوفر مرافق جولف" إلى مناطق سكنية حيث يتمتع السكان بإمكانية الوصول إلى ملاعب الجولف بحكم إقامتهم هناك، وتشمل "عربات الجولف" المركبات منخفضة السرعة.

Section § 21115.1

Explanation

يسمح هذا القانون للسلطات المحلية بإنشاء مناطق عبور خاصة لعربات الغولف في الشوارع التي لا تتجاوز حدود السرعة فيها 45 ميلاً في الساعة، طالما أن الشارع يقع بجوار ملعب غولف. يجب أن تكون هذه المعابر بزاوية 90 درجة على الطريق. يجب مراجعة الخطة والموافقة عليها من قبل وكالة إنفاذ القانون المحلية لضمان السلامة قبل أن تصبح سارية المفعول، ويجب تركيب لافتات أو أضواء مناسبة.

من المهم ملاحظة أن هذا لا يعني أن عربات الغولف يمكنها السير في أي شارع خارج مناطق العبور هذه. يشمل مصطلح 'عربة الغولف' أيضًا المركبات منخفضة السرعة.

(a)CA المركبات Code § 21115.1(a) بصرف النظر عن المادة 21115، يجوز لسلطة محلية، بموجب مرسوم أو قرار، إنشاء مناطق عبور، لاستخدام عربات الغولف في أي وقت بخلاف أوقات الظلام، في أي شارع، بخلاف طريق سريع تابع للولاية، لا تتجاوز السرعة القصوى المعلنة فيه 45 ميلاً في الساعة ويقع مباشرة بجوار ملعب غولف. تكون مناطق العبور بزاوية 90 درجة تقريبًا لاتجاه الطريق. لا يصبح المرسوم أو القرار ساري المفعول إلا بعد تقديمه إلى وكالة إنفاذ القانون التي لها الولاية القضائية الأساسية على الشارع، وتجد وكالة إنفاذ القانون وتقرر أن الظروف المتعلقة بذلك الشارع، مع إضافة اللافتات أو العلامات أو الإضاءة المناسبة، أو أي مزيج منها، ستسمح بإنشاء معبر لعربات الغولف بسلامة معقولة، وأن اللافتات أو العلامات أو الإضاءة المحددة من قبل وكالة إنفاذ القانون قد تم تركيبها.
(b)CA المركبات Code § 21115.1(b) لا يشكل البند (a) سابقة لتشغيل عربات الغولف في أي شارع أو طريق سريع بخلاف منطقة عبور تم إنشاؤها بموجب البند (a).
(c)CA المركبات Code § 21115.1(c) لأغراض هذا القسم، تشمل "عربة الغولف" مركبة منخفضة السرعة.

Section § 21116

Explanation

يجعل هذا القانون قيادة أي مركبة آلية على الطرق الواقعة على السدود الترابية، أو ضفاف القنوات، أو ضفاف المجاري المائية الطبيعية، أو حرم خطوط الأنابيب أمرًا غير قانوني، ما لم يكن السائق قد حصل على إذن من الوكالة التي تتولى صيانة هذه المناطق، أو إذا كان الطريق قد فُتح رسميًا للجمهور.

يجب وضع لافتات لإبلاغ السائقين بضرورة الحصول على إذن، ووصف أي قواعد أو شروط خاصة. ويتعين على كل وكالة مسؤولة أن تحتفظ ببيان مفصل متاح يوضح المركبات التي يمكنها الحصول على إذن وكيفية التقديم للحصول عليه.

والأهم من ذلك، يسمح هذا القانون بإنشاء مسارات للدراجات الهوائية في هذه المناطق.

(a)CA المركبات Code § 21116(a) لا يجوز لأي شخص قيادة أي مركبة آلية على طريق يقع على سد ترابي، أو ضفة قناة، أو ضفة مجرى مائي طبيعي، أو حرم خط أنابيب، إذا كانت مسؤولية صيانة السد الترابي، أو ضفة القناة، أو ضفة المجرى المائي الطبيعي، أو حرم خط الأنابيب منوطة بالدولة أو بمنطقة استصلاح، أو سدود ترابية، أو صرف، أو مياه أو ري، أو أي وكالة محلية أخرى، ما لم يكن هذا الشخص قد حصل على إذن بالقيادة على هذا الطريق من الوكالة المسؤولة عن هذه الصيانة، أو ما لم يكن هذا الطريق قد خصص كحق مرور عام.
(b)CA المركبات Code § 21116(b) لكي ينطبق هذا القسم على سد ترابي معين، أو ضفة قناة، أو ضفة مجرى مائي طبيعي، أو حرم خط أنابيب، يجب على الدولة أو الوكالة الأخرى التي تقع على عاتقها مسؤولية صيانة السد الترابي، أو ضفة القناة، أو ضفة المجرى المائي الطبيعي، أو حرم خط الأنابيب، أن تقيم أو تضع لافتات مناسبة تفيد بضرورة الحصول على إذن لقيادة مركبة آلية عليها، وتفيد بأي شروط أو لوائح خاصة مفروضة بموجب هذا القسم، ويجب عليها إعداد وإتاحة بيان مكتوب، في المكتب الرئيسي للوكالة الحكومية أو الوكالة الأخرى المعنية أو لمجلس تلك الوكالة، للاطلاع عليه من قبل جميع الأشخاص المعنيين، بما يتوافق مع الحقوق القائمة لتلك الوكالة في التحكم في الوصول إلى الطريق، يصف طبيعة المركبات، إن وجدت، التي قد يُمنح لها هذا الإذن، والشروط واللوائح والإجراءات للحصول على هذا الإذن المعتمدة بموجب هذا القسم.
(c)CA المركبات Code § 21116(c) لا يحظر أي شيء في هذا القسم إنشاء مسارات أو طرق للدراجات الهوائية (على النحو المنصوص عليه في Article 6.5 (commencing with Section 5078) of Chapter 1 of Division 5 of the Public Resources Code) على السدود الترابية، أو ضفاف القنوات، أو ضفاف المجاري المائية الطبيعية، أو حرم خطوط الأنابيب.

Section § 21117

Explanation

يسمح هذا القانون في كاليفورنيا للحكومات المحلية بتقاسم مسؤولية إدارة الطرق السريعة القريبة من المحميات البيئية أو المناطق الحساسة بيئياً. يمكنهم الاتفاق على التحكم في وصول الجمهور من خلال تطبيق إجراءات مثل تقييد أو حظر وصول المركبات خلال أوقات محددة، وبناء حواجز لفصل المشاة عن المركبات، والسماح بوصول المركبات فقط لأغراض تعليمية أو للأشخاص ذوي الإعاقة. يمكن للسلطات المحلية أيضاً إصدار تصاريح مؤقتة للمناسبات الخاصة القصيرة. يتم تعريف مصطلحي 'المحمية البيئية' و'المنطقة الحساسة بيئياً' بموجب قوانين أخرى.

(a)CA المركبات Code § 21117(a) يجوز للسلطات المحلية، بغض النظر عن المادة 21101 أو 21101.6، بموجب اتفاق كتابي معتمد من قبل هيئاتها التشريعية، أن تنقل فيما بينها مسؤولية صيانة أو تشغيل أو التحكم في وصول الجمهور إلى أي طريق سريع يقع ضمن اختصاصاتها، والذي يقع في أو مجاور لمحمية بيئية أو منطقة حساسة بيئياً ضمن اختصاصاتها المعنية.
(b)CA المركبات Code § 21117(b) يجوز للاتفاق المبرم عملاً بالفقرة (a) أن يخول السلطة المحلية المسؤولة عن الطريق السريع بموجب الاتفاق القيام بكل مما يلي:
(1)CA المركبات Code § 21117(b)(1) تقييد وصول المركبات الآلية إلى الطريق السريع خلال ساعات معينة من اليوم أو أيام معينة من الأسبوع.
(2)CA المركبات Code § 21117(b)(2) حظر وصول المركبات الآلية خلال ساعات معينة من اليوم أو أيام معينة من الأسبوع.
(3)CA المركبات Code § 21117(b)(3) توفير إنشاء أو إقامة حواجز أو أجهزة أخرى مصممة أو مخصصة لفصل المشاة عن المركبات أو المركبات الآلية.
(4)CA المركبات Code § 21117(b)(4) إنشاء وتشغيل برنامج يُسمح بموجبه بالوصول بالمركبات فقط بالاقتران مع برامج تعليمية محددة أو للأشخاص ذوي الإعاقة، أو كليهما.
(5)CA المركبات Code § 21117(b)(5) إصدار تصاريح مؤقتة للمناسبات الخاصة صالحة لمدة تقل عن يوم واحد.
(c)CA المركبات Code § 21117(c) كما هو مستخدم في هذا القسم، فإن مصطلح "المحمية البيئية" له نفس المعنى المحدد في المادة 1584 من قانون الأسماك والألعاب، و"المنطقة الحساسة بيئياً" لها نفس المعنى المحدد في المادة 30107.5 من قانون الموارد العامة.

Section § 21118

Explanation

يسمح هذا القانون للحكومات المحلية بوضع قواعد تتحكم في الأماكن التي يمكن لحافلات السياحة السفر فيها إذا اعتبر تشغيلها غير آمن في شوارع معينة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للحكومات المحلية أن تفرض على حافلات السياحة استخدام سماعات الرأس بدلاً من مكبرات الصوت للمعلومات أو العروض التقديمية للركاب، وذلك لتجنب إزعاج الضوضاء.

(a)CA المركبات Code § 21118(a) يجوز لسلطة محلية أن تعتمد قواعد ولوائح بموجب مرسوم أو قرار لتقييد المسارات أو الشوارع التي يمكن تشغيل حافلة سياحية موصوفة في الفقرة الفرعية (b) من المادة 612 عليها، إذا قررت السلطة المحلية أنه من غير الآمن تشغيل تلك المركبات على تلك المسارات أو الشوارع.
(b)CA المركبات Code § 21118(b) يجوز لسلطة محلية أن تعتمد قواعد ولوائح بموجب مرسوم أو قرار لحظر استخدام مكبرات الصوت أو أنظمة مخاطبة الجمهور من قبل حافلة سياحية موصوفة في الفقرة الفرعية (b) من المادة 612، وبدلاً من ذلك، تتطلب استخدام سماعات الرأس أو أجهزة مماثلة من قبل الركاب لأي معلومات أو عروض تقديمية مقدمة للركاب.