Section § 13550

Explanation

إذا أُدين شخص بجريمة تتطلب تلقائيًا تعليق أو إلغاء رخصة قيادته، فإن هذا التعليق أو الإلغاء يظل ساريًا حتى تتخذ إدارة المركبات (DMV) إجراءً بشأنه. ويجب على المحكمة أن تستلم رخصة قيادة الشخص المدان أو تصريحه المؤقت وترسلها مع تقرير الإدانة إلى إدارة المركبات (DMV) في غضون 10 أيام.

كلما أُدين أي شخص بأي جريمة يوجب هذا القانون إلغاء أو تعليق امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية من قبل الإدارة، فإن امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية يُعلّق أو يُلغى حتى تتخذ الإدارة الإجراء المطلوب بموجب هذا القانون، ويجب على المحكمة التي صدر فيها الحكم بالإدانة أن تطلب تسليم رخصة القيادة أو التصريح المؤقت الصادر للشخص المدان إليها، ويجب على المحكمة في غضون 10 أيام بعد الإدانة أن تحيلها مع التقرير المطلوب عن الإدانة إلى الإدارة.

Section § 13551

Explanation

إذا تم إلغاء أو تعليق امتياز قيادتك في كاليفورنيا، فإن ذلك يؤثر على جميع رخص قيادتك. يجب عليك تسليم هذه الرخص إلى إدارة المركبات (DMV) أو إلى ضابط شرطة. إذا تم إلغاء رخصتك، فيجب إعادتها أيضًا إلى إدارة المركبات. ستحتفظ إدارة المركبات برخصتك المعلقة، ولكنك ستستعيدها، أو يمكنك الحصول على رخصة جديدة، عندما تنتهي فترة التعليق وتكون مؤهلاً مرة أخرى.

إذا تبين أنه لم يكن هناك سبب للتعليق أو الإلغاء، فستستعيد رخصتك أو قد يتم إصدار رخصة جديدة لك، طالما أنك مؤهل للحصول على رخصة قيادة.

(a)CA المركبات Code § 13551(a) عندما تلغي الإدارة أو تعلق امتياز أي شخص لقيادة مركبة آلية، يسري الإلغاء أو التعليق على جميع رخص القيادة التي يحملها ذلك الشخص، وما لم تكن قد سلمت مسبقًا للمحكمة، يجب تسليم جميع تلك الرخص إلى الإدارة، أو، عملاً بالقسم 13388، 23612، أو 13382، إلى ضابط شرطة نيابة عن الإدارة. عندما تلغي الإدارة رخصة قيادة، يجب تسليم الرخصة إلى الإدارة. تحتفظ الإدارة بجميع الرخص المعلقة. تعيد الإدارة الرخصة إلى المرخص له، أو يجوز لها إصدار رخصة جديدة للشخص عند انتهاء فترة التعليق أو الإلغاء، إذا كان الشخص مؤهلاً بخلاف ذلك للحصول على رخصة قيادة.
(b)CA المركبات Code § 13551(b) تعيد الإدارة الرخصة إلى المرخص له، أو يجوز لها إصدار رخصة جديدة للشخص، كلما قررت الإدارة أن أسباب التعليق أو الإلغاء أو الإلغاء لم تكن موجودة وقت اتخاذ الإجراء، إذا كان الشخص مؤهلاً بخلاف ذلك للحصول على رخصة قيادة.

Section § 13552

Explanation
يشرح هذا القسم من قانون المركبات أن غير المقيمين الذين يقودون في كاليفورنيا يمكن تعليق أو إلغاء امتيازات قيادتهم تمامًا مثل المقيمين. إذا استمر غير المقيم الذي تم تعليق أو إلغاء امتيازات قيادته في كاليفورنيا في القيادة، فإنه يخالف القانون. ستقوم إدارة المركبات (DMV) بإبلاغ سلطات الولاية الأم لغير المقيم عند اتخاذ مثل هذه الإجراءات.

Section § 13553

Explanation
إذا تم تعليق أو إلغاء حق شخص في القيادة من قبل المحكمة أو الإدارة، ولم يكن لديه رخصة قيادة سارية أو لم يحصل عليها قط في كاليفورنيا، فإنه سيظل يواجه جميع العقوبات والقيود كما لو كان قد خالف شروط التعليق أو الإلغاء.

Section § 13555

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا أدين شخص بجريمة تتعلق بالقيادة، فإن إنهاء فترة مراقبته أو إسقاط التهم عنه لا يمنع إدارة المركبات (DMV) من الأخذ بالاعتبار هذه الإدانة عند اتخاذ قرار بإلغاء أو تعليق أو تقييد رخصة قيادته. بعبارة أخرى، حتى لو تم إسقاط التهم، فإن الإدانة لا تزال تُحتسب ضده فيما يتعلق بامتيازات القيادة.

إن إنهاء فترة المراقبة وإسقاط التهم بموجب المادة (1203.4) من، أو إسقاط التهم بموجب المادة (1203.4a) من، أو الإعفاء الممنوح بموجب المادة (1203.425) من قانون العقوبات، لا يؤثر على أي إلغاء أو تعليق لامتياز الشخص المدان بقيادة مركبة آلية بموجب هذا الفصل. وتعتبر إدانة هذا الشخص السابقة إدانة لغرض إلغاء أو تعليق أو تقييد هذا الامتياز بخلاف ذلك على أساس إدانتين أو أكثر.

Section § 13556

Explanation

يحدد هذا القانون حدودًا لمدة إيقاف رخصة القيادة من قبل الإدارة في كاليفورنيا. بشكل عام، لا يمكن أن يستمر الإيقاف لأكثر من ستة أشهر ما لم يسمح القانون بإيقاف أو إلغاء أطول، وفي هذه الحالة يمكن أن يستمر لمدة تصل إلى 12 شهرًا.

إذا تم إيقاف رخصة شخص بسبب أفعاله لمدة ثماني سنوات، يجوز للإدارة اختيار إنهائها. ومع ذلك، إذا كان الإيقاف بسبب حالة جسدية أو عقلية، فسيظل ساريًا حتى يتمكن الشخص من إثبات أنه آمن للقيادة مرة أخرى.

(a)CA المركبات Code § 13556(a) ما لم ينص هذا الفصل على خلاف ذلك تحديدًا، لا يجوز أن تتجاوز مدة أي إيقاف لترخيص من قبل الإدارة ستة أشهر، باستثناء أنه يجوز للإدارة إيقاف الترخيص لمدة أقصاها 12 شهرًا في الحالات التي يكون فيها إلغاء تقديري مصرحًا به بموجب هذا الفصل.
(b)CA المركبات Code § 13556(b) أي إيقاف تقديري يعتمد إنهاؤه على إجراء من قبل الشخص الموقوف، والذي كان ساري المفعول لمدة ثماني سنوات، يجوز للإدارة إنهاؤه حسب اختيارها.
(c)CA المركبات Code § 13556(c) على الرغم من أي أحكام أخرى في هذا القانون، يستمر الإيقاف المستند إلى حالة جسدية أو عقلية حتى يثبت دليل مُرضٍ للإدارة أن السبب الذي اتُخذ الإجراء بسببه قد زال أو لم يعد يجعل الشخص غير قادر على قيادة مركبة آلية بأمان.

Section § 13557

Explanation

يشرح هذا القسم كيف تراجع إدارة المركبات في كاليفورنيا (DMV) الحالات عندما يتم تعليق أو إلغاء رخصة قيادة شخص بعد انتهاكات متعلقة بالقيادة. تقوم إدارة المركبات بتقييم الأدلة، مثل تقارير الشرطة، لتحديد ما إذا كان التعليق أو الإلغاء مبررًا. إذا أظهرت الأدلة سببًا محتملاً بأن الشخص كان يقود بتركيزات كحول مفرطة في الدم أو رفض إجراء فحص كيميائي، فإن إدارة المركبات ستؤيد التعليق أو الإلغاء. ومع ذلك، إذا لم تثبت الأدلة الجريمة بشكل كافٍ، يجب على إدارة المركبات إلغاء التعليق أو الإلغاء.

إذا كان الشخص أقل من 21 عامًا وتم ضبطه بمستوى معين من الكحول، تطبق عقوبات إضافية. يصبح قرار إدارة المركبات نهائيًا ما لم يطلب الشخص جلسة استماع. ملاحظة مهمة هي أن المراجعة الإدارية لإدارة المركبات لا تؤخر التعليق، ويمكن طلب جلسة استماع منفصلة. علاوة على ذلك، لا تؤثر قرارات إدارة المركبات هذه على أي تهم جنائية ذات صلة.

(a)CA المركبات Code § 13557(a) تقوم الإدارة بمراجعة القرار المتخذ عملاً بالقسم 13353، 13353.1، أو 13353.2 المتعلق بشخص تلقى إشعارًا بأمر تعليق أو إلغاء امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية عملاً بالقسم 13353، 13353.1، 13353.2، 13382، أو 23612. تأخذ الإدارة في الاعتبار التقرير المحلف المقدم من ضابط السلامة عملاً بالقسم 23612 أو 13380 وأي دليل آخر مصاحب للتقرير.
(b)Copy CA المركبات Code § 13557(b)
(1)Copy CA المركبات Code § 13557(b)(1) إذا قررت الإدارة، عند مراجعة قرار متخذ بموجب القسم 13353 أو 13353.1، بناءً على رجحان الأدلة، جميع الحقائق التالية، تؤيد الإدارة أمر التعليق أو الإلغاء:
(A)CA المركبات Code § 13557(b)(1)(A) كان لدى ضابط السلامة سبب معقول للاعتقاد بأن الشخص كان يقود مركبة آلية في انتهاك للقسم 23136، 23140، 23152، 23153، أو 23154.
(B)CA المركبات Code § 13557(b)(1)(B) تم القبض على الشخص أو، إذا كان الانتهاك المزعوم للقسم 23136، فقد تم احتجاز الشخص بشكل قانوني.
(C)CA المركبات Code § 13557(b)(1)(C) رفض الشخص أو فشل في إكمال الفحص الكيميائي أو الفحوصات بعد أن طلب منه ضابط سلامة ذلك.
(D)CA المركبات Code § 13557(b)(1)(D) باستثناء الأشخاص المذكورين في القسم 23612 والذين لا يستطيعون الرفض، أُخبر الشخص بأن امتيازه في قيادة مركبة آلية سيتم تعليقه أو إلغاؤه إذا رفض الخضوع للاختبارات المطلوبة وإكمالها.
(2)CA المركبات Code § 13557(b)(2) إذا قررت الإدارة، بناءً على رجحان الأدلة، أن أيًا من الحقائق المطلوبة بموجب الفقرة (1) لم تثبت، تلغي الإدارة أمر التعليق أو الإلغاء، وإذا كان الشخص مؤهلاً بخلاف ذلك، تعيد أو تعيد إصدار رخصة قيادة الشخص عملاً بالقسم 13551. يكون قرار الإدارة عند المراجعة الإدارية نهائيًا ما لم يُطلب عقد جلسة استماع عملاً بالقسم 13558.
(3)CA المركبات Code § 13557(b)(3) إذا قررت الإدارة، عند مراجعة قرار متخذ بموجب القسم 13353.2، بناءً على رجحان الأدلة، جميع الحقائق التالية، تؤيد الإدارة أمر التعليق أو الإلغاء، أو إذا كان الشخص أقل من 21 عامًا ولم يكن لديه رخصة قيادة بعد، تؤخر الإدارة إصدار تلك الرخصة لمدة عام واحد:
(A)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(A) كان لدى ضابط السلامة سبب معقول للاعتقاد بأن الشخص كان يقود مركبة آلية في انتهاك للقسم 23136، 23140، 23152، 23153، أو 23154.
(B)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(B) تم القبض على الشخص أو، إذا كان الانتهاك المزعوم للقسم 23136، فقد تم احتجاز الشخص بشكل قانوني.
(C)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(C) كان الشخص يقود مركبة آلية في أي من الظروف التالية:
(i)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(C)(i) عندما كان لدى الشخص 0.08 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دمه أو دمها.
(ii)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(C)(ii) عندما كان الشخص أقل من 21 عامًا وكان لديه 0.05 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دمه أو دمها.
(iii)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(C)(iii) عندما كان الشخص أقل من 21 عامًا وكان لديه تركيز كحول في الدم بنسبة 0.01 بالمائة أو أكثر، كما تم قياسه بواسطة اختبار فحص الكحول الأولي، أو اختبار كيميائي آخر.
(iv)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(C)(iv) عندما كان الشخص يقود مركبة تتطلب رخصة قيادة تجارية وكان لدى الشخص 0.04 بالمائة أو أكثر، بالوزن، من الكحول في دمه أو دمها.
(v)CA المركبات Code § 13557(b)(3)(C)(v) عندما كان الشخص تحت المراقبة لانتهاك القسم 23152 أو 23153 وكان لديه تركيز كحول في الدم بنسبة 0.01 بالمائة أو أكثر، كما تم قياسه بواسطة اختبار فحص الكحول الأولي أو اختبار كيميائي آخر.
(4)CA المركبات Code § 13557(b)(4) إذا قررت الإدارة أن أيًا من تلك الحقائق المطلوبة بموجب الفقرة (3) لم تثبت بناءً على رجحان الأدلة، تلغي الإدارة أمر التعليق أو الإلغاء، وإذا كان الشخص مؤهلاً بخلاف ذلك، تعيد أو تعيد إصدار رخصة قيادة الشخص عملاً بالقسم 13551. بالنسبة للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 21 عامًا، يكون قرار الإدارة عملاً بالفقرة (3) نهائيًا ما لم تُطلب جلسة استماع في غضون 10 أيام من القرار، وتُجرى هذه الجلسة وفقًا للقسم 13558. بالنسبة للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 21 عامًا، يكون قرار الإدارة عند المراجعة الإدارية نهائيًا ما لم تُطلب جلسة استماع عملاً بالقسم 13558.
(c)CA المركبات Code § 13557(c) تتخذ الإدارة القرار عند المراجعة الإدارية قبل تاريخ سريان أمر التعليق أو الإلغاء.
(d)CA المركبات Code § 13557(d) لا توقف المراجعة الإدارية تعليق أو إلغاء امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية. إذا كانت الإدارة غير قادرة على اتخاذ قرار بشأن المراجعة الإدارية ضمن المهلة الزمنية المحددة في الفقرة الفرعية (ج)، تؤجل الإدارة تاريخ سريان أمر التعليق أو الإلغاء لحين اتخاذ القرار، وإذا كانت رخصة قيادة الشخص قد سُحبت من قبل ضابط السلامة عملاً بالقسم 13382، 13388، 13389، أو 23612، تُخطر الإدارة الشخص قبل تاريخ انتهاء صلاحية التصريح المؤقت الصادر عملاً بالقسم 13382، 13388، 13389، أو 23612، أو تاريخ انتهاء صلاحية أي تمديد سابق صادر عملاً بهذه الفقرة الفرعية، بشكل يسمح للشخص بإثبات لأي ضابط سلامة أن امتيازه في قيادة مركبة آلية غير معلق أو ملغى.
(e)CA المركبات Code § 13557(e) يجوز للشخص أن يطلب ويُمنح جلسة استماع عملاً بالقسم 13558 دون تلقي نتائج المراجعة الإدارية عملاً بهذا القسم أولاً. بعد تلقي طلب جلسة استماع، لا يُطلب من الإدارة إجراء مراجعة إدارية لنفس المسألة عملاً بهذا القسم.
(f)CA المركبات Code § 13557(f) لا يكون لقرار الإدارة بشأن الحقائق بموجب هذا القسم أي أثر للمنع الجانبي في ملاحقة جنائية لاحقة ولا يمنع التقاضي بشأن نفس تلك الحقائق في الإجراءات الجنائية.

Section § 13558

Explanation

إذا تلقيت إشعارًا يفيد بأن رخصة قيادتك قد تُعلّق أو تُلغى، يمكنك طلب جلسة استماع للاعتراض على ذلك. ولكن، يجب عليك طلب هذه الجلسة في غضون 10 أيام من استلام الإشعار إذا كنت ترغب في عقدها قبل بدء التعليق.

ستتناول الجلسة مسائل محددة تتعلق بتعليق رخصتك، ويمكنك تقديم أدلة تتجاوز ما تم عرضه في المراجعة الأولية. ستحدد إدارة المركبات (DMV) موقع الجلسة بالقرب من مكان اعتقالك قدر الإمكان، ما لم تتفقا على موقع آخر.

إذا لم تعقد إدارة المركبات هذه الجلسة ضمن الوقت المسموح به، فسوف تؤجل تعليق رخصتك. كما ستخطرك إذا قررت تعليق رخصتك بعد الجلسة، ويمكنك طلب مراجعة القرار من المحكمة. تذكر أن الحقائق التي تُحدد في هذه الجلسة لن تؤثر على أي تهم جنائية ذات صلة قد تواجهها.

(a)CA المركبات Code § 13558(a) أي شخص تلقى إشعارًا بأمر تعليق أو إلغاء امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية بموجب القسم 13353، 13353.1، 13353.2، 13388، 23612، أو 13382 أو إشعارًا بموجب القسم 13557، يجوز له طلب جلسة استماع بشأن المسألة بموجب المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 14100) من الفصل 3، باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم.
(b)CA المركبات Code § 13558(b) إذا رغب الشخص في عقد جلسة استماع قبل تاريخ سريان أمر التعليق أو الإلغاء، يجب تقديم طلب جلسة الاستماع في غضون 10 أيام من تاريخ استلام إشعار أمر التعليق أو الإلغاء. تُعقد جلسة الاستماع في مكان تحدده الإدارة يكون أقرب ما يمكن عمليًا إلى مكان وقوع الاعتقال، ما لم يتفق الطرفان على موقع مختلف. لا تقتصر أي أدلة في جلسة الاستماع على الأدلة المقدمة في المراجعة الإدارية بموجب القسم 13557.
(c)Copy CA المركبات Code § 13558(c)
(1)Copy CA المركبات Code § 13558(c)(1) المسائل الوحيدة في جلسة الاستماع بشأن أمر تعليق أو إلغاء بموجب القسم 13353 أو 13353.1 هي تلك الحقائق المدرجة في الفقرة (1) من البند (b) من القسم 13557. على الرغم من القسم 14106، لا يجوز تخفيض فترة التعليق أو الإلغاء المحددة في القسم 13353 أو 13353.1، وعلى الرغم من القسم 14105.5، لا يجوز إيقاف تاريخ سريان أمر التعليق أو الإلغاء بانتظار المراجعة في جلسة استماع بموجب هذا القسم.
(2)CA المركبات Code § 13558(c)(2) المسائل الوحيدة في جلسة الاستماع بشأن أمر تعليق بموجب القسم 13353.2 هي تلك الحقائق المدرجة في الفقرة (3) من البند (b) من القسم 13557. على الرغم من القسم 14106، لا يجوز تخفيض فترة التعليق المحددة في القسم 13353.3.
(d)CA المركبات Code § 13558(d) تعقد الإدارة جلسة الاستماع الإدارية قبل تاريخ سريان أمر التعليق أو الإلغاء إذا كان طلب جلسة الاستماع مختومًا بختم البريد أو استلمته الإدارة في غضون 10 أيام أو قبل ذلك من تاريخ استلام الشخص لإشعار أمر التعليق أو الإلغاء بموجب القسم 13353.2، 13388، 23612، أو 13382.
(e)CA المركبات Code § 13558(e) لا يوقف طلب جلسة استماع إدارية تعليق أو إلغاء امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية. إذا لم تعقد الإدارة جلسة استماع إدارية وتتخذ قرارًا بعد جلسة استماع إدارية ضمن المهلة المحددة في البند (d)، توقف الإدارة تاريخ سريان أمر التعليق أو الإلغاء بانتظار القرار، وإذا تم سحب رخصة قيادة الشخص من قبل ضابط الشرطة بموجب القسم 13388، 23612، أو 13382، تخطر الإدارة الشخص قبل تاريخ انتهاء صلاحية التصريح المؤقت الصادر بموجب القسم 13388، 23612، أو 13382، أو تاريخ انتهاء صلاحية أي تمديد سابق صادر بموجب هذا البند، شريطة أن يكون الشخص مؤهلاً بخلاف ذلك، في نموذج يسمح للشخص بإثبات لأي ضابط شرطة أن امتيازه في قيادة مركبة آلية غير معلق أو ملغى.
(f)CA المركبات Code § 13558(f) تقدم الإدارة إشعارًا كتابيًا بقرارها بموجب القسم 14105. إذا قررت الإدارة، بناءً على جلسة استماع بشأن المسألة، تعليق أو إلغاء امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية، على الرغم من مدة أي تصريح مؤقت صادر بموجب القسم 13388، 23612، أو 13382، يُلغى التصريح المؤقت ويصبح تعليق أو إلغاء امتياز الشخص في قيادة مركبة آلية ساري المفعول بعد خمسة أيام من تاريخ الإشعار. إذا أيدت الإدارة أمر التعليق أو الإلغاء، يجب أن تتضمن الإدارة إشعارًا بأن للشخص الحق في مراجعة من قبل المحكمة بموجب القسم 13559.
(g)CA المركبات Code § 13558(g) لا يكون لقرار الإدارة بشأن الحقائق في جلسة استماع بموجب هذا القسم أي أثر للحظر التبعي (collateral estoppel) على ملاحقة جنائية لاحقة ولا يمنع التقاضي بشأن نفس تلك الحقائق في الإجراءات الجنائية.

Section § 13559

Explanation

إذا تم تعليق رخصة قيادتك أو إلغاؤها بعد جلسة استماع، فلديك 30 يومًا لطلب مراجعة من محكمة في مقاطعتك. ومع ذلك، فإن مجرد طلب هذه المراجعة لن يوقف التعليق أو الإلغاء مؤقتًا، وستنظر المحكمة فقط في السجل الحالي دون أدلة جديدة. إذا وجدت المحكمة أن الإدارة تجاوزت سلطتها، أو فسرت القانون بشكل خاطئ، أو تصرفت بشكل غير عادل، أو اتخذت قرارًا لا تدعمه الأدلة، فيمكنها إلغاء التعليق أو الإلغاء وإعادة رخصتك.

لن يؤثر قرار هذه المحكمة على أي قضايا جنائية ذات صلة، ويمكن مناقشة نفس الوقائع مرة أخرى في المحكمة الجنائية.

(a)CA المركبات Code § 13559(a) على الرغم من المادتين 14400 أو 14401، يجوز للشخص، في غضون 30 يومًا من إصدار إشعار قرار الإدارة الذي يؤيد أمر تعليق أو إلغاء امتياز الشخص لقيادة مركبة آلية بعد الجلسة بموجب المادة 13558، تقديم التماس لمراجعة الأمر في المحكمة ذات الاختصاص القضائي في مقاطعة إقامة الشخص. لا يوقف تقديم التماس المراجعة القضائية أمر التعليق أو الإلغاء. تكون المراجعة بناءً على محضر الجلسة ولا تنظر المحكمة في أدلة أخرى. إذا وجدت المحكمة أن الإدارة تجاوزت سلطتها الدستورية أو القانونية، أو فسرت القانون بشكل خاطئ، أو تصرفت بطريقة تعسفية ومتقلبة، أو اتخذت قرارًا لا تدعمه الأدلة في السجل، يجوز للمحكمة أن تأمر الإدارة بإلغاء أمر التعليق أو الإلغاء وإعادة الرخصة، أو إعادة إصدار رخصة جديدة، للشخص.
(b)CA المركبات Code § 13559(b) لا يكون لقرار المحكمة بعد المراجعة بموجب هذا القسم أي أثر للحظر القضائي التبعي على ملاحقة جنائية لاحقة ولا يمنع التقاضي بشأن نفس الوقائع في الإجراءات الجنائية.