اتفاقية رخصة القيادةأحكام الاتفاقية
Section § 15020
يشرح هذا القسم أن الحفاظ على سلامة الطرق يعتمد على التزام السائقين بقوانين المرور الحكومية والمحلية. إذا خالف شخص هذه القوانين، فهذا يدل على أنه قد يشكل خطرًا على الآخرين على الطريق. للحفاظ على صلاحية رخصة القيادة، يجب على السائقين اتباع هذه القواعد أينما قادوا. تشجع هذه السياسة جميع السائقين على اتباع قواعد المركبات الآلية بغض النظر عن مكان وجودهم، وتضمن أن رخص القيادة لا تُمنح أو تُحتفظ بها إلا إذا تم الالتزام بهذه القواعد بشكل جيد.
Section § 15021
يحدد هذا القسم المصطلحات الرئيسية المستخدمة في اتفاقية قانونية تتعلق بتشغيل المركبات الآلية. يوضح أن "الولاية" تشمل جميع الولايات الأمريكية والأقاليم وواشنطن العاصمة وبورتوريكو. الـ "ولاية الأم" هي الولاية التي أصدرت رخصة القيادة وبإمكانها تعليقها أو إلغاؤها. تشير "الإدانة" إلى أي حكم قانوني يتعلق بقوانين المركبات الآلية، بما في ذلك الجرائم أو مصادرة الكفالة، والذي يجب الإبلاغ عنه إلى سلطة الترخيص.
Section § 15022
يتطلب هذا القانون أنه إذا أدين شخص يحمل رخصة قيادة من ولاية ما بمخالفة مرورية في ولاية أخرى، يجب على الولاية التي أصدرت الإدانة إبلاغ تفاصيل الحادث إلى الولاية الأم للسائق. يجب أن يتضمن التقرير هوية الشخص المدان، والقانون المحدد الذي تم انتهاكه، والمحكمة المعنية، والدفع الذي تم إدخاله، وأي نتائج خاصة، مثل مصادرة الكفالة.
Section § 15023
ينص هذا القانون على أنه إذا أدينت بجرائم قيادة خطيرة معينة في ولاية أخرى، مثل القتل غير العمد بمركبة أو القيادة تحت تأثير الكحول/المخدرات (DUI)، فإن ولايتك الأم ستتعامل معها تمامًا كما لو أنها حدثت في ولايتك وقد تعلق أو تلغي رخصة قيادتك. تشمل هذه الجرائم القتل بسبب الإهمال بمركبة، والقيادة تحت تأثير الكحول أو المخدرات، والجنايات التي تتضمن مركبة، أو عدم التوقف لتقديم المساعدة بعد حادث يتسبب في وفاة أو إصابة.
بالنسبة لأنواع أخرى من الإدانات المتعلقة بالقيادة من ولاية أخرى، ستتعامل ولايتك الأم معها وفقًا لقوانينها الخاصة. وإذا وصفت ولاية أخرى هذه الجرائم بشكل مختلف قليلاً، فلا يزال يتعين عليها التعامل معها بنفس الطريقة للإجراءات القانونية مثل تعليق الرخصة.
Section § 15024
عندما يتقدم شخص بطلب للحصول على رخصة قيادة، يجب على الولاية التحقق مما إذا كان لديه أو سبق له الحصول على رخصة قيادة من ولاية أخرى. لن تصدر كاليفورنيا رخصة جديدة إذا: (1) كانت رخصته السابقة معلقة ولم تنتهِ فترة التعليق؛ (2) كانت رخصته السابقة ملغاة ولم يتم استعادتها بعد، ولكن يمكنه إعادة التقديم بعد عام إذا سمح القانون بذلك؛ (3) كان لديه رخصة سارية المفعول من ولاية أخرى ما لم يتنازل عنها.
Section § 15025
Section § 15026
ينص هذا القسم على أن الشخص المسؤول عن الترخيص في كل ولاية مشاركة في الاتفاق سيعمل كمدير لهذا الاتفاق لولايته. ويمكن لهؤلاء المديرين من جميع الولايات المشاركة العمل معًا لوضع إجراءات لتبادل المعلومات.
بالإضافة إلى ذلك، يجب على كل مدير ولاية تقديم المعلومات أو الوثائق الضرورية للمديرين في الولايات الأخرى للمساعدة في إدارة الاتفاق بفعالية.
Section § 15027
يوضح هذا القسم كيف يصبح الاتفاق قانونًا داخل الولاية. كما يحدد كيفية انسحاب الولاية من الاتفاق، والذي يتضمن تمرير قانون إلغاء وإخطار الولايات الأخرى. يصبح الانسحاب ساري المفعول بعد ستة أشهر من الإخطار. ومع ذلك، تظل أي تقارير إدانة قبل الانسحاب سارية المفعول وقابلة للتطبيق من قبل الولايات المتبقية.
Section § 15028
يشرح هذا القسم كيفية تفسير وتطبيق الميثاق، وهو نوع من الاتفاقيات. ويؤكد على ضرورة فهم الميثاق بطريقة تحقق أهدافه المقصودة.
إذا وُجد أن أي جزء من الميثاق يخالف دستور أي ولاية أو دستور الولايات المتحدة، يمكن إزالة هذا الجزء دون التأثير على بقية الميثاق. وإذا تعارض دستور ولاية ما مع الميثاق، يظل الميثاق سارياً على الولايات الأخرى وعلى أي أجزاء لا تتعارض مع دستور تلك الولاية.