Section § 35780

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة النقل أو السلطات المحلية في كاليفورنيا بإصدار تصاريح خاصة للمركبات أو المعدات التي تتجاوز حدود الحجم أو الوزن العادية. يمكن منح التصاريح إذا كان هناك سبب وجيه وتم تقديم طلب. يمكن لهذه التصاريح أن تسمح للمركبات ذات الحجم الزائد، ومحركات الجر غير التقليدية، ومركبات الطوارئ، والمركبات التي تنقل جذوع الأشجار بعبور الطرق السريعة من ملكية خاصة إلى أخرى دون اتباع قواعد المعدات المعتادة، طالما أن المعابر ليست موازية للطريق. قد تتضمن التصاريح شروطًا تستند إلى المعايير التي تحددها إدارة النقل. يمكن تقديم طلبات هذه التصاريح كتابةً، أو عن طريق الفاكس، أو عبر اتصال حاسوبي.

(a)CA المركبات Code § 35780(a) يجوز لإدارة النقل أو السلطات المحلية، فيما يتعلق بالطرق السريعة الخاضعة لاختصاص كل منها، حسب تقديرها بناءً على طلب وفي حال وجود سبب وجيه، إصدار تصريح خاص يخول مقدم الطلب:
(1)CA المركبات Code § 35780(a)(1) تشغيل أو تحريك مركبة أو مجموعة مركبات أو معدات متنقلة خاصة بحجم أو وزن مركبة أو حمولة تتجاوز الحد الأقصى المحدد في هذا القانون.
(2)CA المركبات Code § 35780(a)(2) استخدام التموجات على محيط المسارات المتحركة في محرك جر أو جرار، لا تُمارس قوته الدافعة عبر عجلات تستقر على الطريق ولكن بواسطة شريط أو سلسلة مرنة.
(3)CA المركبات Code § 35780(a)(3) في ظل ظروف طارئة، تشغيل أو تحريك نوع من المركبات المحظورة بخلاف ذلك بموجب هذا، على أي طريق سريع خاضع لاختصاص الجهة المانحة للتصريح والتي تكون مسؤولة عن صيانته.
(4)CA المركبات Code § 35780(a)(4) تشغيل أو تحريك مركبة أو مجموعة مركبات تنقل حمولات تتكون من جذوع الأشجار فقط لغرض عبور طريق سريع من ملكية خاصة إلى أخرى دون الامتثال لأي من أو جميع متطلبات المعدات المنصوص عليها في القسم 12 (الذي يبدأ بالمادة 24000) والقسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 29000). يجب أن تكون هذه المعابر أقرب ما يمكن إلى زاوية قائمة مع الطريق ويجب ألا تتضمن أي حركة موازية للطريق. تحدد إدارة النقل المعايير والشروط التي بموجبها تُصدر التصاريح، وأي تصريح لا يتوافق مع تلك المعايير والشروط يكون باطلاً، إلا إذا كان التصريح قد يتضمن شروطًا أكثر تقييدًا إذا رأت السلطة المصدرة ذلك مناسبًا.
(b)CA المركبات Code § 35780(b) بموجب الشروط التي تحددها إدارة النقل أو السلطة المحلية، يجوز لإدارة النقل أو السلطة المحلية قبول الطلبات المقدمة من، وإصدار التصاريح مباشرة إلى، مقدم الطلب أو خدمة التصاريح بأي من العمليات التالية:
(1)CA المركبات Code § 35780(b)(1) كتابةً.
(2)CA المركبات Code § 35780(b)(2) بواسطة عملية فاكس معتمدة.
(3)CA المركبات Code § 35780(b)(3) عبر اتصال حاسوبي ومودم معتمد.

Section § 35780.3

Explanation
ينص هذا القانون على أن التصريح الخاص بنقل مقطورة متنزه لا يمكن منحه إلا لأشخاص أو شركات محددة. يشمل المؤهلون للحصول على التصريح شركات النقل، والمصنعين المرخصين، والتجار. إنه غير متاح لأي شخص كان.

Section § 35780.5

Explanation

يسمح هذا القانون في كاليفورنيا لإدارة النقل أو السلطات المحلية بإصدار تصاريح خاصة لنقل حمولات من الجملونات المكدسة أو الألواح الجدارية التي تكون أعرض من المسموح به عادةً. هذه الحمولات، المستخدمة في بناء المباني، يمكن أن يصل عرضها إلى 12 قدمًا. تضمن التصاريح التزام الناقلين بقواعد نقل محددة تضعها هذه السلطات. يمكن تقديم طلبات التصاريح كتابةً، أو بالفاكس، أو إلكترونيًا. يمكن منح التصريح الخاص لرحلة واحدة أو أن يكون ساري المفعول لمدة عام، حسب الشروط التي تحددها السلطات.

(a)CA المركبات Code § 35780.5(a) على الرغم من أحكام المادة 320.5، يجوز لإدارة النقل أو سلطة محلية، فيما يتعلق بالطرق السريعة الواقعة ضمن اختصاص كل منهما، بناءً على طلب، إصدار تصريح خاص يأذن للمتقدم بتشغيل أو نقل مركبة تحمل حمولة، موضوعة في الوضع الأفقي، من جملونات مكدسة أو ألواح جدارية تُستخدم كمكونات ذات عرض واحد في تصنيع منتج نهائي، تتجاوز الحد الأقصى للعرض المحدد في هذا القانون، إذا لم تتجاوز الحمولة 12 قدمًا عرضًا والتزم حامل التصريح بلوائح إدارة النقل أو السلطة المحلية، حسب مقتضى الحال، التي تحكم نقل هذه الحمولات.
(b)CA المركبات Code § 35780.5(b) بموجب الشروط التي تحددها إدارة النقل أو السلطة المحلية، يجوز لإدارة النقل أو السلطة المحلية قبول الطلبات وإصدار التصاريح مباشرة لمقدم الطلب أو خدمة التصاريح، بأي من العمليات التالية:
(1)CA المركبات Code § 35780.5(b)(1) كتابةً.
(2)CA المركبات Code § 35780.5(b)(2) عن طريق عملية فاكس معتمدة.
(3)CA المركبات Code § 35780.5(b)(3) من خلال اتصال حاسوبي ومودم معتمد.
(c)CA المركبات Code § 35780.5(c) يُمنح التصريح الخاص المسموح به بموجب هذا القسم، بموجب الشروط التي تحددها إدارة النقل أو سلطة محلية، على أساس رحلة واحدة أو سنوي.
(d)CA المركبات Code § 35780.5(d)  كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "الجملون" مجموعة مصممة ومصنعة من العناصر الإنشائية مرتبة عادة في شكل مثلث أو مجموعة من المثلثات لتشكيل هيكل صلب وتستخدم كدعامة إنشائية في المباني.
(e)CA المركبات Code § 35780.5(e)  كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "اللوح الجداري" مجموعة مصممة ومصنعة من العناصر الإنشائية مبنية بنفس طريقة الجدران المبنية في الموقع لتشكيل هيكل صلب وتستخدم كدعامة إنشائية في المباني، والتي قد تحتوي على أنواع مختلفة من منتجات التكسية المرفقة بما في ذلك الألواح الخشبية الإنشائية، وألواح الرغوة، وألواح الجبس التي لا تتجاوز قدمًا واحدًا خارج العناصر الإنشائية الرئيسية.

Section § 35781

Explanation
يتطلب هذا القانون من وزارة النقل في كاليفورنيا إنشاء نماذج موحدة لتقديم الطلبات وإصدار التصاريح لنقل مركبات أو حمولات معينة على الطرق السريعة العامة. يجب أن تفصل هذه النماذج المركبة والحمولة والطرق السريعة المحددة المعنية، وما إذا كان التصريح لرحلة واحدة أم لاستخدام مستمر. يُطلب من السلطات المحلية استخدام هذه النماذج الموحدة. يتم تطوير النماذج بالتعاون مع الحكومات المحلية وصناعة النقل بالشاحنات التجارية.

Section § 35782

Explanation

يسمح هذا القسم لوزارة النقل أو السلطات المحلية في كاليفورنيا بإصدار أو حجب التصاريح حسب تقديرها، فيما يتعلق بتشغيل المركبات التي قد تضر بالطرق أو الهياكل. إذا تم إصدار التصريح، يمكنهم تحديد عدد الرحلات، أو فرض قيود موسمية، أو وضع شروط تشغيل أخرى لحماية البنية التحتية. لا يُسمح لهم بطلب كفالة كشرط للحصول على تصريح، إلا إذا كان ذلك يتعلق بأحمال كبيرة أو ثقيلة جداً قد تلحق الضرر بالممتلكات العامة، حيث قد يُطلب تأمين إضافي أو ضمان مالي. بشكل عام، لا يمكنهم طلب إثبات مالي أكثر مما هو مطلوب بالفعل بموجب القوانين الحالية، طالما أنه يفي بالمتطلبات القياسية.

(a)CA المركبات Code § 35782(a) يجوز لوزارة النقل أو السلطة المحلية إصدار التصريح أو حجبه حسب تقديرها، أو، إذا تم إصدار التصريح، القيام بأي مما يلي عند الضرورة للحماية من الضرر الذي يلحق بالطريق أو الأساسات أو الأسطح أو الهياكل:
(1)CA المركبات Code § 35782(a)(1) تحديد عدد الرحلات.
(2)CA المركبات Code § 35782(a)(2) وضع قيود زمنية موسمية أو غيرها يمكن خلالها تشغيل المركبة أو المركبات الموصوفة على الطرق السريعة المشار إليها.
(3)CA المركبات Code § 35782(a)(3) بخلاف ذلك، تقييد أو تحديد شروط تشغيل المركبة.
(b)CA المركبات Code § 35782(b) لا يجوز لوزارة النقل أو السلطة المحلية أن تطلب تقديم كفالة كشرط لإصدار تصريح، باستثناء أنه قد يُفرض شرط تأمين إضافي أو ضمان مالي آخر كشرط لتصريح للأحمال الكبيرة أو الثقيلة بشكل غير عادي التي تشكل خطراً كبيراً على المرافق العامة.
(c)CA المركبات Code § 35782(c) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (b)، لا يجوز لوزارة النقل أو السلطة المحلية أن تطلب إثبات المسؤولية المالية بمبلغ أكبر مما هو مطلوب للامتثال للمادة 16500.5 كشرط للتصريح، ويجب أن تقبل دليلاً على المسؤولية المالية الذي يتوافق مع المادة 16020.

Section § 35783

Explanation
ينص هذا القانون على وجوب الاحتفاظ بأي تصريح يتعلق بمركبة أو مجموعة مركبات داخل تلك المركبات. ويجب إظهار التصريح لأي ضابط إنفاذ قانون، أو ضابط مرور، أو وكيل معتمد من إدارة النقل يطلب رؤيته.

Section § 35783.5

Explanation
إذا كانت المركبة تحمل تصريحًا يتطلب علامات تحذير، فيجب إما إزالة تلك العلامات أو إخفاؤها عن أنظار السائقين الآخرين عندما لا تحمل المركبة الحمولة المشار إليها في التصريح.

Section § 35784

Explanation

ينص هذا القانون على أنه من غير القانوني مخالفة شروط التصريح الخاص للحمولات الكبيرة أو الثقيلة، إلا إذا كان ذلك لتجنب مخالفة قوانين المرور المحلية، وعليك العودة إلى المسار المحدد بسرعة باستخدام الشوارع غير السكنية. إذا سلك عامل أو مقاول مسارًا خاطئًا أدى إلى مخالفة، فيمكن اتهامهم، لكن صاحب العمل لا يتحمل المسؤولية إلا إذا وجههم بشكل خاطئ. مخالفات المعدات من قبل سيارات المرافقة أو الإرشاد لا تُعتبر خرقًا لشروط التصريح. مخالفة هذه القواعد قد تؤدي إلى غرامة تصل إلى 500 دولار، أو السجن لمدة تصل إلى ستة أشهر، أو كليهما. إذا كانت الحمولة أثقل من المسموح به، فهناك غرامة إضافية وفقًا لقانون آخر.

(a)CA المركبات Code § 35784(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b)، يُعد غير قانوني لأي شخص أن ينتهك أيًا من الشروط أو الأحكام لأي تصريح خاص.
(b)CA المركبات Code § 35784(b) في مدينة مدمجة حيث يؤدي الامتثال للمسار الموصوف في تصريح خاص إلى انتهاك لوائح المرور المحلية، يجوز للمرخص له الانحراف عن المسار المحدد لتجنب انتهاك لوائح المرور المحلية إذا عاد المرخص له في أقرب وقت ممكن إلى المسار المحدد. يجب أن يتم الانحراف بموجب هذه الفقرة الفرعية فقط في الشوارع غير السكنية.
(c)CA المركبات Code § 35784(c) إذا كان الانتهاك بموجب الفقرة الفرعية (a) يتكون من حمولة غير قانونية ليست على المسار الموصوف في التصريح الخاص، وكان الانتهاك ناتجًا بشكل مباشر عن فعل موظف تحت إشراف، أو عن فعل أي مقاول مستقل يعمل لصالح، مرخص له خاضع لهذا القسم، فإن الموظف أو المقاول المستقل المتسبب في الانتهاك مذنب بجنحة. تنطبق هذه الفقرة الفرعية فقط إذا تم تزويد الموظف أو المقاول المستقل بتوجيهات كتابية بشأن المسار الذي يجب اتباعه ولم يتم توجيهه لاتخاذ مسار مختلف من قبل ضابط سلام.
(d)CA المركبات Code § 35784(d) لا تمتد مسؤولية الموظف أو المقاول المستقل بموجب الفقرة الفرعية (c) إلى المرخص له الذي يوظف ذلك الشخص ما لم يكن المرخص له مسؤولاً بشكل منفصل عن فعل تسبب في الانتهاك.
(e)CA المركبات Code § 35784(e) لا يُعتبر انتهاك متطلبات المعدات الواردة في القسم 12 (الذي يبدأ بالمادة 24000)، من قبل أي شخص يقود سيارة إرشاد، انتهاكًا لأي من الشروط أو الأحكام لتصريح خاص بموجب الفقرة الفرعية (a).
(f)Copy CA المركبات Code § 35784(f)
(1)Copy CA المركبات Code § 35784(f)(1) يُعاقب أي شخص يُدان بانتهاك شروط وأحكام تصريح خاص بغرامة لا تتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار) أو بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن.
(2)CA المركبات Code § 35784(f)(2) بالإضافة إلى ذلك، إذا كان الانتهاك يتعلق بوزن يتجاوز ما هو مصرح به بموجب التصريح، تُفرض غرامة إضافية كما هو محدد في المادة 42030 على مقدار الوزن الزائد عن الكمية المصرح بها بموجب التصريح.

Section § 35784.5

Explanation

إذا تم ضبط شخص ينقل حمولة زائدة الحجم على طريق سريع دون التصريح اللازم، يمكن تغريمه بما يصل إلى 500 دولار، أو سجنه لمدة تصل إلى ستة أشهر، أو كليهما.

إذا تضمنت المخالفة وزنًا إضافيًا، فسيواجهون غرامة إضافية بناءً على مقدار الوزن الزائد للحمولة عن المسموح به.

(a)CA المركبات Code § 35784.5(a) يُعاقب أي شخص يُدان بنقل حمولة غير قانونية على طريق سريع، أو التسبب في تشغيل أو توجيه تشغيل أو قيادة أي مركبة أو مجموعة مركبات على طريق سريع تتطلب تصريحًا بموجب هذه المادة، دون الحصول على تصريح صادر وفقًا لهذه المادة، بغرامة لا تتجاوز خمسمائة دولار (500$) أو بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، أو بكلتا هاتين العقوبتين، الغرامة والسجن.
(b)CA المركبات Code § 35784.5(b) إذا كانت المخالفة تتضمن وزنًا زائدًا، تُفرض غرامة إضافية على النحو المحدد في القسم 42030 على مقدار الوزن الزائد عن المسموح به بموجب هذا الفصل.

Section § 35785

Explanation
يسمح هذا القانون بنقل جذع منشار واحد بأبعاد محددة، إما بقطر 8 أقدام وطول 21 قدمًا أو بقطر 6 أقدام وطول 33 قدمًا، باستخدام مجموعة من المركبات. يجب أن تتضمن المركبات شاحنة بثلاثة محاور وعربة نقل أخشاب بمحورين، ويجب أن تعمل بموجب تصريح خاص من إدارة النقل أو السلطات المحلية على طرق سريعة معينة. هذا التصريح صالح لمدة تصل إلى 30 يومًا ويمكن إلغاؤه بإشعار. عند نقل الجذع، يجب ألا تسير المركبة بسرعة تزيد عن 15 ميلاً في الساعة فوق الجسور أو الجسور البحرية، ولا تزيد عن 25 ميلاً في الساعة على الطرق السريعة، كما هو محدد في التصريح. يُقاس قطر الجذوع من الطرف الكبير.

Section § 35786

Explanation

يسمح هذا القانون باستخدام وحدات الطاقة المعززة للشاحنات، وهي أجهزة تساعد في تحريك شاحنة بمحرك أو مجموعة قانونية من المركبات، على الطرق السريعة ذات المنحدرات الشديدة. ومع ذلك، يلزم الحصول على تصريح خاص لاستخدام هذه الوحدات المعززة.

يحدد التصريح الطرق السريعة والأوقات والظروف التي يمكن بموجبها تشغيل وحدة الطاقة المعززة.

يمكن استخدام وحدات الطاقة المعززة للشاحنات للمساعدة في دفع أو تحريك أي شاحنة بمحرك أو مجموعة قانونية من المركبات ذات المحركات على طريق سريع على منحدر صاعد أو نازل، رهناً بالشروط التالية:
(a)CA المركبات Code § 35786(a) يجب الحصول على تصريح لمثل هذه العملية على النحو المنصوص عليه في هذه المادة.
(b)CA المركبات Code § 35786(b) يجب تشغيل وحدة الطاقة المعززة للشاحنة فقط على الطرق السريعة وفي الأوقات ووفقاً للشروط والمتطلبات التي قد يتم تحديدها في التصريح.

Section § 35787

Explanation
يوضح هذا القانون أن وزارة النقل أو السلطات المحلية يمكنها إصدار تصريح خاص لوحدة تعزيز قوة الشاحنة، ولكن فقط إذا اعتقدت أنها لن تضر بالسلامة العامة أو تتلف الطرق أو الجسور أو غيرها من منشآت الطرق السريعة. ويمكنهم أيضًا إضافة شروط إلى التصريح لضمان سلامة الجمهور وحماية البنية التحتية.

Section § 35788

Explanation

يسمح هذا القانون لمدير النقل بمنح تصريح للمركبات الخاصة أو التعاقدية بحمل حمولات أثقل بنسبة تصل إلى 25% من الحدود المعتادة على طرق سريعة معينة. للحصول على التصريح، يجب على المتقدمين إبرام اتفاقية، واتباع القواعد، ودفع رسوم مالية. لا يمكن نقل الوزن الزائد لمسافة تزيد عن 75 ميلاً. تُستخدم الأموال المحصلة في مشاريع إنشاء وصيانة الطرق السريعة. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على الطرق السريعة التي تُعد جزءًا من النظام الوطني للطرق السريعة بين الولايات والدفاع.

بناءً على طلب يُقدم إلى مدير النقل للحصول على تصريح باستخدام وتشغيل مركبات خاصة أو تعاقدية على الطرق السريعة لغرض نقل حمولات يتجاوز وزنها الحدود القصوى لوزن الحمولة، يجوز للمدير إبرام اتفاقية مع مقدم الطلب، تسمح بهذه الحمولات الزائدة، وتحدد قيودًا وقائية، وتنص على دفع مساهمة مالية مقابل إصدار هذا التصريح، شريطة ألا تتجاوز الحمولة الزائدة 25 بالمائة من الحد الأقصى لوزن الحمولة، بالجنيه، المنصوص عليه في هذا القانون. لا تسمح الاتفاقية لمقدم الطلب بنقل حمولات الوزن الزائد هذه على الطرق السريعة لمسافات تتجاوز 75 ميلاً. تُستخدم جميع المساهمات التي تتلقاها إدارة النقل لإنشاء أو تحسين أو صيانة الطريق السريع المحدد في تصريح تشغيل الحمولات الزائدة. لا تنطبق المادتان 188 و 188.8 من قانون الشوارع والطرق السريعة على المساهمات المستلمة بموجب هذا القسم، ولا تُحتسب أي نفقات لهذه المساهمات من قبل الإدارة مقابل المبالغ المطلوب إنفاقها بموجب المادتين 188 و 188.8 من قانون الشوارع والطرق السريعة.
لا ينطبق هذا القسم على الطرق السريعة التي تُعد جزءًا من النظام الوطني للطرق السريعة بين الولايات والدفاع.

Section § 35789

Explanation
إذا كنت مقاولًا أو أي شخص ينقل منزلًا أو مبنى عبر خطوط القطار، فيجب عليك إعطاء شركة السكك الحديدية إشعارًا كتابيًا مسبقًا بـ 36 ساعة على الأقل قبل القيام بذلك. يجب أن يتضمن هذا الإشعار اسم الشارع أو الطريق الذي ستعبر منه، والوقت الذي ستقوم فيه بذلك، وأي تفاصيل أخرى قد تحتاجها شركة السكك الحديدية للحفاظ على السلامة وتجنب أي حوادث مع القطارات.

Section § 35789.5

Explanation

يشرح هذا القانون وجهات نظر الهيئة التشريعية في كاليفورنيا بشأن نقل المنازل المصنعة التي يزيد عرضها عن 14 قدمًا على الطرق السريعة. ويبرز أن القيود الحالية أجبرت بعض المصانع على الإغلاق والانتقال إلى ولايات أخرى، مما أثر على الوظائف. وتشير الهيئة التشريعية إلى أن وزارة النقل تسمح بالفعل بأحمال أوسع في صناعات أخرى. من خلال السماح بالمنازل المصنعة التي يزيد عرضها عن 14 قدمًا، يمكن لكاليفورنيا الحفاظ على المزيد من الوظائف عن طريق إنتاج المنازل للتصدير وتحسين تصميم المنازل. يمكن أن تحتوي المنازل على أفاريز مفيدة مع تعزيز الاقتصاد. ويشير القانون كذلك إلى أن السماح بنقل المنازل التي يبلغ عرضها 16 قدمًا مع تدابير السلامة المناسبة سيدعم النمو الاقتصادي وينتج منازل أكثر بأسعار معقولة وجاذبية.

(a)CA المركبات Code § 35789.5(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(1)CA المركبات Code § 35789.5(a)(1) تسببت القيود الحالية على حركة المنازل المصنعة التي يزيد عرضها عن 14 قدمًا على الطرق السريعة في إغلاق بعض منشآت تصنيع المنازل المصنعة، والتي بدورها انتقلت إلى ولايات أخرى للتنافس مع التجارة بين الولايات.
(2)CA المركبات Code § 35789.5(a)(2) قد تتسبب تلك القيود على حركة المنازل المصنعة في إغلاق ثلاث منشآت تصنيع أخرى على الأقل خلال الاثني عشر شهرًا القادمة، مما يؤدي إلى تسريح حوالي 500 موظف، بينما تنتقل منشآت التصنيع هذه في الوقت نفسه إلى ولايات أخرى.
(3)CA المركبات Code § 35789.5(a)(3) لدى وزارة النقل سياسة تسمح بالأحمال المرخصة التي يزيد عرضها عن 14 قدمًا لصناعة النقل بالشاحنات العامة وصناعة القوارب.
(4)CA المركبات Code § 35789.5(a)(4) تدعم الهيئة التشريعية السماح بحركة المنازل المصنعة التي يزيد عرضها عن 14 قدمًا على الطرق السريعة، مع اتخاذ الضمانات المناسبة، لأن هذه السياسة ستؤدي إلى كل مما يلي:
(A)CA المركبات Code § 35789.5(a)(4)(A) تمكين صناعة الإسكان المصنع من إنتاج منازل للتصدير إلى ولايات أخرى، وبالتالي الحفاظ على الوظائف داخل الولاية والاستفادة من اقتصاد الولاية.
(B)CA المركبات Code § 35789.5(a)(4)(B) السماح ببناء المنازل المصنعة ذات الأفاريز، والتي توفر فوائد هيكلية وجمالية للمنازل.
(b)CA المركبات Code § 35789.5(b) تجد الهيئة التشريعية وتعلن كذلك أن السماح بحركة المنازل المصنعة التي يبلغ عرضها 16 قدمًا على الطرق السريعة، مع اتخاذ الضمانات المناسبة، سيعود بالنفع على اقتصاد الولاية وسيسمح بإنتاج منازل مصنعة أكثر بأسعار معقولة وجمالية.

Section § 35790

Explanation

يسمح هذا القانون لوزارة النقل أو السلطات المحلية بإصدار تصاريح خاصة أو سنوية لنقل المنازل المصنعة التي تتجاوز حدود العرض العادية ولكن لا يزيد عرضها عن 14 قدمًا. تُمنح التصاريح إذا كان هناك سبب وجيه، مثل نقل المنزل لأغراض تجارية أو لأغراض إعادة التوطين. يجب على المتقدمين وصف المنزل المصنع والطرق السريعة المحددة التي ستُستخدم.

تساعد الشروط الخاصة، مثل القيود الزمنية ومتطلبات الضمان، في حماية الطرق. تُصدر التصاريح فقط للناقلين المرخصين أو المصنعين أو التجار، ويجب عليهم استيفاء شروط معينة للموافقة على المسار إذا كانت الشوارع المحلية مشمولة. أي انتهاك لشروط هذه التصاريح غير قانوني.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن ترافق التصاريح ونماذج الموافقة والمستندات الضريبية المنزل المصنع أثناء نقله وأن تكون متاحة للتفتيش. يتطلب نقل المنزل على طرق المدينة أو المقاطعة موافقتهم، حتى لو تم منح تصريح طريق سريع تابع للولاية.

(a)CA المركبات Code § 35790(a) يجوز لوزارة النقل أو السلطات المحلية فيما يتعلق بالطرق السريعة الخاضعة لولايتها القضائية، بناءً على طلب كتابي وإذا ظهر سبب وجيه، إصدار تصريح خاص أو سنوي كتابي يأذن للمتقدم بنقل أي منزل مصنع يتجاوز العرض الأقصى ولكن لا يتجاوز 14 قدمًا في العرض الكلي، باستثناء الأضواء والأجهزة المنصوص عليها في القسمين 35109 و 35110، على أي طريق سريع يقع ضمن الولاية القضائية للجهة المانحة للتصريح.
(b)CA المركبات Code § 35790(b) يجوز لوكالة عامة، في ممارسة سلطتها التقديرية عند منح التصاريح لنقل المنازل المصنعة ذات العرض الزائد، وعند النظر في الظروف الفردية لكل حالة، استخدام التسويق أو نقل الإقامة كأساس للنقل لسبب وجيه.
(c)Copy CA المركبات Code § 35790(c)
(1)Copy CA المركبات Code § 35790(c)(1) يجب أن يصف طلب التصريح الخاص بالتحديد المنزل المصنع المراد نقله والطرق السريعة المحددة التي يُطلب التصريح بالتشغيل عليها.
(2)CA المركبات Code § 35790(c)(2) يجب أن يصف طلب التصريح السنوي بالتحديد وحدة الطاقة التي ستُستخدم لقطر المنازل المصنعة ذات العرض الزائد والطرق السريعة المحددة التي يُطلب التصريح بالتشغيل عليها. يخضع التصريح السنوي لجميع شروط هذا القسم وأي شروط إضافية تفرضها الوكالة العامة.
(d)CA المركبات Code § 35790(d) يجوز لوزارة النقل أو السلطة المحلية وضع قيود زمنية موسمية أو غيرها يمكن خلالها نقل منزل مصنع على الطرق السريعة المشار إليها، ويجوز لها طلب تعهد أو ضمان آخر حسبما تراه ضروريًا لحماية الطرق السريعة والجسور من التلف أو لتقديم تعويض عن أي ضرر ينجم عن العملية.
(e)CA المركبات Code § 35790(e) لا تُصدر تصاريح نقل المنازل المصنعة بموجب هذا القسم إلا للناقلين أو المصنعين والتجار المرخصين وفقط بموجب الشروط التالية:
(1)CA المركبات Code § 35790(e)(1) يجب أن يمتثل المنزل المصنع الذي صدر التصريح بشأنه للقسمين 35550 و 35551.
(2)CA المركبات Code § 35790(e)(2) في حالة التصريح الصادر على أساس رحلة فردية أو متكررة، يكون المتقدم قد حصل أولاً على موافقة مدينة أو مقاطعة إذا كانت الرحلة ستشمل الحركة على شوارع أو طرق سريعة تقع ضمن الولاية القضائية للمدينة أو المقاطعة. يجب أن يوضح طلب هذا التصريح المسار الكامل للنقل المقترح ويجب أن يحدد جميع المدن والمقاطعات التي وافقت على النقل. لا يُفسر هذا البند على أنه يتطلب من وزارة النقل التحقق من المعلومات المقدمة من المتقدم فيما يتعلق بالحركة على الشوارع أو الطرق السريعة الخاضعة للولاية القضائية المحلية.
(3)CA المركبات Code § 35790(e)(3) يعتبر انتهاكًا لأي تصريح، صادر عن وزارة النقل ويأذن بالنقل فقط على طريق سريع تابع للولاية، أن يمتد هذا النقل إلى شارع أو طريق سريع يقع ضمن الولاية القضائية لمدينة أو مقاطعة ما لم توافق المدينة أو المقاطعة على النقل.
(f)CA المركبات Code § 35790(f) يجوز لوزارة النقل، بالتعاون مع إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو السلطة المحلية وضع لوائح إضافية معقولة للتصاريح حسبما يرونه ضروريًا لمصلحة السلامة العامة، ويجب أن تكون هذه اللوائح متوافقة مع هذا القسم.
(g)CA المركبات Code § 35790(g) يجب حمل كل تصريح، ونموذج أو نماذج الموافقة المطلوبة بموجب القسم 18099.5 من قانون الصحة والسلامة، ونسخة من شهادة براءة الذمة الضريبية، أو شهادة المنشأ، أو إشعار نقل التاجر، عندما يكون إصدار الشهادة أو الإشعار مطلوبًا، في المنزل المصنع أو وحدة الطاقة التي يشير إليها ويجب أن تكون متاحة للتفتيش من قبل أي ضابط سلامة أو ضابط مرور، أو أي وكيل مفوض لوزارة النقل، أو أي ضابط أو موظف آخر مكلف برعاية وحماية الطرق السريعة.
(h)CA المركبات Code § 35790(h) من غير القانوني لأي شخص انتهاك أي من شروط أو أحكام أي تصريح.

Section § 35790.1

Explanation

يحدد هذا القسم القواعد والمتطلبات لنقل المنازل المصنعة التي يزيد عرضها عن 14 قدمًا ولكن لا يتجاوز 16 قدمًا على الطرق السريعة. يشمل قياس العرض جميع الميزات الدائمة مثل الأسقف أو الأفاريز. يجب أن تكون المركبات التي تسحب هذه المنازل مجهزة بفرامل مناسبة وجهاز فرامل انفصال يعمل ببطارية قابلة لإعادة الشحن. يجب ألا يتجاوز الوزن على أي جزء من المركبة أو الإطارات الحدود المحددة، ويجب أن تفي الإطارات بمعايير معينة لعمق المداس. يحتاج الناقلون إلى شهادات امتثال من المصنعين أو التجار، لضمان أن المركبة تفي بلوائح الوزن ومعايير المعدات. لا يمكن نقل حمولات إضافية بدون شهادة.

علاوة على ذلك، يجب أن تكون جميع الوصلات بين المركبات آمنة، ولوحات التعريف مطلوبة. يجب أن تكون المنازل مجهزة بإضاءة محددة عند نقلها في الظلام. يجب تغطية الجوانب المفتوحة ما لم تكن فارغة. يجب أن تكون جميع الوثائق المطلوبة متاحة عند الطلب من قبل سلطات إنفاذ القانون. قد تكون سيارات الإرشاد أو المرافقة ضرورية، ولن تصدر إدارة النقل التصاريح ما لم يتم استيفاء جميع الشروط.

بالإضافة إلى المتطلبات والشروط الواردة في القسم 35790 وبغض النظر عن أي حكم آخر من أحكام القانون، يجب الامتثال لجميع الشروط والمواصفات التالية لنقل أي منزل مصنع، كما هو معرف في القسم 18007 من قانون الصحة والسلامة، الذي يتجاوز عرضه الإجمالي 14 قدمًا، ولكن لا يتجاوز 16 قدمًا في العرض الإجمالي، باستثناء الأضواء والأجهزة المنصوص عليها في القسمين 35109 و 35110، على أي طريق سريع يقع ضمن اختصاص الجهة المانحة للترخيص:
(a)CA المركبات Code § 35790.1(a) لأغراض متطلبات العرض بموجب هذا القانون، يكون العرض الإجمالي للمساكن المصنعة المحددة في هذا القسم هو العرض الإجمالي، بما في ذلك بروز السقف، والأفاريز، وستائر النوافذ، وأسقف الشرفات، أو أي جزء آخر من المنزل المصنع لا يمكن إزالته لأغراض النقل على أي طريق سريع.
(b)CA المركبات Code § 35790.1(b) ما لم يُعفى خلاف ذلك بموجب هذا القانون، يجب أن تكون جميع مجموعات المركبات الآلية والمساكن المصنعة مجهزة بفرامل خدمة على جميع العجلات. يجب أن تكون فرامل الخدمة المطلوبة بموجب هذا البند كافية، ومكملة للفرامل الموجودة في المركبة القاطرة، لتمكين مجموعة المركبات من الامتثال لمتطلبات مسافة التوقف المنصوص عليها في القسم 26454.
(c)CA المركبات Code § 35790.1(c) بالإضافة إلى المتطلبات الواردة في القسم 26304، يجب أن يكون جهاز فرامل الانفصال في أي وحدة سكن مصنعة مجهزة بفرامل كهربائية مدعومًا ببطارية قابلة لإعادة الشحن من نوع الخلية الرطبة تكون بنفس تصنيف الجهد للفرامل ولديها شحن كافٍ لإبقاء الفرامل مطبقة لمدة لا تقل عن 15 دقيقة.
(d)CA المركبات Code § 35790.1(d) بغض النظر عن أي حكم آخر من أحكام هذا القانون، يجب ألا يتجاوز الوزن المفروض على أي إطار، أو عجلة، أو محور، أو قضيب سحب، أو وصلة جر، أو أي مكون تعليق آخر في وحدة سكن مصنعة تصنيف الوزن الأقصى للمصنع لهذا العنصر أو المكون.
(e)CA المركبات Code § 35790.1(e) بالإضافة إلى المتطلبات الواردة في البند (d)، يجب ألا يتجاوز الوزن الأقصى المسموح به على محور واحد لوحدة سكن مصنعة 6,000 رطل، ويجب ألا يتجاوز الوزن الأقصى المسموح به على عجلة واحدة لوحدة سكن مصنعة 3,000 رطل.
(f)CA المركبات Code § 35790.1(f) يجب أن تكون إطارات وحدات السكن المصنعة خالية من العيوب، وأن يكون عمق مداسها 2/32 بوصة على الأقل، كما تحدده مؤشرات تآكل مداس الإطار، ويجب أن تمتثل للمواصفات والمتطلبات الواردة في القسم 3280.904(b)(8) من الباب 24 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(g)CA المركبات Code § 35790.1(g) يجب على مصنعي وحدات السكن المصنعة تزويد الناقلين بوثيقة شهادة امتثال، تشهد بأن وحدة السكن المصنعة تمتثل للمواصفات والمتطلبات الواردة في البنود (d)، (e)، و (f). يجب أن تحدد كل وثيقة شهادة امتثال، بالرقم التسلسلي أو رقم التعريف، وحدة السكن المصنعة المحددة التي يتم نقلها، ويجب أن يوقع عليها ممثل عن المصنع. يجب أن يحتفظ كل ناقل لوحدات السكن المصنعة في حوزته الفورية بنسخة من وثيقة شهادة الامتثال ويجب أن يتيح الوثيقة عند الطلب من قبل أي عضو في إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو أي موظف مفوض من إدارة النقل، أو أي ضابط شرطة بلدي أو نائب مأمور يعمل بانتظام ويتقاضى راتباً.
(h)CA المركبات Code § 35790.1(h) يجب على تجار وحدات السكن المصنعة تزويد الناقلين بوثيقة شهادة امتثال، تحدد أن جميع التعديلات، أو الإضافات للمعدات، أو تغييرات التحميل التي قام بها التاجر لم تتجاوز تصنيف الوزن الإجمالي للمركبة لوحدة السكن المصنعة أو متطلبات المحور والعجلات الواردة في البنود (d)، (e)، و (f). يجب أن تحدد كل وثيقة شهادة امتثال، بالرقم التسلسلي أو رقم التعريف، وحدة السكن المصنعة المحددة التي يتم نقلها، ويجب أن يوقع عليها ممثل عن التاجر. يجب أن يحتفظ كل ناقل لوحدات السكن المصنعة في حوزته الفورية بنسخة من وثيقة شهادة الامتثال ويجب أن يتيح الوثيقة عند الطلب من قبل أي عضو في إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو أي موظف مفوض من إدارة النقل، أو أي ضابط شرطة بلدي أو نائب مأمور يعمل بانتظام ويتقاضى راتباً، أو أي ضابط شرطة احتياطي أو نائب مأمور احتياطي مدرج بموجب القسم 830.6 من قانون العقوبات.
(i)CA المركبات Code § 35790.1(i) يجب على ناقلي وحدات السكن المصنعة عدم نقل أي حمولة إضافية داخل أو على وحدة السكن المصنعة لم يتم التصديق عليها من قبل مصنع أو تاجر وحدة السكن المصنعة.
(j)CA المركبات Code § 35790.1(j) يجب أن تكون كل وصلة جر، أو جهاز ربط، أو قضيب سحب، أو أي وصلات أخرى بين وحدة القطر ووحدة السكن المصنعة المقطورة مثبتة بإحكام ويجب أن تمتثل للقسم الفرعي J من الجزء 3280 من الباب 24 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(k)CA المركبات Code § 35790.1(k) يجب أن تكون وحدات السكن المصنعة مجهزة بلوحة تعريف، تحدد اسم المصنع، والرقم التسلسلي لوحدة السكن المصنعة، وتصنيف الوزن الإجمالي للمركبة لوحدة السكن المصنعة، والوزن الإجمالي للحمولة التي يمكن نقلها داخل أو على وحدة السكن المصنعة دون تجاوز تصنيف الوزن الإجمالي للمركبة. يجب أن تكون لوحة التعريف مثبتة بشكل دائم بوحدة السكن المصنعة ويجب أن توضع بجانب، وتفي بنفس المواصفات والمتطلبات المطبقة على، ملصق الشهادة المطلوب بموجب القسم الفرعي A من الجزء 3280 من الباب 24 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(l)CA المركبات Code § 35790.1(l) يجب أن تخضع وحدات السكن المصنعة لجميع متطلبات الإضاءة الواردة في الأقسام 24603، 24607، 24608، و 24951. عند نقلها أثناء الظلام، تخضع وحدات السكن المصنعة بالإضافة إلى ذلك للأقسام 24600 و 25100.
(m)CA المركبات Code § 35790.1(m) يجب أن تكون جميع الجوانب المفتوحة لوحدات السكن المصنعة مغطاة بالخشب الرقائقي، أو الألواح الصلبة، أو مواد صلبة أخرى، أو بالبلاستيك المناسب أو المواد المرنة الأخرى. يجب ألا تنتفخ أو ترفرف الأغطية الجانبية البلاستيكية أو المرنة بما يزيد عن ست بوصات في أي مكان واحد. يمكن نقل الوحدات المفتوحة من الجانبين فارغة بدون أغطية جانبية.
(n)CA المركبات Code § 35790.1(n) يجب على ناقلي وحدات السكن المصنعة إتاحة جميع التصاريح، والتراخيص، والشهادات، والنماذج، وأي وثيقة أخرى ذات صلة مطلوبة لنقل المساكن المصنعة عند الطلب من قبل أي عضو في إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو أي موظف مفوض من إدارة النقل، أو أي ضابط شرطة بلدي أو نائب مأمور يعمل بانتظام ويتقاضى راتباً، أو أي ضابط شرطة احتياطي أو نائب مأمور احتياطي مدرج بموجب القسم 830.6 من قانون العقوبات.
(o)CA المركبات Code § 35790.1(o) يجب على إدارة النقل، بالتعاون مع إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو السلطة المحلية، أن تطلب خدمات سيارة إرشاد أو مرافقة خاصة لنقل أي وحدة سكن مصنعة عملاً بهذا القسم، ويجوز لها وضع لوائح تصاريح إضافية معقولة، بما في ذلك متطلبات مسار خاصة، حسب الضرورة لمصلحة السلامة العامة وبما يتفق مع هذا القسم.
(p)CA المركبات Code § 35790.1(p) يجب ألا تصدر إدارة النقل تصريحًا لنقل منزل مصنع يتجاوز عرضه الإجمالي 14 قدمًا ما لم تحدد تلك الإدارة أن جميع الشروط والمواصفات المنصوص عليها في هذا القسم قد تم الوفاء بها.

Section § 35790.4

Explanation
يقر هذا القانون بأن القواعد الحالية تجعل من الصعب نقل المنازل المصنعة بسهولة داخل كاليفورنيا. ونتيجة لذلك، فإن هذا يقيد قدرة صناعة الإسكان المصنع على خدمة المستهلكين بفعالية. وينص القانون على أن إيجاد طرق أفضل لنقل هذه المنازل بأمان يمكن أن يحسن اقتصاد الولاية ويدعم إنشاء منازل مصنعة أكثر تكلفة معقولة وجاذبية بصرية.

Section § 35790.5

Explanation

يسمح هذا القانون بالتصاريح لنقل أكثر من وحدة من منزل مصنع لتكون معفاة من حدود طول المركبات المعتادة، إذا استوفيت شروط معينة. لكي ينطبق الإعفاء، يجب أن تتصل وحدات المنزل المصنع ببعضها كوحدات معيارية، وأن تُحمّل بحيث يكون جانبها الأضيق هو عرض الطريق السريع، وأن تكون أطول فقط من حيث الطول، دون تجاوز أطوال مجموعات المركبات المعتادة. يجب أن تفصل الطلبات الوحدات وتقدم سبباً لحركتها. يجب أن تحدد التصاريح غير السنوية الطرق التي تكون صالحة عليها وتتبع جميع الشروط المحددة، بالإضافة إلى أي شروط إضافية من الوكالة العامة المصدرة.

(a)CA المركبات Code § 35790.5(a) يجوز لتصريح صادر بموجب المادة 35790 أن يأذن بإعفاء من قيود الطول المطبقة بخلاف ذلك على المركبات ومجموعات المركبات لنقل أكثر من وحدة واحدة من منزل مصنع، إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(1)CA المركبات Code § 35790.5(a)(1) تكون الوحدات أجزاء من منزل مصنع، والتي، عند اكتمالها، تربط وحدتين أو أكثر من الوحدات المعيارية.
(2)CA المركبات Code § 35790.5(a)(2) يتم تركيب الوحدات أو تحميلها على مركبة واحدة أو هيكل واحد بطريقة بحيث يمثل بعدها الأضيق العرض المحمل على الطريق السريع.
(3)CA المركبات Code § 35790.5(a)(3) يتم تحميل الوحدات متتالية فقط فيما يتعلق بالطول، ولا يتجاوز البعد من مقدمة الوحدة الأمامية إلى مؤخرة الوحدة الأخيرة طول المركبات في مجموعة التي يُسمح بها بخلاف ذلك بموجب هذا القسم.
(b)CA المركبات Code § 35790.5(b) يجب أن تصف طلبات التصاريح الصادرة بموجب هذا القسم الوحدات السكنية المصنعة المراد نقلها بشكل محدد، ويجب أن تتضمن بياناً مكتوباً بوجود سبب وجيه يفي بمتطلبات هذا القسم.
(c)CA المركبات Code § 35790.5(c) يجب أن تصف التصاريح، بخلاف التصاريح السنوية، الصادرة بموجب هذا القسم الطرق السريعة المحددة التي يكون التصريح سارياً عليها، وتكون خاضعة لجميع شروط هذه المادة وأي شروط إضافية تفرضها الوكالة العامة التي تصدر التصريح.

Section § 35790.6

Explanation
يسمح هذا القانون لبعض التصاريح بمنح استثناء لقيود الارتفاع للمنازل المصنعة، مما يعني أنها يمكن أن تكون أطول من قيد الارتفاع المعتاد البالغ 15 قدمًا. الشرط الأساسي هو أن الطريق الذي تسير عليه المنازل المصنعة يمكن أن يستوعب ارتفاعها.

Section § 35791

Explanation
يسمح هذا القانون لوزارة النقل والسلطات المحلية بالعمل معًا لإصدار تصريح واحد للمركبات التي تسير على طرق معينة. يغطي هذا التصريح المناطق الواقعة ضمن اختصاص السلطة المحلية ويبسط العملية مقارنة بطلب تصاريح منفصلة من كل سلطة.

Section § 35795

Explanation

يمكن لإدارة النقل في كاليفورنيا فرض رسوم على التصاريح المتعلقة بنقل الحمولات الكبيرة أو الثقيلة بشكل غير عادي. يجب أن تغطي هذه الرسوم فقط تكاليف الإدارة لإدارة التصاريح. إذا كانت هناك حاجة لخدمات هندسية خاصة لهذه الحمولات، فيمكن تحصيل تلك التكاليف بشكل منفصل.

يمكن للسلطات المحلية أيضًا فرض رسوم على التصاريح، ولكن يجب تحديد هذه الرسوم من خلال عملية عامة تتضمن إشعارًا وجلسة استماع. لا يمكن أن تكون هذه الرسوم المحلية أعلى من رسوم الولاية ويجب أن تعكس التكلفة الفعلية لإدارة التصاريح. يمكن أيضًا تحصيل أي خدمات خاصة إضافية مطلوبة لنقل الحمولات الكبيرة أو الثقيلة بشكل منفصل من قبل السلطات المحلية.

يتناول هذا القسم أيضًا إجراءات جلسات الاستماع المحلية ويؤكد على متطلبات العمليات الشفافة والعامة مع ضمان عدم تجاوز الرسوم للتكاليف.

(a)Copy CA المركبات Code § 35795(a)
(1)Copy CA المركبات Code § 35795(a)(1) يجوز لإدارة النقل فرض رسوم لإصدار التصاريح بموجب هذه المادة.
(2)CA المركبات Code § 35795(a)(2) يجب أن تحدد الرسوم التي تحددها إدارة النقل بموجب هذا القسم بموجب لائحة معتمدة وفقًا للفصل 4.5 (الذي يبدأ بالقسم 11371) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، ويجب أن تُحسب لإنتاج إجمالي إيرادات تقديرية لا تتجاوز التكلفة الإجمالية التقديرية لتلك الإدارة لإدارة هذه المادة.
(3)CA المركبات Code § 35795(a)(3) الخدمات الخاصة التي تستلزمها الأحمال الكبيرة أو الثقيلة بشكل غير عادي والتي تتطلب تحقيقات هندسية، أو خدمات أخرى، يجوز أن تُفوتر بشكل منفصل لكل تصريح.
(4)CA المركبات Code § 35795(a)(4) يجب إيداع الأموال التي تجمعها إدارة النقل بموجب هذا البند الفرعي في حساب الطرق السريعة بالولاية ضمن صندوق النقل بالولاية.
(b)Copy CA المركبات Code § 35795(b)
(1)Copy CA المركبات Code § 35795(b)(1) يجوز للسلطات المحلية فرض رسوم لإصدار التصاريح بموجب هذه المادة. ومع ذلك، فإن الرسوم التي تحددها سلطة محلية بموجب هذا القسم يجب أن تحدد بموجب مرسوم أو قرار يُعتمد بعد إشعار وجلسة استماع. يجب أن تُحسب الرسوم لإنتاج إجمالي إيرادات تقديرية لا تتجاوز التكلفة الإجمالية التقديرية التي تتكبدها السلطة المحلية في إدارة صلاحياتها بموجب هذه المادة ولا يجوز أن تتجاوز الرسوم التي وضعتها إدارة النقل بموجب البند الفرعي (a). يجب وضع رسوم إصدار التصاريح بالتشاور مع ممثلي الحكومة المحلية وصناعة النقل بالشاحنات التجارية. يكون الإشعار بالجلسة عن طريق النشر كما هو منصوص عليه في القسم 6064 من قانون الحكومة. تُعقد الجلسة أمام الهيئة التشريعية للسلطة المحلية. يجب النظر في جميع الاعتراضات ويجب منح الأطراف المعنية فرصة كافية للاستماع إليهم فيما يتعلق باعتراضاتهم.
(2)CA المركبات Code § 35795(b)(2) الخدمات الخاصة التي تستلزمها الأحمال الكبيرة أو الثقيلة بشكل غير عادي والتي تتطلب تحقيقات هندسية، أو مرافقة، أو تقليم الأشجار، أو خدمات أخرى، باستثناء الخدمات اللازمة لتقديم الإشعار المطلوب بموجب هذا القسم والخدمات التي تقع ضمن نطاق الواجب العادي للسلطة المحلية لتقديمها، يجب أن تُفوتر بشكل منفصل لكل تصريح.
(3)CA المركبات Code § 35795(b)(3) لأغراض تحديد ما إذا كانت الخدمات الخاصة، بموجب الفقرة (2)، تستلزمها حمولة كبيرة أو ثقيلة بشكل غير عادي، يجب أن تسترشد السلطة المحلية بالمعايير المنصوص عليها في البند الفرعي (b) من القسم 1411.3 من الباب 21 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(c)CA المركبات Code § 35795(c) لا يوجد في هذا القسم ما يحد أو يقيد تطبيق القسم 35782.

Section § 35796

Explanation
يسمح هذا القانون للجهات المحلية بتفويض مسؤولياتها المتعلقة بشؤون الطرق إلى مسؤول آخر، مثل مفوض الطرق، وذلك من خلال إصدار مرسوم أو قرار. ويجب أن يكون للمسؤول المفوض مسؤوليات مشابهة لمسؤوليات مفوض الطرق في تلك المقاطعة أو المدينة.