Section § 60000

Explanation
يحدد هذا القسم الاسم الرسمي للتشريع وهو قانون منطقة النقل لمقاطعة يولو.

Section § 60002

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات الرئيسية المتعلقة بهيئة النقل بمقاطعة يولو ومنطقة النقل. تشير "السلطة" إلى هيئة النقل بمقاطعة يولو، وهي وكالة مشتركة. "مجلس المديرين" هو مجلس مديري منطقة يولو للنقل. يشير "مجلس المشرفين" إلى مجلس مشرفي مقاطعة يولو. "المقاطعة" تعني مقاطعة يولو، و"المنطقة" تشير إلى منطقة يولو للنقل المنشأة بموجب قسم آخر.

كما هو مستخدم في هذا الجزء، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(a)CA المرافق العامة Code § 60002(a) "السلطة" تعني هيئة النقل بمقاطعة يولو، وهي وكالة مشتركة لممارسة الصلاحيات.
(b)CA المرافق العامة Code § 60002(b) "مجلس المديرين" يعني مجلس مديري منطقة يولو للنقل.
(c)CA المرافق العامة Code § 60002(c) "مجلس المشرفين" يعني مجلس مشرفي مقاطعة يولو.
(d)CA المرافق العامة Code § 60002(d) "المقاطعة" تعني مقاطعة يولو.
(e)CA المرافق العامة Code § 60002(e) "المنطقة" تعني منطقة يولو للنقل المنشأة بموجب المادة 60004.

Section § 60004

Explanation
ينشئ هذا القانون منطقة النقل لمقاطعة يولو، ويمنحها سلطة على المقاطعة بأكملها، بما في ذلك المدن المدمجة والمناطق غير المدمجة.

Section § 60006

Explanation
اعتبارًا من 1 يوليو 1997، تم حل هيئة معينة، وتولت محافظة جديدة جميع أدوارها ومسؤولياتها. وهذا يعني أن المحافظة تمتلك الآن أي ممتلكات، وتدير أي عقود وديون وحقوق منح كانت تديرها الهيئة سابقًا، دون الحاجة لاتخاذ أي خطوات إضافية.

Section § 60008

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون كيفية إدارة منطقة بواسطة مجلس إدارة مكون من خمسة أعضاء. يمثل كل عضو منطقة مهمة: مقاطعة يولو، ومدن ديفيس، وويست ساكرامنتو، وودلاند، ووينترز، ويتم تعيين الأعضاء من قبل مجالس المدن أو مجلس المقاطعة المعني. بالإضافة إلى ذلك، هناك أعضاء بديلون يشاركون فقط إذا كان العضو الأصيل غير متاح. ستقوم جامعة كاليفورنيا في ديفيس ووزارة النقل بتعيين عضو بحكم منصبه بدون حق التصويت في المجلس. يحصل الأعضاء المصوتون على مكافأة، يحددها المجلس في لوائحه الداخلية.

(a)CA المرافق العامة Code § 60008(a) يحكم المنطقة مجلس إدارة مكون من خمسة أعضاء يمثلون المقاطعة والمدن داخل المقاطعة في المنطقة، ويتم تعيينهم على النحو التالي:
(1)CA المرافق العامة Code § 60008(a)(1) عضو واحد يمثل مقاطعة يولو، يعينه مجلس المشرفين.
(2)CA المرافق العامة Code § 60008(a)(2) عضو واحد يمثل مدينة ديفيس، يعينه مجلس مدينة تلك المدينة.
(3)CA المرافق العامة Code § 60008(a)(3) عضو واحد يمثل مدينة ويست ساكرامنتو، يعينه مجلس مدينة تلك المدينة.
(4)CA المرافق العامة Code § 60008(a)(4) عضو واحد يمثل مدينة وودلاند، يعينه مجلس مدينة تلك المدينة.
(5)CA المرافق العامة Code § 60008(a)(5) عضو واحد يمثل مدينة وينترز، يعينه مجلس مدينة تلك المدينة.
(b)CA المرافق العامة Code § 60008(b) تعين سلطة التعيين أحد أعضائها ليكون عضواً وعضواً واحداً ليكون عضواً بديلاً في مجلس الإدارة. يخدم العضو البديل فقط في غياب العضو الأصيل.
(c)CA المرافق العامة Code § 60008(c) تعين جامعة كاليفورنيا في ديفيس شخصاً ليكون عضواً بحكم منصبه بدون حق التصويت.
(d)CA المرافق العامة Code § 60008(d) تعين وزارة النقل شخصاً ليكون عضواً بحكم منصبه بدون حق التصويت.
(e)CA المرافق العامة Code § 60008(e) يتلقى الأعضاء المصوتون في مجلس الإدارة مكافأة عن كل اجتماع يحددها المجلس في لوائحه الداخلية.

Section § 60010

Explanation

عندما يتم حل سلطة ما، يصبح موظفوها تلقائيًا موظفين في المقاطعة. سيحتفظون بسجل خدمتهم ونفس مستوى الأجر والمزايا، ما لم يقرر مجلس إدارة المقاطعة خلاف ذلك.

عند حل السلطة، يعتبر موظفو السلطة موظفين في المقاطعة دون أي انقطاع في الخدمة ولا أي خسارة أو تخفيض في التعويضات أو المزايا، إلا إذا فرض ذلك بإجراء صريح من مجلس إدارة المقاطعة.

Section § 60012

Explanation

ينص هذا القانون على أن منطقة معينة مسؤولة عن تولي دور مزود النقل العام من هيئة سابقة. اعتبارًا من 1 يوليو 1997، أصبحت مدن ويست ساكرامنتو، ديفيس، وودلاند، ووينترز جزءًا من هذه المنطقة. بالإضافة إلى ذلك، تم تعيين المنطقة كوكالتين مهمتين للمقاطعة: وكالة خدمات النقل الموحدة، بموافقة وكالة التخطيط الإقليمي للنقل، ووكالة إدارة الازدحام.

(أ) تتولى المنطقة مهام مزود النقل العام التي كانت تؤديها الهيئة. اعتبارًا من 1 يوليو 1997 وما بعده، تُضم مدن ويست ساكرامنتو، ديفيس، وودلاند، ووينترز إلى المنطقة.
(ب) بالإضافة إلى ذلك، تُعتبر المنطقة كلًا من الوكالات التالية، مع جميع الصلاحيات والواجبات المرتبطة بذلك:
(1)CA المرافق العامة Code § 60012(1) وكالة خدمات النقل الموحدة للمقاطعة، بموافقة وكالة التخطيط الإقليمي للنقل.
(2)CA المرافق العامة Code § 60012(2) وكالة إدارة الازدحام للمقاطعة.

Section § 60014

Explanation

تتطلب هذه القاعدة من المنطقة انتخاب رئيس ونائب رئيس سنويًا في اجتماع محدد. يرأس الرئيس جميع الاجتماعات، ويتولى نائب الرئيس المسؤولية في حال غياب الرئيس. إذا غاب كلاهما، يجب على الأعضاء الحاضرين اختيار أحدهم ليتولى منصب الرئيس مؤقتًا، بنفس صلاحيات الرئيس.

تنتخب المنطقة، في اجتماعها الأول، وبعد ذلك سنويًا في الاجتماع الذي تحدده المنطقة، رئيسًا يرأس جميع الاجتماعات، ونائب رئيس يرأس في غياب الرئيس. في حال غيابهم أو عدم قدرتهم على التصرف، يختار الأعضاء الحاضرون، بموجب أمر يُسجل في المحضر، أحد أعضائهم ليتولى منصب رئيس مؤقت، والذي، أثناء توليه هذا المنصب، يتمتع بجميع صلاحيات الرئيس.

Section § 60016

Explanation
يتطلب هذا القانون من المقاطعة وضع قواعد لتنظيم اجتماعاتها وقراراتها، مع التأكد من أن هذه القواعد تتماشى مع قوانين الولاية.

Section § 60018

Explanation
لكي يتخذ مجلس الإدارة أي قرارات رسمية، يجب أن يحضر أكثر من نصف أعضائه. بالإضافة إلى ذلك، تتطلب أي إجراءات رسمية يتخذونها تصويت الأغلبية من الأعضاء الذين يُسمح لهم بالتصويت.

Section § 60020

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي عمل تقوم به المنطقة يجب أن يتخذ شكلاً رسميًا، إما كاقتراح أو قرار أو لائحة.

Section § 60022

Explanation

ينص هذا القانون على أن جميع الاجتماعات التي تعقدها المنطقة يجب أن تتبع القواعد المحددة في الفصل 9 من قانون الحكومة، والمعروف باسم "قانون براون". وهذا يعني أن هذه الاجتماعات يجب أن تكون مفتوحة للجمهور، مما يضمن الشفافية والمشاركة العامة.

يجب أن تُعقد جميع اجتماعات المنطقة وفقًا للفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 54950) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.

Section § 60024

Explanation

يحدد هذا القسم ما يجب على المنطقة القيام به كل عام. يجب عليها وضع ميزانية سنوية وإنشاء قواعد تحدد أدوار ومسؤوليات مسؤولي المنطقة، وتوظيف الموظفين، وإدارة العمليات. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يقوم محاسب عام معتمد بتدقيق سجلاتهم المالية سنوياً. ويُطلب من المنطقة أيضاً القيام بأي شيء آخر ضروري للوفاء بمسؤولياتها.

يجب على المنطقة القيام بكل ما يلي:
(a)CA المرافق العامة Code § 60024(a) اعتماد ميزانية سنوية.
(b)CA المرافق العامة Code § 60024(b) اعتماد مدونة إدارية، بموجب مرسوم، تحدد صلاحيات وواجبات مسؤولي المنطقة، وطريقة تعيين موظفي المنطقة، وأساليب وإجراءات وأنظمة تشغيل وإدارة المنطقة.
(c)CA المرافق العامة Code § 60024(c) التسبب في إجراء تدقيق لاحق للمعاملات والسجلات المالية للمنطقة مرة واحدة على الأقل سنوياً بواسطة محاسب عام معتمد.
(d)CA المرافق العامة Code § 60024(d) القيام بأي وجميع الأمور الضرورية لتنفيذ أغراض هذا الجزء.

Section § 60026

Explanation

يسمح هذا القسم للمنطقة إما بتوظيف موظفين مستقلين خاصين بها أو العمل مع وكالات فيدرالية أو حكومية أو غيرها من الهيئات العامة لتنفيذ مهامها. يمكنها أيضًا التعاقد مع شركات خاصة لخدمات مثل الهندسة وإدارة المشاريع، مع الالتزام بقواعد المشتريات الصحيحة. بالإضافة إلى ذلك، ينبغي للمنطقة الاستفادة من الموارد والخبرات المتوفرة في تخطيط النقل لتجنب تكرار الجهود غير الضروري.

(a)CA المرافق العامة Code § 60026(a) يجوز للمنطقة توظيف طاقم عمل مستقل خاص بها أو التعاقد مع أي إدارة أو وكالة تابعة للولايات المتحدة أو مع أي وكالة عامة لتنفيذ هذا الجزء.
(b)CA المرافق العامة Code § 60026(b) يجوز للمنطقة التعاقد مع كيانات خاصة بما يتوافق مع إجراءات المشتريات المعمول بها للحصول على خدمات الهندسة وإدارة المشاريع وإدارة العقود.
(c)CA المرافق العامة Code § 60026(c) يجب على المنطقة الاعتماد، قدر الإمكان، على البيانات والخبرات الحالية لتخطيط وبرمجة النقل على مستوى الولاية والإقليمي والمحلي، بدلاً من الاعتماد على طاقم عمل كبير ومزدوج ومجموعة من الخطط.

Section § 60028

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن مجلس الإدارة مسؤول عن تحديد مقدار الرواتب التي سيتقاضاها مسؤولو المنطقة وموظفوها.

Section § 60030

Explanation

يقتضي هذا القسم من القانون أن يتم نشر إعلان عام حول موعد ومكان جلسة استماع لاعتماد الميزانية السنوية قبل 15 يومًا على الأقل من تاريخ الجلسة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون الميزانية المقترحة متاحة للجمهور للاطلاع عليها قبل 15 يومًا على الأقل من الجلسة.

(a)CA المرافق العامة Code § 60030(a) يجب نشر إشعار بموعد ومكان جلسة استماع عامة بشأن اعتماد الميزانية السنوية وفقًا للمادة 6061 من قانون الحكومة قبل 15 يومًا على الأقل من يوم الجلسة.
(b)CA المرافق العامة Code § 60030(b) يجب أن تكون الميزانية السنوية المقترحة متاحة للاطلاع العام قبل 15 يومًا على الأقل من الجلسة.

Section § 60032

Explanation
ينص هذا القانون على أن للمنطقة الحق في رفع الدعاوى أو أن تُقاضى في أي إجراءات أو دعاوى قانونية أمام المحاكم المختصة، ما لم ينص قانون آخر على خلاف ذلك.

Section § 60034

Explanation
إذا كنت تقدم مطالبة مالية أو تعويضات ضد المنطقة، فيجب عليك اتباع قواعد محددة. توجد هذه القواعد بشكل أساسي في جزء آخر من قانون الحكومة، ما لم يكن هناك قانون أو لائحة مختلفة تنطبق على حالتك.

Section § 60036

Explanation
يسمح هذا القانون للمنطقة بإبرام أي نوع من العقود أو الاتفاقيات اللازمة للاستفادة الكاملة من صلاحياتها الممنوحة. يشمل ذلك إبرام اتفاقيات تتعلق بنزع الملكية للمنفعة العامة (أخذ الأراضي الخاصة للاستخدام العام)، وتوظيف العمال، وضمان اتخاذ الإجراءات اللازمة لمسؤولياتها. يمكنهم أيضًا تضمين شروط لحماية أنفسهم أو الآخرين من المطالبات القانونية.

Section § 60038

Explanation
يسمح هذا القانون للمنطقة بإبرام اتفاقيات مع مختلف الإدارات الحكومية، والحكومات المحلية مثل المقاطعات أو المدن، أو الشركات الخاصة للحصول على خدمات تتعلق بالهندسة وإدارة المشاريع والتعامل مع العقود. يمكن للمنطقة تحديد الشروط بناءً على ما تراه الأفضل لها.

Section § 60040

Explanation

إذا أرادت منطقة شراء خدمات أو لوازم أو معدات أو مواد تتجاوز تكلفتها 10,000 دولار، فيجب عليها عادةً استخدام عملية عطاءات تنافسية واختيار مقدم العطاء الأقل سعرًا والأكثر مسؤولية. ومع ذلك، يمكنها تجاوز هذه العملية في حالات الطوارئ.

إذا تم رفض العطاءات، وتعتقد المنطقة أنها تستطيع الحصول على سعر أفضل في السوق المفتوحة، فيمكنها الشراء دون اتباع قواعد العطاءات المعتادة. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المنطقة اتباع إرشادات فيدرالية معينة لعقود الأطراف الثالثة.

(أ) تُمنح عقود شراء الخدمات واللوازم والمعدات والمواد التي تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) لأقل عطاء مسؤول بعد تقديم عطاءات تنافسية، باستثناء حالة طوارئ تعلنها المنطقة أو لجنة تنفيذية فوضتها المنطقة مسؤولية إصدار هذا الإعلان.
(ب) إذا، بعد رفض العطاءات المستلمة بموجب الفقرة (أ)، قررت المنطقة وأعلنت أنه، في رأيها، يمكن شراء الخدمات أو اللوازم أو المعدات أو المواد بسعر أقل في السوق المفتوحة، يجوز للمنطقة المضي قدمًا في شراء هذه الخدمات أو اللوازم أو المعدات أو المواد في السوق المفتوحة دون مراعاة إضافية للأحكام المتعلقة بالعقود أو العطاءات أو الإعلانات.
(ج) على الرغم من الفقرة (أ)، يجب على المنطقة الامتثال لتعميم إدارة النقل الفيدرالية رقم 4220.1 (د)، بصيغته المعدلة، فيما يتعلق بالتعاقد مع أطراف ثالثة.

Section § 60042

Explanation

يشرح هذا القسم أن المنطقة لا تستطيع فرض ضرائب على الممتلكات أو المبيعات أو ضرائب خاصة بشكل مباشر، ولكن يمكنها اقتراح هذه الضرائب لموافقة الناخبين. إذا وافق الناخبون، يمكن للمنطقة بعد ذلك فرض وإدارة هذه الضرائب لتمويل صيانة وتحسين نظام النقل. بالإضافة إلى ذلك، يتمتع مجلس الإدارة بسلطة تحديد أسعار خدمات النقل العام من خلال قرارات أو أوامر محاضر.

(a)CA المرافق العامة Code § 60042(a) ليس للمنطقة سلطة لفرض ضرائب على الممتلكات أو المبيعات أو ضرائب خاصة، ولكن يجوز لها، بموافقة أغلبية الهيئات القضائية الأعضاء الممثلة في مجلس الإدارة، أن تتسبب في عرض اقتراح تصويت على ناخبي المنطقة لفرض تلك الضرائب.
(b)CA المرافق العامة Code § 60042(b) إذا تمت الموافقة عليها وفقًا لما يقتضيه القانون، يجوز للمنطقة فرض وإدارة الرسوم ومصادر التمويل الأخرى المخصصة لصيانة وتحسين نظام النقل.
(c)CA المرافق العامة Code § 60042(c) يجوز لمجلس الإدارة تحديد أجرة خدمة النقل العام بموجب قرار أو أمر محضر.

Section § 60046

Explanation
ينص هذا القانون بوضوح على أن منطقة وكالة إدارة الازدحام في مقاطعة يولو لا يمكنها التأثير أو التحكم في كيفية اتخاذ الحكومات المحلية قرارات بشأن استخدام الأراضي. حتى لو كانت هناك قوانين أخرى تحكم دور المنطقة، فإن هذه القاعدة المحددة تمنعها من امتلاك أي سلطة على قرارات استخدام الأراضي المحلية.

Section § 60048

Explanation

يتطلب هذا القانون أن تتضمن اللوائح الداخلية للمنطقة طريقة للهيئات القضائية الأعضاء للتحقق من كيفية إنفاق أموالها المشتركة، مثل تلك المستمدة من قانون ميلز-ألكويست-ديديه (Mills-Alquist-Deddeh Act) والإيرادات الأخرى، من قبل المنطقة. لن تتولى المنطقة مهمة وكالة تخطيط النقل الإقليمية في إدارة هذه الأموال. كل منطقة عضو مسؤولة مالياً عن حصتها من نفقات المنطقة التي تتم نيابة عنها. يجب أن تتضمن اللوائح الداخلية أيضاً طريقة للتعامل مع نزاعات الميزانية.

يجب أن تتضمن المنطقة في لوائحها الداخلية عملية لضمان أن الهيئات القضائية الأعضاء في المنطقة يمكنها تحديد مدى استخدام حصتها من أموال قانون ميلز-ألكويست-ديديه (Mills-Alquist-Deddeh Act) ومصادر الإيرادات المحلية أو الحكومية أو الفيدرالية الأخرى من قبل المنطقة. لا تحل المنطقة محل دور وكالة تخطيط النقل الإقليمية في تخصيص أموال قانون ميلز-ألكويست-ديديه (Mills-Alquist-Deddeh Act) ولا تستبدله. تكون كل هيئة قضائية عضو مسؤولة مالياً عن حصتها من الالتزامات التي تتكبدها المنطقة نيابة عن تلك الهيئة القضائية العضو. يجب أن تتضمن اللوائح الداخلية للمنطقة عملية لحل نزاعات الميزانية.

Section § 60050

Explanation
يسمح هذا القانون للمنطقة بتمثيل ودعم مصالح جميع أعضائها في مقاطعة يولو فيما يتعلق باحتياجات النقل والتمويل والمشاريع والأولويات، ولكن فقط إذا وافق جميع الأعضاء على هذا الدعم.

Section § 60052

Explanation
يوضح هذا القسم أن المنطقة مسؤولة عن الإشراف على وتنسيق تخطيط النقل وتحديد أولويات المشاريع للمقاطعة بأكملها. وهي تعمل كمركز محوري لمناقشة وترتيب مشاريع النقل الهامة.

Section § 60054

Explanation
يسمح هذا القسم للمنطقة بإنشاء خطة مالية لدعم مشاريع النقل في نطاقها.

Section § 60056

Explanation
يحتاج مجلس الإدارة إلى تحديد أولويات تتماشى مع أهداف المنطقة. تشمل هذه الأولويات استكشاف إمكانية أن تصبح المتلقي الاتحادي المعين لأموال النقل في مقاطعة يولو، وإيجاد مصادر تمويل إضافية للنقل، والنظر فيما إذا كانت مقاطعة يولو يمكن أن تصبح مقاطعة ذاتية المساعدة (وهو ما يعني عادة أن المقاطعات تجمع الأموال محليًا لمشاريع النقل)، والبحث في دمج الوكالات داخل مقاطعة يولو.

Section § 60058

Explanation
يتطلب هذا القانون أن تتضمن قواعد المنطقة إنشاء نظام استشاري. يجب أن يكون لديها لجنة استشارية فنية ولجنة استشارية للمواطنين، وأي لجان أخرى تراها المنطقة ضرورية. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون هناك آلية للطعن في القرارات التي يتخذها مجلس الإدارة.

Section § 60060

Explanation

يتطلب هذا القانون من مجلس الإدارة اتخاذ قرارات تمويل النقل والمشاريع دون تفضيل وسيلة نقل على أخرى. ويجب عليهم مراعاة احتياجات المناطق المحلية، بما في ذلك الطرق والنقل العام والمشي وركوب الدراجات والعمل عن بعد وأنظمة السكك الحديدية، والموازنة بين هذه الأمور لاستخدام الأموال المحدودة بفعالية لصالح سكان مقاطعة يولو والمنطقة المحيطة بها.

تسعى قرارات تمويل النقل وتحديد أولويات المشاريع التي يتخذها مجلس الإدارة إلى أن تكون محايدة للوسائط، وغير متحيزة لصالح أي وسيلة نقل واحدة، مع سعي المنطقة للحصول على موافقة محلية عند الاقتضاء. وتأخذ هذه القرارات في الاعتبار احتياجات السلطات القضائية المحلية، والاحتياجات العامة للمقاطعة فيما يتعلق بمشاريع الشوارع والطرق والنقل العام والمشاة والدراجات الهوائية والعمل عن بعد والقطار الخفيف والقطار الثقيل ووسائل النقل البديلة الأخرى، وتأخذ في الاعتبار حركة المعلومات والبضائع وكذلك الأشخاص، وتحاول الموازنة بين جميع خيارات النقل من أجل الاستفادة القصوى من مصادر التمويل المحدودة لتحقيق أفضل فائدة لسكان مقاطعة يولو والآخرين في المنطقة.

Section § 60062

Explanation
يعني هذا القانون أن المنطقة تتولى مسؤولية تنظيم طلبات التمويل الحكومي والفدرالي كلما كان ذلك مناسبًا.