الصلاحيات والوظائفالعقود
Section § 130220
Section § 130220.5
بشكل أساسي، يمنح هذا القسم اللجنة صلاحية استخدام نزع الملكية للمنفعة العامة لحيازة الممتلكات اللازمة لمهامها. يسمح لهم نزع الملكية بشراء الممتلكات الخاصة قسرًا للاستخدام العام، ولكن فقط بشروط محددة.
إذا أرادت اللجنة الاستيلاء على أراضٍ خارج منطقتها لأغراض بيئية، فإنها تحتاج إلى موافقة قانونية ويجب أن تحصل على موافقة من المقاطعة التي تقع فيها الأرض. قبل أن تتمكن من المضي قدمًا في الاستيلاء على أرض في منطقة مدينة أو مقاطعة، يجب عليها إخطار الحكومة المحلية ومنحهم فرصة للاستماع إليهم، على غرار الأطراف المتأثرة الأخرى.
Section § 130221
Section § 130231
Section § 130232
يحدد هذا القانون القواعد الخاصة بشراء اللوازم والمعدات والمواد وأعمال البناء، مع التركيز بشكل أساسي على العقود التي تتجاوز حدوداً مالية معينة. بشكل عام، يجب أن يكون أي شراء يتجاوز 25,000 دولار مفتوحاً للمناقصة التنافسية، ويُرسى على أقل العارضين سعراً ومسؤولية، ويُعلن عنه في صحيفة ذات انتشار عام قبل 10 أيام على الأقل من استلام العروض.
تتطلب النفقات الأصغر، التي تتراوح بين 1,000 دولار و 25,000 دولار، الحصول على ثلاثة عروض أسعار كحد أدنى للمقارنة. بالنسبة للعروض التي تقل عن 50,000 دولار، يمكن للمدير التنفيذي التصرف نيابة عن اللجنة. يجب أن تتضمن جميع عروض البناء ضماناً مالياً نقداً أو بشيك أو بسند ضمان. إذا لم يتم إرساء العقد، يُعاد الضمان في غضون 60 يوماً.
توجد استثناءات لهيئة النقل الحضري لمقاطعة لوس أنجلوس، والتي يمكنها اختيار أقل العارضين سعراً أو العارض الذي يقدم أفضل قيمة، وفقاً للمعايير المحددة في طلب العروض، للمشتريات التي تتجاوز 150,000 دولار. لدى هيئة النقل بمقاطعة سان برناردينو قواعد مماثلة، ولكنها تختلف قليلاً. تنطبق أحكام خاصة على الشركات الصغيرة والمتوسطة والشركات المملوكة للمحاربين القدامى ذوي الإعاقة، خاصةً من خلال تحفيز العقود عبر التخصيصات والأفضليات.
Section § 130233
يسمح هذا القانون لبعض الهيئات بتجاوز عملية تقديم العطاءات العادية لشراء اللوازم أو المعدات أو المواد إذا تمكنت من العثور على سعر أقل في السوق المفتوحة. بشكل عام، تحتاج اللجنة إلى تصويت ثلثي أعضائها لتقرير ذلك، لكن هيئة النقل بمقاطعة سان برناردينو تتطلب فقط تصويت الأغلبية. وهذا يعني أنه يمكنهم تخطي الإجراءات المعتادة مثل العقود والعطاءات والإعلانات إذا رفضوا العطاءات الأولية ووجدوا صفقات أفضل في مكان آخر.
Section § 130234
يسمح هذا القانون للجنة بإنفاق المال العام بسرعة دون اتباع القواعد المعتادة للعقود والعطاءات والإشعارات، وذلك في حال وقوع كارثة كبرى مثل حريق أو فيضان أو وباء أو عطل في المعدات. لا يمكن أن يحدث هذا إلا عندما يوافق ثلثا أعضاء اللجنة على أن ذلك ضروري لحماية أرواح الناس أو صحتهم أو ممتلكاتهم.
Section § 130235
يسمح هذا القانون للمدير التنفيذي بإنفاق الأموال بسرعة لإصلاح أو استبدال المرافق المتضررة إذا كان الأمر عاجلاً للحفاظ على استمرارية خدمات النقل للجمهور. يمكن لهذا الإنفاق تجاوز بعض الإجراءات المعتادة إذا كان الإجراء الفوري ضروريًا والخيارات المتاحة غير كافية. بعد القيام بذلك، يجب على المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى اللجنة يوضح سبب الحاجة إلى هذا الإجراء السريع.
Section § 130236
Section § 130237
يسمح هذا القانون للجنة بتجاوز إجراءات التعاقد وتقديم العطاءات المعتادة عند شراء الإمدادات أو المعدات أو المواد. لا يمكن أن يحدث هذا إلا إذا وافق ثلثا أعضاء اللجنة على وجود مصدر واحد فقط لهذه الأصناف وأنها ضرورية لتكرار أو استبدال ما هو مستخدم بالفعل.
Section § 130238
يحدد هذا القانون كيفية قيام اللجنة بشراء معدات النقل بالسكك الحديدية المتخصصة والأجهزة الإلكترونية ذات الصلة. يمكنهم اختيار البائعين ليس فقط بناءً على السعر، ولكن أيضًا بناءً على عوامل مثل الموثوقية والتكنولوجيا والضمانات. يمكن استخدام عملية تفاوض تنافسية، تستوفي متطلبات محددة: يجب أن تصل طلبات تقديم العروض إلى البائعين المؤهلين مع منافسة عادلة ومعايير تقييم واضحة. سيتم تقييم العروض بدقة، ويتم ترسية العقد على العرض الأكثر فائدة، حتى لو لم يكن الأرخص. يمكن تقديم اعتراضات على العملية في مراحل معينة، مع إتاحة فرصة للاستماع إليها. يجب أن تتبع العقود القواعد المتعلقة بالشركات المملوكة للنساء والأقليات.
Section § 130239
تسمح هذه اللائحة للجنة بإنشاء برنامج يدعم الشركات المملوكة للأقليات والشركات المملوكة للنساء والأفراد المحرومين في عقودها وأنشطتها. يتبنى البرنامج سياسات مماثلة للتنوع والشمول كما هو موضح في بعض اللوائح الفيدرالية، خاصة عندما لا تنطبق تلك اللوائح المحددة بشكل مباشر.
Section § 130240
يمنح هذا القانون هيئة النقل في مقاطعة أورانج (OCTA) مجموعة من الصلاحيات لإدارة المرافق والخدمات المتعلقة بالنقل العام. يسمح لـ OCTA بحيازة وإنشاء وإدارة مرافق النقل العام في مقاطعة أورانج، بما في ذلك طريق الولاية السريع رقم 91. يمكن لـ OCTA فرض رسوم مرور على هذا الطريق السريع، ولكن يجب أن تغطي الإيرادات بشكل أساسي نفقات مثل الصيانة والديون. يمكن استخدام الإيرادات الفائضة لتحسين خدمات النقل العام أو تقليل الازدحام. ومع ذلك، تتطلب أي عمليات في مقاطعة ريفرسايد موافقة السلطات المحلية. يمكن لـ OCTA إصدار سندات لتمويل المشاريع ويجب عليها التنسيق مع ريفرسايد إذا كان كلاهما يدير مرافق رسوم مرور. بالإضافة إلى ذلك، يتطلب أي نقل لمصالح الامتياز موافقة تشريعية.
Section § 130240.1
يُسمح لهيئة النقل بمقاطعة أورانج بإقامة شراكات مع المدن، والوكالات العامة، أو الكيانات الخاصة داخل المقاطعة وخارجها لاستخدام أو تطوير الممتلكات معًا. يمكن أن يكون هذا لأغراض مثل إنشاء مسارات، أو تقاسم التكاليف، أو ترتيبات أخرى تدعم خدمات النقل الخاصة بهم. يمكنهم أيضًا إبرام عقود لتقديم الخدمات مع المدن، أو المقاطعات، أو المرافق في المقاطعة.
يمكن أن يشمل التطوير المشترك العمل مع الآخرين لتطوير، أو تخطيط، أو تمويل، أو تشغيل المرافق المتعلقة بمشاريع النقل أو المناطق المجاورة لها.
تُعرّف المرافق غير المتعلقة بالنقل على أنها أصول مثل الأراضي أو المباني تُستخدم بشكل أساسي لتوليد إيرادات النقل دون تشغيل نظام نقل.
Section § 130240.5
يسمح هذا القانون لهيئة النقل بمقاطعة أورانج بشراء الأراضي من البائعين الراغبين لمشاريع طرق محددة. تشمل هذه المشاريع إضافة حارة إضافية متجهة غربًا إلى جزء من الطريق السريع 91 وتوسيع الجانب المتجه شمالًا من الطريق السريع 57 عند نقاط معينة في مقاطعة أورانج.
Section § 130241
ينص هذا القسم على أن جميع القواعد والصلاحيات الممنوحة لمنطقة ترانزيت مقاطعة أورانج بموجب قانون عام 1965 تنطبق أيضًا على هيئة النقل بمقاطعة أورانج. لديهم نفس القدرات التشغيلية، ويمكنهم اختيار القواعد المحددة التي تناسبهم.
Section § 130242
تتمتع هيئة النقل الحضري لمقاطعة لوس أنجلوس بصلاحية إبرام عقود مع شركات خاصة لتنفيذ جوانب مختلفة من مشاريع النقل، مثل التخطيط والبناء. يمكن أن تتضمن هذه العقود أيضًا تشغيل وصيانة هذه المشاريع إذا كان ذلك يساعد في تقييم الأداء ولا يتعارض مع اتفاقيات العمل.
يجب أن تلتزم أي أعمال بناء بقوانين الأشغال العامة. تُمنح العقود عادةً لأقل مقدم عطاء مسؤول، أو من خلال عملية تنافسية تأخذ في الاعتبار الجودة والتصميم، من بين عوامل أخرى، وليس السعر فقط. يجب الإعلان عن فرص العقود في الصحف، مع جداول زمنية مختلفة لتقديم العروض بناءً على تكلفة المشروع. كما يجب تحديد المقاولين من الباطن الناجحين مبكرًا واتباع ممارسات عادلة في التعاقد من الباطن والتعاقد الفرعي.
Section § 130244
يتناول هذا القانون إدارة وتطوير مرافق النقل على طول طريق الولاية السريع رقم 91 بين مقاطعتي أورانج وريفرسايد. ويحدد مصطلحات رئيسية مثل "الهيئة" و"السندات" و"مرافق النقل". يمكن لهيئة النقل بمقاطعة أورانج تعديل أو إنهاء الاتفاقيات المتعلقة بأجزاء من الطريق السريع. يُسمح للجنة النقل بمقاطعة ريفرسايد بتحصيل رسوم المرور والرسوم لتغطية التكاليف المتعلقة بتحسينات وصيانة الطريق السريع. يمكن استخدام أي إيرادات إضافية لتحسين تدفق حركة المرور وخيارات النقل العام على طول ممر الطريق السريع.
يمكن للجنة إصدار سندات لتمويل هذه المشاريع، ولكن هذه السندات ليست مدعومة بالثقة والائتمان الكاملين للولاية. وينص القانون أيضًا على ضرورة إتاحة جداول الرسوم للمراجعة العامة. يمكن فرض الرسوم لمدة تصل إلى 50 عامًا بعد افتتاح المرفق، ما لم تمدد الهيئة التشريعية هذه المدة. ستعود مرافق النقل إلى إدارة النقل بمجرد سداد السندات بالكامل، ما لم يتم تمديد تحصيل الرسوم.
وينص هذا القانون أيضًا على أنه لا يحق للجنة الحصول على تعويض إذا أثرت الإنشاءات الجديدة على إيرادات الرسوم، ويوضح أن أجزاء من القانون يمكن أن تظل سارية حتى لو اعتُبرت بعض الأقسام باطلة.
Section § 130245
ينص هذا القانون على إنشاء لجنة استشارية للإشراف وتقديم التوصيات بشأن مرافق النقل المتعلقة بطريق الولاية السريع 91 في مقاطعتي أورانج وريفرسايد. ستتناول اللجنة، التي تتألف من عشرة أعضاء لهم حق التصويت من سلطات النقل المحلية وثلاثة أعضاء ليس لهم حق التصويت، قضايا مثل الرسوم والعمليات والتحسينات اللازمة على طول الممر. يجب على الهيئة واللجنة تدقيق إيرادات الرسوم والمصروفات سنويًا لضمان اتساقها مع أقسامهما الخاصة. تُقسّم تكاليف هذا القسم بين المقاطعتين ولا يمكن استخدام أموال الولاية لتغطيتها.
Section § 130246
يُسمح للجنة النقل بمقاطعة ريفرسايد بتوظيف شركات خاصة للتعامل مع مهمتين رئيسيتين. أولاً، يمكنهم تطبيق قواعد وقوف السيارات التي تحددها اللجنة، باتباع إرشادات محددة من قانون المركبات. ثانياً، يمكنهم أيضاً إزالة السيارات المتوقفة بشكل غير قانوني وفقاً لتلك الإرشادات نفسها.