Section § 2771

Explanation
يتطلب هذا القانون من اللجنة تحديد أولويات لشركات الكهرباء والغاز بشأن أي العملاء واستخدامات الكهرباء أو الغاز هي الأكثر أهمية للمنافع والاحتياجات العامة. كما يضمن أن أي أولويات جديدة لن تقلل من إمدادات الغاز إلى كاليفورنيا وفقًا للإرشادات الفيدرالية.

Section § 2772

Explanation

يوضح هذا القسم كيفية تحديد اللجنة لأولويات توزيع الكهرباء والغاز. ويتضمن ذلك تقييم العملاء والاستخدامات التي توفر أكبر فائدة عامة وتلبي أكبر حاجة، وتأثير انقطاع الخدمة. يجب على اللجنة أن تأخذ في الاعتبار الآثار الاقتصادية والاجتماعية لانقطاع التيار الكهربائي، والآثار المحتملة لدرجات الحرارة القصوى على الصحة، والتشاور مع الخبراء. كما يجب عليهم تقييم الحلول البديلة وتأثير ذلك على العملاء الذين لا يحصلون على أولوية.

بالإضافة إلى ذلك، تعد المخاطر الصحية واللوائح الفيدرالية عوامل مهمة، وهناك تركيز على دراسة العواقب بالنسبة لأولئك الذين لا يتم منحهم الأولوية.

عند تحديد الأولويات عملاً بالقسم 2771، يجب على اللجنة أن تأخذ في الاعتبار، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(a)CA المرافق العامة Code § 2772(a) تحديد العملاء واستخدامات الكهرباء والغاز، بترتيب تنازلي للأولوية، التي توفر أهم المنافع العامة وتلبي أكبر حاجة عامة.
(b)CA المرافق العامة Code § 2772(b) تحديد العملاء واستخدامات الكهرباء والغاز التي لا تندرج تحت البند الفرعي (أ).
(c)CA المرافق العامة Code § 2772(c) تحديد الآثار الاقتصادية والاجتماعية وغيرها لانقطاع مؤقت في خدمة الكهرباء أو الغاز للعملاء أو للاستخدامات المحددة وفقًا للبند الفرعي (أ) أو (ب).
(d)CA المرافق العامة Code § 2772(d) تحديد الأثر المحتمل لدرجات الحرارة القصوى على صحة وسلامة العملاء السكنيين. عند إجراء هذا التحديد، يجب على اللجنة القيام بجميع ما يلي:
(1)CA المرافق العامة Code § 2772(d)(1) التشاور مع الخبراء الطبيين المناسبين ومراجعة الأدبيات والأبحاث المناسبة.
(2)CA المرافق العامة Code § 2772(d)(2) النظر فيما إذا كان منح الأولوية للعملاء الذين يعانون من درجات حرارة قصوى سيؤدي إلى زيادة تكرار ومدة الانقطاع للعملاء المتبقين وتأثير ذلك على صحة وسلامة هؤلاء العملاء المتبقين.
(3)CA المرافق العامة Code § 2772(d)(3) بالقدر الذي تحدد فيه اللجنة أن من المصلحة العامة توفير الأولوية للعملاء الذين يعانون من درجات حرارة قصوى، يجب عليها توفير تلك الأولوية فقط عندما تكون درجات الحرارة قصوى.
(4)CA المرافق العامة Code § 2772(d)(4) النظر فيما إذا كانت التدابير البديلة مناسبة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تقليل مدة الانقطاع أو فرض الانقطاع في وقت مبكر أو متأخر من اليوم.
(e)CA المرافق العامة Code § 2772(e) تحديد الخطر غير المقبول أو الخطر الوشيك على الصحة والسلامة العامة الذي يخلق احتمالًا كبيرًا لخطر صحي شديد يتطلب عناية طبية.
(f)CA المرافق العامة Code § 2772(f) أي قواعد أو أوامر أو لوائح تقييد أو تخصيص صادرة عن أي وكالة تابعة للحكومة الفيدرالية.
(g)CA المرافق العامة Code § 2772(g) يجب على اللجنة أيضًا أن تأخذ في الاعتبار تأثير توفير أولوية عالية لبعض العملاء على العملاء الذين لا يتلقون أولوية عالية.

Section § 2773

Explanation
يسمح هذا القانون للجنة بتحديد أولويات مختلفة لكيفية استخدام العميل للغاز أو الكهرباء، وذلك اعتمادًا على عدد الطرق المختلفة التي يستخدم بها العميل هذه الخدمات.

Section § 2773.5

Explanation
ينص هذا القانون على أن عملاء الغاز الصناعيين أو التجاريين ليسوا ملزمين بالحفاظ على معدات يمكنها استخدام وقود بديل إذا كان الغاز يُستخدم لتوليد البخار لاستخلاص النفط الخام أو للتوليد المشترك للطاقة. ومع ذلك، هذا لا يعني أن هؤلاء العملاء سيحصلون على أولوية أعلى في استخدام الغاز.

Section § 2774

Explanation
إذا لم تستطع شركة كهرباء أو غاز إنتاج أو توفير ما يكفي من الكهرباء أو الغاز لتلبية طلبات العملاء، يمكن للجنة أن تخفض الخدمة مؤقتاً بناءً على قواعد الأولوية. كما يمكنها أن تطلب من الشركات مساعدة بعضها البعض أثناء النقص، وتحدد كيفية المساعدة وأي تعويضات مترتبة على ذلك.

Section § 2774.1

Explanation

يتطلب هذا القانون من شركات الكهرباء تضمين معلومات مفصلة عن موثوقية الخدمة في تقاريرها السنوية. يجب عليهم الإشارة إلى عدد مرات انقطاع التيار الكهربائي ومدته، مع تسليط الضوء بشكل خاص على المناطق التي تشهد الانقطاعات الأكثر تكرارًا أو الأطول.

يجب نشر هذه التقارير، التي بدأت في يوليو 2014، على الموقع الإلكتروني للشركة. تستخدم اللجنة هذه البيانات للمطالبة بإصلاحات في المناطق التي تعاني من مشاكل موثوقية مستمرة، على الرغم من أنها يمكن أن تعلق هذا الشرط إذا لم تكن الإصلاحات فعالة من حيث التكلفة أو ناجحة. يمكنها أيضًا طلب تحليلات موثوقية أكثر تكرارًا من مزودي الكهرباء وإتاحة هذه التحليلات للجمهور، مع ضمان حماية أمن النظام الكهربائي.

(a)Copy CA المرافق العامة Code § 2774.1(a)
(1)Copy CA المرافق العامة Code § 2774.1(a)(1) تطلب اللجنة من شركة الكهرباء أن تدرج في تقرير الموثوقية السنوي، المطلوب عملاً بالقرار 96-09-045، بصيغته المعدلة، أو أي قرار يحل محل القرار 96-09-045، معلومات حول موثوقية الخدمة للعملاء النهائيين تحدد، على سبيل المثال لا الحصر، تكرار ومدة انقطاعات الخدمة. يجب أن تشير هذه المعلومات إلى المناطق التي تشهد الانقطاعات الأكثر تكرارًا والأطول مدة، باستخدام المناطق المحلية التي تحددها اللجنة. تضمن اللجنة، بالتشاور مع شركة الكهرباء، ألا تقسم الحدود الجغرافية للمناطق المحلية الدوائر لأغراض الإبلاغ، إذا كانت شركة الكهرباء تجمع البيانات حسب الدوائر. يجب أن تكون المعلومات مجمعة بشكل كافٍ للحفاظ على أمن النظام الكهربائي، ولتكون ذات فائدة وأهمية للعملاء المتأثرين بشركة الكهرباء.
(2)CA المرافق العامة Code § 2774.1(a)(2) قبل 1 يوليو 2014، تحدد اللجنة المناطق المحلية لأغراض الفقرة (1).
(3)CA المرافق العامة Code § 2774.1(a)(3) تنطبق متطلبات الفقرة (1) على التقارير السنوية المستحقة بعد 1 يوليو 2014.
(4)CA المرافق العامة Code § 2774.1(a)(4) تنشر شركة الكهرباء بشكل واضح على موقعها الإلكتروني تقريرها السنوي المطلوب عملاً بالقرار 96-09-045، بصيغته المعدلة، أو أي قرار يحل محل القرار 96-09-045.
(b)Copy CA المرافق العامة Code § 2774.1(b)
(1)Copy CA المرافق العامة Code § 2774.1(b)(1) تستخدم اللجنة المعلومات الواردة في تقرير الموثوقية السنوي لشركة الكهرباء للمطالبة بمعالجة فعالة من حيث التكلفة لأوجه القصور في الموثوقية إذا كان التقرير، أو أكثر من تقرير واحد، يحدد أوجه قصور متكررة في نفس المنطقة المحلية التي تحددها اللجنة عملاً بالفقرة (1) من الفقرة الفرعية (أ). عند المطالبة بمعالجة فعالة من حيث التكلفة، تتشاور اللجنة مع شركة الكهرباء وتأخذ في الاعتبار العوامل المخففة التي قد تعيق شركة الكهرباء عن تنفيذ المعالجة المطلوبة الفعالة من حيث التكلفة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مسائل التراخيص المحلية أو غيرها من الأحداث أو الظروف أو اعتبارات السياسة العامة التي قد تمثل قضايا سلامة أو موثوقية ذات أولوية أعلى.
(2)CA المرافق العامة Code § 2774.1(b)(2) يجوز للجنة تعليق متطلبات الفقرة (1) إذا وجدت اللجنة أن النفقات التي تتكبدها شركة الكهرباء للامتثال لتلك الفقرة غير مبررة أو أن تدابير المعالجة التي اتخذتها شركة الكهرباء غير فعالة في تحسين الموثوقية.
(c)Copy CA المرافق العامة Code § 2774.1(c)
(1)Copy CA المرافق العامة Code § 2774.1(c)(1) يجوز للجنة أن تأمر شركة كهرباء بإجراء تحليلات اتجاهات أكثر تكرارًا لموثوقية الخدمة في المناطق المحلية وإتاحة تلك التحليلات للجمهور.
(2)CA المرافق العامة Code § 2774.1(c)(2) يجب أن توفر المعلومات المتاحة للجمهور سرية كافية لأغراض حماية أمن النظام الكهربائي.
(3)CA المرافق العامة Code § 2774.1(c)(3) يجوز للجنة إتاحة تلك التحليلات للجمهور.

Section § 2774.5

Explanation
يتطلب هذا القانون من شركات الكهرباء والمرافق المحلية إبلاغ وكالات إنفاذ القانون والطوارئ الرئيسية على الفور، مثل دورية الطرق السريعة في كاليفورنيا والشرطة المحلية، عندما يخططون لقطع التيار الكهربائي عن منطقة ما. يجب عليهم تقديم تفاصيل حول مكان وزمان حدوث انقطاع التيار الكهربائي، باستخدام معلومات جغرافية واضحة وأي أرقام شبكة أو كتل ذات صلة.

Section § 2774.6

Explanation
يوجه هذا القسم اللجنة، بالتعاون مع لجنة الطاقة، لإنشاء برنامج لإدارة كمية الكهرباء التي تستهلكها أجهزة تكييف الهواء في المنازل والمنشآت التجارية. يهدف هذا البرنامج إلى ضمان توفر الكهرباء الكافية والمساعدة في تخفيض فواتير الكهرباء. وإذا كان فعالاً من حيث التكلفة، فقد يتضمن البرنامج خططًا لتقليل استهلاك الطاقة خلال أوقات الذروة لأنظمة تكييف الهواء.

Section § 2775

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا قامت شركة كهرباء أو غاز بتخفيض أو إيقاف خدماتها بناءً على أمر صادر إليها من لجنة بموجب هذا الفصل، فلا يمكن تحميلها المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالأشخاص أو الممتلكات نتيجة لذلك.

Section § 2775.5

Explanation

يوضح هذا القانون القواعد لشركات الكهرباء أو الغاز في كاليفورنيا التي ترغب في المشاركة في مشاريع الطاقة الشمسية. أولاً، يجب عليهم وصف خططهم للجنة، والتي قد تتطلب موافقة إذا كان المشروع سيكلف دافعي الرسوم أموالاً. يجب ألا يضر المشروع بالمنافسة أو نمو صناعة الطاقة الشمسية. إذا أرادت شركة تابعة أو منتسبة لشركة بدء مشروع شمسي، يجب إخطار اللجنة وقد تتطلب ترخيصًا لأي دعم تقدمه الشركة الرئيسية. لا يمكن لأي برامج يتم تنفيذها أن تستخدم بشكل غير عادل مزايا الشركة الحالية كمرفق عام. تشير "أنظمة الطاقة الشمسية" على وجه التحديد إلى المعدات المستخدمة للتدفئة أو التبريد أو إنتاج الكهرباء باستخدام الطاقة الشمسية، وليس محطات الكهرباء. الإشعارات العامة مطلوبة لجميع الملفات.

(a)CA المرافق العامة Code § 2775.5(a) إذا رغبت شركة كهرباء أو غاز في تصنيع أو تأجير أو بيع أو امتلاك أو التحكم بأي نظام طاقة شمسية بأي طريقة أخرى، يجب عليها أن تقدم إلى اللجنة، بالشكل الذي قد تحدده اللجنة، وصفًا للبرنامج المقترح لتطوير الطاقة الشمسية الذي ترغب في متابعته. يجوز للشركة متابعة برنامج تطوير الطاقة الشمسية ما لم تأمرها اللجنة، في غضون 45 يومًا بعد قبول اللجنة لتقديم وصف الشركة عملاً بهذا البند الفرعي، بالحصول على ترخيص للقيام بذلك من اللجنة على النحو المنصوص عليه في هذا القسم. في الحالات التي تسعى فيها الشركة إلى متابعة برنامج لتطوير الطاقة الشمسية بتكاليف ومصاريف يتم تحميلها على دافعي الرسوم، لا يجوز للشركة تنفيذ البرنامج حتى تحصل على ترخيص من اللجنة يتضمن نتائج وتحديدًا، عملاً بالبند الفرعي (f)، بأن البرنامج يصب في مصلحة دافعي الرسوم. لا يلزم الحصول على مثل هذا الترخيص لأي نظام طاقة شمسية مملوك أو متحكم به لأغراض تجريبية أو توضيحية. كما هو مستخدم في هذا البند الفرعي، تعني "الأغراض التجريبية أو التوضيحية" برنامجًا محدودًا للتركيب أو الاستخدام أو التطوير يكون الغرض الوحيد منه هو التحقيق في الجدوى الفنية أو الفعالية الاقتصادية لتطبيق شمسي.
(b)CA المرافق العامة Code § 2775.5(b) ترفض اللجنة الترخيص المطلوب إذا وجدت أن البرنامج المقترح سيقيد المنافسة أو يقيد النمو في صناعة الطاقة الشمسية أو يستخدم بشكل غير عادل، بطريقة من شأنها تقييد المنافسة في سوق أنظمة الطاقة الشمسية، أي ميزة مالية أو تسويقية أو توزيعية أو توليدية قد تمارسها الشركة نتيجة لسلطتها في العمل كمرفق عام. قبل منح أي ترخيص من هذا القبيل، يجب على اللجنة أن تجد أن برنامج تطوير الطاقة الشمسية المقترح من قبل الشركة سيسرع من تطوير واستخدام أنظمة الطاقة الشمسية في هذه الولاية طوال مدة البرنامج.
(c)CA المرافق العامة Code § 2775.5(c) توقف اللجنة أو تنهي أي ترخيص ممنوح عملاً بهذا القسم كلما وجدت وقررت أن برنامج تطوير الطاقة الشمسية لم يعد مؤهلاً للحصول على الترخيص بموجب البند الفرعي (b). ينطبق هذا البند الفرعي على جميع برامج تطوير الطاقة الشمسية التي تقوم بها شركة غاز أو كهرباء عملاً بهذا القسم، بما في ذلك البرامج التي يتم تنفيذها عملاً بالبند الفرعي (a) دون ترخيص رسمي من اللجنة.
(d)CA المرافق العامة Code § 2775.5(d) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "نظام الطاقة الشمسية" المعدات التي تستخدم الطاقة الشمسية للتدفئة أو التبريد أو إنتاج الكهرباء والتي لها عمر افتراضي لا يقل عن ثلاث سنوات. لا يشمل "نظام الطاقة الشمسية" محطة كهرباء كما هو معرف في القسم 217.
(e)CA المرافق العامة Code § 2775.5(e) تحدد اللجنة شكل الوصف المطلوب بموجب البند الفرعي (a) بحلول 1 يوليو 1990. يجب أن يتضمن وصف برنامج الطاقة الشمسية المقدم إلى اللجنة، على سبيل المثال لا الحصر، إثباتًا بأن البرنامج لن يقيد المنافسة، أو يقيد النمو في صناعة الطاقة الشمسية، أو يستخدم بشكل غير عادل أي ميزة مالية أو تسويقية أو توزيعية أو توليدية من قبل الشركة نيابة عن برنامج الطاقة الشمسية.
(f)CA المرافق العامة Code § 2775.5(f) لا يجوز تحميل تكاليف ومصاريف تنفيذ برنامج تطوير الطاقة الشمسية المقترح عملاً بهذا القسم على دافعي الرسوم لشركة كهرباء أو غاز ما لم تجد اللجنة وتقرر أن ذلك يصب في مصلحة دافعي الرسوم.
(g)CA المرافق العامة Code § 2775.5(g) يجب على شركة الكهرباء أو الغاز تقديم إشعار كتابي إلى اللجنة في جميع الحالات التي تسعى فيها إحدى شركاتها التابعة لتنفيذ برنامج لتطوير الطاقة الشمسية. إذا سعت شركة تابعة لشركة كهرباء أو غاز لتنفيذ برنامج لتطوير الطاقة الشمسية، يجب على شركة الكهرباء أو الغاز إخطار اللجنة بإجراءات شركتها التابعة سنويًا، بالشكل الذي تحدده اللجنة. إذا كانت شركة الكهرباء أو الغاز تعتزم تقديم مساعدة مالية أو تسويقية أو توزيعية لأي شركة تابعة أو منتسبة لها في تنفيذ برنامج الشركة التابعة أو المنتسبة لتطوير الطاقة الشمسية، يجب على شركة الكهرباء أو الغاز الحصول على ترخيص من اللجنة لتقديم تلك المساعدة. يتم منح الترخيص من قبل اللجنة بالطريقة المنصوص عليها في البندين الفرعيين (a) و (b)، ويجوز فرض الإيقاف أو الإنهاء من قبل اللجنة بالطريقة المنصوص عليها في البند الفرعي (c).
(h)CA المرافق العامة Code § 2775.5(h) توفر اللجنة إشعارًا عامًا باستلام أي ملفات شركات مقدمة عملاً بهذا القسم.

Section § 2775.6

Explanation
يتطلب هذا القانون من اللجنة مراجعة أي تكاليف أو التزامات ترغب شركة الغاز في استردادها عبر الأسعار، إذا كانت تلك التكاليف ناتجة عن انتهاك لوائح صحة وسلامة معينة. على وجه التحديد، إذا انتهكت الشركة عن علم القوانين المتعلقة ببيع غاز مدافن النفايات الذي يحتوي على مواد كيميائية ضارة، يمكن للجنة رفض طلبها لتحميل تلك التكاليف على عملائها في شكل أسعار.

Section § 2775.7

Explanation

يتطلب هذا القانون من اللجنة تقديم تقرير إذا كان تجميد توصيلات خدمة الغاز الطبيعي الجديدة ضروريًا لمنع الضرر أو لضمان الموثوقية. يجب إرسال التقرير إلى اللجان التشريعية المعنية وشركات الغاز المتأثرة، مع تفصيل أسباب الوقف المؤقت بما في ذلك الطلبات المعلقة، وأحمال الغاز المؤجلة، ومشاكل النظام، والحلول البديلة التي تم النظر فيها ولماذا لم يتم متابعتها. كما يوضح كيفية طلب العملاء للإعفاءات. يجب على شركات الغاز إبلاغ العملاء إذا كانوا قد يتأثرون بالوقف المؤقت. بالإضافة إلى ذلك، يجب على اللجنة تحديث اللجان التشريعية سنويًا بشأن حالة توصيلات خدمة الغاز وجهود الإمداد.

(a)Copy CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)
(1)Copy CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(1) إذا قررت اللجنة أن وقفًا مؤقتًا على توصيلات خدمة الغاز الطبيعي الجديدة ضروري لمنع ضرر جسيم ووشيك أو لضمان موثوقية نظام الغاز، فعلى اللجنة أن تذكر ضرورة هذا الإجراء في تقرير يقدم إلى جميع الكيانات التالية:
(A)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(1)(A) لجنة المرافق والطاقة بالجمعية.
(B)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(1)(B) لجنة الطاقة والمرافق والاتصالات بمجلس الشيوخ.
(C)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(1)(C) جميع شركات الغاز المتأثرة.
(2)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(2) يجب أن تضمن اللجنة في التقرير المقدم إلى لجان السياسات بالهيئة التشريعية المحددة في الفقرة (1) نتائج وقائعية تدعم الحاجة إلى اقتراح وقف مؤقت على توصيلات خدمة الغاز الطبيعي الجديدة. يجب أن يتضمن التقرير، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(A)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(2)(A) عدد طلبات ربط خدمة الغاز المعلقة لدى كل شركة غاز متأثرة.
(B)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(2)(B) حمل الغاز المقدر المؤجل بموجب الوقف المؤقت المقترح.
(C)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(2)(C) قيود النظام التي أدت إلى الوقف المؤقت المقترح.
(D)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(2)(D) الإجراءات البديلة التي تم النظر فيها لمعالجة الحاجة المقترحة لوقف مؤقت، بما في ذلك زيادة أو استعادة البنية التحتية لنقل وتخزين الغاز الطبيعي، والسبب في عدم اتخاذ تلك الإجراءات أو عدم كفايتها.
(E)CA المرافق العامة Code § 2775.7(a)(2)(E) العملية التي يتبعها العميل لطلب إعفاء من الوقف المؤقت.
(b)CA المرافق العامة Code § 2775.7(b) عندما تتلقى شركة غاز إخطارًا من اللجنة بأن إجراءً معلقًا لتعليق توصيلات خدمة الغاز الجديدة، يجب على شركة الغاز أن تخطر فورًا أي عملاء محتملين أو حاليين معروفين قد يواجهون تأثيرًا على الخدمة نتيجة للتعليق المقترح.
(c)CA المرافق العامة Code § 2775.7(c) يجب على اللجنة، في جلسات الاستماع الإعلامية السنوية عملاً بالقسم 321.6، أن تقدم إلى لجنة المرافق والطاقة بالجمعية ولجنة الطاقة والمرافق والاتصالات بمجلس الشيوخ حالة توصيلات خدمة الغاز الطبيعي والجهود المبذولة لتوفير إمدادات الغاز الطبيعي.