Section § 24250

Explanation
ينص هذا القانون على أن الإدارة مسؤولة عن إدارة وتطبيق القواعد في هذا القسم، ويمكنها وضع قواعد إضافية للمساعدة في ذلك. ومع ذلك، فإنه يحدد بوضوح أن الدولة لا يمكنها طلب تراخيص الطيارين أو تسجيل الطائرات بما يتجاوز ما تطلبه الحكومة الفيدرالية.

Section § 24251

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تأثر شخص بقرار أو إجراء من الإدارة، فيمكنه طلب جلسة استماع. وقد توقف الإدارة إجراءاتها مؤقتًا حتى تُعقد جلسة الاستماع. تتبع هذه الجلسات إجراءات محددة منصوص عليها في قانون آخر، وتتمتع الإدارة بالسلطة الممنوحة بموجب تلك القواعد.

Section § 24252

Explanation
إذا شعر شخص ما بالظلم بسبب أي قاعدة أو لائحة أو قرار أو عدم اتخاذ إجراء من قبل الإدارة، فيمكنه طلب مراجعة قضائية وفقًا لأقسام محددة من قانون الحكومة.

Section § 24253

Explanation
ينص هذا القانون على أن السجلات والإجراءات الصادرة عن الدائرة لا يمكن استخدامها كدليل في المحاكمات المدنية أو الجنائية. ومع ذلك، إذا كان هناك شخص قد تتأثر حقوقه القانونية، فيمكنه طلب المعلومات والمواد التي أنشأتها الدائرة أثناء إدارتها لهذا الجزء، بشرط أن يتماشى ذلك مع الحكم الأول.

Section § 24254

Explanation

إذا كنت تملك أو تشغل طائرة في كاليفورنيا وأنت لست مقيمًا، فإن الولاية تعتبر أنك قد عينت الإدارة كممثل قانوني لقبول الأوراق القانونية لأي دعاوى قضائية مرتبطة باستخدام طائرتك.

هذا يعني أنه يمكن لأي شخص تسليم المستندات القانونية عن طريق ترك نسخة لدى الإدارة في سكرامنتو، ودفع رسوم قدرها 2 دولار، ثم إرسال نسخة إليك بالبريد إلى آخر عنوان معروف لك. إذا كنت في ولاية أخرى، يمكنهم تسليم المستندات إليك مباشرة هناك.

يتم بعد ذلك تقديم إثبات تسليم المستندات إليك إلى المحكمة، بما في ذلك إفادة خطية وأي إيصال بريدي، مما يكمل عملية التسليم.

(أ) يعتبر تشغيل طائرة على أراضي هذه الولاية أو مياهها أو في أجوائها بمثابة تعيين من قبل المالك أو المشغل للإدارة ليكون وكيله الحقيقي والقانوني الذي يمكن تسليم جميع الإجراءات القانونية إليه في أي دعوى أو إجراء ضده، ينشأ عن ملكية أو صيانة أو استخدام أو تشغيل هذه الطائرة ويؤدي إلى ضرر أو خسارة لشخص أو ممتلكات، ويعتبر هذا الاستخدام أو التشغيل دلالة على موافقتهم على أن أي إجراء من هذا القبيل يتم تسليمه إليه بهذه الطريقة، سيكون له نفس القوة والصلاحية القانونية كما لو تم تسليمه إليه شخصيًا؛ شريطة أن يكون هذا الشخص غير مقيم في هذه الولاية أو كان مقيمًا في هذه الولاية وقت نشوء سبب الدعوى ولكنه أصبح لاحقًا غير مقيم فيها.
(ب) يتم تسليم هذه الإجراءات بترك نسخة من أمر الاستدعاء والشكوى لدى الإدارة أو في مكتبها في سكرامنتو، بالإضافة إلى رسم قدره دولارين (2$)، وبإرسال نسخة من أمر الاستدعاء والشكوى بالبريد من قبل المدعي أو محاميه إلى المدعى عليه، وإلى كل من المدعى عليهم إذا كانوا أكثر من واحد، على عنوانه الأخير المعروف، في غضون 10 أيام بعد ذلك بالبريد المسجل. بدلاً من هذا الإرسال بالبريد إلى المدعى عليه في ولاية أجنبية، يجوز للمدعي أن يتسبب في تسليم نسخة من أمر الاستدعاء والشكوى شخصيًا في الولاية الأجنبية إلى هذا المدعى عليه بواسطة أي شخص بالغ ليس طرفًا في الدعوى، عن طريق تسليمها فعليًا إلى هذا المدعى عليه أو عن طريق عرض إجراء هذا التسليم في حال رفض المدعى عليه قبول التسليم.
(ج) يتم إثبات تسليم هذه الإجراءات إلى الإدارة، وإثبات إرسالها بالبريد أو تسليمها شخصيًا إلى المدعى عليه، عن طريق إفادة أو إفادات الطرف أو الأطراف التي قامت بالأفعال، والتي يجب تقديمها إلى المحكمة التي أصدرت أمر الاستدعاء هذا، في غضون الوقت الذي قد تسمح به المحكمة لإعادة أمر الاستدعاء هذا. يعتبر الإجراء مكتملًا عند تقديم هذه الإفادة أو الإفادات وإيصال التسجيل الأصلي الصادر عن مكتب البريد عند إرسال هذه الرسالة المسجلة، إذا تم التسليم عن طريق البريد.