Section § 670

Explanation

يشرح هذا القانون الإجراءات التي يمكن للمفوض اتخاذها عند التعامل مع ديون عمل تجاري أو ممتلكات لا تملك تأمين إيداع فيدرالي. بالنسبة للديون التي تصل إلى 10,000 دولار، يمكن للمفوض إدارتها كما يراه مناسبًا، إما ببيع الدين أو تسويته. إذا تجاوز الدين 10,000 دولار، فلا يزال بإمكان المفوض إدارته، ولكنه يحتاج إلى موافقة المحكمة. إذا كان من غير المحتمل استرداد الدين وتكاليف متابعته باهظة، يمكن للمفوض أن يقرر عدم رفع دعوى إذا كان المبلغ 500 دولار أو أقل؛ أما بالنسبة للديون التي تزيد عن 10,000 دولار، فيحتاجون إلى موافقة المحكمة لعدم المضي قدمًا في دعوى قضائية.

عند الاستيلاء على ممتلكات وأعمال مرخص له ليس لديه تأمين إيداع أو حصة فيدرالي، يجوز للمفوض بيع أو تسوية أو تسوية أي دين معدوم أو مشكوك فيه مستحق للمرخص له بمبلغ أصلي لا يتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار)، بالشروط التي يراها المفوض مناسبة. إذا تجاوز المبلغ الأصلي لذلك عشرة آلاف دولار (10,000 دولار)، يجوز للمفوض تسوية أو تسوية أو بيع الدين بالشروط التي قد توافق عليها المحكمة. إذا بدا من غير المحتمل استرداد دين، وأن تكاليف دعوى التحصيل ستضيع، وأن المبلغ الأصلي لذلك لا يتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار)، يجوز للمفوض أن يقرر عدم رفع دعوى بشأنه. إذا تجاوز المبلغ الأصلي لذلك الدين عشرة آلاف دولار (10,000 دولار)، يجوز للمفوض أن يقرر عدم رفع دعوى بشأنه بعد الحصول على موافقة المحكمة.

Section § 671

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض ببيع ممتلكات المرخص له، سواء كانت عقارات أو أغراض شخصية. يمكن أن يتم البيع نقداً أو بالائتمان، وبشروط يراها المفوض مناسبة. ومع ذلك، يجب أن توافق المحكمة على هذه المبيعات.

Section § 672

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية بيع عمل تجاري مالي، مثل بنك أو اتحاد ائتماني، لعمل تجاري مماثل آخر بموافقة المحكمة والمفوض. لكي تتم عملية البيع، يجب أن يوافق مجلس إدارة البنك المشتري بأغلبية كبيرة. يمكن أن تكون الشركات المعنية مقرها في كاليفورنيا أو في أي مكان آخر، ولكن يجب عليها اتباع أي قوانين ذات صلة من ولاياتها القضائية الأصلية. بمجرد الموافقة على البيع، يتولى العمل التجاري المشتري تلقائيًا حقوق ومسؤوليات العمل التجاري المباع، بما في ذلك جميع الحسابات المالية والأدوار الائتمانية. ومع ذلك، يمكن للعملاء سحب ودائعهم إذا اختاروا ذلك. يتم التنازل عن أي قوانين تنطبق عادة على مثل هذه المعاملات لهذه المبيعات المحددة.

(a)CA المالية Code § 672(a) يجوز للمفوض، بموافقة المحكمة، بيع أي جزء أو كل أعمال مرخص له إلى أي مرخص له آخر. يجب أن تتم الموافقة على الشراء والبيع من قبل المرخص له المشتري، على النحو التالي:
(1)CA المالية Code § 672(a)(1) إذا كان المرخص له المشتري منظمًا بموجب قوانين هذه الولاية، بموافقة ثلثي جميع أعضاء مجلس إدارته.
(2)CA المالية Code § 672(a)(2) إذا كان المرخص له أي مرخص له آخر غير مرخص له منظم بموجب قوانين هذه الولاية، وفقًا لقوانين الولاية القضائية التي تم بموجبها تنظيم المرخص له.
(b)Copy CA المالية Code § 672(b)
(1)Copy CA المالية Code § 672(b)(1) مع مراعاة أي قوانين ولوائح فيدرالية معمول بها، يجوز لأي بنك أو اتحاد ائتماني منظم بموجب قوانين هذه الولاية، بموافقة ثلثي جميع أعضاء مجلس إدارته والمفوض، شراء من حارس قضائي لجمعية مصرفية وطنية أو اتحاد ائتماني فيدرالي كل أو أي جزء من أعمال الجمعية المصرفية الوطنية أو الاتحاد الائتماني الفيدرالي.
(2)CA المالية Code § 672(b)(2) مع مراعاة أي قوانين ولوائح فيدرالية معمول بها وأي قوانين معمول بها للولاية القضائية التي تم بموجبها تنظيم شركة أجنبية، يجوز لأي شركة أجنبية أو أي مكتب لشركة أجنبية مرخص له من قبل المفوض لمزاولة الأعمال في هذه الولاية ومصرح له بقبول الأسهم أو الودائع في هذه الولاية، بموافقة المفوض، شراء من حارس قضائي لجمعية مصرفية وطنية أو اتحاد ائتماني فيدرالي كل أو أي جزء من أعمال الجمعية المصرفية الوطنية أو الاتحاد الائتماني الفيدرالي.
(c)CA المالية Code § 672(c) لا تسري أحكام الفصل 12 (الذي يبدأ بالمادة 1200) والفصل 13 (الذي يبدأ بالمادة 1300) من القسم 1 من الباب 1 من قانون الشركات على أي عملية شراء وبيع من النوع الموضح في الفقرة (a) أو (b).
(d)CA المالية Code § 672(d) عندما يصبح الشراء والبيع من النوع الموضح في الفقرة (a) أو (b) ساري المفعول، يقوم المرخص له المشتري، بحكم القانون ودون الحاجة إلى نقل أو استبدال أو فعل أو سند إضافي، بالقدر المنصوص عليه في اتفاقية الشراء والبيع أو في أمر المحكمة بالموافقة على الشراء والبيع، وباستثناء ما تم حجبه أو تقييده بموجب الاتفاقية أو الأمر:
(1)CA المالية Code § 672(d)(1) يحل محل المرخص له الذي بيعت أعماله في الحقوق والالتزامات والممتلكات والأصول والاستثمارات والأسهم والودائع والمطالبات والاتفاقيات، مع مراعاة حق كل عميل للمرخص له الذي بيعت أسهمه أو وديعته في سحب أسهمه أو وديعته بالكامل عند الطلب بعد البيع، بغض النظر عن الشروط التي تم بموجبها الإيداع.
(2)CA المالية Code § 672(d)(2) يحل محل المرخص له الذي بيعت أعماله في الحقوق والالتزامات والممتلكات والأصول والاستثمارات والأسهم والودائع والمطالبات والاتفاقيات بموجب جميع الصناديق الاستئمانية، والوصايات، والإدارات، والقوامة، والوصاية على القصر، والوكالات، وغيرها من الصفات الائتمانية أو التمثيلية، بنفس القدر كما لو كان المرخص له المشتري قد تولى أو اكتسب أو امتلك نفس الشيء في الأصل، مع مراعاة حقوق الموكلين والمستفيدين بموجب الصناديق الاستئمانية المباعة في ترشيح وصي آخر أو وصي خلف للصندوق الاستئماني المباع بعد البيع.
(3)CA المالية Code § 672(d)(3) يحل محل ويحق له تولي وتنفيذ التعيين في الوصايات، والوصاية على الأموال، والقوامة، والوصاية على القصر، وغيرها من الصفات الائتمانية والتمثيلية التي يكون المرخص له الذي بيعت أعماله مسمى فيها أو قد يُسمى فيها في الوصايا، متى تم إثبات صحتها، أو التي يُسمى فيها أو قد يُسمى أو يُعين بموجب أي صك آخر.
(e)CA المالية Code § 672(e) لأغراض الفقرة (d)، يعتبر أي شراء وبيع من النوع المشار إليه في الفقرة (d) ساري المفعول في الوقت المنصوص عليه في اتفاقية الشراء والبيع أو في أمر المحكمة بالموافقة على الشراء والبيع.

Section § 673

Explanation

إذا تم الاستيلاء على مؤسسة مالية في كاليفورنيا تفتقر إلى التأمين الفيدرالي، فإن مفوض الولاية لديه ستة أشهر إما لإنهاء أو مواصلة أي عقود أو عقود إيجار جارية تتعلق بالمؤسسة. إذا تم إنهاء عقد أو إيجار، يمكن تقديم مطالبات بالتعويضات ذات الصلة. ومع ذلك، لا يمكن لأصحاب العقارات المطالبة بأكثر من الإيجار المستحق للسنة التالية بالإضافة إلى أي إيجار متأخر عند رفض عقد إيجار غير منتهي. يجب تقديم المطالبات في غضون 30 يومًا من الإنهاء أو كما هو منصوص عليه في المادة 680، أيهما أطول.

في غضون ستة أشهر من الاستيلاء على ممتلكات وأعمال أي مرخص له لا يمتلك تأمينًا فيدراليًا على الودائع أو الأسهم، يجوز للمفوض إنهاء أو تبني أي عقد تنفيذي يكون المرخص له طرفًا فيه، بما في ذلك عقود إيجار العقارات أو الممتلكات الشخصية. يجوز تقديم مطالبات التعويضات الناتجة عن إنهاء أي عقد أو إيجار وقبولها، ولكن لا يجوز قبول أي مطالبة من مالك عقار بالتعويضات الناتجة عن رفض عقد إيجار عقار غير منتهي أو بموجب أي شرط من شروط الإيجار بمبلغ يتجاوز الإيجار المحجوز بموجب العقد، دون تعجيل، للسنة التالية لتاريخ تسليم العقار بالإضافة إلى مبلغ أي إيجار مستحق غير مدفوع دون تعجيل. يجب تقديم أي مطالبة في غضون 30 يومًا من تاريخ الإنهاء أو خلال الفترة الزمنية المحددة لتقديم المطالبات بموجب المادة 680، أيهما أطول.

Section § 674

Explanation

ينص هذا القانون على أن المفوض لديه صلاحية إجراء المعاملات، مثل بيع الممتلكات، نيابة عن المرخص له، خاصة أثناء عملية التصفية أو توزيع الأصول. يمكن للمفوض توقيع وتسليم المستندات اللازمة كما لو كانت قد تمت من قبل مسؤولي الشركة. إذا كان البيع يتعلق بعقار، فيجب تسجيل أمر محكمة بالموافقة على البيع في المقاطعة المعنية.

يجوز للمفوض، باسمه أو باسم المرخص له، إبرام وإقرار وتسليم أي وجميع سندات النقل وغيرها من الصكوك اللازمة أو المناسبة لإتمام بيع أي عقار أو منقول، أو لإتمام أي معاملة أخرى تتعلق بتصفية المرخص له أو توزيع أصوله. يكون أي سند نقل أو صك آخر يبرمه المفوض بموجب هذه الصلاحية صحيحاً ونافذاً لجميع الأغراض كما لو كان قد أبرمه مسؤولو المرخص له بسلطة من مجلس إدارته. كلما باع المفوض أي عقار للمرخص له، يجب تسجيل نسخة مصدقة من أمر المحكمة بالموافقة على البيع في المقاطعة التي يقع فيها أي جزء من العقار.

Section § 675

Explanation

إذا كان المرخص له متخلفًا، فإن المفوض يمتلك صلاحية التعامل مع الإجراءات القانونية اللازمة لإغلاق أو تصفية أعمال ذلك المرخص له. يمكن للمفوض اتخاذ الإجراءات القانونية إما باسمه الخاص أو نيابة عن المرخص له.

يجوز للمفوض، باسم المرخص له المتخلف أو باسمه الخاص، مقاضاة والدفاع عن أي وجميع الدعاوى والإجراءات القانونية الأخرى الملائمة أو الضرورية لتصفية المرخص له.

Section § 676

Explanation
عندما يتلقى المفوض أموالاً أثناء التعامل مع إغلاق مؤسسة مالية، يجب عليه إيداعها في بنك أو أكثر من البنوك الحكومية أو الاتحادات الائتمانية. وإذا فشل البنك أو الاتحاد الائتماني، فستُعطى هذه الودائع الأولوية على الودائع الأخرى.

Section § 677

Explanation
إذا كان هناك مرخص له مالي يخضع للتصفية، فيجب على المفوض إعداد قائمة مفصلة بأصوله. تودع هذه القائمة في مكتب المفوض ولدى كاتب المقاطعة التي يقع فيها المكتب الرئيسي للمرخص له. ويجب أن تكون هذه القائمة متاحة للجمهور للاطلاع عليها خلال الأوقات المعقولة.

Section § 678

Explanation
بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم المطالبات، يجب على المفوض إعداد وإيداع قائمة كاملة بجميع المطالبات، بما في ذلك تلك التي تم رفضها، وأي مطالبات للعملاء مسجلة في سجلات المرخص له ولم يتم تقديمها بعد. تُرسل نسخة واحدة إلى مكتب المفوض ونسخة أخرى إلى كاتب المحكمة في المقاطعة التي يقع فيها المكتب الرئيسي للمرخص له، كجزء من أوراق التصفية. قبل أن يطلب المفوض من المحكمة إعلان توزيع أرباح، يجب عليه أيضًا إيداع قائمة إضافية بأي مطالبات جديدة منذ القائمة الأخيرة. هذه القوائم متاحة للجمهور للاطلاع عليها عند الطلب.

Section § 679

Explanation

يتطلب هذا القسم القانوني من المفوض إبلاغ الأشخاص الذين لديهم مطالبات ضد مرخص له، عن طريق الإعلان في صحيفة لمدة ثلاثة أشهر وإرسال إشعارات بالبريد. يخبر الإشعار أصحاب المطالبات بتقديم إثبات لمطالباتهم خلال أربعة أشهر من تاريخ بدء الإشعار. إذا لم يتم تقديم مطالبات العملاء المسجلة في دفاتر المرخص له قبل طلب توزيع أرباح نهائي، فسيتم رفضها بشكل دائم. وبالمثل، فإن أي مطالبات أخرى لم يتم تقديمها خلال أربعة أشهر ستسقط أيضاً.

يتعين على المفوض أن يتولى إعطاء إشعار عن طريق الإعلان في أي صحف ذات انتشار عام يختارها أسبوعياً لمدة ثلاثة أشهر متتالية، يدعو فيه جميع الأشخاص الذين لديهم مطالبات ضد المرخص له لتقديمها إلى المفوض وتقديم إثبات قانوني لها في مكان يحدد فيه وخلال أربعة أشهر من تاريخ النشر الأول للإشعار، والذي يجب أن يحدد في الإشعار. يجب أن ينص الإشعار أيضاً على أن جميع المطالبات بخلاف مطالبات العملاء التي تظهر في دفاتر أو سجلات المرخص له ستسقط إلى الأبد إذا لم يتم تقديمها خلال فترة الأربعة أشهر، وأن جميع مطالبات العملاء التي تظهر في دفاتر أو سجلات المرخص له ستسقط إلى الأبد، باستثناء ما هو منصوص عليه هنا، إذا لم يتم تقديمها قبل تقديم طلب توزيع أرباح نهائي. يتعين على المفوض أيضاً إرسال إشعار مماثل بالبريد إلى جميع الأشخاص، بمن فيهم العملاء الذين تظهر أسماؤهم كدائنين في دفاتر المرخص له وتظهر عناوينهم في دفاتر أو سجلات المرخص له، ويجب أن يرفق به نموذج مطبوع لإشعار المطالبة.

Section § 680

Explanation

إذا كان لدى شخص ما مطالبة ضد مرخص له أو ممتلكاته، فيجب عليه تقديمها كتابةً إلى المفوض في غضون أربعة أشهر من تاريخ نشر إشعار للدائنين. إذا فاتهم هذا الموعد النهائي، فقد تُمنع المطالبة بشكل دائم. يجب أيضًا تقديم المطالبات المسجلة في سجلات المرخص له قبل أن يطلب المفوض موافقة المحكمة على الدفعات النهائية، وإلا فستُمنع هي الأخرى، ما لم يتبقَ أموال بعد سداد جميع الديون المعترف بها.

إذا شك المفوض في صحة المطالبة، فيمكنه رفضها وإبلاغ المطالب بذلك. يحق للمطالب في غضون ثلاثة أشهر من هذا الإبلاغ اتخاذ إجراء قانوني إذا رغب في الطعن في الرفض.

يجب تقديم جميع المطالبات من أي نوع ضد المرخص له أو ضد أي ممتلكات يملكها أو يحوزها المرخص له إلى المفوض كتابةً ومصدقة من قبل المطالب أو شخص نيابة عنه في غضون أربعة أشهر من تاريخ النشر الأول لإشعار الدائنين. أي مطالبة، بخلاف مطالبة العميل التي تظهر في دفاتر أو سجلات المرخص له، لم تُقدم خلال فترة الأربعة أشهر تسقط إلى الأبد، وأي مطالبة لعميل تظهر مطالبته في دفاتر أو سجلات المرخص له ولم تُقدم على هذا النحو قبل تاريخ تقديم التماس المفوض إلى المحكمة للموافقة على دفع التوزيعات النهائية تسقط إلى الأبد، باستثناء أي أموال متبقية بعد سداد جميع الديون التي قُدمت بشأنها المطالبات حسب الأصول بالكامل مع الفائدة. إذا شك المفوض في صحة أي مطالبة، يجوز له رفض المطالبة وإبلاغ المطالب بإشعار الرفض إما بالبريد أو شخصيًا. يكون إفادة خطية بالبريد أو بالتبليغ الشخصي للإشعار دليلاً ظاهريًا على استلامه ويجب تقديمه إلى المفوض. تُرفع أي دعوى قضائية بشأن مطالبة مرفوضة في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إرسال إشعار الرفض بالبريد أو تبليغه شخصيًا.

Section § 681

Explanation

يسمح هذا القانون للمفوض، بعد الحصول على موافقة المحكمة، بدفع توزيعات أرباح للدائنين من الأموال المتبقية بعد سداد المصروفات. يحدث هذا بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم المطالبات. يجب على المفوض تخصيص ما يكفي من المال لدفع مستحقات العملاء الذين لم يقدموا مطالبات بعد ولكنهم مدرجون في سجلات الشركة. بعد مرور سنة واحدة من تاريخ الإشعار الأول للدائنين، يمكن دفع توزيع أرباح نهائي بموافقة المحكمة.

في أي وقت ومن وقت لآخر بعد انقضاء المدة المحددة لتقديم المطالبات، يجوز للمفوض، بعد الحصول على موافقة المحكمة، أن يعلن ويدفع حصة أو أكثر من الأرباح على جميع المطالبات الموافق عليها من الأموال المتبقية في حوزته بعد سداد المصروفات وبعد تخصيص مبلغ كافٍ لدفع حصتهم التناسبية من الأموال المتاحة حينئذ لدفع حصة الأرباح لجميع العملاء الذين لم يقدموا مطالبات بعد ولكن تظهر مطالباتهم في دفاتر أو سجلات المرخص له. في أي وقت بعد انقضاء سنة واحدة من تاريخ النشر الأول لإشعار الدائنين وبعد الحصول على موافقة المحكمة، يجوز للمفوض أن يعلن ويدفع حصة أرباح نهائية.

Section § 682

Explanation

يحدد هذا القانون ترتيب الأولوية لدفع المصروفات والمطالبات من الدائنين غير المضمونين أثناء التصفية. أولاً، تُدفع تكاليف التصفية ورسوم الإدارة. بعد ذلك، تأتي المطالبات ذات الأولوية الخاصة بموجب قوانين أخرى في المرتبة الثانية. ثالثاً، تُعالج مطالبات الودائع، كما هي معرفة بموجب القانون الفيدرالي، بما في ذلك التزامات محددة. بعد ذلك، تُدفع الالتزامات العامة. أخيراً، تُنظر في الالتزامات التابعة للودائع والالتزامات. تُمنح الفائدة على المطالبات نفس أولوية المطالبة الأصلية ولكنها تُدفع فقط بعد تغطية جميع تلك المطالبات. تذهب أي أموال متبقية إلى الأعضاء أو المساهمين.

(a)CA المالية Code § 682(a) المصروفات ومطالبات الدائنين غير المضمونين لها أولوية بالترتيب التالي:
(1)CA المالية Code § 682(a)(1) مصروفات التصفية والمطالبات المعتمدة للرسوم والتقييمات المستحقة للإدارة.
(2)CA المالية Code § 682(a)(2) المطالبات المعتمدة التي تُمنح أولوية بموجب أحكام أخرى من قانون الولاية أو القانون الفيدرالي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، (Sections 676 and 710).
(3)CA المالية Code § 682(a)(3) المطالبات المعتمدة لـ "الودائع"، كما هو معرف هذا المصطلح في (12 U.S.C. Section 1813(l))، ولكن بما في ذلك الالتزامات من النوع الموصوف في (12 U.S.C. Section 1813(l)(5)(A) and (B)).
(4)CA المالية Code § 682(a)(4) المطالبات المعتمدة للالتزامات العامة الأخرى.
(5)CA المالية Code § 682(a)(5) المطالبات المعتمدة للالتزامات التابعة للودائع والالتزامات العامة الأخرى.
(b)CA المالية Code § 682(b) تُمنح الفائدة نفس الأولوية مثل المطالبة التي تستند إليها، ولكن لا تُدفع أي فائدة على أي مطالبة حتى يتم دفع أصل جميع المطالبات ضمن الفئة نفسها أو توفير ما يكفي له بالكامل.
(c)CA المالية Code § 682(c) تُدفع أي أموال متبقية للأعضاء أو المساهمين، حسب الاقتضاء.

Section § 683

Explanation
إذا اعترض شخص ما على مطالبة لم يرفضها المفوض، فعليه تقديم اعتراضه إلى المفوض. سيقدم المفوض هذا الاعتراض إلى المحكمة خلال الجلسة القضائية التالية المتعلقة بتوزيع الأرباح. ستنظر المحكمة حينئذ في الاعتراضات، إما بالبت فيها مباشرة أو بتعيين شخص آخر للقيام بذلك. إذا تم تأييد الاعتراض، فلن يقبل المفوض المطالبة حتى يثبت الشخص صاحب المطالبة صحتها قانونياً في المحكمة.

Section § 684

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا لم تتم المطالبة بالأرباح أو الأموال المخصصة للأسهم أو الودائع في غضون ستة أشهر من صدور أمر توزيع الأرباح النهائي، فإن تلك الأموال تذهب إلى خزانة الدولة. تُعامل هذه الأموال كأموال غير مطالب بها بموجب إجراءات محددة، مما يعني أنه لا يزال من الممكن المطالبة بها أو التصرف فيها لاحقًا. قبل تحويل الأموال إلى خزانة الدولة، يمكن للمفوض أن يسلمها إلى أصحابها الشرعيين إذا أثبتوا حقهم في المطالبة.

Section § 685

Explanation

ينص هذا القسم على أنه إذا كان على المفوض إرسال أموال أو ممتلكات غير مطالب بها إلى مسؤول حكومي لإيداعها في خزانة الدولة، فيجب عليه أيضًا إرسال أي معلومات تعريفية ذات صلة، مثل بطاقات التوقيع، إذا طلب المراقب المالي ذلك. بمجرد إرسال هذه الوثائق إلى المراقب المالي، لا يعود كل من المفوض والمرخص له مسؤولين عن الممتلكات. يمكن للمراقب المالي اختيار إتلاف هذه الوثائق إذا لم تعد هناك حاجة إليها لصالح العملاء أو الدولة.

متى ما طُلب من المفوض، بموجب أحكام هذه المادة، إحالة أموال غير مطالب بها أو ممتلكات أخرى غير مطالب بها إلى أي موظف حكومي لإيداعها في خزانة الدولة، يقوم المفوض، بناءً على طلب المراقب المالي، بإحالة جميع بطاقات التوقيع وأي معلومات تعريفية أخرى متاحة من سجلات المرخص له، والتي تغطي الأموال أو الممتلكات الأخرى، إلى المراقب المالي. عند استلام المراقب المالي لبطاقات التوقيع أو المعلومات التعريفية الأخرى، يُعفى المرخص له والمفوض من كل مسؤولية عنها. يجوز للمراقب المالي إتلاف بطاقات التوقيع والمعلومات التعريفية الأخرى أو التصرف فيها بخلاف ذلك متى رأى، حسب تقديره، أن الاحتفاظ بها لاحقًا لم يعد مطلوبًا لمصلحة العملاء أو الدولة.

Section § 686

Explanation

عندما يتولى المفوض إدارة عمل تجاري وممتلكاته، فإن أي مطالبات موافق عليها من العملاء والدائنين ستستحق فائدة. هذه الفائدة هي بنفس السعر الذي ينطبق على الأحكام القضائية.

جميع المطالبات الموافق عليها للعملاء والدائنين الآخرين تحمل فائدة بالسعر المنصوص عليه قانونًا على الأحكام، اعتبارًا من التاريخ الذي يستولي فيه المفوض على ممتلكات وأعمال المرخص له.

Section § 687

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت شركة تحتفظ بأشياء ثمينة أو قامت بتأجير خزائن أو صناديق ودائع آمنة، فيجب على المفوض إرسال إشعار بالبريد المسجل إلى المالكين. يطلب منهم الإشعار إزالة ممتلكاتهم خلال 60 يومًا على الأقل.

Section § 688

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما يتعين على شخص ما إزالة ممتلكاته أو إعادة صندوق مستأجر بحلول تاريخ معين، ينتهي عقد الإيجار الخاص به مع الشخص أو الشركة (المرخص له) في ذلك اليوم. إذا دفعوا الإيجار مقدمًا، فإن المرخص له يدين لهم باسترداد المبلغ للجزء غير المستخدم.

Section § 689

Explanation

إذا لم يستلم شخص ممتلكاته بحلول الموعد النهائي المحدد في إشعار، يحق للمفوض التصرف فيها حسب توجيهات المحكمة. يمكن للمفوض فتح خزنة أو قبو أو صندوق أمام شاهد وكاتب عدل محايد. سيقوم كاتب العدل بختم أي أغراض موجودة في طرد، ويضع عليه تفاصيل المالك، ويسرد المحتويات. سيتم تخزين هذا الطرد المختوم بأمان حتى يتم تسليمه للمالك أو يتم التعامل معه بطريقة أخرى حسب قرار المحكمة.

إذا لم تتم إزالة أي ممتلكات خلال الوقت المحدد بالإشعار المرسل من قبل المفوض، يجوز للمفوض التصرف في الممتلكات حسب توجيهات المحكمة، بناءً على طلب يقدم إليها. يجوز للمفوض أن يأمر بفتح أي خزنة أو قبو أو صندوق بحضوره أو بحضور أحد نواب المفوض الخاصين وبحضور كاتب عدل ليس موظفًا أو مستخدمًا لدى المرخص له أو لدى المفوض. يتم ختم محتوياتها، إن وجدت، من قبل كاتب العدل في طرد يضع عليه كاتب العدل بوضوح اسم وعنوان الشخص الذي باسمه توجد الخزنة أو الصندوق في سجلات المرخص له، ويرفق به قائمة ووصفًا للممتلكات داخل الطرد. يجوز للمفوض الاحتفاظ بالطرد المختوم والموجه على هذا النحو، بالإضافة إلى القائمة والوصف، في واحدة أو أكثر من خزائن أو صناديق المرخص له أو في أي مكان آخر حتى يتم تسليمه إلى الشخص الذي يحمل اسمه أو يتم التصرف فيه بطريقة أخرى حسب توجيهات المحكمة.

Section § 690

Explanation

يوضح هذا القسم القانوني الخطوات اللازمة لحل كيان مرخص له قانونيًا بعد تسوية شؤونه المالية. أولاً، يقدم المفوض التماسًا إلى المحكمة لإعلان حل المرخص له بمجرد اكتمال التصفية. ثم، بعد جلسة استماع في المحكمة وأي إشعارات مطلوبة، يمكن للمحكمة أن تعلن الحل رسميًا. يجب أن ينص أمر المحكمة على أن المرخص له قد سوى التزاماته الضريبية، وسدد أو خطط لسداد أي ديون أو التزامات، ووزع جميع الأصول بشكل مناسب. بمجرد إعلان المحكمة حل المرخص له، ينتهي كيانه الاعتباري، باستثناء أنشطة التصفية النهائية. أخيرًا، يجب على المفوض إيداع أمر الحل هذا لدى وزير الخارجية.

(أ) عندما يكمل المفوض تصفية المرخص له، يقدم التماسًا إلى المحكمة للحصول على أمر بإعلان أن المرخص له قد تمت تصفيته وحله حسب الأصول.
(ب) بعد أي إشعار قد توجهه المحكمة وجلسة استماع، يجوز للمحكمة إصدار أمر بإعلان أن المرخص له قد تمت تصفيته وحله حسب الأصول. يجب أن ينص الأمر على كل مما يلي:
(1)CA المالية Code § 690(1) تمت تصفية المرخص له حسب الأصول.
(2)CA المالية Code § 690(2) تم تقديم إقرار ضريبة امتياز نهائي، إن وجد، كما هو موضح في القسم 23332 من قانون الإيرادات والضرائب، إلى مجلس ضريبة الامتياز كما هو مطلوب بموجب الجزء 10.2 (الذي يبدأ بالقسم 18401) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب، وتم دفع أي ضريبة أو غرامة مستحقة بموجب قانون ضريبة الشركات، وتم سداد ديون والتزامات المرخص له المعروفة أو تم توفير مخصصات كافية لها، أو تم سداد أي ضرائب وغرامات وديون والتزامات بقدر ما سمحت أصول المرخص له، حسب الحالة. إذا كانت هناك ديون أو التزامات معروفة تم توفير مخصصات كافية لسدادها، يجب أن يصف الأمر هذا المخصص، مع ذكر أي معلومات ضرورية لتمكين الدائن أو أي شخص آخر مستحق للدفع من الحضور والمطالبة بسداد الدين أو الالتزام.
(3)CA المالية Code § 690(3) تم توزيع جميع الأصول المعروفة للمرخص له على مساهميه أو تم تطبيقها بالكامل لسداد ديون والتزامات المرخص له.
(4)CA المالية Code § 690(4) تم حل المرخص له.
(ج) يجوز للمحكمة إصدار أوامر إضافية ومنح إغاثة أخرى حسبما تراه مناسبًا بناءً على الأدلة المقدمة.
(د) عند إصدار الأمر بإعلان حل المرخص له، تتوقف الكيان القانوني للمرخص له، باستثناء أغراض أي تصفية إضافية ضرورية.
(هـ) عند إصدار الأمر بإعلان حل المرخص له، يجب على المفوض أن يودع لدى وزير الخارجية نسخة من الأمر، مصدقة من كاتب المحكمة.

Section § 691

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه كلما كانت موافقة المحكمة ضرورية أثناء إجراءات التصفية، يجب أن تكون هناك جلسة استماع مع إشعار يُعطى حسب توجيه المحكمة. وخلال جلسة الاستماع، يمكن للمحكمة أن تختار الموافقة على الإجراءات المقترحة من قبل المفوض أو توجيه المفوض بشكل مختلف بخصوص المسألة المطروحة.

كلما تطلبت هذه المادة موافقة المحكمة على أي خطوة في إجراءات التصفية، تُمنح الموافقة بعد جلسة استماع بناءً على إشعار حسب توجيه المحكمة. وفي جلسة الاستماع، يجوز للمحكمة بموجب أمر أن توافق على إجراءات المفوض التي التمس بشأنها موافقة المحكمة، أو يجوز لها، بموجب أمر مناسب، أن توجه المفوض بخلاف ذلك في المسألة المتعلقة بالالتماس المقدم.

Section § 692

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض باقتراض المال نيابة عن شركة قيد التصفية أو إعادة التنظيم إذا كان ذلك يخدم المصلحة العامة أو مصلحة العملاء. يمكن أن تأتي الأموال المقترضة من وكالات فيدرالية تقرض الجهات المشرفة على إغلاق أو تصفية مثل هذه الشركات. وبموافقة المحكمة، يمكن للمفوض استخدام أصول الشركة كضمان لهذه القروض.