Section § 320

Explanation

مفوض الحماية المالية والابتكار هو رئيس إدارة الحماية المالية والابتكار في كاليفورنيا. يتمتع هذا الشخص بسلطة على أنشطة الإدارة وموظفيها ويجب عليه الالتزام بقواعد حكومية معينة.

يمكن للمفوض توظيف مستشار قانوني لتمثيله في القضايا القانونية المتعلقة بمسؤوليات الإدارة. كما يتمتع بسلطة توظيف مدوني محاضر لتسجيل الشهادات خلال جلسات الاستماع الرسمية أو التحقيقات.

بالإضافة إلى ذلك، لا تسري بعض أقسام قانون الحكومة على هذه الإدارة.

(a)CA المالية Code § 320(a)  كبير موظفي إدارة الحماية المالية والابتكار هو مفوض الحماية المالية والابتكار. مفوض الحماية المالية والابتكار هو رئيس الإدارة ويتمتع بالسلطة والمسؤولية على جميع الموظفين والمستخدمين والأنشطة في الإدارة، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القانون وقانون الشركات، يخضع لأحكام قانون الحكومة المتعلقة برؤساء الإدارات.
(b)CA المالية Code § 320(b) يوظف مفوض الحماية المالية والابتكار مستشارًا قانونيًا ليعمل كمحامٍ للمفوض في الدعاوى أو الإجراءات المرفوعة من قبل المفوض أو ضده بموجب أو وفقًا لأي قانون يقع ضمن اختصاص إدارة الحماية المالية والابتكار، أو التي ينضم فيها المفوض أو يتدخل بشأن مسألة تقع ضمن اختصاص إدارة الحماية المالية والابتكار، كصديق للمحكمة أو بخلاف ذلك.
(c)CA المالية Code § 320(c) يوظف مفوض الحماية المالية والابتكار مدوني محاضر اختزاليين لتسجيل ونسخ الشهادات في أي جلسة استماع رسمية أو تحقيق أمام المفوض أو أمام شخص مخول من قبل المفوض.
(d)CA المالية Code § 320(d) لا تنطبق المادتان (11040) و (11042) من قانون الحكومة على إدارة الحماية المالية والابتكار.

Section § 321

Explanation

يشرح هذا القسم إعادة تسمية مفوض الإشراف على الأعمال وإدارة الإشراف على الأعمال ليصبحا مفوض الحماية المالية والابتكار وإدارة الحماية المالية والابتكار. على الرغم من تغيير الاسم، تظل جميع الصلاحيات والمسؤوليات والمهام كما هي، وتظل الاتفاقيات والتصاريح والإجراءات السابقة سارية المفعول تحت الأسماء الجديدة. يضمن القانون أن أي إشارات إلى الألقاب أو الإدارات السابقة تشير الآن إلى الألقاب والإدارة الجديدة.

لا يؤثر هذا الانتقال على وضع الإدارة أو سلطتها، وتظل جميع التعيينات أو الموافقات التي تمت قبل تغيير الاسم سارية.

(a)CA المالية Code § 321(a) في هذا القسم، يعني "أمر" أي موافقة، أو إذن، أو ترخيص، أو إعفاء، أو رفض، أو حظر، أو متطلب، أو أي إجراء إداري آخر، ينطبق على حالة معينة.
(b)CA المالية Code § 321(b) عند تاريخ نفاذ هذا القسم، بصيغته المعدلة خلال الدورة التشريعية 2019–20، يعاد تسمية مكتب مفوض الإشراف على الأعمال وإدارة الإشراف على الأعمال ليصبحا مكتب مفوض الحماية المالية والابتكار وإدارة الحماية المالية والابتكار. تكون جميع صلاحيات وواجبات ومسؤوليات ومهام مفوض الإشراف على الأعمال وإدارة الإشراف على الأعمال هي صلاحيات وواجبات ومسؤوليات ومهام مفوض الحماية المالية والابتكار وإدارة الحماية المالية والابتكار، على التوالي. يحتفظ مفوض الحماية المالية والابتكار وإدارة الحماية المالية والابتكار بجميع الحقوق والممتلكات والديون والالتزامات الخاصة بمفوض الإشراف على الأعمال وإدارة الإشراف على الأعمال، على التوالي. لا يؤثر تغيير الاسم على صلاحية أي إجراء أو دعوى من قبل أو ضد مفوض الإشراف على الأعمال أو إدارة الإشراف على الأعمال، أو مفوض أو إدارة سابقة، ولا على صلاحية أي تصريح أو شهادة أو ترخيص أو أي إجراء آخر تم اتخاذه تحت اسم مفوض الإشراف على الأعمال أو إدارة الإشراف على الأعمال، أو مفوض أو إدارة سابقة. تظل جميع الاتفاقيات المبرمة مع، والأوامر واللوائح الصادرة عن، مفوض الإشراف على الأعمال أو إدارة الإشراف على الأعمال، أو مفوض أو إدارة سابقة، سارية المفعول كاتفاقيات وأوامر ولوائح لمفوض الحماية المالية والابتكار أو إدارة الحماية المالية والابتكار. تشير الإشارات في دستور كاليفورنيا أو في أي قانون أو لائحة إلى المشرف على البنوك أو مفوض المؤسسات المالية أو مفوض الشركات أو مفوض الإشراف على الأعمال أو إلى إدارة البنوك بالولاية أو إدارة المؤسسات المالية أو إدارة الشركات أو إدارة الإشراف على الأعمال إلى مفوض الحماية المالية والابتكار أو إدارة الحماية المالية والابتكار، على التوالي.
(c)Copy CA المالية Code § 321(c)
(1)Copy CA المالية Code § 321(c)(1) لن يؤدي تغيير اسم إدارة الإشراف على الأعمال إلى إدارة الحماية المالية والابتكار إلى أي تغيير في وضع أو سلطة الإدارة.
(2)Copy CA المالية Code § 321(c)(2)
(A)Copy CA المالية Code § 321(c)(2)(A) تستمر جميع التعيينات من قبل الحاكم في إدارة الإشراف على الأعمال كتعيينات في إدارة الحماية المالية والابتكار.
(B)CA المالية Code § 321(c)(2)(A)(B) تظل موافقة مجلس الشيوخ على المفوض ونائب المفوض الأول للإشراف على الأعمال لقسم الشركات سارية المفعول كموافقة من مجلس الشيوخ على المفوض ونائب المفوض الأول للشركات والمؤسسات المالية للإدارة التي أعيد تسميتها، إدارة الحماية المالية والابتكار.

Section § 322

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن المفوض يتم اختياره من قبل الحاكم ويمكن استبداله حسب تقدير الحاكم. ومع ذلك، يجب على مجلس الشيوخ تأكيد التعيين ليصبح رسميًا.

Section § 323

Explanation
ينص هذا القانون على أن المفوض يجب أن يكون مواطنًا أمريكيًا وأن يكون قد أقام في الولاية لمدة ثلاث سنوات على الأقل قبل تعيينه. بالإضافة إلى ذلك، يستند الاختيار فقط إلى مؤهلات الشخص وقدرته على أداء المهمة بفعالية.

Section § 324

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن الراتب السنوي للمفوض يتم تحديده بموجب جزء آخر من قانون الحكومة، وتحديداً بدءاً من المادة 11550.

الراتب السنوي للمفوض منصوص عليه في الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 11550) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.

Section § 325

Explanation
قبل أن يبدأ المفوض مهامه الرسمية، يجب عليه أن يقسم ويوقع على يمين للحفاظ على الدستور. ثم يتم إيداع هذا اليمين الموقع لدى وزير الخارجية.

Section § 326

Explanation

مفوض الحماية المالية والابتكار في كاليفورنيا مسؤول عن تنفيذ واجبات وصلاحيات الإدارة. يشمل ذلك وضع وإنفاذ القواعد واللوائح اللازمة لإدارة القوانين المذكورة في المادة 300. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمفوض اتخاذ إجراءات قانونية لتطبيق قانون حماية المستهلك المالي لعام 2010 على المنظمات التي يشرف عليها المفوض. لا يغير هذا القسم من السلطة الفيدرالية القائمة بموجب قانون دود-فرانك.

(أ)  مفوض الحماية المالية والابتكار مسؤول عن أداء جميع الواجبات، وممارسة جميع الصلاحيات والاختصاصات، وتولي جميع المسؤوليات والاضطلاع بها الموكلة بموجب القانون إلى الإدارة والأقسام التابعة لها. يتمتع المفوض بجميع الصلاحيات اللازمة أو الملائمة لإدارة وإنفاذ القوانين المذكورة في المادة 300، من بين قوانين أخرى، ويجوز له ممارستها. يجوز للمفوض إصدار قواعد ولوائح متوافقة مع القانون حسبما يراه المفوض ضروريًا أو مستصوبًا في تنفيذ صلاحيات الإدارة وواجباتها ومسؤولياتها.
(ب) بالإضافة إلى السلطة بموجب الفقرة (أ)، يجوز للمفوض رفع دعوى مدنية أو اتخاذ إجراء آخر مناسب، عملاً بالمادة 5552 من الباب 12 من قانون الولايات المتحدة، لإنفاذ أحكام قانون حماية المستهلك المالي لعام 2010 (12 U.S.C. Sec. 5481 et seq.)، أو اللوائح الصادرة عن المكتب الفيدرالي لحماية المستهلك المالي بموجبه، فيما يتعلق بكيان مرخص له أو مسجل أو خاضع لإشراف المفوض، ولتأمين سبل الانتصاف بموجب أحكام قانون حماية المستهلك المالي لعام 2010.
(ج) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يوسع أو يحد من السلطة الممنوحة بموجب المادة 5552 من الباب 12 من قانون الولايات المتحدة (المادة 1042 من العنوان الفرعي دال من الباب العاشر من قانون دود-فرانك لإصلاح وول ستريت وحماية المستهلك).

Section § 327

Explanation

يتطلب هذا القسم من القانون من المفوض المالي تطبيق المبادئ التوجيهية الفيدرالية المتعلقة بالتعامل مع منتجات الرهن العقاري المحفوفة بالمخاطر والرهون العقارية عالية المخاطر على المؤسسات المالية الخاضعة لتنظيم الدولة، مثل الاتحادات الائتمانية. يجب على هذه المؤسسات اتباع سياسات سليمة تتماشى مع هذه المبادئ التوجيهية. يمكن للمفوض أيضًا وضع لوائح لتوضيح كيفية تطبيق هذه المبادئ التوجيهية بشكل أكبر.

(a)CA المالية Code § 327(a) يجب على المفوض تطبيق التوجيهات المشتركة بين الوكالات بشأن مخاطر منتجات الرهن العقاري غير التقليدية الصادرة في سبتمبر 2006، والبيان بشأن إقراض الرهن العقاري عالي المخاطر الصادر في يونيو 2007 عن مكتب مراقب العملة، ومجلس محافظي نظام الاحتياطي الفيدرالي، والمؤسسة الفيدرالية للتأمين على الودائع، ومكتب الإشراف على مؤسسات الادخار، والإدارة الوطنية للاتحادات الائتمانية، على المؤسسات المالية الخاضعة لتنظيم الدولة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاتحادات الائتمانية المؤمن عليها من القطاع الخاص والمرخصة من الدولة.
(b)CA المالية Code § 327(b) يجوز للمفوض إصدار لوائح طارئة ونهائية لتوضيح تطبيق هذا القسم في أقرب وقت ممكن.
(c)CA المالية Code § 327(c) يجب على أي بنك أو اتحاد ائتماني يطبق عليه المفوض الوثائق الموصوفة في الفقرة (أ) أن يعتمد ويلتزم بالسياسات والإجراءات التي تهدف بشكل معقول إلى تحقيق الأهداف المنصوص عليها في تلك الوثائق.

Section § 328

Explanation

يسمح هذا القسم للمفوض بإبرام اتفاقيات حسب الحاجة لتنفيذ واجباته بفعالية. يمكن أن تكون هذه الاتفاقيات مع وكالات تنظيمية مختلفة من الولاية، أو ولايات أخرى، أو كيانات فيدرالية، أو دول أجنبية، خاصة فيما يتعلق بالإشراف على المؤسسات المالية مثل البنوك والاتحادات الائتمانية. والأهم من ذلك، أن الاتفاقيات مع الوكالات الحكومية التي تنظم المؤسسات المالية لا تحتاج إلى اتباع قواعد الإعلان والمناقصات التنافسية العادية.

(a)CA المالية Code § 328(a) يجوز للمفوض إبرام الاتفاقيات التي يراها ضرورية أو مناسبة في ممارسة صلاحياته.
(b)Copy CA المالية Code § 328(b)
(1)Copy CA المالية Code § 328(b)(1) قد تشمل الاتفاقيات المصرح بها بموجب الفقرة الفرعية (a)، على سبيل المثال لا الحصر، اتفاقيات مع وكالات هذه الولاية، أو ولايات أخرى من الولايات المتحدة، أو الولايات المتحدة، أو دول أجنبية تنظم المؤسسات المالية، فيما يتعلق بفحص البنوك، وجمعيات الادخار، والاتحادات الائتمانية، وشركات القروض الصناعية، ومسائل أخرى.
(2)CA المالية Code § 328(b)(2) أي اتفاقية مع وكالة حكومية تنظم المؤسسات المالية معفاة من متطلبات الإعلان والمناقصات التنافسية لقانون العقود العامة.

Section § 329

Explanation

يحدد هذا القسم القواعد والعقوبات المفروضة على المؤسسات المالية، مثل البنوك والاتحادات الائتمانية، التي تخالف قوانين أو اتفاقيات معينة. ويعرف "القوانين الواجبة التطبيق" بشكل مختلف لأنواع المؤسسات المختلفة، مثل البنوك وجمعيات الادخار والاتحادات الائتمانية وغيرها.

يمكن لهذه المؤسسات المالية، التي تسمى "المرخص لهم"، أن تواجه عقوبات مدنية إذا انتهكت هذه القوانين. وتعتمد شدة العقوبة على ما إذا كان الانتهاك متهورًا أم متعمدًا.

يسمح القانون للمفوض بفرض غرامات على المؤسسات تصل إلى 1,000 دولار يوميًا للمخالفات العادية، و5,000 دولار يوميًا للمخالفات المتهورة، و10,000 دولار يوميًا للمخالفات المتعمدة، مع تحديد حد أقصى إجمالي للعقوبات يعتمد على خطورة ونوع المخالفة.

يتمتع المفوض بالسلطة الوحيدة لاتخاذ إجراءات بشأن هذه المخالفات، ويأخذ في الاعتبار عدة عوامل لتحديد مبلغ العقوبة، مثل التأثير على المؤسسة والجمهور، والمخالفات السابقة.

تودع الغرامات المحصلة في صناديق إدارية محددة تتعلق بالمؤسسة التي فرضت عليها الغرامة.

(a)CA المالية Code § 329(a) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA المالية Code § 329(a)(1) "القانون الواجب التطبيق" يعني:
(A)CA المالية Code § 329(a)(1)(A) فيما يتعلق بأي بنك، القسم 1.6 (الذي يبدأ بالمادة 4800)، وأي من الأحكام التالية:
(i)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(i) المادة 6 (التي تبدأ بالمادة 405) من الفصل 3.
(ii)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(ii) المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 1130) من الفصل 5 من القسم 1.1.
(iii)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(iii) الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 1200) من القسم 1.1.
(iv)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(iv) الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 1320) من القسم 1.1.
(v)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(v) الفصل 14 (الذي يبدأ بالمادة 1460) من القسم 1.1.
(vi)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(vi) المادة 1 (التي تبدأ بالمادة 1530) من الفصل 15 من القسم 1.1.
(vii)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(vii) الفصل 16 (الذي يبدأ بالمادة 1550) من القسم 1.1.
(viii)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(viii) الفصل 20 (الذي يبدأ بالمادة 1750) من القسم 1.1.
(ix)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(ix) المادة 456.
(x)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(x) المادة 457.
(xi)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(xi) المادة 459.
(xii)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(xii) المادة 460.
(xiii)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(xiii) المادة 461.
(xiv)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(xiv) المادة 1331.
(xv)CA المالية Code § 329(a)(1)(A)(xv) الفصل 21 (الذي يبدأ بالمادة 1850) من القسم 1.1.
(xvi) الفصل 18 (الذي يبدأ بالمادة 1660) من القسم 1.1.
(xvii) الفصل 19 (الذي يبدأ بالمادة 1670) من القسم 1.1.
(B)CA المالية Code § 329(a)(1)(B) فيما يتعلق بأي جمعية ادخار، أي حكم من أحكام القسم 1.6 (الذي يبدأ بالمادة 4800) والقسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 5000).
(C)CA المالية Code § 329(a)(1)(C) فيما يتعلق بأي وكالة تمويل أقساط التأمين، أي حكم من أحكام القسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 18000).
(D)CA المالية Code § 329(a)(1)(D) فيما يتعلق بأي شركة تنمية أعمال وصناعية، أي حكم من أحكام القسم 15 (الذي يبدأ بالمادة 31000).
(E)CA المالية Code § 329(a)(1)(E) فيما يتعلق بأي اتحاد ائتماني، أي من الأحكام التالية:
(i)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(i) المادة 14252.
(ii)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(ii) المادة 14253.
(iii)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(iii) المادة 14255.
(iv)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(iv) المادة 4 (التي تبدأ بالمادة 14350) من الفصل 3 من القسم 5.
(v)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(v) المادة 14401.
(vi)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(vi) المادة 14404.
(vii)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(vii) المادة 14408، فقط بقدر ما تنطبق تلك المادة على الهدايا المقدمة للمديرين والمتطوعين والموظفين، والمصالح العائلية أو التجارية ذات الصلة للمديرين والمتطوعين والموظفين.
(viii)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(viii) المادة 14409.
(ix)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(ix) المادة 14410.
(x)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(x) المادة 5 (التي تبدأ بالمادة 14600) من الفصل 4 من القسم 5.
(xi)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(xi) المادة 6 (التي تبدأ بالمادة 14650) من الفصل 4 من القسم 5، باستثناء الفقرة (a) من المادة 14651.
(xii)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(xii) المادة 14803.
(xiii)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(xiii) المادة 14851.
(xiv)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(xiv) المادة 14858.
(xv)CA المالية Code § 329(a)(1)(E)(xv) المادة 14860.
(xvi) المادة 14861.
(xvii) المادة 14863.
(F)CA المالية Code § 329(a)(1)(F) فيما يتعلق بأي مرسل أموال، أي حكم من أحكام القسم 1.2 (الذي يبدأ بالمادة 2000).
(2)CA المالية Code § 329(a)(2) "المرخص له" يعني أي بنك، أو جمعية ادخار، أو اتحاد ائتماني، أو شركة ائتمان، أو مرسل أموال، أو وكالة تمويل أقساط تأمين، أو شركة تنمية أعمال وصناعية مرخص له من قبل المفوض بمزاولة الأعمال في هذه الولاية.
(b)CA المالية Code § 329(b) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القانون ينطبق على المرخص له أو شركة تابعة للمرخص له، وبعد إشعار وفرصة للاستماع، يجوز للمفوض، بموجب أمر يتضمن نتائج وقائع تتضمن قرارًا تم اتخاذه وفقًا للفقرة (e)، فرض عقوبات مدنية على أي مرخص له أو أي شركة تابعة للمرخص له انتهك أي حكم من أحكام القانون الواجب التطبيق، أو أي أمر صادر عن المفوض، أو أي اتفاق مكتوب بين المفوض والمرخص له أو الشركة التابعة للمرخص له، أو أي شرط من شروط أي موافقة صادرة عن المفوض. يكون للمفوض السلطة الوحيدة لاتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بانتهاك القانون الواجب التطبيق الخاضع لعقوبة مفروضة بموجب هذا القسم.
باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين (1) و (2)، لا يجوز أن تتجاوز أي عقوبة يفرضها المفوض ألف دولار (1,000 دولار) يوميًا، شريطة ألا يتجاوز إجمالي العقوبات لجميع المخالفات في أي إجراء واحد ضد أي مرخص له أو شركة تابعة للمرخص له خمسين ألف دولار (50,000 دولار).
(1)CA المالية Code § 329(1) إذا قرر المفوض أن أي مرخص له أو شركة تابعة للمرخص له قد انتهك بتهور أي قانون واجب التطبيق، أو أي أمر صادر عن المفوض، أو أي حكم من أي اتفاق مكتوب بين المفوض والمرخص له أو الشركة التابعة، أو أي شرط من شروط أي موافقة صادرة عن المفوض، يجوز للمفوض فرض عقوبة لا تتجاوز خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) يوميًا، شريطة ألا يتجاوز إجمالي العقوبات لجميع المخالفات في إجراء ضد أي مرخص له أو شركة تابعة للمرخص له خمسة وسبعين ألف دولار (75,000 دولار).
(2)CA المالية Code § 329(2) إذا قرر المفوض أن أي مرخص له أو شركة تابعة للمرخص له قد انتهك عن علم أي قانون واجب التطبيق، أو أي أمر صادر عن المفوض، أو أي حكم من أي اتفاق مكتوب بين المفوض والمرخص له أو الشركة التابعة، أو أي شرط من شروط أي موافقة صادرة عن المفوض، يجوز للمفوض فرض عقوبة لا تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) يوميًا، شريطة ألا يتجاوز إجمالي العقوبات لجميع المخالفات في إجراء ضد أي مرخص له أو شركة تابعة للمرخص له 1 بالمائة من إجمالي أصول المرخص له أو الشركة التابعة للمرخص له الخاضعة للعقوبة.
(c)CA المالية Code § 329(c) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يضعف أو يعيق المفوض عن متابعة أي إجراء إداري آخر يسمح به القانون.
(d)CA المالية Code § 329(d) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يضعف أو يعيق المفوض عن رفع دعوى قضائية لتطبيق أي قانون أو أمر أصدره، بما في ذلك الأوامر الصادرة بموجب هذا القسم. لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يضعف أو يعيق المفوض عن طلب أي تعويضات أخرى أو أمر قضائي يسمح به القانون.
(e)CA المالية Code § 329(e) عند تحديد مبلغ ومدى ملاءمة بدء عقوبة مالية مدنية بموجب الفقرة (b)، يجب على المفوض أن يأخذ في الاعتبار جميع ما يلي:
(1)CA المالية Code § 329(e)(1) دليل على أن الانتهاك أو الممارسة أو الإخلال بالواجب كان متعمدًا أو ارتكب مع تجاهل للقانون أو مع تجاهل للعواقب على المؤسسة.
(2)CA المالية Code § 329(e)(2) مدة وتكرار الانتهاكات أو الممارسات أو الإخلالات بالواجبات.
(3)CA المالية Code § 329(e)(3) استمرار الانتهاكات أو الممارسات أو الإخلالات بالواجب بعد إخطار المرخص له أو الشركة التابعة للمرخص له، أو، بدلاً من ذلك، وقفها وتصحيحها الفوري.
(4)CA المالية Code § 329(e)(4) الفشل في التعاون مع المفوض في تحقيق حل مبكر للمشكلة.
(5)CA المالية Code § 329(e)(5) دليل على إخفاء الانتهاك أو الممارسة أو الإخلال بالواجب، أو، بدلاً من ذلك، الإفصاح الطوعي عن الانتهاك أو الممارسة أو الإخلال بالواجب.
(6)CA المالية Code § 329(e)(6) أي تهديد بخسارة، أو خسارة فعلية، أو ضرر آخر للمؤسسة، بما في ذلك الضرر الذي يلحق بالثقة العامة في المؤسسة، ودرجة ذلك الضرر.
(7)CA المالية Code § 329(e)(7) دليل على أن المرخص له أو الشركة التابعة للمرخص له قد حصل على مكسب مالي أو فائدة أخرى نتيجة للانتهاك أو الممارسة أو الإخلال بالواجب.
(8)CA المالية Code § 329(e)(8) دليل على أي تعويض دفع من قبل المرخص له أو الشركة التابعة للمرخص له عن الخسائر الناتجة عن الانتهاك أو الممارسة أو الإخلال بالواجب.
(9)CA المالية Code § 329(e)(9) تاريخ الانتهاكات أو الممارسات أو الإخلالات بالواجبات السابقة، خاصة عندما تكون مشابهة للإجراءات قيد النظر.
(10)CA المالية Code § 329(e)(10) الانتقادات السابقة للمؤسسة بسبب إجراءات مماثلة.
(11)CA المالية Code § 329(e)(11) وجود أو عدم وجود برنامج امتثال وفعاليته.
(12)CA المالية Code § 329(e)(12) الميل إلى الانخراط في انتهاكات القانون، أو ممارسات مؤسسات مالية غير آمنة أو غير سليمة، أو إخلالات بالواجبات.
(13)CA المالية Code § 329(e)(13) وجود اتفاقيات أو التزامات أو أوامر أو شروط مفروضة كتابة تهدف إلى منع الانتهاك أو الممارسة أو الإخلال بالواجب.
(14)CA المالية Code § 329(e)(14) ما إذا كان الانتهاك أو الممارسة أو الإخلال بالواجب يسبب فائدة اقتصادية قابلة للقياس أو خسارة للمرخص له أو الشركة التابعة للمرخص له. في تلك الحالات، عادة ما يكون إزالة الفائدة أو تعويض الخسارة غير كافٍ، بحد ذاته، لتعزيز الامتثال للقانون الواجب التطبيق أو الأمر أو الاتفاق المكتوب. يجب أن يعكس مبلغ العقوبة غرضًا علاجيًا ويجب أن يوفر رادعًا لسوء السلوك المستقبلي.
(15)CA المالية Code § 329(e)(15) عوامل أخرى قد يرى المفوض، في رأيه، أنها ذات صلة بتقييم العقوبة أو تحديد مبلغها.
(f)CA المالية Code § 329(f) تودع المبالغ المحصلة بموجب هذا القسم في الصندوق المناسب للقسم. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعني مصطلح "الصندوق المناسب" الصندوق الذي تُقيد فيه التقييمات السنوية للمرخص لهم الذين فرضت عليهم غرامات، أو المرخص له الأم للشركة التابعة التي فرضت عليها غرامة.

Section § 330

Explanation
ينقل هذا القسم القانوني الصلاحيات الممنوحة للمشرف على البنوك بموجب دستور كاليفورنيا إلى المفوض. باختصار، أصبح للمفوض الآن سلطة أداء الواجبات التي كانت مخصصة في الأصل للمشرف على البنوك.

Section § 331

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض باستخدام طرق إلكترونية لقبول الطلبات والتقارير، بشرط أن يرى أن الطريقة آمنة. يجب أن تتضمن الطريقة وسيلة للتحقق من هوية الشخص الذي يقوم بالإيداع، وسيكون لهذا التحقق نفس الغرض والفعالية مثل التوقيعات المادية.

Section § 331.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من المرخص لهم الخاضعين لاختصاص المفوض أن يكون لديهم عنوان خدمة إلكتروني مخصص للمراسلات الرسمية من المفوض. يجب إعداد هذا العنوان عند حصولهم على ترخيصهم ويجب أن يكون قادرًا على استقبال مرفقات الرسائل. لا يمكن أن يكون عنوان بريد إلكتروني لموظف فردي.

إذا أراد المرخص له تغيير عنوان الخدمة هذا، فيجب عليه إخطار المفوض مسبقًا. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى غرامات تصل إلى 50 دولارًا يوميًا، بحد أقصى 1,000 دولار إجمالاً.

يجب على المفوض أيضًا توفير عنوان خدمة حيث يمكن للمرخص له إرسال المراسلات. ومع ذلك، فإن استخدام عناوين الخدمة الإلكترونية لا يحل محل الإشعارات القانونية المطلوبة التي قد تؤثر على حقوق الاستماع لأي شخص.

(a)Copy CA المالية Code § 331.5(a)
(1)Copy CA المالية Code § 331.5(a)(1) على المرخص له الخاضع لاختصاص المفوض أن ينشئ ويحتفظ بعنوان خدمة إلكتروني مخصص لاستقبال المراسلات والوثائق التي يرسلها المفوض إلى المرخص لهم. يجب تقديم عنوان الخدمة الإلكتروني هذا إلى المفوض عند الترخيص. لا يجوز أن يكون عنوان الخدمة الإلكتروني المقدم إلى المفوض هو عنوان الخدمة الإلكتروني لأي موظف فردي. يجب أن يكون لدى المرخص له القدرة على استقبال مرفق يرافق رسالة مرسلة إلى عنوان خدمته الإلكتروني، شريطة أن يكون حجم المرفق معقولاً بالنسبة للتقنية المتاحة وقت إرسال المرفق.
(2)CA المالية Code § 331.5(a)(2) قبل تغيير عنوان الخدمة الإلكتروني الذي تم تقديمه مؤخرًا إلى المفوض، يجب على المرخص له إخطار المفوض بالتغيير وتقديم عنوان خدمته الإلكتروني الجديد إلى المفوض. يجوز للمفوض فرض غرامة تصل إلى خمسين دولارًا (50 دولارًا) يوميًا، على ألا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) إجمالاً، على المرخص له الذي يفشل في إخطار المفوض قبل تغيير عنوان خدمته الإلكتروني أو يفشل في تزويد المفوض بعنوان خدمة إلكتروني جديد.
(3)CA المالية Code § 331.5(a)(3) يجب على المفوض تزويد كل مرخص له ينشئ ويحتفظ بعنوان خدمة إلكتروني وفقًا لهذا القسم بعنوان خدمة إلكتروني مخصص لاستقبال المراسلات من المرخص لهم الخاضعين لاختصاص المفوض. يجب أن يكون لعنوان الخدمة هذا القدرة على استقبال مرفق يرافق رسالة يرسلها المرخص له، شريطة أن يكون حجم المرفق معقولاً بالنسبة للتقنية المتاحة وقت إرسال المرفق.
(b)CA المالية Code § 331.5(b) لا يفي أي اتصال يتم إرساله إلى عنوان خدمة إلكتروني تم إنشاؤه بموجب هذا القسم بأي متطلب إخطار، أو يحل محل أي قانون أو لائحة، يتطلب تسليم الإخطار بطريقة مختلفة، إذا كان حق الاستماع مرتبطًا بالإخطار.

Section § 332

Explanation

يسمح هذا القسم لمفوض كاليفورنيا بسلطة اعتماد لوائح مصرفية فيدرالية للبنوك الحكومية والأجنبية إذا كانت هناك اختلافات جوهرية بين القوانين الفيدرالية وقوانين الولاية. لا يمكن القيام بذلك إلا إذا كان القانون الفيدرالي مختلفًا جوهريًا، ويستخدم المفوض اللوائح لتطبيقه على البنوك الحكومية أو الأجنبية العاملة في كاليفورنيا. تتجاوز هذه اللوائح بعض إجراءات وضع القواعد النموذجية وتصبح سارية المفعول عند إيداعها لدى وزير الخارجية، وتنتهي صلاحيتها بنهاية العام التالي. علاوة على ذلك، لا يمكن تجديدها أو معالجة نفس المسألة بمجرد انتهاء صلاحيتها ما لم تلتزم بمتطلبات وضع القواعد الأكثر توحيدًا.

(a)Copy CA المالية Code § 332(a)
(1)Copy CA المالية Code § 332(a)(1) في هذا القسم، يشمل «القانون الفيدرالي»، على سبيل المثال لا الحصر، دستور الولايات المتحدة، وأي قانون فيدرالي، وأي قرار محكمة فيدرالية، وأي لائحة، أو تعميم، أو نشرة، أو تفسير، أو قرار، أو أمر، أو تنازل صادر عن وكالة فيدرالية.
(2)CA المالية Code § 332(a)(2) تنطبق التعريفات المنصوص عليها في القسم 1750 على هذا القسم.
(b)Copy CA المالية Code § 332(b)
(1)Copy CA المالية Code § 332(b)(1) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، إذا وجد المفوض أن أي حكم من أحكام القانون الفيدرالي المطبق على الجمعيات المصرفية الوطنية التي تمارس الأعمال التجارية في هذه الولاية يختلف جوهريًا عن أحكام هذا القانون المطبقة على البنوك المنظمة بموجب قوانين هذه الولاية، يجوز للمفوض بموجب لائحة أن يجعل هذا الحكم من القانون الفيدرالي ساريًا على البنوك المنظمة بموجب قوانين هذه الولاية.
(2)CA المالية Code § 332(b)(2) إذا وجد المفوض أن أي حكم من أحكام القانون الفيدرالي المطبق على البنوك الأجنبية (من دول أخرى) فيما يتعلق بالوكالات الفيدرالية أو الفروع الفيدرالية في هذه الولاية يختلف جوهريًا عن أحكام هذا القانون المطبقة على البنوك الأجنبية (من دول أخرى) فيما يتعلق بالوكالات أو مكاتب الفروع المرخصة من قبل المفوض بموجب الفصل 20 (الذي يبدأ بالقسم 1750) من القسم 1.1، يجوز للمفوض بموجب لائحة أن يجعل هذا الحكم من القانون الفيدرالي ساريًا على البنوك الأجنبية (من دول أخرى) فيما يتعلق بالوكالات أو مكاتب الفروع المرخصة من قبل المفوض بموجب الفصل 20 (الذي يبدأ بالقسم 1750) من القسم 1.1.
(c)Copy CA المالية Code § 332(c)
(1)Copy CA المالية Code § 332(c)(1) لا تنطبق الأقسام 11343.4 والمادة 5 (التي تبدأ بالقسم 11346) والمادة 6 (التي تبدأ بالقسم 11349) من الفصل 3.5 من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة على أي لائحة معتمدة بموجب الفقرة الفرعية (b).
(2)CA المالية Code § 332(c)(2) يجب على المفوض إيداع أي لائحة معتمدة عملاً بالفقرة الفرعية (b)، مرفقة بإشارة إلى هذا القسم كسند للاعتماد وإشارة إلى أحكام القانون الفيدرالي التي أصبحت سارية بموجب اللائحة، لدى مكتب القانون الإداري لإيداعها لدى وزير الخارجية ونشرها في مدونة لوائح كاليفورنيا.
(3)CA المالية Code § 332(c)(3) تصبح أي لائحة معتمدة بموجب الفقرة الفرعية (b) سارية المفعول في التاريخ الذي يتم فيه إيداعها لدى وزير الخارجية ما لم يحدد المفوض تاريخًا لاحقًا في اللائحة أو في صك مكتوب يتم إيداعه مع اللائحة.
(4)CA المالية Code § 332(c)(4) تنتهي صلاحية أي لائحة معتمدة بموجب الفقرة الفرعية (b) في الساعة 12 ظهرًا من يوم 31 ديسمبر من العام التالي للسنة التقويمية التي تصبح فيها سارية المفعول.
(5)CA المالية Code § 332(c)(5) تخضع أي لائحة معتمدة عملاً بالفقرة الفرعية (b) للقيود التالية:
(A)CA المالية Code § 332(c)(5)(A) لا يجوز للمفوض تجديد أو إعادة تفعيل اللائحة المعتمدة عملاً بالفقرة الفرعية (b).
(B)CA المالية Code § 332(c)(5)(B) لا يجوز للمفوض اعتماد لائحة جديدة عملاً بالفقرة الفرعية (b)، لمعالجة نفس مسألة المطابقة التي عالجتها اللائحة التي انتهت صلاحيتها عملاً بالفقرة الفرعية (c).
(d)CA المالية Code § 332(d) يجوز للمفوض اعتماد لوائح عملاً بالفقرة الفرعية (b) تكون معفاة من انتهاء الصلاحية والقيود المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (c) إذا تم اعتماد اللوائح بما يتوافق مع جميع أحكام الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من قانون الحكومة، بما في ذلك تلك المذكورة في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c).

Section § 333

Explanation
يشرح هذا القانون أن المفوض لديه الصلاحية لمراقبة وفحص كل شخص يحمل ترخيصًا ضمن نطاق سلطته.

Section § 334

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض بوضع أو تجاهل القواعد واللوائح الضرورية لأداء وظيفته بفعالية.

Section § 335

Explanation

للمفوض صلاحية الدعوة إلى اجتماع لمجلس إدارة أي جهة مرخص لها، وذلك عندما يرى أن ذلك ضروري لأداء واجباته. يجب تحديد موعد الاجتماع بإشعار لا يقل عن أربعة أيام إذا كان بالبريد، أو 24 ساعة إذا تم التسليم شخصيًا أو عبر الهاتف. يمكن للمفوض تحديد مكان الاجتماع داخل الولاية، وتتحمل الجهة المرخص لها مسؤولية تغطية نفقات الاجتماع.

(a)CA المالية Code § 335(a) يجوز للمفوض، كلما رأى في رأيه أن هذا الإجراء ضروري أو مناسب لأداء واجباته، أن يدعو إلى اجتماع لمجلس إدارة مرخص له.
(b)CA المالية Code § 335(b) يُعقد اجتماع مجلس إدارة المرخص له الذي يدعو إليه المفوض بناءً على إشعار مدته (4) أيام بالبريد من الدرجة الأولى أو إشعار مدته (24) ساعة يُسلم شخصيًا أو عبر الهاتف. يُقدم الإشعار من قبل المفوض أو، إذا أمر المفوض بذلك، من قبل مسؤول في المرخص له.
(c)CA المالية Code § 335(c) يُعقد اجتماع مجلس إدارة المرخص له الذي يدعو إليه المفوض في مكان داخل هذه الولاية حسبما يحدده المفوض ويُحدد في إشعار الاجتماع.
(d)CA المالية Code § 335(d) تُدفع نفقات اجتماع مجلس إدارة المرخص له الذي يدعو إليه المفوض من قبل المرخص له.

Section § 336

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض بتوجيه المرخص له، مثل مؤسسة مالية، لتعديل قيمة أي أصل يحتفظون به ليعكس قيمته السوقية الحالية. وهذا يضمن أن تقييم الأصل دقيق ومحدث.

Section § 337

Explanation

يتطلب هذا القسم من المفوض، خلال فحوصات محددة، التحقق مما إذا كان المرخص له المالي يلتزم بالقوانين الفيدرالية التي تهدف إلى فرض عقوبات على إيران، والمعروفة باسم قانون العقوبات الشاملة على إيران والمساءلة والتجريد لعام 2010. تتعلق هذه الفحوصات بالحسابات المصرفية التي تسمح لغير المقيمين بفتح حسابات أو التي تسمح بالمعاملات المالية عبر طرف آخر. إذا تم العثور على انتهاك، يمكن للمفوض اتخاذ إجراءات قانونية وإبلاغ وزارة الخزانة الأمريكية بالأمر. لن يصبح هذا القسم ساري المفعول إذا لم تعد إيران تعتبر دولة راعية للإرهاب وتم التصديق من قبل الرئيس على أنها أوقفت تطوير الأسلحة النووية.

(a)CA المالية Code § 337(a) يقوم المفوض، عند إجراء الفحوصات بموجب القسم 500، 14250، 16150، أو 16700، بفحص المرخص له الذي يحتفظ بحساب مراسل أو حساب دفع عبر طرف ثالث للامتثال لقانون العقوبات الشاملة على إيران والمساءلة والتجريد الفيدرالي لعام 2010 (القانون العام 111-195)، واللوائح الفيدرالية المرتبطة به، وأي أوامر تنفيذية رئاسية ذات صلة. إذا وجد المفوض أن المرخص له في حالة انتهاك، يجوز للمفوض اتخاذ إجراء وفقًا للقسم 566، 14302، 16200، أو 16900، ويرسل أدلة الانتهاك إلى وزارة الخزانة بالولايات المتحدة. لأغراض هذا القسم، يكون لـ "الحساب المراسل" و"حساب الدفع عبر طرف ثالث" المعاني المحددة لتلك المصطلحات في القسم 5381A من الباب 31 من قانون الولايات المتحدة.
(ب) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول إذا تحققت كلتا الحالتين التاليتين:
(1)CA المالية Code § 337(1) تُزال إيران من قائمة وزارة الخارجية الأمريكية للدول التي تقرر أنها تقدم دعمًا متكررًا لأعمال الإرهاب الدولي.
(2)CA المالية Code § 337(2) عملاً بالقانون الفيدرالي المناسب، يقرر الرئيس ويصادق للجنة المختصة في كونغرس الولايات المتحدة بأن إيران قد أوقفت جهودها لتصميم أو تطوير أو تصنيع أو حيازة جهاز متفجر نووي أو مواد وتقنيات ذات صلة.