Section § 370

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض بأن يكون له مكتب في مواقع مختلفة في جميع أنحاء كاليفورنيا، بما في ذلك ساكرامنتو، لوس أنجلوس، سان دييغو، سان فرانسيسكو، أو أي موقع آخر مناسب. ستغطي الإدارة تكاليف المساحة المكتبية والأثاث والمعدات اللازمة لعملياتها.

Section § 372

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بدفع نفقات سفر موظفيها ومستخدميها عندما يسافرون للعمل، سواء كان السفر داخل الولاية أو خارجها.

Section § 373

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يجب أن يكون للمفوض ختم رسمي. المستندات التي يوقعها المفوض باستخدام هذا الختم، أو النسخ المصدقة من قبل المفوض، يمكن استخدامها في المحكمة وتسجيلها تمامًا مثل سند الملكية الأصلي.

Section § 374

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون الرسوم المترتبة عندما يُطلب من المفوض أداء مهام معينة. إذا احتاج المفوض إلى الموافقة على وثيقة ووضع ختمه الرسمي عليها، فهناك رسوم قدرها 25 دولارًا. إذا احتاجت الإدارة إلى تقديم نسخة من ورقة مُودعة والتصديق عليها، فإن التكلفة هي 25 سنتًا لكل صفحة. أخيرًا، إذا صدّق المفوض على نسخ الوثائق ووضع ختمه، فهناك أيضًا رسوم قدرها 25 دولارًا لتلك الخدمة.

(a)CA المالية Code § 374(a) كلما كان من الضروري للمفوض الموافقة على أي صك ووضع ختمه الرسمي عليه، يفرض المفوض رسومًا قدرها خمسة وعشرون دولارًا (25 دولارًا) مقابل ذلك.
(b)CA المالية Code § 374(b) كلما كان من المناسب للإدارة تقديم نسخة من أي ورقة تم إيداعها فيها والتصديق عليها، يجوز للمفوض أن يفرض خمسة وعشرين سنتًا (0.25 دولارًا) عن كل صفحة منسوخة.
(c)CA المالية Code § 374(c) كلما طُلب من المفوض أو طُلب منه التصديق على نسخ الوثائق، يجوز للمفوض أن يفرض رسومًا قدرها خمسة وعشرون دولارًا (25 دولارًا) للتصديق على الوثائق المنسوخة ولوضع ختمه الرسمي.

Section § 375

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي فحوصات أو تقارير رسمية يجريها المفوض، سواء بمفرده أو بمساعدة وكالات أمريكية أو ولايات أو دول أجنبية، تعتبر بينة ظاهرية. وهذا يعني أن هذه التقارير تُقبل على أنها صحيحة وحقيقية ما لم يثبت عكس ذلك، وذلك لجميع الأغراض.

Section § 376

Explanation

يجب على المفوض إصدار تحديث أو نشرة كل شهر. تتضمن هذه النشرة معلومات حول إجراءات مختلفة، مثل الطلبات المقدمة أو الموافق عليها أو المرفوضة. يمكن أن تشمل هذه الإجراءات تأسيس بنك ولاية جديد، أو تنظيم جمعية ادخار، أو ترخيص الأعمال التجارية، أو عمليات دمج أو تحويل البنوك، وإنشاء البنوك الأجنبية لمكاتب في الولاية. كما ستُعلم النشرة بأي قرارات إدارية مهمة، مثل الاستيلاء على أصول بنك. قد تُدرج معلومات أخرى ذات صلة حسب تقدير المفوض.

مرة واحدة على الأقل كل شهر، يصدر المفوض وينشر، حسبما يراه مناسبًا، نشرة تتضمن المعلومات التالية:
(a)CA المالية Code § 376(a) معلومات بخصوص أي من الإجراءات التالية المتخذة منذ إصدار النشرة السابقة:
(1)CA المالية Code § 376(a)(1) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 1000) من القسم 1.1، طلب ترخيص لتأسيس بنك ولاية كاليفورنيا، أو إصدار، بموجب الفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 1040) من القسم 1.1، شهادة ترخيص لبنك ولاية كاليفورنيا.
(2)CA المالية Code § 376(a)(2) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب المادة 1 (التي تبدأ بالمادة 5400) من الفصل 2 من القسم 2، طلب إصدار تصريح تأسيس لجمعية ادخار في كاليفورنيا، أو لإصدار، بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالمادة 5500) من الفصل 2 من القسم 2، شهادة ترخيص لجمعية ادخار في كاليفورنيا.
(3)CA المالية Code § 376(a)(3) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالمادة 14150) من الفصل 2 من القسم 5، طلب شهادة للعمل كاتحاد ائتماني، أو إصدار شهادة لمزاولة أعمال اتحاد ائتماني.
(4)CA المالية Code § 376(a)(4) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب القسم 1.2 (الذي يبدأ بالمادة 2000)، أو القسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 18000)، أو القسم 15 (الذي يبدأ بالمادة 31000)، طلب ترخيص لمزاولة الأعمال، أو إصدار ترخيص لمزاولة الأعمال بموجب أي من تلك القوانين.
(5)CA المالية Code § 376(a)(5) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب الفصل 20 (الذي يبدأ بالمادة 1750) من القسم 1.1، طلب من بنك أجنبي (من دولة أخرى) لإنشاء أول مكتب له من أي فئة معينة (حسبما تحدده المادة 1753) في هذه الولاية، أو إصدار ترخيص بموجب ذلك الفصل فيما يتعلق بإنشاء مثل هذا المكتب.
(6)CA المالية Code § 376(a)(6) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب القسم 1.6 (الذي يبدأ بالمادة 4800)، طلب الموافقة على بيع أو دمج أو تحويل.
(7)CA المالية Code § 376(a)(7) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب المادة 6 (التي تبدأ بالمادة 5700) من الفصل 2 من القسم 2، طلب الموافقة على تحويل جمعية ادخار اتحادية إلى جمعية ادخار تابعة للولاية، أو تقديم ميثاق اتحادي لجمعية ادخار تابعة للولاية تحولت إلى جمعية ادخار اتحادية.
(8)CA المالية Code § 376(a)(8) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب المادة 7 (التي تبدأ بالمادة 5750) من الفصل 2 من القسم 2، طلب الموافقة على إعادة تنظيم أو دمج أو توحيد أو نقل أصول جمعية ادخار تابعة للولاية.
(9)CA المالية Code § 376(a)(9) تقديم أو الموافقة على أو رفض، بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 15200) من القسم 5، طلب الموافقة على دمج أو حل أو تحويل اتحاد ائتماني.
(10)CA المالية Code § 376(a)(10) الاستيلاء على ممتلكات وأعمال بنك ولاية كاليفورنيا، أو جمعية ادخار، أو اتحاد ائتماني، أو شخص مرخص من قبل المفوض بموجب أي من القوانين المذكورة في الفقرة (4).
(b)CA المالية Code § 376(b) أي معلومات أخرى يراها المفوض مناسبة.

Section § 377

Explanation
يوضح هذا القسم الإجراء الخاص بإيداع الأوراق المالية لدى أمين الخزانة كما هو مطلوب بموجب قانون المؤسسات المالية. قبل الإيداع، يجب أن تتم الموافقة على الأوراق المالية من قبل مفوض ثم إيداعها بناءً على أمره الكتابي. بمجرد إيداعها، يمكن لأمين الخزانة، بموافقة المالك، وضع الأوراق المالية لدى شركة ائتمان مؤهلة أو بنك. يجب أن يتم ذلك باتباع قواعد محددة مفصلة في قسم آخر من قانون الحكومة.

Section § 378

Explanation
إذا علم المفوض بانتهاك لقانون الولاية تترتب عليه عقوبات جنائية، فعليه/عليها إبلاغ المدعي العام بسرعة.

Section § 379

Explanation

يشرح هذا القسم كيف يمكن للسلطة التنظيمية المالية في كاليفورنيا مشاركة بصمات أصابع أفراد معينين مع وكالات إنفاذ القانون، وتحديداً للتحقق من السجلات الجنائية. ينطبق القانون على الموظفين المحتملين أو الشركات التابعة للمؤسسات المالية، وكذلك المرخص لهم الحاليين أو المقترحين. الهدف هو التحقق من الأنشطة الإجرامية السابقة مثل السرقة أو الاحتيال أو الاختلاس. يجب على الأشخاص الموافقة كتابيًا قبل مشاركة معلوماتهم، ويجب أن يظل أي سجل جنائي يتم العثور عليه سريًا.

(a)CA المالية Code § 379(a) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA المالية Code § 379(a)(1) "السيطرة" لها المعنى المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (b) من القسم 1250. تعني "السيطرة" أيضًا ملكية شخص خاضع عن طريق ملكية فردية أو شراكة أو بأي وسيلة أخرى مماثلة.
(2)CA المالية Code § 379(a)(2) "الشخص المسيطر" يعني شخصًا يسيطر، بشكل مباشر أو غير مباشر، على شخص خاضع.
(3)CA المالية Code § 379(a)(3) "الشخص الخاضع" يعني أي مرخص له.
(b)CA المالية Code § 379(b) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، ورهنًا بالفقرة الفرعية (c)، يجوز للمفوض تسليم، أو التسبب في تسليم، بصمات الأصابع المأخوذة من أي من الأشخاص التاليين إلى وكالات إنفاذ القانون المحلية أو الحكومية أو الفيدرالية:
(1)CA المالية Code § 379(b)(1) مقدم طلب توظيف لدى الإدارة.
(2)CA المالية Code § 379(b)(2) شخص مرخص له، أو مقترح ترخيصه، كشخص خاضع.
(3)CA المالية Code § 379(b)(3) مدير أو مسؤول أو موظف لشخص خاضع حالي أو مقترح.
(4)CA المالية Code § 379(b)(4) شخص مسيطر حالي أو مقترح على شخص خاضع.
(5)CA المالية Code § 379(b)(5) مدير أو مسؤول أو موظف لشخص مسيطر حالي أو مقترح على شخص خاضع.
(6)CA المالية Code § 379(b)(6) مدير أو مسؤول أو موظف لشركة تابعة حالية أو مقترحة لشخص خاضع.
(c)CA المالية Code § 379(c) لا يجوز للإدارة استخدام التفويض الوارد في الفقرة الفرعية (b) إلا لغرض الحصول على معلومات تتعلق بفرد بشأن وجود وطبيعة السجل الجنائي، إن وجد، لذلك الفرد فيما يتعلق بالإدانات، وبشأن أي اعتقال يتم فيه إطلاق سراح الفرد بكفالة أو بضمان شخصي في انتظار المحاكمة، لارتكاب أو محاولة ارتكاب جريمة تنطوي على السطو، أو السرقة، أو الاختلاس، أو الاحتيال، أو التزوير، أو المراهنة غير القانونية، أو استلام الممتلكات المسروقة، أو التزييف، أو المتعلقة بالشيكات أو بطاقات الائتمان أو استخدام أجهزة الكمبيوتر.
(d)CA المالية Code § 379(d) لا يجوز تقديم أي طلب بموجب هذا القسم دون موافقة خطية من الشخص المعني.
(e)CA المالية Code § 379(e) تكون أي معلومات تاريخ جنائي يتم الحصول عليها بموجب هذا القسم سرية، ولا يجوز لأي مستلم الكشف عن محتوياتها إلا للغرض الذي تم الحصول عليها من أجله.

Section § 380

Explanation

يحدد هذا القسم مسؤوليات المفوض في تنظيم المؤسسات المالية ومعاملات الأوراق المالية. يجب على المفوض إبلاغ المسؤولين على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي بأي إجراءات إنفاذ مثل الدعاوى القضائية أو أوامر الوقف والكف. ويجب عليهم أيضًا الإبلاغ إذا كان كيان مالي يعمل بطريقة ضارة، بما في ذلك الممارسات الاحتيالية أو غير الآمنة، أو إذا كان يواجه خسائر مالية كبيرة. الهدف هو ضمان مشاركة هذه المعلومات مع الوكالات حتى تتمكن من تعديل أنشطتها التنظيمية وفقًا لذلك.

(a)CA المالية Code § 380(a) يجب على المفوض إبلاغ المسؤولين المناسبين على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي المكلفين بتنظيم المؤسسات المالية أو معاملات الأوراق المالية بأي إجراءات إنفاذ، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإجراءات المدنية أو الجنائية، أو أوامر الوقف والكف، أو تعليق أو إلغاء التراخيص أو التصاريح، أو تحقيق مفتوح.
(b)CA المالية Code § 380(b) يجب على المفوض إبلاغ المسؤولين المناسبين على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي المكلفين بتنظيم المؤسسات المالية أو معاملات الأوراق المالية إذا بدا أن أي بنك، أو شركة قابضة مصرفية، أو جمعية ادخار، أو شركة قابضة للادخار والقروض، أو اتحاد ائتماني، أو شركة قروض صناعية، أو شركة قابضة للقروض الصناعية، أو أي مرخص له آخر من الإدارة يمارس أعماله بطريقة احتيالية أو غير آمنة أو غير سليمة أو ضارة، أو تكبد أو سيتكبد خسارة مالية كبيرة أو ضررًا، ويبدو للمفوض أن المعلومات ذات صلة بالأنشطة التنظيمية للوكالة الأخرى.

Section § 381

Explanation

ينص هذا القانون على أن إجراءات معينة، المنصوص عليها في قسم آخر من قانون الحكومة، لا تسري على جلسات الاستماع التي تجريها الإدارة المذكورة في هذا القانون. في الأساس، هذا يعني أن الإدارة تعقد جلسات استماع دون الحاجة إلى اتباع تلك الإجراءات الحكومية المحددة.

الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة لا ينطبق على جلسات الاستماع التي تجريها الإدارة.

Section § 382

Explanation

يتطلب القانون أخذ بصمات الأصابع من الأشخاص الذين قد يصلون إلى السجلات الجنائية، بمن فيهم موظفو الإدارة والمتطوعون فيها. تُرسل هذه البصمات إلى وزارة العدل للتحقق من السجل الجنائي، مثل الإدانات أو القضايا الجارية المرتبطة بمسؤولياتهم الوظيفية أو حقوق الوصول الخاصة بهم. إذا كانت هناك حاجة إلى فحص سجل وطني، يُرسل الطلب إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي، ثم تقوم وزارة العدل بمراجعة النتائج وإعادتها.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على الإدارة الحصول على تحديثات بشأن أي اعتقالات جديدة. قد تُفرض رسوم لتغطية هذه العمليات. ويتبع مصطلح 'معلومات سجلات المجرمين' تعريفًا قانونيًا محددًا.

(a)CA المالية Code § 382(a) يجب على الإدارة أن تطلب صور البصمات من أي موظف بالإدارة، أو موظف محتمل، أو متقدم بطلب توظيف داخل الإدارة، أو مقاول، أو مقاول من الباطن، أو متطوع ممن قد يكون لديه صلاحية الوصول إلى معلومات سجلات المجرمين.
(b)CA المالية Code § 382(b) يجب تقديم صور البصمات الموصوفة في الفقرة (a) إلى وزارة العدل لغرض الحصول على معلومات السجل الجنائي على مستوى الولاية والمستوى الوطني، ولتحديد وجود وطبيعة أي مما يلي:
(1)CA المالية Code § 382(b)(1) سجل الإدانات على مستوى الولاية أو المستوى الفيدرالي ووجود وطبيعة الاعتقالات على مستوى الولاية أو المستوى الفيدرالي التي يكون فيها الشخص طليقًا بكفالة أو بضمان شخصي في انتظار المحاكمة أو الاستئناف.
(2)CA المالية Code § 382(b)(2) الإدانة بجريمة، أو الدفع بعدم المنازعة فيها، أو ارتكاب فعل ينطوي على عدم أمانة أو احتيال أو خداع، إذا كانت الجريمة أو الفعل مرتبطًا بشكل جوهري بالمؤهلات أو الوظائف أو الواجبات الخاصة بالشخص وفقًا لهذا الحكم.
(3)CA المالية Code § 382(b)(3) أي إدانة أو اعتقال يكون فيها الشخص طليقًا بكفالة أو بضمان شخصي في انتظار المحاكمة أو الاستئناف وله صلة معقولة بالمعلومات أو البيانات التي سيُمنح الشخص صلاحية الوصول إليها.
(c)CA المالية Code § 382(c) عندما تتلقى وزارة العدل طلبًا للحصول على معلومات سجلات المجرمين على المستوى الوطني، يجب عليها إحالة الطلب إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي. يجب على وزارة العدل مراجعة المعلومات الواردة من مكتب التحقيقات الفيدرالي وتجميع ونشر رد كما هو منصوص عليه بموجب الفقرة (k) أو (o) من المادة 11105 من قانون العقوبات إلى الإدارة.
(d)CA المالية Code § 382(d) يجب على الإدارة أن تطلب إشعارات الاعتقالات اللاحقة من وزارة العدل كما هو منصوص عليه بموجب المادة 11105.2 من قانون العقوبات.
(e)CA المالية Code § 382(e) يجوز لوزارة العدل فرض رسوم كافية لتغطية تكاليف المعالجة المطلوبة بموجب هذا القسم، كما هو مصرح به عملاً بالفقرة (e) من المادة 11105 من قانون العقوبات.
(f)CA المالية Code § 382(f) لأغراض هذا القسم، تعني "معلومات سجلات المجرمين" نفس ما هو معرف في المادة 13102 من قانون العقوبات.