لأغراض هذا الجزء:
(a)CA القانون المدني Code § 56.05(a) تعني "الترخيص" الإذن الممنوح وفقًا للمادة 56.11 أو 56.21 للكشف عن المعلومات الطبية.
(b)CA القانون المدني Code § 56.05(b) يعني "المستلم المعتمد" الشخص المخول بتلقي المعلومات الطبية عملاً بالمادة 56.10 أو 56.20.
(c)CA القانون المدني Code § 56.05(c) يعني "طلب الاتصالات السرية" طلبًا من المشترك أو المنتفع بأن يتم إرسال اتصالات خطة خدمة الرعاية الصحية التي تحتوي على معلومات طبية إليهم على عنوان بريد عادي أو إلكتروني محدد أو رقم هاتف محدد، كما يحدده المشترك أو المنتفع.
(d)CA القانون المدني Code § 56.05(d) يعني "المقاول" شخصًا أو كيانًا يمثل مجموعة طبية، أو جمعية ممارسة مستقلة، أو مدير مزايا صيدلانية، أو منظمة خدمات طبية، ولا يكون خطة خدمة رعاية صحية أو مقدم رعاية صحية. لا يشمل "المقاول" مؤسسات التأمين كما هي معرفة في الفقرة (k) من المادة 791.02 من قانون التأمين أو مديري المزايا الصيدلانية المرخصين بموجب قانون خطة خدمة الرعاية الصحية Knox-Keene لعام 1975 (الفصل 2.2 (الذي يبدأ بالمادة 1340) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة).
(e)CA القانون المدني Code § 56.05(e) يحمل مصطلح "المنتفع" نفس المعنى المحدد له في المادة 1345 من قانون الصحة والسلامة.
(f)CA القانون المدني Code § 56.05(f) يعني "تاريخ أو حدث الانتهاء" تاريخًا محددًا أو حدثًا يتعلق بالفرد الذي تخصه المعلومات الطبية أو الغرض من الاستخدام أو الكشف، وبعده لم يعد مقدم الرعاية الصحية، أو خطة خدمة الرعاية الصحية، أو شركة الأدوية، أو المقاول مخولاً بالكشف عن المعلومات الطبية.
(g)CA القانون المدني Code § 56.05(g) تعني "خطة خدمة الرعاية الصحية" كيانًا منظمًا بموجب قانون خطة خدمة الرعاية الصحية Knox-Keene لعام 1975 (الفصل 2.2 (الذي يبدأ بالمادة 1340) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة).
(h)CA القانون المدني Code § 56.05(h) يعني "أخصائي الرعاية الصحية المرخص" شخصًا مرخصًا أو معتمدًا بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 500) من قانون الأعمال والمهن، أو قانون مبادرة تقويم العظام أو قانون مبادرة تقويم العمود الفقري، أو القسم 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 1797) من قانون الصحة والسلامة.
(i)CA القانون المدني Code § 56.05(i) يعني "التسويق" إجراء اتصال حول منتج أو خدمة يشجع مستلمي الاتصال على شراء أو استخدام المنتج أو الخدمة.
لا يشمل "التسويق" أيًا مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 56.05(1) الاتصالات الشفهية أو المكتوبة التي لا يتلقى المتصل مقابلها مكافأة مباشرة أو غير مباشرة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الهدايا أو الرسوم أو المدفوعات أو الإعانات أو غيرها من المنافع الاقتصادية، من طرف ثالث لإجراء الاتصال.
(2)CA القانون المدني Code § 56.05(2) الاتصالات الموجهة للمنتفعين الحاليين لغرض وحيد هو وصف مشاركة مقدم الخدمة في شبكة مقدمي الرعاية الصحية الحالية أو شبكة خطة صحية تابعة لخطة صحية مرخصة بموجب Knox-Keene والتي يشترك فيها المنتفعون بالفعل؛ الاتصالات الموجهة للمنتفعين الحاليين لغرض وحيد هو وصف ما إذا كان المنتج أو الخدمة، أو الدفع مقابل منتج أو خدمة، يتم توفيره من قبل مقدم خدمة أو مقاول أو خطة أو مدرجًا في خطة مزايا لخطة صحية مرخصة بموجب Knox-Keene والتي يشترك فيها المنتفعون بالفعل، وإلى أي مدى؛ أو الاتصالات الموجهة للمنتفعين بالخطة التي تصف توفر أدوية أكثر فعالية من حيث التكلفة.
(3)CA القانون المدني Code § 56.05(3) الاتصالات المصممة خصيصًا لظروف فرد معين لتثقيف الفرد أو تقديم المشورة له بشأن خيارات العلاج، والحفاظ على التزام الفرد بمسار علاج طبي موصوف، على النحو المنصوص عليه في المادة 1399.901 من قانون الصحة والسلامة، لحالة مزمنة وموهنة بشكل خطير أو مهددة للحياة كما هو محدد في الفقرتين (d) و (e) من المادة 1367.21 من قانون الصحة والسلامة، إذا تلقى مقدم الرعاية الصحية أو المقاول أو الخطة الصحية مكافأة مباشرة أو غير مباشرة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الهدايا أو الرسوم أو المدفوعات أو الإعانات أو غيرها من المنافع الاقتصادية، من طرف ثالث لإجراء الاتصال، إذا انطبق كل مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 56.05(3)(A) يتم إخطار الفرد الذي يتلقى الاتصال في الاتصال بخط لا يقل حجمه عن 14 نقطة بحقيقة أن مقدم الخدمة أو المقاول أو الخطة الصحية قد تلقى مكافأة ومصدر هذه المكافأة.
(B)CA القانون المدني Code § 56.05(3)(B) يتم تزويد الفرد بفرصة الانسحاب من تلقي الاتصالات المدفوعة الأجر في المستقبل.
(C)CA القانون المدني Code § 56.05(3)(C) يحتوي الاتصال على تعليمات بخط لا يقل حجمه عن 14 نقطة تصف كيفية تمكن الفرد من الانسحاب من تلقي المزيد من الاتصالات عن طريق الاتصال برقم مجاني لمقدم الرعاية الصحية أو المقاول أو الخطة الصحية التي تجري الاتصالات المدفوعة الأجر. لا يجوز إجراء المزيد من الاتصالات إلى فرد قام بالانسحاب بعد 30 يومًا تقويميًا من تاريخ تقديم الفرد لطلب الانسحاب.
(j)Copy CA القانون المدني Code § 56.05(j)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 56.05(j)(1) تعني "المعلومات الطبية" أي معلومات يمكن تحديد هوية الفرد منها، سواء كانت في شكل إلكتروني أو مادي، بحوزة أو مستمدة من مقدم رعاية صحية، أو خطة خدمة رعاية صحية، أو شركة أدوية، أو مقاول، تتعلق بالتاريخ الطبي للمريض، أو معلومات تطبيق الصحة العقلية، أو معلومات تطبيق الصحة الإنجابية أو الجنسية، أو الحالة العقلية أو الجسدية، أو العلاج. يعني "يمكن تحديد هويته بشكل فردي" أن المعلومات الطبية تتضمن أو تحتوي على أي عنصر من معلومات التعريف الشخصية الكافية للسماح بتحديد هوية الفرد، مثل اسم المريض، أو عنوانه، أو عنوان بريده الإلكتروني، أو رقم هاتفه، أو رقم الضمان الاجتماعي، أو معلومات أخرى تكشف، بمفردها أو بالاشتراك مع معلومات أخرى متاحة للجمهور، عن هوية الفرد.
(2)CA القانون المدني Code § 56.05(j)(2) إذا كانت معلومات تحديد الهوية الفردية المتعلقة بحالة الهجرة، بما في ذلك حالة الهجرة الحالية والسابقة، أو مكان الميلاد، معروفة أو مجمعة في شكل إلكتروني أو مادي من قبل مقدم رعاية صحية، أو خطة خدمة رعاية صحية، أو شركة أدوية، أو مقاول فيما يتعلق بالتاريخ الطبي للمريض، فيجب التعامل معها كمعلومات طبية، كما هو محدد في الفقرة (1).
(k)CA القانون المدني Code § 56.05(k) تعني "معلومات تطبيق الصحة العقلية" المعلومات المتعلقة بالصحة العقلية المستنتجة أو المشخصة للمستهلك أو اضطراب تعاطي المخدرات، كما هو محدد في المادة 1374.72 من قانون الصحة والسلامة، والتي يتم جمعها بواسطة خدمة رقمية للصحة العقلية.
(l)CA القانون المدني Code § 56.05(l) تعني "خدمة الصحة العقلية الرقمية" تطبيقًا قائمًا على الهاتف المحمول أو موقعًا إلكترونيًا يجمع معلومات تطبيق الصحة العقلية من المستهلك، ويسوق نفسه على أنه يسهل خدمات الصحة العقلية للمستهلك، ويستخدم المعلومات لتسهيل خدمات الصحة العقلية للمستهلك.
(m)CA القانون المدني Code § 56.05(m) يعني "المريض" شخصًا طبيعيًا، سواء كان حيًا أم لا، تلقى خدمات الرعاية الصحية من مقدم رعاية صحية وتتعلق به المعلومات الطبية.
(n)CA القانون المدني Code § 56.05(n) تعني "شركة الأدوية" شركة أو عملًا تجاريًا، أو وكيلًا أو ممثلًا له، يقوم بتصنيع أو بيع أو توزيع المستحضرات الصيدلانية أو الأدوية أو الأدوية الموصوفة. لا تشمل "شركة الأدوية" مدير مزايا صيدلانية، كما هو مدرج في الفقرة (c)، أو مقدم رعاية صحية.
(o)CA القانون المدني Code § 56.05(o) يعني "الفرد المحمي" أي بالغ مشمول بخطة خدمة الرعاية الصحية للمشترك أو قاصر يمكنه الموافقة على خدمة رعاية صحية دون موافقة الوالد أو الوصي القانوني، عملاً بالقانون الولائي أو الفيدرالي. لا يشمل "الفرد المحمي" فردًا يفتقر إلى القدرة على إعطاء موافقة مستنيرة للرعاية الصحية عملاً بالمادة 813 من قانون الوصايا.
(p)CA القانون المدني Code § 56.05(p) يعني "مقدم الرعاية الصحية" شخصًا مرخصًا أو معتمدًا بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 500) من قانون الأعمال والمهن؛ شخصًا مرخصًا بموجب قانون مبادرة تقويم العظام أو قانون مبادرة تقويم العمود الفقري؛ شخصًا معتمدًا بموجب القسم 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 1797) من قانون الصحة والسلامة؛ أو عيادة، أو مستوصف صحي، أو مرفق صحي مرخص بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 1200) من قانون الصحة والسلامة. لا يشمل "مقدم الرعاية الصحية" مؤسسات التأمين كما هي معرفة في الفقرة (k) من المادة 791.02 من قانون التأمين.
(q)CA القانون المدني Code § 56.05(q) تعني "معلومات تطبيق الصحة الإنجابية أو الجنسية" المعلومات المتعلقة بالصحة الإنجابية للمستهلك، أو الدورة الشهرية، أو الخصوبة، أو الحمل، أو نتيجة الحمل، أو خطط الحمل، أو نوع النشاط الجنسي التي يتم جمعها بواسطة خدمة رقمية للصحة الإنجابية أو الجنسية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المعلومات التي يمكن من خلالها استنتاج حالة حمل شخص ما، أو دورته الشهرية، أو خصوبته، أو مستويات الهرمونات، أو استخدام وسائل منع الحمل، أو النشاط الجنسي، أو الهوية الجندرية.
(r)CA القانون المدني Code § 56.05(r) تعني "خدمة الصحة الإنجابية أو الجنسية الرقمية" تطبيقًا قائمًا على الهاتف المحمول أو موقعًا إلكترونيًا يجمع معلومات تطبيق الصحة الإنجابية أو الجنسية من المستهلك، ويسوق نفسه على أنه يسهل خدمات الصحة الإنجابية أو الجنسية للمستهلك، ويستخدم المعلومات لتسهيل خدمات الصحة الإنجابية أو الجنسية للمستهلك.
(s)CA القانون المدني Code § 56.05(s) تعني "الخدمات الحساسة" جميع خدمات الرعاية الصحية المتعلقة بالصحة العقلية أو السلوكية، والصحة الجنسية والإنجابية، والعدوى المنقولة جنسيًا، واضطراب تعاطي المخدرات، والرعاية المؤكدة للجنس، والعنف من الشريك الحميم، وتشمل الخدمات الموصوفة في المواد 6924، 6925، 6926، 6927، 6928، 6929، و 6930 من قانون الأسرة، والمادتين 121020 و 124260 من قانون الصحة والسلامة، والتي يحصل عليها المريض في سن لا تقل عن الحد الأدنى المحدد للموافقة على الخدمة المحددة في المادة.
(t)CA القانون المدني Code § 56.05(t) يحمل مصطلح "المشترك" نفس المعنى المحدد له في المادة 1345 من قانون الصحة والسلامة.
(u)CA القانون المدني Code § 56.05(u) يعني "إنفاذ قوانين الهجرة" أي وجميع الجهود للتحقيق في، أو إنفاذ، أو المساعدة في التحقيق في أو إنفاذ أي قانون هجرة مدني فيدرالي، ويشمل أيضًا أي وجميع الجهود للتحقيق في، أو إنفاذ، أو المساعدة في التحقيق في أو إنفاذ أي قانون هجرة جنائي فيدرالي يعاقب على وجود شخص في، أو دخوله أو إعادة دخوله إلى، أو عمله في، الولايات المتحدة.