Section § 5200

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون ما يعتبر "سجلات للجمعية"، والتي تشمل وثائق مالية متنوعة مثل الميزانيات العمومية وبيانات الدخل والإقرارات الضريبية، بالإضافة إلى محاضر الاجتماعات وقوائم الأعضاء والوثائق الحاكمة. يحدد القسم أيضًا ما تتكون منه "سجلات الجمعية المعززة"، مثل الفواتير وكشوف الحسابات المصرفية، ويوضح ما هي "مواد انتخابات الجمعية"، مثل بطاقات الاقتراع وقوائم الناخبين. كما يوضح أن هذه السجلات يجب أن تتبع أساليب محاسبية محددة ويقدم إرشادات حول كيفية تخزين بعض المواد والوصول إليها.

لأغراض هذه المادة، تنطبق التعريفات التالية:
(a)CA القانون المدني Code § 5200(a) تعني "سجلات الجمعية" جميع ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 5200(a)(1) أي مستند مالي مطلوب تقديمه إلى عضو بموجب المادة 7 (التي تبدأ بالقسم 5300) أو في القسمين 5565 و 5810.
(2)CA القانون المدني Code § 5200(a)(2) أي مستند أو بيان مالي مطلوب تقديمه بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4525) من الفصل 4.
(3)CA القانون المدني Code § 5200(a)(3) البيانات المالية المرحلية، الدورية أو المجمعة، التي تتضمن أيًا مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 5200(a)(3)(A) الميزانية العمومية.
(B)CA القانون المدني Code § 5200(a)(3)(B) بيان الدخل والمصروفات.
(C)CA القانون المدني Code § 5200(a)(3)(C) مقارنة الميزانية.
(D)CA القانون المدني Code § 5200(a)(3)(D) دفتر الأستاذ العام. "دفتر الأستاذ العام" هو تقرير يوضح جميع المعاملات التي حدثت في حساب الجمعية خلال فترة زمنية محددة.
يجب إعداد السجلات الموصوفة في هذه الفقرة وفقًا لأساس الاستحقاق أو أساس الاستحقاق المعدل للمحاسبة.
(4)CA القانون المدني Code § 5200(4) العقود المبرمة غير المشمولة بالامتياز بموجب القانون.
(5)CA القانون المدني Code § 5200(5) موافقة مجلس الإدارة الخطية على مقترحات أو فواتير البائعين أو المقاولين.
(6)CA القانون المدني Code § 5200(6) الإقرارات الضريبية الحكومية والفدرالية.
(7)CA القانون المدني Code § 5200(7) أرصدة حسابات الاحتياطي وسجلات المدفوعات التي تمت من حسابات الاحتياطي.
(8)CA القانون المدني Code § 5200(8) جداول الأعمال ومحاضر اجتماعات الأعضاء ومجلس الإدارة وأي لجان يعينها المجلس عملاً بالقسم 7212 من قانون الشركات؛ باستثناء، مع ذلك، محاضر ومعلومات أخرى من الجلسات التنفيذية للمجلس كما هو موضح في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4900).
(9)CA القانون المدني Code § 5200(9) قوائم العضوية، بما في ذلك الاسم، وعنوان العقار، والعنوان البريدي، وعنوان البريد الإلكتروني، كما تم جمعها من قبل الجمعية وفقًا للقسم 4041 حيثما ينطبق ذلك، ولكن لا تشمل معلومات الأعضاء الذين اختاروا الانسحاب بموجب القسم 5220.
(10)CA القانون المدني Code § 5200(10) سجلات الشيكات.
(11)CA القانون المدني Code § 5200(11) الوثائق الحاكمة.
(12)CA القانون المدني Code § 5200(12) كشف حساب معد عملاً بالفقرة (b) من القسم 5520.
(13)CA القانون المدني Code § 5200(13) "سجل جمعية معزز" كما هو معرف في الفقرة (b).
(14)CA القانون المدني Code § 5200(14) "مواد انتخابات الجمعية" كما هو معرف في الفقرة (c).
(b)CA القانون المدني Code § 5200(b) تعني "سجلات الجمعية المعززة" الفواتير والإيصالات والشيكات الملغاة للمدفوعات التي قامت بها الجمعية، وأوامر الشراء المعتمدة من قبل الجمعية، وكشوف حسابات البنوك للحسابات المصرفية التي يتم فيها إيداع أو سحب التقييمات، وكشوف بطاقات الائتمان للبطاقات الصادرة باسم الجمعية، وبيانات الخدمات المقدمة، وطلبات السداد المقدمة إلى الجمعية.
(c)CA القانون المدني Code § 5200(c) تعني "مواد انتخابات الجمعية" بطاقات الاقتراع المعادة، والمظاريف الموقعة للناخبين، وقائمة الناخبين التي تتضمن الأسماء وأرقام القطع الأرضية والناخبين الذين كان من المقرر إرسال بطاقات الاقتراع إليهم، والتوكيلات، وقائمة تسجيل المرشحين، وورقة فرز الأصوات المدلى بها عن طريق الاقتراع السري الإلكتروني. يمكن فحص مظاريف الناخبين الموقعة ولكن لا يجوز نسخها. تحتفظ الجمعية بمواد انتخابات الجمعية لمدة عام واحد بعد تاريخ الانتخابات.

Section § 5205

Explanation

يتطلب هذا القانون من الجمعيات إتاحة سجلاتها للأعضاء للاطلاع عليها ونسخها. يمكن للأعضاء توكيل شخص آخر للقيام بذلك نيابة عنهم إذا قاموا بتعيين هذا الشخص كتابيًا. إذا لم يكن هناك مكتب في التجمع السكني، يجب على الجمعية والعضو الاتفاق على مكان للقيام بذلك. إذا لم يتمكنوا من الاتفاق، يجب على الجمعية إرسال المستندات بالبريد، مع دفع العضو لأي تكاليف نسخ وإرسال بالبريد مقدمًا. يمكن للجمعية فرض رسوم تصل إلى 10 دولارات في الساعة (بحد أقصى 200 دولار) لتنقيح المعلومات الحساسة من السجلات المحسنة. يمكن للأعضاء اختيار استلام المستندات إلكترونيًا، ويجب أن تكون أي نسخ إلكترونية غير قابلة للتغيير.

(a)CA القانون المدني Code § 5205(a) يتعين على الرابطة إتاحة سجلات الرابطة للفترات الزمنية وخلال الأطر الزمنية المنصوص عليها في القسم 5210 للاطلاع والنسخ من قبل عضو في الرابطة، أو ممثله المعين.
(b)CA القانون المدني Code § 5205(b) يجوز لعضو الرابطة تعيين شخص آخر للاطلاع على سجلات الرابطة المحددة ونسخها نيابة عن العضو. يتعين على العضو أن يقوم بهذا التعيين كتابةً.
(c)CA القانون المدني Code § 5205(c) يتعين على الرابطة إتاحة سجلات الرابطة المحددة للاطلاع والنسخ في المكتب التجاري للرابطة ضمن التجمع السكني ذي المصالح المشتركة.
(d)CA القانون المدني Code § 5205(d) إذا لم يكن للرابطة مكتب تجاري ضمن التجمع السكني، يتعين على الرابطة إتاحة سجلات الرابطة المحددة للاطلاع والنسخ في مكان يتفق عليه العضو الطالب والرابطة.
(e)CA القانون المدني Code § 5205(e) إذا لم تتمكن الرابطة والعضو الطالب من الاتفاق على مكان للاطلاع والنسخ عملاً بالفقرة (d) أو إذا قدم العضو الطالب طلبًا كتابيًا مباشرة إلى الرابطة للحصول على نسخ من سجلات محددة بوضوح، يجوز للرابطة تلبية متطلب إتاحة سجلات الرابطة للاطلاع والنسخ عن طريق تسليم نسخ من السجلات المحددة بوضوح إلى العضو عن طريق التسليم الفردي عملاً بالقسم 4040 خلال الأطر الزمنية المنصوص عليها في الفقرة (b) من القسم 5210.
(f)CA القانون المدني Code § 5205(f) يجوز للرابطة أن تفرض رسومًا على العضو الطالب مقابل التكلفة المباشرة والفعلية لنسخ وإرسال المستندات المطلوبة بالبريد. يتعين على الرابطة إبلاغ العضو بمبلغ تكاليف النسخ والإرسال بالبريد، ويتعين على العضو الموافقة على دفع تلك التكاليف، قبل نسخ وإرسال المستندات المطلوبة.
(g)CA القانون المدني Code § 5205(g) بالإضافة إلى التكاليف المباشرة والفعلية للنسخ والإرسال بالبريد، يجوز للرابطة أن تفرض رسومًا على العضو الطالب مبلغًا لا يتجاوز عشرة دولارات (10$) في الساعة، ولا يتجاوز مائتي دولار (200$) إجمالاً لكل طلب كتابي، مقابل الوقت الفعلي والمعقول المستغرق في تنقيح سجل رابطة معزز. إذا تضمن سجل الرابطة المعزز طلب استرداد، يكون الشخص الذي يقدم طلب الاسترداد مسؤولاً وحده عن إزالة جميع معلومات التعريف الشخصية من الطلب. يتعين على الرابطة إبلاغ العضو بالتكاليف المقدرة، ويتعين على العضو الموافقة على دفع تلك التكاليف، قبل استرداد المستندات المطلوبة.
(h)CA القانون المدني Code § 5205(h) يكون للأطراف الطالبة خيار استلام السجلات المحددة بوضوح عن طريق الإرسال الإلكتروني أو وسائط التخزين القابلة للقراءة آليًا طالما يمكن إرسال تلك السجلات بتنسيق منقح لا يسمح بتغيير السجلات. تقتصر تكلفة النسخ على التكلفة المباشرة لإنتاج نسخة من السجل بهذا التنسيق الإلكتروني. يجوز للرابطة تسليم السجلات المحددة بوضوح عن طريق الإرسال الإلكتروني أو وسائط التخزين القابلة للقراءة آليًا طالما يمكن إرسال تلك السجلات بتنسيق منقح يمنع تغيير السجلات.

Section § 5210

Explanation

ينص هذا القانون على أن أعضاء الجمعية لهم الحق في فحص سجلات الجمعية المختلفة ضمن فترات زمنية محددة. يمكنهم فحص سجلات السنة المالية الحالية والسنتين الماليتين السابقتين، بينما تكون محاضر اجتماعات الأعضاء ومجلس الإدارة متاحة دائمًا للفحص. عندما يطلب عضو سجلات، يجب أن تكون السجلات الحديثة متاحة في غضون 10 أيام عمل، بينما تتاح السجلات الأقدم في غضون 30 يومًا. تنطبق قواعد خاصة على سجلات معينة ومحاضر لجان اتخاذ القرار. لا تقع أي مسؤولية على الجمعيات لعدم الاحتفاظ بالسجلات التي تم إنشاؤها قبل 1 يناير 2006، وفقًا لهذه القواعد.

(أ) تخضع سجلات الجمعية لفحص الأعضاء للفترات الزمنية التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 5210(1) للسنة المالية الحالية ولكل من السنتين الماليتين السابقتين.
(2)CA القانون المدني Code § 5210(2) بصرف النظر عن الفقرة (1)، تخضع محاضر اجتماعات الأعضاء ومجلس الإدارة للفحص بشكل دائم. إذا كانت للجنة سلطة اتخاذ القرار، يجب إتاحة محاضر اجتماعات تلك اللجنة اعتبارًا من 1 يناير 2007، وتخضع بعد ذلك للفحص بشكل دائم.
(ب) عندما يطلب عضو بشكل صحيح الوصول إلى سجلات الجمعية، يجب منح الوصول إلى السجلات المطلوبة خلال الفترات الزمنية التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 5210(1) سجلات الجمعية المعدة خلال السنة المالية الحالية، في غضون 10 أيام عمل من تاريخ استلام الجمعية للطلب.
(2)CA القانون المدني Code § 5210(2) سجلات الجمعية المعدة خلال السنتين الماليتين السابقتين، في غضون 30 يومًا تقويميًا من تاريخ استلام الجمعية للطلب.
(3)CA القانون المدني Code § 5210(3) أي سجل أو بيان متاح عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4525) من الفصل 4، أو المادة 7 (التي تبدأ بالقسم 5300)، أو القسم 5565، أو القسم 5810، ضمن الإطار الزمني المحدد فيه.
(4)CA القانون المدني Code § 5210(4) محاضر اجتماعات الأعضاء ومجلس الإدارة، ضمن الإطار الزمني المحدد في الفقرة الفرعية (أ) من القسم 4950.
(5)CA القانون المدني Code § 5210(5) محاضر اجتماعات اللجان ذات سلطة اتخاذ القرار للاجتماعات التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2007، في غضون 15 يومًا تقويميًا بعد الموافقة.
(6)CA القانون المدني Code § 5210(6) قائمة العضوية، ضمن الإطار الزمني المحدد في القسم 8330 من قانون الشركات.
(ج) لا توجد مسؤولية بموجب هذه المادة على الجمعية التي تفشل في الاحتفاظ بالسجلات للفترات المحددة في الفقرة الفرعية (أ) والتي تم إنشاؤها قبل 1 يناير 2006.

Section § 5215

Explanation

يشرح هذا القانون متى يمكن للجمعية حجب أو إخفاء المعلومات من سجلاتها. يمكنهم فعل ذلك إذا كان مشاركة المعلومات قد يؤدي إلى سرقة الهوية، أو الاحتيال، أو انتهاك قوانين الخصوصية، أو إذا كانت المعلومات محمية قانونيًا، مثل مراسلات المحامي والعميل. كما لا يمكنهم مشاركة تفاصيل حساسة أخرى مثل السجلات المالية، أو الإجراءات التأديبية، أو البيانات الشخصية. ومع ذلك، يجب عليهم مشاركة المعلومات المتعلقة بأجور الموظفين، ولكن بدون تفاصيل شخصية مثل الأسماء أو أرقام الضمان الاجتماعي. إذا رفضوا تقديم معلومات، فيجب عليهم شرح السبب كتابيًا. يحمي القانون أيضًا الجمعية وأعضائها من المقاضاة بسبب انتهاكات الخصوصية ما لم يكن هناك خطأ متعمد أو إهمال.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب)، يجوز للجمعية حجب أو تنقيح المعلومات من سجلات الجمعية إذا كان أي مما يلي صحيحًا:
(1)CA القانون المدني Code § 5215(1) من المرجح بشكل معقول أن يؤدي الإفراج عن المعلومات إلى سرقة الهوية. لأغراض هذا القسم، تعني "سرقة الهوية" الاستخدام غير المصرح به للمعلومات الشخصية التعريفية لشخص آخر للحصول على ائتمان أو سلع أو خدمات أو أموال أو ممتلكات. تتضمن أمثلة المعلومات التي يجوز حجبها أو تنقيحها بموجب هذه الفقرة أرقام الحسابات المصرفية للأعضاء أو البائعين، وأرقام الضمان الاجتماعي أو أرقام التعريف الضريبي، وأرقام الشيكات والأسهم وبطاقات الائتمان.
(2)CA القانون المدني Code § 5215(2) من المرجح بشكل معقول أن يؤدي الإفراج عن المعلومات إلى الاحتيال فيما يتعلق بالجمعية.
(3)CA القانون المدني Code § 5215(3) المعلومات محمية بموجب القانون. تتضمن الأمثلة المستندات الخاضعة لامتياز المحامي والعميل أو المتعلقة بالتقاضي الذي تكون الجمعية طرفًا فيه أو قد تصبح طرفًا فيه، واتفاقيات التسوية السرية.
(4)CA القانون المدني Code § 5215(4) من المرجح بشكل معقول أن يؤدي الإفراج عن المعلومات إلى المساس بخصوصية عضو فرد في الجمعية.
(5)CA القانون المدني Code § 5215(5) تحتوي المعلومات على أي مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 5215(5)(A) سجلات السلع أو الخدمات المقدمة حسب الطلب للأعضاء الأفراد في الجمعية والتي تلقت الجمعية مقابلًا ماليًا بخلاف التقييمات.
(B)CA القانون المدني Code § 5215(5)(B) سجلات الإجراءات التأديبية أو أنشطة التحصيل أو خطط الدفع للأعضاء بخلاف العضو الذي يطلب السجلات.
(C)CA القانون المدني Code § 5215(5)(C) معلومات التعريف الشخصية لأي شخص، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، رقم الضمان الاجتماعي، رقم التعريف الضريبي، رقم رخصة القيادة، أرقام حسابات بطاقات الائتمان، رقم الحساب المصرفي، ورقم التوجيه المصرفي.
(D)CA القانون المدني Code § 5215(5)(D) محاضر وغيرها من المعلومات من الجلسات التنفيذية للمجلس كما هو موضح في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4900)، باستثناء العقود المنفذة غير المحمية بخلاف ذلك. لا تشمل العقود المحمية عقود الصيانة أو الإدارة أو الخدمات القانونية.
(E)CA القانون المدني Code § 5215(5)(E) سجلات الموظفين بخلاف سجلات الرواتب المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (ب).
(F)CA القانون المدني Code § 5215(5)(F) المخططات المعمارية الداخلية، بما في ذلك ميزات الأمان، للمنازل الفردية.
(ب) باستثناء ما ينص عليه امتياز المحامي والعميل، لا يجوز للجمعية حجب أو تنقيح المعلومات المتعلقة بالتعويضات المدفوعة للموظفين أو البائعين أو المقاولين. يجب تحديد معلومات التعويض للموظفين الأفراد حسب التصنيف الوظيفي أو المسمى الوظيفي، وليس باسم الموظف أو رقم الضمان الاجتماعي أو غيرها من المعلومات الشخصية.
(ج) لا تتحمل أي جمعية أو مسؤول أو مدير أو موظف أو وكيل أو متطوع في جمعية المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بعضو في الجمعية أو أي طرف ثالث نتيجة لسرقة الهوية أو أي انتهاك آخر للخصوصية بسبب عدم حجب أو تنقيح معلومات ذلك العضو بموجب هذا القسم، ما لم يكن عدم حجب أو تنقيح المعلومات متعمدًا أو إراديًا أو ناتجًا عن إهمال.
(د) إذا طلب العضو الطالب ذلك، يجب على الجمعية التي ترفض أو تنقح السجلات تقديم شرح كتابي يحدد الأساس القانوني لحجب أو تنقيح السجلات المطلوبة.

Section § 5216

Explanation

يتطلب هذا القانون من أي جمعية، مثل جمعية أصحاب المنازل، حماية عنوان وهوية الأعضاء المشاركين في برنامج "آمن في المنزل". صُمم هذا البرنامج للحفاظ على سرية العناوين لأسباب تتعلق بالسلامة. يجب على الجمعيات استخدام عنوان بديل توفره وزيرة الخارجية لجميع المراسلات ويجب ألا تكشف عن أي معلومات تعريفية مثل الاسم أو عنوان العقار أو البريد الإلكتروني. كما يجب عليها التأكد من أن هذه المعلومات غير متاحة في قوائم المجتمع أو أدلته ويجب أن تحافظ على سرية مشاركة العضو في البرنامج.

(أ) على الرغم من أي قانون آخر، بناءً على طلب عضو في جمعية وهو مشارك نشط في برنامج "آمن في المنزل" (Safe at Home)، يتعين على الجمعية القيام بكليهما:
(1)CA القانون المدني Code § 5216(1) قبول واستخدام العنوان الذي تحدده وزيرة الخارجية كعنوان بديل للمشارك في برنامج "آمن في المنزل" بموجب برنامج "آمن في المنزل" لجميع مراسلات الجمعية.
(2)CA القانون المدني Code § 5216(2) حجب أو تنقيح المعلومات التي من شأنها الكشف عن الاسم، أو عنوان العقار المشترك، أو عنوان البريد الإلكتروني للمشارك في برنامج "آمن في المنزل" من كل مما يلي:
(أ) جميع قوائم عضوية المجتمع السكني، بما في ذلك قوائم صناديق البريد، وأدلة المقيمين، ولوحات المفاتيح الإلكترونية، وأرقام وحدات العقارات، وحسابات بوابات الإنترنت.
(ب) أي قائمة عضوية سيتم مشاركتها مع أعضاء آخرين في الجمعية.
(ب) يجب على الجمعية الحفاظ على سرية مشاركة العضو في برنامج "آمن في المنزل".
(ج) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 5216(1) "عنوان العقار المشترك" يعني عنوان عقار العضو داخل المجتمع الذي تديره الجمعية.
(2)CA القانون المدني Code § 5216(2) "المشارك في برنامج آمن في المنزل" يعني شخصًا معتمدًا كمشارك في برنامج "آمن في المنزل".
(3)CA القانون المدني Code § 5216(3) "برنامج آمن في المنزل" يعني برنامج سرية العنوان المنشأ عملاً بالفصل 3.1 (الذي يبدأ بالقسم 6205) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة.

Section § 5220

Explanation

إذا كنت جزءًا من رابطة، يمكنك اختيار عدم مشاركة تفاصيل الاتصال الخاصة بك مثل اسمك وعنوان عقارك وبريدك الإلكتروني وعنوانك البريدي. للقيام بذلك، يجب عليك إخطار الرابطة كتابيًا بأنك تفضل أن يتصلوا بك بطريقة مختلفة كما هو موضح في قسم محدد آخر من قانون الشركات. يظل هذا الاختيار ساريًا حتى تقرر تغييره.

يجوز لعضو الرابطة اختيار عدم مشاركة اسم ذلك العضو، وعنوان عقاره، وعنوان بريده الإلكتروني، وعنوانه البريدي، وذلك بإخطار الرابطة كتابيًا بأن العضو يفضل الاتصال به عبر الإجراء البديل الموضح في الفقرة (c) من المادة 8330 من قانون الشركات. يظل هذا الاختيار بعدم المشاركة ساري المفعول حتى يغيره العضو.

Section § 5225

Explanation
إذا كنت عضوًا في جمعية وترغب في الحصول على قائمة الأعضاء، فيجب عليك شرح سبب حاجتك إليها، ويجب أن يكون سببك مرتبطًا بحقوقك أو مصالحك كعضو. إذا اعتقدت الجمعية أنك ستستخدم القائمة لغرض آخر، فيمكنها رفض طلبك. ولكن، إذا رفضت، واتخذت أنت إجراءً قانونيًا، فيجب على الجمعية أن تثبت أنك كنت ستستخدم القائمة لأغراض غير مرتبطة بمصلحتك كعضو.

Section § 5230

Explanation

ينص هذا القانون على أن سجلات الجمعية، مثل جمعية أصحاب المنازل، لا يمكن بيعها أو استخدامها لأغراض تجارية إذا لم يكن ذلك مرتبطًا بمصلحة العضو. إذا خالف شخص هذه القاعدة، يمكن للجمعية رفع دعوى للمطالبة بتعويضات أو لوقف الأفعال الخاطئة. بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز للجمعيات بيع أو مشاركة المعلومات الشخصية للعضو دون موافقته، إلا إذا كان القانون يتطلب ذلك. يمكن للأعضاء رفع دعوى قضائية إذا أسيء استخدام معلوماتهم، ويمكنهم استرداد أتعابهم القانونية إذا فازوا. وبالمثل، يمكن للجمعيات استرداد تكاليفها إذا نجحت في تطبيق هذه القواعد في المحكمة.

(a)CA القانون المدني Code § 5230(a) لا يجوز بيع سجلات الجمعية، وأي معلومات منها، أو استخدامها لغرض تجاري، أو استخدامها لأي غرض آخر لا يرتبط بشكل معقول بمصلحة العضو بصفته عضواً. يجوز للجمعية رفع دعوى ضد أي شخص ينتهك هذه المادة للحصول على أمر قضائي زجري وللتعويض عن الأضرار الفعلية التي لحقت بالجمعية بسبب الانتهاك.
(b)CA القانون المدني Code § 5230(b) لا يجوز تفسير هذه المادة على أنها تحد من حق الجمعية في التعويض عن إساءة استخدام المعلومات التي تم الحصول عليها من سجلات الجمعية بموجب هذه المادة، أو تحد من حق الجمعية في الحصول على أمر قضائي زجري لوقف إساءة استخدام هذه المعلومات.
(c)Copy CA القانون المدني Code § 5230(c)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 5230(c)(1) لا يجوز للجمعية أو وكيلها الإداري القيام بأي مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 5230(c)(1)(A) بيع المعلومات الشخصية للعضو لأي غرض دون موافقة العضو.
(B)CA القانون المدني Code § 5230(c)(1)(B) نقل المعلومات الشخصية للعضو إلى طرف ثالث دون موافقة العضو ما لم يقتضِ القانون ذلك، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المادة 5 (التي تبدأ بالقسم 5200).
(2)CA القانون المدني Code § 5230(c)(2) يجوز للعضو رفع دعوى ضد جمعية تنتهك هذا البند الفرعي للحصول على أمر قضائي زجري وتعويض عن الأضرار الفعلية الناجمة عن الانتهاك. يحق للعضو استرداد التكاليف والمصروفات المعقولة، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، في دعوى ناجحة لإنفاذ حقوق العضو بموجب هذا البند الفرعي.
(d)CA القانون المدني Code § 5230(d) يحق للجمعية استرداد التكاليف والمصروفات المعقولة، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، في دعوى ناجحة لإنفاذ حقوقها بموجب هذه المادة.

Section § 5235

Explanation

إذا كنت عضواً في مجموعة أو جمعية ورفضوا بشكل غير عادل السماح لك بالاطلاع على سجلاتهم أو نسخها، يمكنك رفع دعوى قضائية ضدهم. إذا وافقت المحكمة على رأيك، يمكنها أن تلزم الجمعية بدفع أتعابك القانونية وقد تفرض عليهم غرامة تصل إلى 500 دولار عن كل مرة رفضوا فيها طلبك. يمكنك حتى رفع هذه المسألة إلى محكمة المطالبات الصغيرة إذا كان المبلغ الذي تطالب به يقع ضمن حدود اختصاص تلك المحكمة. ومع ذلك، إذا فازت الجمعية بالقضية لأن شكواك وُجدت تافهة أو غير معقولة، يمكنهم أن يجعلوك تدفع تكاليفهم القانونية.

(أ) يجوز للعضو أن يرفع دعوى لإنفاذ حقه في فحص ونسخ سجلات الجمعية. إذا وجدت المحكمة أن الجمعية حجبت الوصول إلى سجلات الجمعية بشكل غير معقول، فعلى المحكمة أن تحكم للعضو بتكاليف ومصروفات معقولة، بما في ذلك أتعاب محاماة معقولة، ويجوز لها فرض غرامة مدنية تصل إلى خمسمائة دولار (500$) عن رفض كل طلب كتابي منفصل.
(ب) يجوز رفع دعوى بموجب هذا القسم في محكمة المطالبات الصغيرة إذا كان مبلغ المطالبة لا يتجاوز اختصاص تلك المحكمة.
(ج) يجوز للجمعية التي تكسب الدعوى استرداد أي تكاليف إذا وجدت المحكمة أن الدعوى كانت تافهة، أو غير معقولة، أو لا أساس لها.

Section § 5240

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني القواعد الخاصة بأعضاء الجمعيات وحقوقهم في الوصول إلى السجلات. إنه يلغي أجزاء معينة من قانون الشركات في حال وجود تعارض. يمكن للأعضاء الاطلاع على السجلات المالية وسجلات العضوية ما لم يتم إلغاء ذلك بجزء آخر. كما ينطبق على المنظمات ذات الصلة أو الكيانات غير الربحية التي تقدم خدمات للمجتمع. ومع ذلك، لا ينطبق على التطورات الجديدة حيث تكون غالبية المديرين مرتبطة بالمطورين، ولكنه يصبح ساري المفعول بعد 10 سنوات من البيع الأول للجمهور.

(a)CA القانون المدني Code § 5240(a) فيما يتعلق بالجمعية وأعضائها، تهدف أحكام هذه المادة إلى أن تحل محل أحكام المادتين 8330 و 8333 من قانون الشركات بالقدر الذي تتعارض فيه تلك المواد.
(b)CA القانون المدني Code § 5240(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (a)، يحق لأعضاء الجمعية الوصول إلى سجلات الجمعية، بما في ذلك دفاتر وسجلات المحاسبة وقوائم العضوية، وفقًا للمادة 3 (التي تبدأ بالمادة 8330) من الفصل 13 من الجزء 3 من القسم 2 من الباب 1 من قانون الشركات.
(c)CA القانون المدني Code § 5240(c) تسري هذه المادة على أي منظمة خدمة مجتمعية أو كيان مماثل ذي صلة بالجمعية، وعلى أي كيان غير ربحي يقدم خدمات لتطوير ذي مصلحة مشتركة بموجب إعلان ائتمان. تعمل هذه المادة على منح عضو المنظمة أو الكيان حق فحص ونسخ سجلات تلك المنظمة أو الكيان بما يعادل الحق الممنوح لأعضاء الجمعية بموجب هذه المادة.
(d)CA القانون المدني Code § 5240(d) لا تسري هذه المادة على أي تطوير ذي مصلحة مشتركة يتم فيه عرض مصالح منفصلة للبيع من قبل مقسم أراضٍ بموجب سلطة تقرير عام صادر عن مكتب العقارات طالما أن مقسم الأراضي أو جميع مقسمي الأراضي الذين يعرضون تلك المصالح المنفصلة للبيع، أو أي موظفين لهؤلاء المقسمين أو أي شخص آخر يتلقى تعويضًا مباشرًا أو غير مباشر من أي من هؤلاء المقسمين، يشكلون غالبية المديرين. على الرغم مما سبق، تسري هذه المادة على ذلك التطوير ذي المصلحة المشتركة في موعد لا يتجاوز 10 سنوات بعد إغلاق الضمان (الإسكرو) للبيع الأول لمصلحة منفصلة لعضو من الجمهور العام عملاً بالتقرير العام الصادر للمرحلة الأولى من التطوير.