Section § 3426

Explanation
تحدد المادة 3426 ببساطة اسم القانون، وهو قانون الأسرار التجارية الموحد. يختص هذا القانون بحماية الأسرار التجارية.

Section § 3426.1

Explanation

يحدد هذا القانون المصطلحات الأساسية المتعلقة بحماية الأسرار التجارية. تشمل "الوسائل غير المشروعة" أفعالاً مثل السرقة أو الرشوة للحصول على سر تجاري، ولكنها لا تشمل الهندسة العكسية أو الابتكار المستقل. يحدث "الاستيلاء غير المشروع" عندما يحصل شخص ما على سر تجاري أو يستخدمه بشكل غير صحيح دون إذن المالك، مع علمه بأنه تم الحصول عليه بطرق غير مشروعة أو كان من المفترض أن يظل سريًا. يمكن أن يكون "الشخص" فردًا أو أي نوع من الكيانات القانونية، مثل شركة أو وكالة حكومية. "السر التجاري" هو معلومات قيمة غير معروفة للجمهور تحاول الشركة الحفاظ على سريتها، مثل صيغة أو طريقة.

كما هو مستخدم في هذا العنوان، ما لم يقتضِ السياق غير ذلك:
(a)CA القانون المدني Code § 3426.1(a) تشمل "الوسائل غير المشروعة" السرقة، الرشوة، التحريف، خرق أو التحريض على خرق واجب الحفاظ على السرية، أو التجسس عبر وسائل إلكترونية أو غيرها. لا تُعتبر الهندسة العكسية أو الاستنتاج المستقل وحدهما وسائل غير مشروعة.
(b)CA القانون المدني Code § 3426.1(b) يعني "الاستيلاء غير المشروع":
(1)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(1) حيازة سر تجاري لشخص آخر من قبل شخص يعلم أو لديه سبب للعلم بأن السر التجاري قد تم حيازته بوسائل غير مشروعة؛ أو
(2)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(2) الكشف عن سر تجاري لشخص آخر أو استخدامه دون موافقة صريحة أو ضمنية من قبل شخص:
(A)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(2)(A) استخدم وسائل غير مشروعة للحصول على معرفة بالسر التجاري؛ أو
(B)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(2)(B) وقت الكشف أو الاستخدام، علم أو كان لديه سبب للعلم بأن معرفته بالسر التجاري كانت:
(i)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(2)(B)(i) مستمدة من أو عبر شخص استخدم وسائل غير مشروعة لحيازته؛
(ii)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(2)(B)(ii) تم حيازتها في ظروف تنشئ واجبًا للحفاظ على سريتها أو تقييد استخدامها؛ أو
(iii)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(2)(B)(iii) مستمدة من أو عبر شخص مدين بواجب للشخص الذي يطلب الإغاثة للحفاظ على سريتها أو تقييد استخدامها؛ أو
(C)CA القانون المدني Code § 3426.1(b)(2)(C) قبل تغيير جوهري في وضعه، علم أو كان لديه سبب للعلم بأنه سر تجاري وأن معرفته به قد تم حيازتها عن طريق الصدفة أو الخطأ.
(c)CA القانون المدني Code § 3426.1(c) يعني "الشخص" شخصًا طبيعيًا، أو شركة، أو ائتمانًا تجاريًا، أو تركة، أو ائتمانًا، أو شراكة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو جمعية، أو مشروعًا مشتركًا، أو حكومة، أو تقسيمًا حكوميًا أو وكالة حكومية، أو أي كيان قانوني أو تجاري آخر.
(d)CA القانون المدني Code § 3426.1(d) يعني "السر التجاري" معلومات، بما في ذلك صيغة، أو نمط، أو تجميع، أو برنامج، أو جهاز، أو طريقة، أو تقنية، أو عملية، والتي:
(1)CA القانون المدني Code § 3426.1(d)(1) تستمد قيمة اقتصادية مستقلة، فعلية أو محتملة، من عدم كونها معروفة بشكل عام للجمهور أو لأشخاص آخرين يمكنهم الحصول على قيمة اقتصادية من الكشف عنها أو استخدامها؛ و
(2)CA القانون المدني Code § 3426.1(d)(2) هي موضوع جهود معقولة في ظل الظروف للحفاظ على سريتها.

Section § 3426.2

Explanation

إذا كان شخص ما يسيء استخدام سرك التجاري أو على وشك إساءة استخدامه، يمكنك أن تطلب من المحكمة إيقافه عن طريق أمر قضائي. يتوقف هذا الأمر عندما لا يعود السر التجاري موجودًا، ولكنه قد يستمر لفترة أطول لمنع الحصول على مزايا غير عادلة. إذا كان الحظر الكامل للاستخدام غير عادل، فقد تسمح المحكمة بالاستخدام بشرط أن يدفع المستخدم رسومًا معقولة لفترة زمنية محدودة. في بعض الأحيان، يمكن للمحكمة أن تأمر باتخاذ إجراءات محددة لحماية السر التجاري.

(a)CA القانون المدني Code § 3426.2(a) يمكن منع الاختلاس الفعلي أو المهدد. بناءً على طلب يقدم إلى المحكمة، يُنهى الأمر القضائي بالمنع عندما يكون السر التجاري قد زال وجوده، ولكن يجوز استمرار الأمر القضائي لفترة زمنية إضافية من أجل إزالة الميزة التجارية التي كان من الممكن أن تُستمد بخلاف ذلك من الاختلاس.
(b)CA القانون المدني Code § 3426.2(b) إذا قررت المحكمة أنه سيكون من غير المعقول حظر الاستخدام المستقبلي، يجوز للأمر القضائي أن يشترط الاستخدام المستقبلي بدفع إتاوة معقولة لمدة لا تتجاوز الفترة الزمنية التي كان يمكن فيها حظر الاستخدام.
(c)CA القانون المدني Code § 3426.2(c) في الظروف المناسبة، يجوز فرض إجراءات إيجابية لحماية السر التجاري بموجب أمر من المحكمة.

Section § 3426.3

Explanation

يسمح هذا القانون لأي شخص تعرض سرّه التجاري للسرقة (الاختلاس) باسترداد تعويضات مالية. يمكنهم الحصول على تعويض عن الخسائر الفعلية التي تكبدوها وأي مكاسب غير مشروعة حصل عليها السارق. إذا لم يكن بالإمكان حساب هذه بسهولة، يجوز للمحكمة أن تقرر دفع مبلغ عادل يسمى 'إتاوة معقولة'. بالإضافة إلى ذلك، إذا تمت السرقة عمداً وبسوء نية، قد تمنح المحكمة تعويضات إضافية تصل إلى ضعف مبلغ التعويض الأولي.

(a)CA القانون المدني Code § 3426.3(a) يجوز للمدعي استرداد التعويضات عن الخسارة الفعلية الناجمة عن الاختلاس. ويجوز للمدعي أيضاً استرداد التعويضات عن الإثراء بلا سبب الناجم عن الاختلاس والذي لا يؤخذ في الاعتبار عند حساب التعويضات عن الخسارة الفعلية.
(b)CA القانون المدني Code § 3426.3(b) إذا لم يكن بالإمكان إثبات أي من التعويضات أو الإثراء بلا سبب الناجم عن الاختلاس، يجوز للمحكمة أن تأمر بدفع إتاوة معقولة لمدة لا تتجاوز الفترة الزمنية التي كان من الممكن حظر الاستخدام فيها.
(c)CA القانون المدني Code § 3426.3(c) إذا وُجد اختلاس متعمد وخبيث، يجوز للمحكمة أن تمنح تعويضات تأديبية بمبلغ لا يتجاوز ضعف أي تعويض تم منحه بموجب الفقرة (a) أو (b).

Section § 3426.4

Explanation
إذا ادعى شخص سرقة أسرار تجارية بنوايا سيئة، أو حاول بشكل خاطئ بدء أو إيقاف أمر قانوني يتعلق بذلك، يمكن للمحكمة أن تأمره بدفع أتعاب المحاماة والمصاريف للطرف الآخر. يمكن أن تشمل هذه المصاريف دفع تكاليف شهود الخبرة اللازمين للمحاكمة أو التحكيم.

Section § 3426.5

Explanation
يضمن هذا القانون أنه إذا لجأت شركة أو فرد إلى المحكمة لحماية سر تجاري، فستبذل المحكمة جهودًا للحفاظ على خصوصية تلك المعلومات. يمكن للمحكمة أن تقوم بأمور مثل عقد جلسات خاصة، وختم السجلات، أو إصدار أوامر لمنع أي شخص مشارك من مشاركة السر دون إذن.

Section § 3426.6

Explanation
إذا قام شخص ما بأخذ أو استخدام شيء يخصك بطريقة غير مشروعة (استيلاء غير مشروع)، فلديك ثلاث سنوات لرفع دعوى قضائية بمجرد أن تكتشف ذلك أو كان ينبغي عليك اكتشافه بالعناية المعتادة. إذا استمر هذا الاستخدام غير المشروع، فإنه لا يزال يعتبر مطالبة واحدة فقط.

Section § 3426.7

Explanation

يوضح هذا القسم أن القانون لا يحل محل القوانين القائمة بشأن اختلاس الأسرار التجارية أو القوانين الأخرى التي تنظم الأسرار التجارية. كما ينص على أن سبل الانتصاف التعاقدية أو المدنية أو الجنائية تظل دون تغيير، حتى لو كانت تتعلق بالأسرار التجارية. بالإضافة إلى ذلك، لا يؤثر القانون على كيفية كشف الوكالات الحكومية عن السجلات بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا. يتم تحديد ما إذا كان هذا الكشف يمثل مسألة سر تجاري بموجب القوانين التي كانت سارية قبل وضع هذا القسم.

(a)CA القانون المدني Code § 3426.7(a) باستثناء ما ينص عليه صراحة بخلاف ذلك، لا يحل هذا الباب محل أي قانون يتعلق باختلاس سر تجاري، أو أي قانون آخر ينظم الأسرار التجارية.
(b)CA القانون المدني Code § 3426.7(b) لا يؤثر هذا الباب على (1) سبل الانتصاف التعاقدية، سواء كانت تستند إلى اختلاس سر تجاري أم لا، (2) سبل الانتصاف المدنية الأخرى التي لا تستند إلى اختلاس سر تجاري، أو (3) سبل الانتصاف الجنائية، سواء كانت تستند إلى اختلاس سر تجاري أم لا.
(c)CA القانون المدني Code § 3426.7(c) لا يؤثر هذا الباب على الكشف عن سجل من قبل وكالة حكومية أو محلية بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة). أي تحديد لما إذا كان الكشف عن سجل بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا يشكل اختلاسًا لسر تجاري والحقوق وسبل الانتصاف المتعلقة بذلك يجب أن يتم وفقًا للقانون الساري قبل تاريخ نفاذ هذا الباب.

Section § 3426.8

Explanation
يتناول هذا القسم ضمان تطبيق القوانين المشمولة بهذا الباب بشكل متسق عبر الولايات المختلفة التي تعتمد هذه القواعد، مما يعزز التوحيد.

Section § 3426.9

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تبين أن جزءًا منه غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، فإن بقية القانون تظل سارية ويمكن استخدامها. بعبارة أخرى، إذا لم ينجح جزء واحد، فإنه لا يفسد الكل. تم تصميم أقسام هذا القانون لتعمل بشكل مستقل، بحيث إذا تم إلغاء جزء واحد، يمكن للأجزاء الأخرى أن تظل تعمل.

إذا اعتبر أي حكم من هذا الباب أو تطبيقه على أي شخص أو ظروف باطلاً، فإن هذا البطلان لا يؤثر على الأحكام أو التطبيقات الأخرى للباب التي يمكن إنفاذها دون الحكم أو التطبيق الباطل، ولهذه الغاية، فإن أحكام هذا الباب قابلة للفصل.

Section § 3426.10

Explanation
يقول هذا القانون إنه لا ينطبق على أي سرقة للأسرار التجارية حدثت قبل 1 يناير 1985. إذا بدأ شخص ما في سرقة الأسرار قبل ذلك التاريخ واستمر في فعل ذلك بعده، فإن القانون ينطبق فقط على الأفعال التي تمت في 1 يناير 1985 أو بعده. ومع ذلك، إذا لم تكن الأفعال التي سبقت ذلك التاريخ تعتبر سرقة بموجب القوانين القديمة، فإن تلك الأفعال لا يغطيها القانون، حتى لو استمرت بعد عام 1985.

Section § 3426.11

Explanation

ينص هذا القسم على أنه إذا قام شخص ما عمدًا وطواعية بمشاركة سر تجاري دون إذن مالكه، خاصة لمنافس، خلال أي عملية قانونية أو رسمية، فإن هذا الإجراء لا يحميه الامتياز القانوني. وهذا يعني أن مثل هذا الإفصاح يمكن استخدامه ضد الشخص في المحكمة. بالإضافة إلى ذلك، لا يحد هذا القسم من قدرة المحكمة على إدارة الوصول إلى الأدلة أو يؤثر على حقوق الأشخاص الذين يبلغون عن الفساد أو الأنشطة غير اللائقة في الحكومة أو الأعمال التجارية.

على الرغم من الفقرة الفرعية (b) من المادة 47، في أي إجراء تشريعي أو قضائي، أو في أي إجراء رسمي آخر مصرح به قانونًا، أو في بدء أو سياق أي إجراء آخر مصرح به قانونًا وقابل للمراجعة عملاً بالفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 1084) من الباب 1 من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية، فإن الإفصاح الطوعي المتعمد عن معلومات الأسرار التجارية، غير المصرح به من قبل مالكها، لمنافس أو منافس محتمل لمالك معلومات الأسرار التجارية أو وكيل أو ممثل لمثل هذا المنافس أو المنافس المحتمل، لا يتمتع بالحصانة وليس اتصالًا محميًا بامتياز لأغراض الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 43) من القسم 1.
لا يحد هذا القسم بأي شكل من الأشكال أو يقيد أو يضر أو يعدل بأي طريقة أخرى تطبيق الفقرات الفرعية الأخرى من المادة 47 على السلوك الذي ينطبق عليه هذا القسم، أو سلطة المحكمة في التحكم في الأدلة أو الأمر بها أو السماح بالوصول إليها في أي قضية معروضة عليها.
لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يحد أو يقيد أو يضر بأي طريقة أخرى بقدرة الأشخاص العاملين في الكيانات العامة على الإبلاغ عن النشاط الحكومي غير اللائق، كما هو محدد في المادة 10542 من قانون الحكومة، أو قدرة الأشخاص العاديين على الإبلاغ عن الأنشطة غير اللائقة لعمل تجاري خاص.