Section § 2775

Explanation

يشرح هذا القانون متى يُعتبر الشخص موظفًا أو مقاولًا مستقلًا في كاليفورنيا. بشكل افتراضي، يُنظر إلى العامل على أنه موظف ما لم تثبت الشركة المتعاقدة معه ثلاثة أمور: أن العامل يعمل دون سيطرة الشركة، ويؤدي مهام خارج نطاق عمل الشركة المعتاد، وينخرط عادةً في تجارة أو عمل مستقل. حتى لو انطبقت هذه الشروط، توجد بعض الاستثناءات بناءً على قوانين أو لوائح كاليفورنيا أخرى. إذا تعذر استخدام الاختبار ثلاثي الأجزاء الموضح في حالات معينة، يتم تحديد وضع العامل بدلاً من ذلك بقرار سابق للمحكمة العليا في كاليفورنيا يُعرف باسم اختبار بوريلو.

(a)CA العمل Code § 2775(a) كما هو مستخدم في هذه المادة:
(1)CA العمل Code § 2775(a)(1) يُقصد بـ "داينامكس" قضية Dynamex Operations W. Inc. v. Superior Court (2018) 4 Cal.5th 903.
(2)CA العمل Code § 2775(a)(2) يُقصد بـ "بوريلو" قرار المحكمة العليا في كاليفورنيا في قضية S. G. Borello & Sons, Inc. v. Department of Industrial Relations (1989) 48 Cal.3d 341.
(b)Copy CA العمل Code § 2775(b)
(1)Copy CA العمل Code § 2775(b)(1) لأغراض هذا القانون وقانون التأمين ضد البطالة، ولأغراض أوامر الأجور الصادرة عن لجنة الرفاه الصناعي، يُعتبر الشخص الذي يقدم عملاً أو خدمات مقابل أجر موظفًا بدلاً من مقاول مستقل ما لم يثبت الكيان المتعاقد أن جميع الشروط التالية مستوفاة:
(A)CA العمل Code § 2775(b)(1)(A) أن يكون الشخص حرًا من سيطرة وتوجيه الكيان المتعاقد فيما يتعلق بأداء العمل، سواء بموجب عقد أداء العمل أو في الواقع.
(B)CA العمل Code § 2775(b)(1)(B) أن يؤدي الشخص عملاً يقع خارج المسار المعتاد لعمل الكيان المتعاقد.
(C)CA العمل Code § 2775(b)(1)(C) أن يكون الشخص منخرطًا بشكل معتاد في تجارة أو مهنة أو عمل مستقل قائم بذاته من نفس طبيعة العمل المؤدى.
(2)CA العمل Code § 2775(b)(2) على الرغم من الفقرة (1)، فإن أي استثناءات للمصطلحات "موظف"، "صاحب عمل"، "توظيف"، أو "مقاول مستقل"، وأي توسيع لنطاق وضع صاحب العمل أو مسؤوليته، والتي يتم النص عليها صراحةً بموجب حكم من هذا القانون، أو قانون التأمين ضد البطالة، أو في أمر سارٍ صادر عن لجنة الرفاه الصناعي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تعريف "الموظف" في البند الفرعي 2(E) من أمر الأجور رقم 2، تظل سارية المفعول للأغراض المنصوص عليها فيه.
(3)CA العمل Code § 2775(b)(3) إذا قضت محكمة قانونية بأن الاختبار ثلاثي الأجزاء الوارد في الفقرة (1) لا يمكن تطبيقه على سياق معين بناءً على أسباب أخرى غير استثناء صريح لوضع التوظيف كما هو منصوص عليه بموجب الفقرة (2)، فإن تحديد وضع الموظف أو المقاول المستقل في ذلك السياق يخضع بدلاً من ذلك لقرار المحكمة العليا في كاليفورنيا في قضية S. G. Borello & Sons, Inc. v. Department of Industrial Relations (1989) 48 Cal.3d 341 (Borello).

Section § 2776

Explanation

يوضح هذا القسم أن بعض العقود بين الشركات لا تخضع لقرار Dynamex، الذي يتعلق بوضع الموظف مقابل المقاول، إذا استوفت شروطًا محددة. بالنسبة لمقدم خدمة الأعمال الذي يعمل مع عمل تجاري آخر، هناك 12 معيارًا لتحديد ما إذا كان مقاولًا مستقلاً حقًا. يشمل ذلك أمورًا مثل وجود عقد مكتوب، والقدرة على العمل لعملاء آخرين، وتحديد أسعارهم الخاصة، وتوفير أدواتهم الخاصة.

ويشير القسم أيضًا إلى أنه عندما تبرم شركتان شرعيتان عقدًا، فإن القواعد لتحديد ما إذا كان شخص ما مقاولًا مستقلاً أو موظفًا قد تظل تتبع قوانين أخرى.

المادة 2775 وقرار Dynamex لا ينطبقان على علاقة تعاقدية حقيقية بين الشركات، كما هو محدد أدناه، بموجب الشروط التالية:
(a)CA العمل Code § 2776(a) إذا تعاقد فرد يعمل كمالك وحيد، أو كيان تجاري مكون كشركة تضامن، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو شركة تضامن ذات مسؤولية محدودة، أو شركة مساهمة ("مقدم خدمة الأعمال") لتقديم خدمات لعمل تجاري آخر من هذا القبيل أو لوكالة عامة أو مؤسسة شبه عامة ("العمل المتعاقد")، فإن تحديد وضع مقدم خدمة الأعمال كموظف أو مقاول مستقل يخضع لمعيار Borello، إذا أثبت العمل المتعاقد استيفاء جميع المعايير التالية:
(1)CA العمل Code § 2776(a)(1) يكون مقدم خدمة الأعمال حرًا من سيطرة وتوجيه الكيان التجاري المتعاقد فيما يتعلق بأداء العمل، سواء بموجب عقد أداء العمل أو في الواقع.
(2)CA العمل Code § 2776(a)(2) يقدم مقدم خدمة الأعمال الخدمات مباشرة إلى العمل المتعاقد وليس إلى عملاء العمل المتعاقد. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية إذا كان موظفو مقدم خدمة الأعمال يؤدون الخدمات بموجب العقد فقط باسم مقدم خدمة الأعمال، ويقوم مقدم خدمة الأعمال بالتعاقد بانتظام مع أعمال تجارية أخرى.
(3)CA العمل Code § 2776(a)(3) يكون العقد مع مقدم خدمة الأعمال مكتوبًا ويحدد مبلغ الدفع، بما في ذلك أي معدل أجر مطبق، للخدمات التي سيتم أداؤها، بالإضافة إلى تاريخ استحقاق الدفع لتلك الخدمات.
(4)CA العمل Code § 2776(a)(4) إذا تم أداء العمل في ولاية قضائية تتطلب من مقدم خدمة الأعمال الحصول على ترخيص تجاري أو تسجيل ضريبي للأعمال، فإن مقدم خدمة الأعمال يمتلك الترخيص التجاري أو التسجيل الضريبي للأعمال المطلوب.
(5)CA العمل Code § 2776(a)(5) يحتفظ مقدم خدمة الأعمال بموقع عمل، والذي قد يشمل مقر إقامة مقدم خدمة الأعمال، يكون منفصلاً عن موقع العمل أو العمل التجاري للعمل المتعاقد.
(6)CA العمل Code § 2776(a)(6) يمارس مقدم خدمة الأعمال عادةً عملًا تجاريًا مستقلًا من نفس طبيعة العمل الذي تم أداؤه.
(7)CA العمل Code § 2776(a)(7) يمكن لمقدم خدمة الأعمال التعاقد مع أعمال تجارية أخرى لتقديم نفس الخدمات أو خدمات مماثلة والحفاظ على قاعدة عملاء دون قيود من الكيان المتعاقد.
(8)CA العمل Code § 2776(a)(8) يعلن مقدم خدمة الأعمال عن نفسه ويقدم نفسه للجمهور على أنه متاح لتقديم نفس الخدمات أو خدمات مماثلة.
(9)CA العمل Code § 2776(a)(9) بما يتفق مع طبيعة العمل، يوفر مقدم خدمة الأعمال أدواته ومركباته ومعداته الخاصة لأداء الخدمات، باستثناء أي مواد مملوكة قد تكون ضرورية لأداء الخدمات بموجب العقد.
(10)CA العمل Code § 2776(a)(10) يمكن لمقدم خدمة الأعمال التفاوض على أسعاره الخاصة.
(11)CA العمل Code § 2776(a)(11) بما يتفق مع طبيعة العمل، يمكن لمقدم خدمة الأعمال تحديد ساعات عمله وموقعه الخاص.
(12)CA العمل Code § 2776(a)(12) لا يؤدي مقدم خدمة الأعمال نوع العمل الذي يتطلب ترخيصًا من مجلس ترخيص مقاولي الولاية، عملاً بالفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 7000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن.
(ب) عندما تتعاقد شركتان حقيقيتان مع بعضهما البعض بموجب الشروط المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (أ)، فإن تحديد ما إذا كان العامل الفردي الذي لا يعمل كمالك وحيد أو لم يتشكل ككيان تجاري، هو موظف أو مقاول مستقل لمقدم خدمة الأعمال أو العمل المتعاقد، يخضع للمادة 2775.
(ج) لا يغير هذا القسم أو يلغي أي حقوق قائمة بموجب المادة 2810.3.

Section § 2777

Explanation

يوضح هذا القانون العلاقة بين وكالات الإحالة ومقدمي الخدمات في كاليفورنيا. وينص على وجوب استيفاء معايير معينة لكي يُعتبر مقدم الخدمة مقاولًا مستقلاً وليس موظفًا. تشمل هذه المعايير أن يكون مقدم الخدمة حرًا من سيطرة وكالة الإحالة، وأن يمتلك التراخيص اللازمة، وأن يقدم الخدمات تحت اسمه الخاص، وأن تكون لديه القدرة على تحديد أسعاره وشروط عمله. تسهل وكالات الإحالة التواصل بين العملاء ومقدمي الخدمات في مجالات مثل تصميم الجرافيك والتدريس الخاص وخدمات الحيوانات، لكنها لا تنطبق على الصناعات عالية المخاطر أو بعض المجالات الأخرى مثل خدمات النظافة أو النقل. يقدم القانون أيضًا تعريفات محددة لمصطلحات مثل 'وكالة الإحالة' و'مقدم الخدمة' و'العميل'. وأخيرًا، يحدد كيفية تحديد وضع توظيف العمال ضمن هذه الترتيبات.

لا تنطبق المادة 2775 وقرار داينامكس على العلاقة بين وكالة الإحالة ومقدم الخدمة، كما هو محدد أدناه، بموجب الشروط التالية:
(a)CA العمل Code § 2777(a) إذا قدم فرد يعمل كمالك فردي، أو كيان تجاري مكون كشراكة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو شراكة ذات مسؤولية محدودة، أو شركة مساهمة ("مقدم الخدمة") خدمات للعملاء من خلال وكالة إحالة، فإن تحديد ما إذا كان مقدم الخدمة موظفًا أو مقاولًا مستقلاً لوكالة الإحالة يخضع لـ بوريللو، إذا أثبتت وكالة الإحالة استيفاء جميع المعايير التالية:
(1)CA العمل Code § 2777(a)(1) يكون مقدم الخدمة حرًا من سيطرة وتوجيه وكالة الإحالة فيما يتعلق بأداء العمل للعميل، سواء بموجب العقد أو في الواقع.
(2)CA العمل Code § 2777(a)(2) إذا تم أداء العمل للعميل في ولاية قضائية تتطلب من مقدم الخدمة الحصول على ترخيص تجاري أو تسجيل ضريبي تجاري لتقديم الخدمات بموجب العقد، يجب على مقدم الخدمة أن يشهد لوكالة الإحالة بأنه يمتلك الترخيص التجاري أو التسجيل الضريبي التجاري المطلوب. تحتفظ وكالة الإحالة بالشهادات لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات. كما هو مستخدم في هذه الفقرة:
(A)CA العمل Code § 2777(a)(2)(A) يشمل "الترخيص التجاري" ترخيصًا أو شهادة ضريبية أو رسمًا أو دفعًا معادلًا مطلوبًا أو يتم تحصيله من قبل ولاية قضائية محلية سنويًا، أو في دورة ثابتة أخرى، كشرط لتقديم الخدمات في الولاية القضائية المحلية.
(B)CA العمل Code § 2777(a)(2)(B) تعني "الولاية القضائية المحلية" مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، بما في ذلك المدن ذات الميثاق.
(3)CA العمل Code § 2777(a)(3) إذا كان العمل للعميل يتطلب من مقدم الخدمة الحصول على ترخيص مقاول حكومي عملاً بالفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 7000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، فإن مقدم الخدمة يمتلك ترخيص المقاول المطلوب.
(4)CA العمل Code § 2777(a)(4) إذا كان هناك ترخيص مهني أو تصريح أو شهادة أو تسجيل ساري المفعول تديره أو تعترف به الدولة ومتاح لنوع العمل الذي يتم أداؤه للعميل، يجب على مقدم الخدمة أن يشهد لوكالة الإحالة بأنه يمتلك الترخيص المهني أو التصريح أو الشهادة أو التسجيل المناسب. تحتفظ وكالة الإحالة بالشهادات لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات.
(5)CA العمل Code § 2777(a)(5) يقدم مقدم الخدمة الخدمات للعميل تحت اسم مقدم الخدمة، دون أن يُطلب منه تقديم الخدمات تحت اسم وكالة الإحالة.
(6)CA العمل Code § 2777(a)(6) يوفر مقدم الخدمة أدواته ومستلزماته الخاصة لأداء الخدمات.
(7)CA العمل Code § 2777(a)(7) يمارس مقدم الخدمة عادة، أو كان يمارس سابقًا، عملًا أو تجارة قائمة بذاتها من نفس طبيعة العمل الذي يتم أداؤه للعميل، أو ذات صلة به.
(8)CA العمل Code § 2777(a)(8) لا تقيد وكالة الإحالة مقدم الخدمة من الاحتفاظ بقاعدة عملاء، ومقدم الخدمة حر في البحث عن عمل في أماكن أخرى، بما في ذلك من خلال وكالة إحالة منافسة.
(9)CA العمل Code § 2777(a)(9) يحدد مقدم الخدمة ساعات وشروط عمله الخاصة أو يتفاوض على ساعات وشروط عمله مباشرة مع العميل.
(10)CA العمل Code § 2777(a)(10) دون خصم من قبل وكالة الإحالة، يحدد مقدم الخدمة أسعاره الخاصة، أو يتفاوض على أسعاره مع العميل من خلال وكالة الإحالة، أو يتفاوض على الأسعار مباشرة مع العميل، أو يكون حرًا في قبول أو رفض الأسعار التي يحددها العميل.
(11)CA العمل Code § 2777(a)(11) مقدم الخدمة حر في قبول أو رفض العملاء والعقود، دون أن يتعرض لأي شكل من أشكال العقوبة من قبل وكالة الإحالة. لا تنطبق هذه الفقرة إذا قبل مقدم الخدمة عميلًا أو عقدًا ثم فشل في الوفاء بأي من التزاماته التعاقدية.
(b)CA العمل Code § 2777(b) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA العمل Code § 2777(b)(1) يعني "العميل":
(A)CA العمل Code § 2777(b)(1)(A) شخص يستخدم وكالة إحالة للتعاقد على خدمات من مقدم خدمة، أو
(B)CA العمل Code § 2777(b)(1)(B) عمل تجاري يستخدم وكالة إحالة للتعاقد على خدمات من مقدم خدمة لا يتم تقديمها عادة من قبل الموظفين في موقع عمل العميل، أو للتعاقد على خدمات تقع خارج المسار المعتاد لعمل العميل. بغض النظر عن الفقرة الفرعية (a)، تقع مسؤولية العمل التجاري الذي يستخدم وكالة إحالة للتعاقد على خدمات، في تلبية الشروط الموضحة في هذه الفقرة الفرعية.
(2)Copy CA العمل Code § 2777(b)(2)
(A)Copy CA العمل Code § 2777(b)(2)(A) "وكالة الإحالة" هي عمل تجاري يوفر للعملاء إحالات لمقدمي الخدمات لتقديم الخدمات بموجب عقد، باستثناء الخدمات المذكورة في الفقرة الفرعية (C).
(B)CA العمل Code § 2777(b)(2)(A)(B) بموجب هذه الفقرة، تشمل إحالات الخدمات، على سبيل المثال لا الحصر، تصميم الجرافيك، تصميم الويب، التصوير الفوتوغرافي، التدريس الخاص، الاستشارات، تدريب الرياضات الشبابية، حمل حقائب الجولف، تخطيط حفلات الزفاف أو الفعاليات، الخدمات المقدمة من بائعي حفلات الزفاف والفعاليات، إصلاحات المنازل البسيطة، النقل، المهام، تجميع الأثاث، خدمات الحيوانات، تمشية الكلاب، تزيين الكلاب، تعليق الصور، تنظيف المسابح، تنظيف الفناء، وخدمات الترجمة الفورية.
(C)CA العمل Code § 2777(b)(2)(A)(C) بموجب هذه الفقرة، لا تشمل إحالات الخدمات الخدمات المقدمة في صناعة مصنفة من قبل قسم السلامة والصحة المهنية أو إدارة العلاقات الصناعية كصناعة عالية الخطورة عملاً بالفقرة الفرعية (A) من الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (e) من المادة 6401.7 من قانون العمل أو إحالات للأعمال التجارية التي تقدم خدمات النظافة، التوصيل، البريد السريع، النقل، النقل بالشاحنات، العمالة الزراعية، التجزئة، قطع الأشجار، الرعاية المنزلية، أو خدمات البناء بخلاف إصلاحات المنازل البسيطة.
(3)Copy CA العمل Code § 2777(b)(3)
(A)Copy CA العمل Code § 2777(b)(3)(A) "عقد وكالة الإحالة" هو عقد الوكالة مع العملاء ومقدمي الخدمات الذي يحكم استخدام خدماتها الوسيطة الموصوفة في الفقرة (2). تقتصر الخدمات الوسيطة المقدمة لمقدم الخدمة من قبل وكالة الإحالة على إحالات العملاء والخدمات الإدارية الأخرى المساعدة لعملية مقدم الخدمة التجارية.
(B)CA العمل Code § 2777(b)(3)(A)(B) قد يتضمن عقد وكالة الإحالة رسومًا أو أتعابًا يدفعها العميل مقابل استخدام وكالة الإحالة. لا يتم خصم هذه الرسوم من السعر المحدد أو المتفاوض عليه من قبل مقدم الخدمة كما هو منصوص عليه في الفقرة (10) من الفقرة الفرعية (a).
(4)CA العمل Code § 2777(b)(4) يعني "مقدم الخدمة" فردًا يعمل كمالك فردي أو كيانًا تجاريًا يوافق على عقد وكالة الإحالة ويستخدم وكالة الإحالة للتواصل مع العملاء.
(5)CA العمل Code § 2777(b)(5) يعني "المدرس الخاص" شخصًا يطور ويدرس منهجه الخاص، أو يدرس منهجًا مطورًا بشكل خاص ومملوك، أو يقدم تعليمًا خاصًا أو خدمات إثراء أكاديمي تكميلية باستخدام منهجية أو تقنيات التدريس الخاصة به. لا يشمل "المدرس الخاص" فردًا يتعاقد مع وكالة تعليم محلية أو مدرسة خاصة من خلال وكالة إحالة لأغراض تدريس طلاب مدرسة عامة أو خاصة في بيئة صفية.
(6)Copy CA العمل Code § 2777(b)(6)
(A)Copy CA العمل Code § 2777(b)(6)(A) يعني "تدريب الرياضات الشبابية" الخدمات المقدمة من قبل مدرب رياضي للشباب يطور وينفذ منهجه الخاص، والذي قد يخضع لمتطلبات دوري رياضي للشباب، لبرنامج رياضي يشارك فيه الشباب الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا بشكل أساسي ويكون منظمًا لأغراض التدريب والمشاركة في النشاط والمنافسة الرياضية. لا يعني "تدريب الرياضات الشبابية" الخدمات المقدمة من قبل فرد يتعاقد مع وكالة تعليم محلية أو مدرسة خاصة من خلال وكالة إحالة لأغراض تدريس طلاب مدرسة عامة أو خاصة.
(7)CA العمل Code § 2777(b)(7) تعني "خدمات الترجمة الفورية":
(A)CA العمل Code § 2777(b)(7)(A) الخدمات المقدمة من قبل مترجم فوري معتمد أو مسجل بلغة تتوفر لها شهادة أو تسجيل من خلال المجلس القضائي لولاية كاليفورنيا، أو مجلس موظفي الولاية، أو أي وكالة أو إدارة أخرى في ولاية كاليفورنيا، أو من خلال منظمة اختبار، أو وكالة، أو مؤسسة تعليمية معتمدة أو معترف بها من قبل الولاية، أو من خلال سجل مترجمي لغة الإشارة للصم، أو لجنة اعتماد مترجمي الرعاية الصحية، أو المجلس الوطني لاعتماد المترجمين الطبيين، أو الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات، أو وزارة الخارجية الأمريكية، أو المكتب الإداري للمحاكم الأمريكية.
(B)CA العمل Code § 2777(b)(7)(B) الخدمات المقدمة من قبل مترجم فوري بلغة لا تتوفر لها شهادة من خلال الكيانات المذكورة في الفقرة الفرعية (A).
(8)CA العمل Code § 2777(b)(8) تعني "الاستشارات" تقديم رؤى جوهرية، معلومات، نصائح، آراء، أو تحليلات تتطلب ممارسة التقدير والحكم المستقل وتستند إلى معرفة الفرد أو خبرته في موضوع معين أو مجال دراسي.
(9)CA العمل Code § 2777(b)(9) تعني "خدمات الحيوانات" الخدمات المتعلقة برعاية الحيوانات الأليفة نهارًا وليلًا بما في ذلك إيواء الحيوانات الأليفة بموجب المادة 122380 من قانون الصحة والسلامة.
(c)CA العمل Code § 2777(c) يخضع تحديد ما إذا كان العامل الفرد موظفًا لدى مقدم خدمة أو ما إذا كان العامل الفرد موظفًا لدى عميل للمادة 2775.

Section § 2778

Explanation

يوضح هذا القسم حالات العمل التي لا تتأثر بالقسم 2775 وقرار Dynamex، مع التركيز بشكل خاص على عقود “الخدمات المهنية”. إذا استوفى الكيان المتعاقد شروطًا معينة، يتم استخدام اختبار Borello الأقدم لتحديد ما إذا كان الشخص موظفًا أم مقاولًا مستقلاً، بدلاً من المعايير الأحدث. تشمل هذه الشروط وجود موقع عمل منفصل، وتراخيص مناسبة، والاستقلالية في تحديد الأسعار والساعات، والعمل لعدة عملاء.

يسرد هذا القانون مهنًا مختلفة تعتبر ضمن “الخدمات المهنية”، مثل التسويق، والموارد البشرية، ووكلاء السفر، ومصممي الجرافيك، والفنانين التشكيليين، وغيرها، شريطة استيفاء معايير محددة. كما يستثني القانون المرخصين العقاريين، ومفتشي المنازل، ووكالات استعادة الممتلكات، الذين يتبعون قواعد مختلفة بموجب قانون الأعمال والمهن.

(a)CA العمل Code § 2778(a) لا ينطبق القسم 2775 وقرار Dynamex على عقد لـ “الخدمات المهنية” كما هي معرفة أدناه، وبدلاً من ذلك، يخضع تحديد ما إذا كان الفرد موظفًا أم مقاولًا مستقلاً لمعيار Borello إذا أثبت الكيان المتعاقد أن جميع العوامل التالية مستوفاة:
(1)CA العمل Code § 2778(a)(1) يحتفظ الفرد بموقع عمل، والذي قد يشمل محل إقامة الفرد، يكون منفصلاً عن الكيان المتعاقد. لا يوجد في هذه الفقرة ما يمنع الفرد من اختيار أداء الخدمات في موقع الكيان المتعاقد.
(2)CA العمل Code § 2778(a)(2) إذا تم أداء العمل بعد أكثر من ستة أشهر من تاريخ سريان هذا القسم وتم أداء العمل في ولاية قضائية تتطلب من الفرد الحصول على ترخيص تجاري أو تسجيل ضريبي تجاري، يمتلك الفرد الترخيص التجاري أو التسجيل الضريبي التجاري المطلوب لتقديم الخدمات بموجب العقد، بالإضافة إلى أي تراخيص أو تصاريح مهنية مطلوبة للفرد لممارسة مهنته.
(3)CA العمل Code § 2778(a)(3) يتمتع الفرد بالقدرة على تحديد أو التفاوض على أسعاره الخاصة للخدمات المؤداة.
(4)CA العمل Code § 2778(a)(4) خارج مواعيد إنجاز المشروع وساعات العمل المعقولة، يتمتع الفرد بالقدرة على تحديد ساعات عمله الخاصة.
(5)CA العمل Code § 2778(a)(5) يمارس الفرد عادة نفس نوع العمل المؤدى بموجب عقد مع كيان متعاقد آخر أو يعرض نفسه على عملاء محتملين آخرين على أنه متاح لأداء نفس نوع العمل.
(6)CA العمل Code § 2778(a)(6) يمارس الفرد عادة وبانتظام سلطة تقديرية وحكمًا مستقلاً في أداء الخدمات.
(b)CA العمل Code § 2778(b) لأغراض هذا القسم:
(1)CA العمل Code § 2778(b)(1) يشمل “الفرد” الشخص الذي يقدم الخدمات كمالك فردي أو كيان تجاري آخر.
(2)CA العمل Code § 2778(b)(2) تعني “الخدمات المهنية” الخدمات التي تستوفي أيًا مما يلي:
(A)CA العمل Code § 2778(b)(2)(A) التسويق، شريطة أن يكون العمل المتعاقد عليه أصليًا وإبداعيًا في طبيعته وأن تعتمد نتيجته بشكل أساسي على ابتكار الفرد أو خياله أو موهبته أو العمل الذي يعد جزءًا أساسيًا أو تابعًا بالضرورة لأي من الأعمال المتعاقد عليها.
(B)CA العمل Code § 2778(b)(2)(B) مسؤول الموارد البشرية، شريطة أن يكون العمل المتعاقد عليه فكريًا ومتنوعًا في طبيعته بشكل أساسي وأن يكون من هذا النوع الذي لا يمكن توحيد مخرجاته أو نتائجه المحققة فيما يتعلق بفترة زمنية معينة.
(C)CA العمل Code § 2778(b)(2)(C) خدمات وكيل السفر المقدمة من أي مما يلي:
(i)CA العمل Code § 2778(b)(2)(C)(i) شخص يخضع لتنظيم المدعي العام بموجب المادة 2.6 (التي تبدأ بالقسم 17550) من الفصل 1 من الجزء 3 من القسم 7 من قانون الأعمال والمهن.
(ii)CA العمل Code § 2778(b)(2)(C)(ii) فرد هو بائع سفر بالمعنى المقصود في الفقرة (a) من القسم 17550.1 من قانون الأعمال والمهن ومعفى من التسجيل بموجب الفقرة (g) من القسم 17550.20 من قانون الأعمال والمهن.
(D)CA العمل Code § 2778(b)(2)(D) التصميم الجرافيكي.
(E)CA العمل Code § 2778(b)(2)(E) كاتب المنح.
(F)Copy CA العمل Code § 2778(b)(2)(F)
(i)Copy CA العمل Code § 2778(b)(2)(F)(i) فنان تشكيلي.
(ii)CA العمل Code § 2778(b)(2)(F)(i)(ii) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعني “الفنان التشكيلي” فردًا ينشئ أعمالًا فنية تُقدر بشكل أساسي أو حصري لمحتواها الخيالي أو الجمالي أو الفكري، بما في ذلك الرسومات، اللوحات، المنحوتات، الفسيفساء، أعمال الخط، أعمال الفن الجرافيكي، الحرف اليدوية، أو الوسائط المختلطة.
(G)CA العمل Code § 2778(b)(2)(G) الخدمات المقدمة من وكيل مسجل مرخص له من قبل وزارة الخزانة الأمريكية للممارسة أمام دائرة الإيرادات الداخلية عملاً بالجزء 10 من العنوان الفرعي A من العنوان 31 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(H)CA العمل Code § 2778(b)(2)(H) وكيل معالجة المدفوعات من خلال منظمة مبيعات مستقلة.
(I)CA العمل Code § 2778(b)(2)(I) الخدمات المقدمة من أي مما يلي:
(i)CA العمل Code § 2778(b)(2)(I)(i) من قبل مصور فوتوغرافي، صحفي مصور، مصور فيديو، أو محرر صور يعمل بموجب عقد مكتوب يحدد معدل الأجر والالتزام بالدفع في وقت محدد، طالما أن الفرد الذي يقدم الخدمات لا يحل مباشرة محل موظف أدى نفس العمل بنفس الحجم للكيان المتعاقد؛ ولا يؤدي الفرد العمل بشكل أساسي في موقع عمل الكيان المتعاقد، بغض النظر عن الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a)؛ ولا يُقيد الفرد من العمل لأكثر من كيان متعاقد واحد. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على مصور فوتوغرافي، صحفي مصور، مصور فيديو، أو محرر صور يعمل في الأفلام المتحركة، والتي تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الإنتاجات المسرحية أو التجارية، الأخبار الإذاعية، التلفزيون، ومقاطع الفيديو الموسيقية. لا يوجد في هذا القسم ما يقيد المصور الفوتوغرافي، الصحفي المصور، محرر الصور، أو مصور الفيديو من توزيع أو ترخيص أو بيع منتجات عملهم لعمل تجاري آخر، باستثناء ما يحظره قوانين حقوق النشر أو اتفاقيات المفاوضة الجماعية في مكان العمل.
(ii)CA العمل Code § 2778(b)(2)(I)(ii) لمجمع محتوى رقمي من قبل مصور فوتوغرافي، صحفي مصور، مصور فيديو، أو محرر صور.
(iii)CA العمل Code § 2778(b)(2)(I)(iii) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تنطبق التعريفات التالية:
(I)CA العمل Code § 2778(b)(2)(I)(iii)(I) يعني “محرر الصور” فردًا يؤدي خدمات مساعدة لإنشاء المحتوى الرقمي، مثل تنقيح الصور، التحرير، وتحديد الكلمات المفتاحية.
(II) يعني “مجمع المحتوى الرقمي” وسيط ترخيص يحصل على ترخيص أو تنازل عن حقوق النشر من مصور فوتوغرافي، صحفي مصور، مصور فيديو، أو محرر صور لأغراض توزيع حقوق النشر هذه عن طريق ترخيص فرعي أو تنازل، إلى المستخدمين النهائيين من الأطراف الثالثة للوسيط.
(J)CA العمل Code § 2778(b)(2)(J) الخدمات المقدمة من كاتب مستقل، مترجم، محرر، مدقق لغوي، رسام، أو رسام كاريكاتير صحفي يعمل بموجب عقد مكتوب يحدد معدل الأجر، حقوق الملكية الفكرية، والالتزام بالدفع في وقت محدد، طالما أن الفرد الذي يقدم الخدمات لا يحل مباشرة محل موظف أدى نفس العمل بنفس الحجم للكيان المتعاقد؛ ولا يؤدي الفرد العمل بشكل أساسي في موقع عمل الكيان المتعاقد، بغض النظر عن الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a)؛ ولا يُقيد الفرد من العمل لأكثر من كيان متعاقد واحد.
(K)CA العمل Code § 2778(b)(2)(K) الخدمات المقدمة من فرد كمساهم محتوى، مستشار، منتج، راوي، أو رسام خرائط لمجلة، كتاب، دورية، تقييم، منشور آخر أو عمل تعليمي، أكاديمي، أو تدريسي بأي شكل أو وسيلة، يعمل بموجب عقد مكتوب يحدد معدل الأجر، حقوق الملكية الفكرية والالتزام بالدفع في وقت محدد، طالما أن الفرد الذي يقدم الخدمات لا يحل مباشرة محل موظف أدى نفس العمل بنفس الحجم للكيان المتعاقد، ولا يؤدي الفرد العمل بشكل أساسي في موقع عمل الكيان المتعاقد بغض النظر عن الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a)؛ ولا يُقيد الفرد من العمل لأكثر من كيان متعاقد واحد.
(L)CA العمل Code § 2778(b)(2)(L) الخدمات المقدمة من أخصائي تجميل مرخص، أخصائي إزالة الشعر بالكهرباء مرخص، أخصائي أظافر مرخص، حلاق مرخص، أو أخصائي تجميل مرخص شريطة أن يكون الفرد:
(i)CA العمل Code § 2778(b)(2)(L)(i) يحدد أسعاره الخاصة، ويعالج مدفوعاته الخاصة، ويتقاضى أجره مباشرة من العملاء.
(ii)CA العمل Code § 2778(b)(2)(L)(ii) يحدد ساعات عمله الخاصة ولديه السلطة التقديرية الوحيدة لتحديد عدد العملاء والعملاء الذين سيقدم لهم الخدمات.
(iii)CA العمل Code § 2778(b)(2)(L)(iii) لديه قائمة عملائه الخاصة ويحدد مواعيده الخاصة.
(iv)CA العمل Code § 2778(b)(2)(L)(iv) يحتفظ بترخيصه التجاري الخاص للخدمات المقدمة للعملاء.
(v)CA العمل Code § 2778(b)(2)(L)(v) إذا كان الفرد يؤدي الخدمات في موقع الكيان المتعاقد، يقوم الفرد بإصدار نموذج 1099 لمالك الصالون أو العمل الذي يستأجر منه مساحة عمله.
(vi)CA العمل Code § 2778(b)(2)(L)(vi) تصبح هذه الفقرة الفرعية غير سارية المفعول، فيما يتعلق بأخصائيي الأظافر المرخصين، في 1 يناير 2025.
(M)CA العمل Code § 2778(b)(2)(M) فنان متخصص تستأجره شركة أو منظمة فنون أدائية لتدريس فصل دراسي متقدم (ماستر كلاس) لمدة لا تزيد عن أسبوع واحد. يعني “الفصل الدراسي المتقدم (ماستر كلاس)” دورة متخصصة لمدة محدودة لا يقدمها الكيان المتعاقد بانتظام ويتم تدريسها من قبل خبير في مجال فني معترف به لا يعمل لدى الكيان المتعاقد للتدريس بانتظام.
(N)CA العمل Code § 2778(b)(2)(N) الخدمات المقدمة من مقيم، كما هو معرف في الجزء 3 (الذي يبدأ بالقسم 11300) من القسم 4 من قانون الأعمال والمهن.
(O)CA العمل Code § 2778(b)(2)(O) خبراء الغابات المحترفون المسجلون والمرخصون عملاً بالمادة 3 (التي تبدأ بالقسم 750) من الفصل 2.5 من القسم 1 من قانون الموارد العامة.
(c)CA العمل Code § 2778(c) لا ينطبق القسم 2775 وقرار Dynamex على ما يلي، والتي تخضع لقانون الأعمال والمهن:
(1)CA العمل Code § 2778(c)(1) مرخص عقاري مرخص من قبل ولاية كاليفورنيا عملاً بالقسم 4 (الذي يبدأ بالقسم 10000) من قانون الأعمال والمهن، والذي يخضع تحديد وضعه كموظف أو مقاول مستقل للفقرة الفرعية (b) من القسم 10032 من قانون الأعمال والمهن. إذا لم يكن هذا القسم ساريًا، فإن هذا التحديد يخضع لما يلي:
(A)CA العمل Code § 2778(c)(1)(A) لأغراض التأمين ضد البطالة بموجب القسم 650 من قانون التأمين ضد البطالة.
(B)CA العمل Code § 2778(c)(1)(B) لأغراض تعويضات العمال بموجب القسم 3200 وما يليه.
(C)CA العمل Code § 2778(c)(1)(C) لجميع الأغراض الأخرى في قانون العمل بموجب Borello. لا تعتبر الواجبات المفروضة قانونًا على الوسيط المسؤول بموجب القسم 10015.1 من قانون الأعمال والمهن عوامل يجب أخذها في الاعتبار بموجب اختبار Borello.
(2)CA العمل Code § 2778(c)(2) مفتش منازل، كما هو معرف في القسم 7195 من قانون الأعمال والمهن، ويخضع لأحكام الفصل 9.3 (الذي يبدأ بالقسم 7195) من القسم 3 من ذلك القانون.
(3)CA العمل Code § 2778(c)(3) وكالة استعادة ممتلكات مرخصة عملاً بالقسم 7500.2 من قانون الأعمال والمهن، والذي يخضع تحديد وضعه كموظف أو مقاول مستقل للقسم 7500.2 من قانون الأعمال والمهن، إذا كانت وكالة استعادة الممتلكات حرة من سيطرة وتوجيه الشخص أو الكيان المتعاقد فيما يتعلق بأداء العمل، سواء بموجب عقد أداء العمل أو في الواقع.

Section § 2779

Explanation

يوضح هذا القسم متى لا تنطبق قواعد محددة حول تصنيف العمال على فردين يعملان ككيانين تجاريين منفصلين في حدث ذي مشاركة واحدة. لكي لا تنطبق هذه القواعد، يجب أن يكون الأفراد قادرين على التفاوض على الأجر، والاحتفاظ بمواقع عمل منفصلة، واستخدام أدواتهم الخاصة، والحصول على التراخيص التجارية اللازمة، وأن يتم التعاقد معهم بشكل مستقل لأداء عمل مماثل من قبل شركات أخرى. يجب أن تكون الأحداث غير متكررة، وتحدث في موقع واحد مرة واحدة في الأسبوع أو أقل. تُستثنى بعض الوظائف مثل الصناعات عالية الخطورة، وخدمات النظافة، والتوصيل، وغيرها من الخدمات المذكورة.

(a)CA العمل Code § 2779(a) لا ينطبق القسم 2775 وقرار Dynamex على العلاقة بين فردين يعمل كل منهما كمالك وحيد أو كيان تجاري منفصل مشكل كشركة تضامن، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو شركة تضامن محدودة المسؤولية، أو شركة مساهمة، يؤدي عملاً بموجب عقد لأغراض تقديم الخدمات في موقع حدث ذي مشاركة واحدة، كما هو محدد أدناه، بموجب الشروط التالية:
(1)CA العمل Code § 2779(a)(1) لا يخضع أي من الفردين لسيطرة وتوجيه الآخر، فيما يتعلق بأداء العمل، سواء بموجب عقد أداء العمل أو في الواقع.
(2)CA العمل Code § 2779(a)(2) يتمتع كل فرد بالقدرة على التفاوض على معدل أجره مع الفرد الآخر.
(3)CA العمل Code § 2779(a)(3) يحدد العقد المكتوب بين الفردين إجمالي الدفع مقابل الخدمات المقدمة من قبل الفردين في حدث المشاركة الواحدة، والمعدل المحدد المدفوع لكل فرد.
(4)CA العمل Code § 2779(a)(4) يحتفظ كل فرد بموقع عمله الخاص، والذي قد يشمل محل إقامة الفرد الشخصي.
(5)CA العمل Code § 2779(a)(5) يوفر كل فرد أدواته ومركباته ومعداته الخاصة لأداء الخدمات بموجب العقد.
(6)CA العمل Code § 2779(a)(6) إذا تم أداء العمل في ولاية قضائية تتطلب من الفرد الحصول على ترخيص تجاري أو تسجيل ضريبي تجاري، فإن كل فرد يمتلك الترخيص التجاري أو التسجيل الضريبي التجاري المطلوب.
(7)CA العمل Code § 2779(a)(7) يمارس كل فرد عادة نفس نوع العمل أو نوعًا مشابهًا له الذي يتم أداؤه بموجب العقد أو يعرض كل فرد نفسه بشكل منفصل على العملاء المحتملين الآخرين على أنه متاح لأداء نفس نوع العمل.
(8)CA العمل Code § 2779(a)(8) يمكن لكل فرد التعاقد مع شركات أخرى لتقديم نفس الخدمات أو خدمات مشابهة والاحتفاظ بعملائه الخاصين دون قيود.
(ب) "حدث المشاركة الواحدة" يعني حدثًا مستقلاً غير متكرر في موقع واحد، أو سلسلة من الأحداث في نفس الموقع لا تتجاوز مرة واحدة في الأسبوع.
(ج) "الخدمات" بموجب هذا القسم لا تشمل الخدمات المقدمة في صناعة مصنفة من قبل قسم السلامة والصحة المهنية أو وزارة العلاقات الصناعية كصناعة عالية الخطورة عملاً بالفقرة الفرعية (A) من الفقرة (3) من البند (هـ) من القسم 6401.7 أو خدمات النظافة، أو التوصيل، أو البريد السريع، أو النقل، أو النقل بالشاحنات، أو العمل الزراعي، أو البيع بالتجزئة، أو قطع الأشجار، أو الرعاية المنزلية، أو خدمات البناء بخلاف إصلاحات المنازل البسيطة.

Section § 2780

Explanation

يعفي هذا القسم العديد من المهن المتعلقة بالموسيقى والأداء من قواعد تصنيف التوظيف الصارمة المنصوص عليها في قضية Dynamex، ويختار بدلاً من ذلك معيار Borello الأكثر مرونة. ينطبق هذا الإعفاء على فناني التسجيل، وكتاب الأغاني، والمديرين، والمنتجين، ومهندسي المزج، وأدوار أخرى مشاركة في تسجيل الصوت وإنشاء الموسيقى، ولكنه يستثني طواقم الأفلام والتلفزيون، والمتخصصين في العلاقات العامة غير المستقلين. علاوة على ذلك، يُعامل الموسيقيون والمطربون الذين لا يحصلون على إتاوات من مشاركة معينة كموظفين فقط لأغراض الأجور. العروض الحية لمرة واحدة، ما لم تكن كبيرة جدًا أو في أماكن معينة، تستخدم أيضًا معيار Borello لتصنيف العمال.

يمكن أيضًا تصنيف فناني الأداء الفرديين الذين يستوفون معايير معينة تتعلق بالتحكم وملكية أعمالهم بموجب معيار Borello، ما لم يكونوا جزءًا من إنتاج مسرحي. قد تتجاوز اتفاقيات المفاوضة الجماعية القائمة هذه القواعد لتحديد وضع التوظيف.

(a)Copy CA العمل Code § 2780(a)
(1)Copy CA العمل Code § 2780(a)(1) لا ينطبق القسم 2775 وقرار Dynamex على المهن التالية فيما يتعلق بإنشاء أو تسويق أو ترويج أو توزيع التسجيلات الصوتية أو المؤلفات الموسيقية، وبدلاً من ذلك، ينطبق قرار Borello على جميع ما يلي:
(A)CA العمل Code § 2780(a)(1)(A) فناني التسجيل، مع مراعاة ما يلي.
(B)CA العمل Code § 2780(a)(1)(B) كتاب الأغاني، كتاب الكلمات، الملحنون، والمراجعون اللغويون.
(C)CA العمل Code § 2780(a)(1)(C) مديرو فناني التسجيل.
(D)CA العمل Code § 2780(a)(1)(D) منتجو ومخرجو التسجيلات.
(E)CA العمل Code § 2780(a)(1)(E) مهندسو الصوت ومهندسو المزج الموسيقي المشاركون في إنشاء التسجيلات الصوتية.
(F)CA العمل Code § 2780(a)(1)(F) الموسيقيون المشاركون في إنشاء التسجيلات الصوتية، مع مراعاة ما يلي.
(G)CA العمل Code § 2780(a)(1)(G) المطربون، مع مراعاة ما يلي.
(H)CA العمل Code § 2780(a)(1)(H) المصورون الفوتوغرافيون الذين يعملون في جلسات تصوير التسجيلات، وأغلفة الألبومات، ولأغراض الصحافة والدعاية الأخرى.
(I)CA العمل Code § 2780(a)(1)(I) مروجو الراديو المستقلون.
(J)CA العمل Code § 2780(a)(1)(J) أي فرد آخر يعمل لتقديم أي خدمات إبداعية أو إنتاجية أو تسويقية أو خدمات دعاية موسيقية مستقلة تتعلق بشكل أساسي بإنشاء أو تسويق أو ترويج أو توزيع التسجيلات الصوتية أو المؤلفات الموسيقية.
(2)CA العمل Code § 2780(a)(2) لا ينطبق هذا البند الفرعي على أي مما يلي:
(A)CA العمل Code § 2780(a)(2)(A) طواقم إنتاج وحدات الأفلام والتلفزيون، كما يُستخدم هذا المصطلح عادةً في صناعات الأفلام والتلفزيون، الذين يعملون في العروض الحية أو المسجلة للأعمال السمعية البصرية، بما في ذلك المصورون الفوتوغرافيون ومصورو السينما.
(B)CA العمل Code § 2780(a)(2)(B) المتخصصون في العلاقات العامة الذين ليسوا متخصصين مستقلين في العلاقات العامة الموسيقية.
(3)CA العمل Code § 2780(a)(3) على الرغم من القسم 2775 والفقرتين (1) و (2) وقرار Dynamex، فإن شروط وأحكام أي اتفاقيات مفاوضة جماعية حالية أو مستقبلية أو اتفاقيات تعاقدية بين النقابات العمالية المعنية وأصحاب العمل المعنيين هي التي تحكم تحديد وضع التوظيف في جميع الأحوال.
(4)CA العمل Code § 2780(a)(4) ينطبق ما يلي على فناني التسجيل والموسيقيين والمطربين:
(A)CA العمل Code § 2780(a)(4)(A) لا يُمنع فناني التسجيل والموسيقيون والمطربون من التنظيم بموجب الأحكام المعمول بها في قانون العمل، أو ممارسة الحقوق الممنوحة للموظفين بموجب قانون علاقات العمل الوطني (29 U.S.C. Sec. 151 وما يليه).
(B)Copy CA العمل Code § 2780(a)(4)(B)
(i)Copy CA العمل Code § 2780(a)(4)(B)(i) الموسيقيون والمطربون الذين ليسوا مشاركين على أساس الإتاوات في العمل الذي تم إنشاؤه خلال أي مشاركة محددة، يُعاملون كموظفين فقط لأغراض الحصول على الحد الأدنى للأجور وأجور العمل الإضافي للساعات التي عملوا فيها خلال المشاركة، بالإضافة إلى أي تعويضات وغرامات مستحقة بسبب عدم استلام الحد الأدنى للأجور أو أجور العمل الإضافي. تُحدد أي أجور وتعويضات وغرامات مستحقة بموجب هذا البند الفرعي وفقًا للأحكام المعمول بها في هذا القانون، أو أوامر الأجور الصادرة عن لجنة الرعاية الصناعية، أو القوانين المحلية المعمول بها.
(ii)CA العمل Code § 2780(a)(4)(B)(i)(ii) "المشارك على أساس الإتاوات" يعني فردًا تفاوض على تحصيل أو إدارة مباشرة للإتاوات المستمدة من استغلال تسجيل صوتي أو مؤلف موسيقي، أو يحق له التحكم في أو إدارة أو تحصيل الإتاوات المتعلقة باستغلال تسجيل صوتي أو مؤلف موسيقي بصفته مؤلفًا مشاركًا أو مالكًا مشتركًا له.
(C)CA العمل Code § 2780(a)(4)(C) في جميع الأحوال، وعلى الرغم من البند الفرعي (B)، فإن شروط وأحكام أي اتفاقيات مفاوضة جماعية حالية أو مستقبلية أو اتفاقيات تعاقدية بين النقابات العمالية المعنية وأصحاب العمل المعنيين هي التي تحكم تحديد وضع التوظيف.
(b)Copy CA العمل Code § 2780(b)
(1)Copy CA العمل Code § 2780(b)(1) لا ينطبق القسم 2775 وقرار Dynamex على موسيقي أو فرقة موسيقية لغرض حدث أداء حي لمرة واحدة، وبدلاً من ذلك، يحكم تحديد وضع الموظف أو المقاول المستقل بموجب Borello، ما لم يتم استيفاء أحد الشروط التالية:
(A)CA العمل Code § 2780(b)(1)(A) تؤدي الفرقة الموسيقية كأوركسترا سيمفونية، أو تؤدي الفرقة الموسيقية في مدينة ملاهي أو متنزه ترفيهي، أو يؤدي موسيقي في إنتاج مسرحي موسيقي.
(B)CA العمل Code § 2780(b)(1)(B) الفرقة الموسيقية هي نجم الحدث الرئيسي لأداء يقام في موقع مكان يتجاوز عدد الحضور فيه 1,500 شخص.
(C)CA العمل Code § 2780(b)(1)(C) تؤدي الفرقة الموسيقية في مهرجان يبيع أكثر من 18,000 تذكرة يوميًا.
(2)CA العمل Code § 2780(b)(2) يشمل هذا البند الفرعي التدريبات المتعلقة بحدث الأداء الحي لمرة واحدة.
(3)CA العمل Code § 2780(b)(3) كما هو مستخدم في هذا البند الفرعي:
(A)CA العمل Code § 2780(b)(3)(A) "نجم الحدث الرئيسي" يعني الفرقة الموسيقية التي تظهر بشكل أبرز في برنامج حدث أو إعلان أو على لوحة إعلانية.
(B)CA العمل Code § 2780(b)(3)(B) "مهرجان" يعني حدثًا ليوم واحد أو عدة أيام في موقع واحد يقام مرة واحدة سنويًا، ويضم عروضًا لفرق موسيقية مختلفة.
(C)CA العمل Code § 2780(b)(3)(C) "فرقة موسيقية" تعني فنانًا منفردًا أو فرقة أو مجموعة من الموسيقيين الذين يؤدون تحت اسم مميز.
(D)CA العمل Code § 2780(b)(3)(D) "إنتاج مسرحي موسيقي" يعني شكلاً من أشكال الأداء المسرحي يجمع بين الأغاني والحوار المنطوق والتمثيل والرقص.
(E)CA العمل Code § 2780(b)(3)(E) "موسيقي" يعني فردًا يؤدي موسيقى آلية أو إلكترونية أو صوتية في بيئة حية.
(F)CA العمل Code § 2780(b)(3)(F) "حدث أداء حي لمرة واحدة" يعني أداءً موسيقيًا مستقلاً في موقع واحد، أو سلسلة من العروض في نفس الموقع لا تزيد عن مرة واحدة في الأسبوع. لا يشمل هذا العروض التي هي جزء من جولة أو سلسلة من العروض الحية في مواقع مختلفة.
(G)CA العمل Code § 2780(b)(3)(G) "موقع المكان" يعني موقعًا داخليًا أو خارجيًا يُستخدم بشكل أساسي كمساحة لإقامة حفل موسيقي أو أداء موسيقي. يشمل "موقع المكان"، على سبيل المثال لا الحصر، مطعمًا أو حانة أو مصنع جعة يقدم بانتظام ترفيهًا موسيقيًا حيًا.
(c)CA العمل Code § 2780(c) لا ينطبق القسم 2775 وقرار Dynamex على ما يلي، وبدلاً من ذلك، يحكم تحديد وضع الموظف أو المقاول المستقل بموجب Borello:
(1)CA العمل Code § 2780(c)(1) فنان أداء فردي يؤدي مادة هي عمله الأصلي وذات طابع إبداعي وتعتمد نتيجتها بشكل أساسي على اختراع الفرد أو خياله أو موهبته، شريطة استيفاء جميع الشروط التالية:
(A)CA العمل Code § 2780(c)(1)(A) يكون الفرد حرًا من سيطرة وتوجيه الكيان المتعاقد فيما يتعلق بأداء العمل، سواء بموجب العقد أو في الواقع. يشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حق المؤدي في ممارسة السيطرة الفنية على جميع عناصر الأداء.
(B)CA العمل Code § 2780(c)(1)(B) يحتفظ الفرد بحقوق ملكيته الفكرية التي تم إنشاؤها فيما يتعلق بالأداء.
(C)CA العمل Code § 2780(c)(1)(C) بما يتفق مع طبيعة العمل، يحدد الفرد شروط عمله ولديه القدرة على تحديد أو التفاوض على أسعاره.
(D)CA العمل Code § 2780(c)(1)(D) الفرد حر في قبول أو رفض كل مشاركة أداء فردية دون أن يتعرض لأي عقوبة بأي شكل من الأشكال من قبل الكيان المتعاقد.
(2)CA العمل Code § 2780(c)(2) يشمل "فنان الأداء الفردي"، على سبيل المثال لا الحصر، فردًا يؤدي الكوميديا، الارتجال، السحر المسرحي، الخداع، التمثيل الصامت، الكلمة المنطوقة، سرد القصص، أو عروض الدمى.
(3)CA العمل Code § 2780(c)(3) لا ينطبق هذا البند الفرعي على فرد يشارك في إنتاج مسرحي، أو موسيقي أو فرقة موسيقية كما هو محدد في البند الفرعي (b).
(4)CA العمل Code § 2780(c)(4) في جميع الأحوال، وعلى الرغم من الفقرة (1)، فإن شروط وأحكام أي اتفاقيات مفاوضة جماعية حالية أو مستقبلية أو اتفاقيات تعاقدية بين النقابات العمالية المعنية وصاحب العمل المعني هي التي تحكم تحديد وضع التوظيف.

Section § 2781

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية تحديد ما إذا كان الفرد الذي يعمل في صناعة البناء بموجب عقد من الباطن يعتبر موظفًا أم مقاولًا مستقلاً. ويوضح أن المادة 2775 وقضية Dynamex لا تنطبقان هنا. وبدلاً من ذلك، فإنه يستخدم المادة 2750.5 وقرار Borello كمرجعين، ولكن فقط إذا استوفى المقاول معايير معينة. وتشمل هذه المعايير وجود عقد مكتوب من الباطن، وأن يكون المقاول من الباطن مرخصًا للعمل، وأن يكون لديه موقع عمل منفصل، وأن يكون قادرًا على توظيف وفصل الأشخاص، وإدارة المسؤولية المالية عن عمله. كما يذكر قواعد محددة للمقاولين من الباطن الذين يقدمون خدمات نقل البناء بالشاحنات، مع معايير إضافية، بما في ذلك تسجيل الأعمال وكيفية توظيف السائقين.

بالنسبة لخدمات النقل بالشاحنات، يصف هذا الجزء أيضًا الحالات التي يمكن فيها للفرد الذي يستخدم شاحنته الخاصة أن يظل موظفًا لدى شركة نقل بالشاحنات، ويوضح أن العمل بموجب هذه الشروط المحددة لا يمكن أن يمتد إلى ما بعد 1 يناير 2025.

لا تنطبق المادة 2775 والقرار الصادر في قضية Dynamex على العلاقة بين المقاول والفرد الذي يؤدي عملاً بموجب عقد من الباطن في صناعة البناء، وبدلاً من ذلك، يخضع تحديد ما إذا كان الفرد موظفًا لدى المقاول للمادة 2750.5 وقرار Borello، إذا أثبت المقاول استيفاء جميع المعايير التالية:
(a)CA العمل Code § 2781(a) العقد من الباطن مكتوب.
(b)CA العمل Code § 2781(b) المقاول من الباطن مرخص من قبل مجلس ترخيص مقاولي الولاية والعمل يقع ضمن نطاق ذلك الترخيص.
(c)CA العمل Code § 2781(c) إذا كان المقاول من الباطن مقيمًا في ولاية قضائية تتطلب أن يكون لديه ترخيص عمل أو تسجيل ضريبي للأعمال، فإن المقاول من الباطن لديه ترخيص العمل أو تسجيل الضريبة التجارية المطلوب.
(d)CA العمل Code § 2781(d) يحتفظ المقاول من الباطن بموقع عمل منفصل عن موقع عمل المقاول أو موقعه التجاري.
(e)CA العمل Code § 2781(e) يتمتع المقاول من الباطن بسلطة توظيف وفصل أشخاص آخرين لتقديم الخدمات أو المساعدة في تقديمها.
(f)CA العمل Code § 2781(f) يتحمل المقاول من الباطن المسؤولية المالية عن الأخطاء أو الإغفالات في العمل أو الخدمات كما يتضح من التأمين، أو التزامات التعويض المصرح بها قانونًا، أو سندات الأداء، أو الضمانات المتعلقة بالعمل أو الخدمات المقدمة.
(g)CA العمل Code § 2781(g) يمارس المقاول من الباطن عادةً عملاً مستقلاً من نفس طبيعة العمل المنجز.
(h)Copy CA العمل Code § 2781(h)
(1)Copy CA العمل Code § 2781(h)(1) لا ينطبق البند (b) على المقاول من الباطن الذي يقدم خدمات نقل البناء بالشاحنات والذي لا يتطلب ترخيص مقاول بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 7000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، شريطة استيفاء جميع المعايير التالية:
(A)CA العمل Code § 2781(h)(1)(A) المقاول من الباطن هو كيان تجاري مشكل كملكية فردية، أو شراكة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو شراكة ذات مسؤولية محدودة، أو شركة مساهمة.
(B)CA العمل Code § 2781(h)(1)(B) بالنسبة للعمل المنجز بعد 1 يناير 2020، يكون المقاول من الباطن مسجلاً لدى إدارة العلاقات الصناعية كمقاول أعمال عامة بموجب المادة 1725.5، بغض النظر عما إذا كان العقد من الباطن يتضمن أعمالاً عامة.
(C)CA العمل Code § 2781(h)(1)(C) يستخدم المقاول من الباطن موظفيه الخاصين لأداء خدمات نقل البناء بالشاحنات، ما لم يكن المقاول من الباطن مالكًا فرديًا يدير شاحنته الخاصة لأداء العقد من الباطن بالكامل ويحمل تصريح ناقل آلي ساري المفعول صادرًا عن إدارة المركبات.
(D)CA العمل Code § 2781(h)(1)(D) يتفاوض المقاول من الباطن ويتعاقد مع المقاول المرخص ويتم تعويضه مباشرة منه.
(2)CA العمل Code § 2781(h)(2) بالنسبة للعمل المنجز بعد 1 يناير 2020، يعتبر أي كيان تجاري يقدم خدمات نقل البناء بالشاحنات لمقاول مرخص باستخدام أكثر من شاحنة واحدة صاحب العمل لجميع سائقي تلك الشاحنات.
(3)CA العمل Code § 2781(h)(3) لأغراض هذا البند الفرعي، تعني "خدمات نقل البناء بالشاحنات" خدمات النقل والشحن المقدمة في صناعة البناء بموجب عقد مع مقاول مرخص باستخدام مركبات تتطلب رخصة قيادة تجارية لتشغيلها أو يبلغ وزنها الإجمالي 26,001 رطلاً أو أكثر.
(4)CA العمل Code § 2781(h)(4) ينطبق هذا البند الفرعي فقط على العمل المنجز قبل 1 يناير 2025.
(5)CA العمل Code § 2781(h)(5) لا يمنع أي شيء في هذا البند الفرعي الفرد الذي يمتلك شاحنته من العمل كموظف لدى شركة نقل بالشاحنات واستخدام تلك الشاحنة في نطاق ذلك العمل. يجب أن يتم تعويض الموظف الفرد الذي يقدم شاحنته الخاصة لاستخدامها من قبل شركة نقل بالشاحنات تابعة لصاحب العمل عن المصاريف المعقولة المتكبدة لاستخدام الشاحنة المملوكة للموظف.

Section § 2782

Explanation

يحدد هذا القانون متى ينطبق اختبار Borello، بدلاً من حكم Dynamex، على العلاقات بين مجمعي البيانات والمشاركين في البحث. بشكل أساسي، إذا لم يكن المشارك في البحث خاضعًا للسيطرة عند تقديم الملاحظات، ولديه الحرية في اتخاذ قرارات مستقلة، ويمكنه رفض الطلبات دون عواقب سلبية، عندئذٍ يُستخدم اختبار Borello لتحديد وضعه.

مجمع البيانات هو كيان يجمع الملاحظات حول أمور مختلفة من المشاركين الراغبين. المشارك في البحث هو شخص يقدم ملاحظات مفصلة طواعية، ليس فقط لإنجاز مهام من أجل المهمة بحد ذاتها، ولكن كجزء من تقديم هذه الملاحظات.

(a)CA العمل Code § 2782(a) لا تنطبق المادة 2775 والحكم الصادر في قضية Dynamex على العلاقة بين مجمع البيانات والمشارك في البحث، وبدلاً من ذلك، ينطبق الحكم الصادر في قضية Borello، إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(1)CA العمل Code § 2782(a)(1) أن يكون المشارك في البحث حراً من السيطرة والتوجيه فيما يتعلق بجوهر ومحتوى الملاحظات.
(2)CA العمل Code § 2782(a)(2) أن تتطلب طبيعة الملاحظات المطلوبة من المشارك في البحث ممارسة حكم وتقدير مستقلين.
(3)CA العمل Code § 2782(a)(3) أن يمتلك المشارك في البحث القدرة على رفض طلبات الملاحظات، دون أن يتعرض لأي شكل من أشكال العقوبة من قبل مجمع البيانات.
(b)CA العمل Code § 2782(b) كما تُستخدم في هذا القسم:
(1)CA العمل Code § 2782(b)(1) "مجمع البيانات" هو عمل تجاري، أو مؤسسة بحثية، أو منظمة تطلب وتجمع الملاحظات حول واجهة المستخدم، أو المنتجات، أو الخدمات، أو الأشخاص، أو المفاهيم، أو الأفكار، أو العروض، أو التجارب من المشاركين في البحث الراغبين في تقديمها.
(2)CA العمل Code § 2782(b)(2) "المشارك في البحث" هو أي شخص يتعامل طواعية مع مجمع بيانات لتقديم ملاحظات فردية حول واجهة المستخدم، أو المنتجات، أو الخدمات، أو الأشخاص، أو المفاهيم، أو الأفكار، أو العروض، أو التجارب، ولا يتعامل فقط لغرض إنجاز مهام فردية، إلا إذا كانت المهام تتعلق بتقديم هذه الملاحظات.

Section § 2783

Explanation

يحدد هذا القانون مهنًا معينة مستثناة من اختبارات تصنيف العمال الصارمة بموجب القسم 2775 وقرار Dynamex، ويستخدم بدلاً من ذلك معيار Borello لتحديد ما إذا كان الشخص موظفًا أم مقاولًا مستقلاً. ويفصل قائمة بالمهن المتأثرة، بما في ذلك تلك في قطاعات التأمين والرعاية الصحية والقانونية والمالية والمبيعات وغيرها.

تنطبق الاستثناءات على المتخصصين المرخصين في التأمين، ومقدمي الرعاية الصحية مثل الأطباء وأطباء الأسنان، والمهنيين المرخصين مثل المحامين والمحاسبين، والكيانات المالية مثل وسطاء الأوراق المالية، ومندوبي المبيعات المباشرة، ومندوبي مبيعات المنازل المصنعة، وصيادي الأسماك التجاريين على السفن الأمريكية، وموزعي وحاملي الصحف، والأفراد في برامج التبادل الدولي، وحكام المسابقات.

يتم تعريف كل من هذه المهن بشكل إضافي بشروط ومتطلبات محددة، مما يضمن أن أدوارًا معينة فقط ضمن هذه المجالات مؤهلة للاستثناء من اختبارات التصنيف الأكثر صرامة. توجد أيضًا أحكام للتقارير السنوية وفترات انتهاء صلاحية مجدولة لبعض الاستثناءات ما لم تمددها الهيئة التشريعية.

لا ينطبق القسم 2775 وقرار Dynamex على المهن التالية كما هي محددة في الفقرات أدناه، وبدلاً من ذلك، يتم تحديد وضع الموظف أو المقاول المستقل للأفراد في تلك المهن وفقًا لمعيار Borello:
(أ) شخص أو منظمة مرخصة من قبل إدارة التأمين عملاً بالفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 1621)، أو الفصل 6 (الذي يبدأ بالقسم 1760)، أو الفصل 8 (الذي يبدأ بالقسم 1831) من الجزء 2 من القسم 1 من قانون التأمين، أو شخص يقدم خدمات فحص الاكتتاب، أو تدقيق الأقساط، أو إدارة المخاطر، أو تسوية المطالبات، أو إدارة الطرف الثالث بما يتفق مع استخدام مصطلح "مدير الطرف الثالث"، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (cc) من القسم 10112.1 من الباب 8 من قانون لوائح كاليفورنيا، أو أعمال التحكم في الخسائر لصناعات التأمين والخدمات المالية.
(ب) طبيب وجراح، أو طبيب أسنان، أو أخصائي علاج أقدام، أو أخصائي نفسي، أو طبيب بيطري مرخص من قبل ولاية كاليفورنيا عملاً بالقسم 2 (الذي يبدأ بالقسم 500) من قانون الأعمال والمهن، ويؤدي خدمات مهنية أو طبية مقدمة إلى أو من قبل كيان رعاية صحية، بما في ذلك كيان منظم كملكية فردية، أو شراكة، أو شركة مهنية كما هو محدد في القسم 13401 من قانون الشركات. لا يوجد في هذه الفقرة الفرعية ما يلتف على، أو يقوض، أو يقيد الحقوق بموجب القانون الفيدرالي في التنظيم والمفاوضة الجماعية.
(ج) فرد يحمل ترخيصًا ساريًا من ولاية كاليفورنيا ويمارس إحدى المهن المعترف بها التالية: محامٍ، أو مهندس معماري، أو مهندس معماري للمناظر الطبيعية، أو مهندس، أو محقق خاص، أو محاسب.
(د) وسيط أوراق مالية أو مستشار استثمار أو وكلاؤهم وممثلوهم الذين يكونون أيًا مما يلي:
(1)CA العمل Code § 2783(1) مسجلين لدى هيئة الأوراق المالية والبورصات أو هيئة تنظيم الصناعة المالية.
(2)CA العمل Code § 2783(2) مرخصين من قبل ولاية كاليفورنيا بموجب الفصل 2 (الذي يبدأ بالقسم 25210) أو الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 25230) من القسم 1 من الجزء 3 من الباب 4 من قانون الشركات.
(هـ) مندوب مبيعات مباشر كما هو موضح في القسم 650 من قانون التأمين ضد البطالة، طالما تم استيفاء شروط الاستبعاد من التوظيف بموجب ذلك القسم.
(و) مندوب مبيعات منازل مصنعة، يخضع لجميع الالتزامات بموجب الجزء 2 (الذي يبدأ بالقسم 18000) من القسم 13 من قانون الصحة والسلامة، بما في ذلك جميع اللوائح الصادرة عن إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية المتعلقة بمندوبي مبيعات المنازل المصنعة وجميع الالتزامات الأخرى لمندوبي مبيعات المنازل المصنعة تجاه أفراد الجمهور. لا تعتبر الواجبات المفروضة قانونًا على تاجر المنازل المصنعة بموجب القسم 18060.5 من قانون الصحة والسلامة عوامل يجب أخذها في الاعتبار بموجب اختبار Borello.
(ز) صياد تجاري يعمل على سفينة أمريكية.
(1)CA العمل Code § 2783(1) لأغراض هذه الفقرة الفرعية:
(أ) "سفينة أمريكية" لها نفس المعنى المحدد في القسم 125.5 من قانون التأمين ضد البطالة.
(ب) "صياد تجاري" يعني شخصًا لديه ترخيص صيد تجاري ساري المفعول وغير ملغى صادر عملاً بالمادة 3 (التي تبدأ بالقسم 7850) من الفصل 1 من الجزء 3 من القسم 6 من قانون الأسماك والألعاب.
(ج) "العمل على سفينة أمريكية" يعني صيد أو محاولة صيد الأسماك أو المحار أو غيرها من الموارد السمكية للولاية بأي وسيلة، ويشمل كل فرد على متن سفينة أمريكية تعمل لأغراض الصيد ويشارك بشكل مباشر أو غير مباشر في صيد هذه المنتجات السمكية الخام، بما في ذلك صيانة السفينة أو المعدات المستخدمة على متن السفينة. ومع ذلك، لا ينطبق "العمل على سفينة أمريكية" على أي شخص على متن سفينة صيد تجارية مرخصة كزائر أو ضيف لا يشارك بشكل مباشر أو غير مباشر في الصيد.
(2)CA العمل Code § 2783(2) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يكون الصياد التجاري الذي يعمل على سفينة أمريكية مؤهلاً للحصول على مزايا التأمين ضد البطالة إذا استوفى تعريف "العمل" في القسم 609 من قانون التأمين ضد البطالة وكان مؤهلاً بخلاف ذلك للحصول على تلك المزايا عملاً بأحكام قانون التأمين ضد البطالة.
(3)CA العمل Code § 2783(3) (أ) في أو قبل 1 مارس 2021، وكل 1 مارس بعد ذلك، تصدر إدارة تنمية التوظيف تقريرًا سنويًا إلى الهيئة التشريعية حول استخدام التأمين ضد البطالة في صناعة صيد الأسماك التجارية. يجب أن يتضمن هذا التقرير، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 2783(1) الإبلاغ عن عدد الصيادين التجاريين الذين يتقدمون بطلب للحصول على مزايا التأمين ضد البطالة.
(2)CA العمل Code § 2783(2) عدد الصيادين التجاريين الذين تم الاعتراض على مطالباتهم.
(3)CA العمل Code § 2783(3) عدد الصيادين التجاريين الذين تم رفض مطالباتهم.
(4)CA العمل Code § 2783(4) عدد الصيادين التجاريين الذين يتلقون مزايا التأمين ضد البطالة.
(ب) يجب تقديم التقرير المطلوب بموجب هذه الفقرة الفرعية الفرعية بما يتوافق مع القسم 9795 من قانون الحكومة.
(4)CA العمل Code § 2783(4) تصبح هذه الفقرة الفرعية غير سارية المفعول في 1 يناير 2026، ما لم تمددها الهيئة التشريعية.
(ح) (1) موزع صحف يعمل بموجب عقد مع ناشر صحف، كما هو محدد في الفقرة (2)، أو حامل صحف.
(2)CA العمل Code § 2783(2) لأغراض هذه الفقرة الفرعية:
(أ) "صحيفة" تعني صحيفة ذات انتشار عام، كما هو محدد في القسم 6000 أو 6008 من قانون الحكومة، وأي منشور آخر يتم توزيعه على المجتمع بشكل عام كامتداد أو بديل لمنشور تلك الصحيفة الخاص، سواء تم تسمية هذا المنشور "دليل المتسوقين"، أو كنسخة منطقة، أو غير ذلك. قد تكون "الصحيفة" أيضًا منشورًا يصدر مطبوعًا وقد يتم نشره بتنسيق رقمي، ويوزع بشكل دوري على فترات يومية أو أسبوعية أو غيرها من الفترات القصيرة، لنشر الأخبار ذات الطابع العام أو المحلي وذات الاهتمام العام أو المحلي.
(ب) "ناشر" يعني الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يدير العمليات التجارية للصحيفة، بما في ذلك التوزيع.
(ج) "موزع صحف" يعني شخصًا أو كيانًا يتعاقد مع ناشر لتوزيع الصحف على المجتمع.
(د) "حامل صحف" يعني شخصًا يقوم بالتسليم المادي للصحيفة إلى العميل أو القارئ، ولا يعمل كسائق يعتمد على التطبيقات، كما هو محدد في الفصل 10.5 (الذي يبدأ بالقسم 7448) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، خلال الوقت الذي يؤدي فيه حامل الصحف خدمات توصيل الصحف.
(3)CA العمل Code § 2783(3) (أ) في أو قبل 1 مارس 2025، و1 مارس 2026، و1 مارس 2027، و1 مارس 2028، و1 مارس 2029، يجب على كل ناشر أو موزع صحف يوظف أو يتعاقد مباشرة مع حاملي الصحف أن يقدم إلى وكالة العمل وتنمية القوى العاملة، بطريقة تحددها الوكالة ووفقًا للقانون الحالي، المعلومات التالية المتعلقة بقوته العاملة للسنة الحالية:
(1)CA العمل Code § 2783(1) عدد حاملي الصحف الذين دفع الناشر أو الموزع ضرائب الرواتب لهم في السنة السابقة وعدد حاملي الصحف الذين لم يدفع الناشر أو الموزع ضرائب الرواتب لهم في السنة السابقة.
(2)CA العمل Code § 2783(2) متوسط معدل الأجور المدفوعة لحاملي الصحف المصنفين كمقاولين مستقلين وكموظفين.
(3)CA العمل Code § 2783(3) عدد مطالبات أجور حاملي الصحف المقدمة، إن وجدت، لدى مفوض العمل أو في محكمة قانونية.
(ب) لتاريخ الإبلاغ في 1 مارس 2025 فقط، يجب على كل ناشر وموزع صحف أيضًا الإبلاغ عن عدد مطالبات أجور حاملي الصحف المقدمة لدى مفوض العمل أو في محكمة قانونية للسنوات الثلاث السابقة.
(ج) لا يجوز الكشف عن المعلومات المقدمة إلا وفقًا للقسم 7927.705 من قانون الحكومة، المتعلق بالأسرار التجارية أو غيرها من معلومات الأعمال الخاصة.
(4)CA العمل Code § 2783(4) تصبح هذه الفقرة الفرعية غير سارية المفعول في 1 يناير 2030، ما لم تمددها الهيئة التشريعية.
(ط) فرد يعمل لدى برنامج زوار التبادل الدولي الذي حصل ويحافظ على التعيين الرسمي الكامل من قبل وزارة الخارجية الأمريكية بموجب الجزء 62 (الذي يبدأ بالقسم 62.1) من الباب 22 من قانون اللوائح الفيدرالية لغرض إدارة، بدلاً من المشاركة في، برامج زوار التبادل الدولي والثقافي، وهو ملتزم تمامًا بالجزء 62 (الذي يبدأ بالقسم 62.1) من الباب 22 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(ي) حكم مسابقة يتمتع بمجموعة مهارات متخصصة أو خبرة يقدم خدمات تتطلب ممارسة التقدير والحكم المستقل لمنظمة لأغراض تحديد النتيجة أو تطبيق قواعد المسابقة. يشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حكمًا أو محكمًا هاويًا.

Section § 2784

Explanation
يوضح هذا القسم أن القواعد التي وضعتها المادة 2775 وقرار Dynamex لا تنطبق على أندية السيارات ذات الترخيص التأميني المحدد وترتيباتها مع الأطراف الثالثة. بدلاً من ذلك، يُستخدم اختبار Borello لتحديد ما إذا كان الشخص الذي يقدم خدمات لنادي السيارات موظفًا. ينطبق هذا فقط إذا أثبت نادي السيارات أن الطرف الثالث منفصل ومستقل.

Section § 2785

Explanation

يوضح هذا القانون أن القسم 2775 لا يغير القوانين القائمة بشأن أوامر الأجور، بل يفسرها. يمكن تطبيق الأقسام 2776 إلى 2784 بأثر رجعي، مما يعني أنها يمكن أن تؤثر على الإجراءات والمطالبات الموجودة بالفعل، بالقدر المسموح به قانونًا، إذا كانت تخفف من مسؤولية صاحب العمل. ينطبق القانون بشكل أساسي على العمل المنجز اعتبارًا من 1 يناير 2020 فصاعدًا، ما لم يُنص صراحةً على خلاف ذلك. أصحاب العمل الذين يستوفون المعايير في الأقسام 2776 إلى 2784 ليسوا ملزمين باتباع القسم 2775 أو قضية Dynamex، ويمكنهم بدلاً من ذلك استخدام معيار Borello لتحديد ما إذا كان العامل موظفًا أم مقاولًا مستقلاً.

(أ) لا يشكل القسم 2775 تغييرًا في القانون القائم، بل هو إعلان له فيما يتعلق بأوامر الأجور الصادرة عن لجنة الرفاه الصناعي ومخالفات هذا القانون المتعلقة بأوامر الأجور.
(ب) بقدر ما يؤدي تطبيق الأقسام 2776 إلى القسم 2784 إلى إعفاء صاحب عمل من المسؤولية، تسري تلك الأقسام بأثر رجعي على المطالبات والإجراءات القائمة إلى أقصى حد يسمح به القانون.
(ج) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين (أ) و (ب) من هذا القسم، تسري هذه المادة على العمل المنجز في أو بعد 1 يناير 2020.
(د) إذا تمكن كيان التوظيف من إثبات الامتثال لجميع الشروط المنصوص عليها في أي من الأقسام 2776 إلى 2784، شاملةً، فلا ينطبق القسم 2775 والحكم الصادر في قضية Dynamex على ذلك الكيان، وبدلاً من ذلك، يحكم تحديد وضع توظيف الفرد كموظف أو مقاول مستقل بموجب Borello.

Section § 2786

Explanation
يسمح هذا القانون لبعض السلطات القانونية، مثل المدعي العام أو مدعي المدن الكبرى، باتخاذ إجراءات قضائية لوقف الشركات عن تصنيف العمال بشكل خاطئ كمقاولين مستقلين بدلاً من موظفين. يمكن بدء ذلك إما بمبادرة منهم أو بناءً على شكاوى من أفراد أو منظمات.

Section § 2787

Explanation
هذا القسم يعني أنه إذا وُجد أن جزءًا من هذا القانون باطل أو غير قابل للتنفيذ، فإن ذلك لا يبطل بقية القانون. يمكن الاستمرار في تطبيق بقية القانون طالما أنه منطقي بدون الجزء الباطل.