Section § 389

Explanation

يحدد هذا القانون المصطلحات المتعلقة بالإجازة العسكرية المؤقتة للموظفين العموميين في كاليفورنيا. "الإجازة العسكرية المؤقتة" هي عندما يأخذ الموظف العام إجازة تصل إلى 180 يومًا لأداء واجبات عسكرية مطلوبة كجزء من قوات الاحتياط أو الحرس الوطني. يشير "الموظف العام" إلى أي شخص يعمل لدى وكالة عامة، باستثناء أولئك المشمولين بفصل آخر محدد من قانون الحكومة. يشمل تعريف "الوكالة العامة" مجموعة واسعة من الهيئات الحكومية المحلية مثل المدن والمناطق التعليمية. يتم تعريف "القوات المسلحة" و"الخدمة العسكرية المعترف بها" بموجب أقسام أخرى من قانون الحكومة.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 389(a) كما هو مستخدم في هذا الفصل، تعني "إجازة عسكرية مؤقتة" إجازة من الوظيفة العامة للانخراط في واجب عسكري بأمر لمدة لا تتجاوز بموجب الأمر 180 يومًا تقويميًا بما في ذلك وقت السفر لأغراض التدريب العسكري النشط، أو المعسكرات، أو الرحلات البحرية، أو التدريبات الخاصة، أو أي نشاط مماثل كعضو في فيلق الاحتياط أو قوة القوات المسلحة للولايات المتحدة، أو الحرس الوطني، أو الميليشيا البحرية.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 389(b) يعني "الموظف العام" أي مسؤول أو موظف في وكالة عامة، باستثناء أولئك المسؤولين أو الموظفين التابعين للولاية الخاضعين لأحكام الفصل 11 (الذي يبدأ بالمادة 19770) من الجزء 2 من القسم 5 من الباب 2 من قانون الحكومة.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 389(c) تعني "الوكالة العامة" الولاية، أو أي مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو مدينة، أو مؤسسة بلدية، أو منطقة مدرسية، أو منطقة ري، أو منطقة مياه، أو منطقة أخرى.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 389(d) تعني "القوات المسلحة" أو "القوات المسلحة للولايات المتحدة" "القوات المسلحة" كما هي معرفة في المادة 18540 من قانون الحكومة.
(e)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 389(e) تعني "الخدمة العسكرية المعترف بها" الخدمة كما هي معرفة في المادة 18540.3 من قانون الحكومة.

Section § 390

Explanation
يحمي هذا القانون أفراد الميليشيا النشطة للولاية من الاعتقال في المسائل المدنية عندما يكونون في طريقهم إلى، أو يقيمون في، أو عائدين من واجب عسكري، سواء تم استدعاؤهم من قبل الحاكم أو الرئيس.

Section § 391

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كان شخص ما عضواً نشطاً في الميليشيا ولديه أوامر عسكرية فعلية، فلا يتعين عليه دفع ضرائب الطرق أو الرؤوس، أو الخدمة في هيئات المحلفين (بما في ذلك هيئات محلفي التحقيق في الوفيات)، أو أن يكون جزءاً من مجموعة إنفاذ القانون مثل فرقة كوميتاتوس. للحصول على هذه الإعفاءات، يجب عليهم تقديم نسخة من أوامرهم العسكرية أو رسالة من قائدهم أو مكتب المستشار القانوني العسكري.

يُعفى كل عضو في الميليشيا النشطة، بموجب أوامر عسكرية فعلية، من ضريبة الطرق وضريبة الرؤوس بجميع أنواعها، ومن واجب هيئة المحلفين، بما في ذلك الخدمة في هيئات محلفي التحقيق في الوفيات، ومن الخدمة في أي فرقة كوميتاتوس، إذا قدم العضو نسخة من أوامره العسكرية الفعلية أو رسالة من قائده المباشر أو مكتب المستشار القانوني العسكري.

Section § 392

Explanation

ينص هذا القانون على أن الأفراد الذين يخدمون في ميليشيا الولاية ليسوا مسؤولين قانونياً عن الأفعال التي يقومون بها أثناء أداء واجباتهم العسكرية. ومع ذلك، لا يشمل هذا الحماية الأفعال غير المتعلقة بواجباتهم العسكرية، مثل الاعتداء الجنسي أو التحرش.

(أ) لا يكون أعضاء الميليشيا في الخدمة الفعلية للدولة مسؤولين مدنياً أو جنائياً عن أي فعل أو أفعال قاموا بها في أداء واجبهم.
(ب) لا ينطبق البند (أ) على أي فعل أو أفعال قام بها أعضاء الميليشيا في الخدمة الفعلية للدولة خارج نطاق أداء واجبهم العسكري، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاعتداء الجنسي، كما هو محدد في المادة 470.5، والتحرش الجنسي، كما هو محدد في المادة 475.

Section § 393

Explanation

يشرح هذا القانون ما يحدث عندما يرفع شخص دعوى قضائية ضد عضو في الميليشيا يؤدي واجباته الرسمية خلال حالة طوارئ حكومية. يسمح هذا القانون لهؤلاء الأعضاء بإنكار الادعاءات وتقديم أدلة دفاعهم، وإذا فازوا بالقضية، يمكنهم استرداد ثلاثة أضعاف التكاليف التي أنفقوها على الرسوم القانونية. المدعي العام مسؤول عن الدفاع عنهم في القضايا المدنية، بينما يتولى ضابط قانوني عسكري الدفاع عنهم في القضايا الجنائية. إذا لم تغطِ الحكومة الفيدرالية نفقاتهم، فسيتم تطبيق قانون ولاية آخر يتعلق بالدفاع عن الموظفين العموميين.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 393(a) في أي دعوى أو إجراء من أي طبيعة يُباشَر في أي محكمة ضد عضو عامل في الميليشيا أو عضو في الميليشيا في الخدمة الفعلية عملاً بأمر من رئيس الولايات المتحدة نتيجة لحالة طوارئ حكومية عن فعل قام به هذا العضو بصفته الرسمية أثناء تأدية الواجب، أو إغفال مزعوم للقيام بفعل كان من واجب العضو أداؤه، أو ضد أي شخص يتصرف بموجب سلطة أو أمر ضابط أو بموجب مذكرة صادرة عن ضابط وفقًا للقانون:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 393(a)(1) يجوز للمدعى عليه في جميع الحالات أن يقدم إنكارًا عامًا وأن يقدم مسائل خاصة كدليل.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 393(a)(2) يسترد المدعى عليه الذي يصدر حكم نهائي لصالحه في أي دعوى أو إجراء من هذا القبيل ثلاثة أضعاف التكاليف.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 393(b) يتولى المدعي العام الدفاع عن هذا العضو العامل أو الشخص عندما تكون الدعوى أو الإجراء مدنيًا. يتولى كبير المستشارين القانونيين العسكريين في هيئة الأركان الحكومية أو أحد المستشارين القانونيين العسكريين الدفاع عن هذا العضو العامل أو الشخص عندما تكون الدعوى أو الإجراء جنائيًا، ويقوم القائد العام بتعيين كبير المستشارين القانونيين العسكريين في هيئة الأركان الحكومية، أو أحد المستشارين القانونيين العسكريين، للدفاع عن هذا العضو العامل أو الشخص.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 393(c) في حال عدم تعويض هذا العضو العامل أو الشخص من قبل الحكومة الفيدرالية، يُطبق القسم 825 من قانون الحكومة على هذا العضو العامل أو الشخص.

Section § 394

Explanation

يجعل هذا القانون التمييز ضد أفراد القوات العسكرية أو البحرية في كاليفورنيا أو الولايات المتحدة غير قانوني. لا يمكن لأصحاب العمل، أو مسؤولي الولاية، أو أي أشخاص آخرين، الإضرار بفرص عمل أو مسيرة شخص ما بسبب خدمته العسكرية. كما يحمي أفراد الجيش من حرمانهم من دخول الأماكن العامة بسبب ارتدائهم الزي الرسمي.

لا يمكن لأصحاب العمل فصل شخص أو حجب المزايا بسبب الواجبات العسكرية، ولا يمكنهم التدخل في قرار شخص ما بالتجنيد. يجب على أصحاب العمل الخاصين الحفاظ على المزايا لأفراد الجيش الذين يعانون من عجز مؤقت، ولا يمكن لمؤسسات الإقراض تقديم شروط قروض أسوأ لأفراد الجيش.

إذا تم انتهاك هذا القانون، يعتبر ذلك جنحة، وقد يكون المخالفون مسؤولين عن الأضرار وأتعاب المحاماة. تكمل حماية القانون قوانين مكافحة التمييز القائمة.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(a) لا يجوز لأي شخص التمييز ضد عضو في القوات العسكرية أو البحرية للولاية أو للولايات المتحدة بسبب تلك العضوية. لا يجوز لأي شخص أو صاحب عمل أو مسؤول أو وكيل لشركة أو مؤسسة أو مكتب إلحاق الضرر أو الأذى بعضو في القوات العسكرية فيما يتعلق بشروط أو ظروف أو امتيازات عمل ذلك العضو أو منصبه أو وضعه، ولا يجوز حرمانه أو استبعاده من العمل بموجب العضوية أو الخدمة في القوات العسكرية لهذه الولاية أو للولايات المتحدة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(b) لا يجوز لأي مسؤول أو موظف في الولاية، أو في أي مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو بلدية، أو منطقة، التمييز ضد عضو في القوات العسكرية أو البحرية للولاية أو للولايات المتحدة بسبب تلك العضوية. لا يجوز لأي مسؤول أو موظف في الولاية، أو في أي مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو بلدية، أو منطقة، إلحاق الضرر أو الأذى بعضو في القوات العسكرية فيما يتعلق بشروط أو ظروف أو امتيازات عمل ذلك العضو أو تعيينه أو منصبه أو وضعه، ولا يجوز حرمانه أو استبعاده من ذلك العمل أو المنصب أو فصله منه بموجب العضوية أو الخدمة في القوات العسكرية لهذه الولاية أو للولايات المتحدة.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(c) لا يجوز لأي شخص حظر أو رفض دخول عضو في القوات المسلحة للولايات المتحدة أو في القوات العسكرية أو البحرية لهذه الولاية إلى أي مكان ترفيه عام أو مكان تسلية أو إلى أي من الأماكن الموصوفة في المادتين 51 و 52 من القانون المدني بسبب ارتداء ذلك العضو لزي المنظمة التي ينتمي إليها.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(d) لا يجوز لصاحب عمل أو مسؤول أو وكيل لشركة أو مؤسسة أو مكتب، أو أي شخص آخر، فصل شخص من العمل بسبب أداء أي واجب عسكري أو تدريب بأمر، أو بسبب كونه عضوًا في القوات العسكرية أو البحرية لهذه الولاية أو في مكونات الاحتياط الفيدرالية للقوات المسلحة للولايات المتحدة، أو إعاقة أو منع ذلك الشخص من أداء أي خدمة عسكرية أو من حضور أي معسكر عسكري أو مكان تدريب أو تعليم قد يُطلب منه أداؤه أو حضوره من قبل سلطة مختصة؛ ولا يجوز إلحاق الضرر أو الأذى بالشخص بأي شكل من الأشكال فيما يتعلق بشروط أو ظروف أو امتيازات عمله أو منصبه أو وضعه بسبب أداء الخدمة أو الواجب العسكري أو حضور المعسكرات العسكرية أو أماكن التدريب أو التعليم؛ ولا يجوز ثني أو منع أو إيقاف أي شخص عن التجنيد أو قبول أمر تعيين أو رتبة في الحرس الوطني في كاليفورنيا، أو حرس الولاية، أو الميليشيا البحرية، أو مكونات الاحتياط الفيدرالية للقوات المسلحة للولايات المتحدة بالتهديد أو الإضرار بالشخص فيما يتعلق بشروط أو ظروف أو امتيازات عمله أو منصبه أو وضعه أو تجارته أو عمله بسبب التجنيد أو قبول أمر تعيين أو رتبة.
(e)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(e)
(1)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(e)(1) لا يجوز لصاحب عمل خاص أو مسؤول أو وكيل لشركة أو مؤسسة أو مكتب، أو أي شخص آخر، تقييد أو إنهاء أي منفعة جانبية للموظفين بسبب عجز مؤقت للموظف ناتج عن الواجب في الحرس الوطني، أو حرس الولاية، أو الميليشيا البحرية، أو مكونات الاحتياط الفيدرالية للقوات المسلحة للولايات المتحدة. كما يُستخدم في هذا البند الفرعي، يعني "العجز المؤقت" أي فترة عجز تبلغ 52 أسبوعًا أو أقل.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(e)(2) كما يُستخدم في هذا البند الفرعي، يشمل "المنفعة"، على سبيل المثال لا الحصر، الرعاية الصحية التي يمكن استمرارها على نفقة الموظف، والتأمين على الحياة، والتأمين ضد العجز، ووضع الأقدمية.
(f)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(f) لا يجوز لأي شخص يقدم خدمات الإقراض أو التمويل التمييز ضد شخص فيما يتعلق بشروط القرض أو التمويل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، رسوم التمويل، بناءً على عضوية ذلك الشخص في القوات العسكرية أو البحرية لهذه الولاية أو للولايات المتحدة. فيما يتعلق بمعاملة قرض أو ائتمان مشمولة بالمادة 987 من الباب 10 من قانون الولايات المتحدة، بصيغتها المعدلة بموجب 126 Stat. 1785 (القانون العام 112-239)، والجزء 232 (الذي يبدأ بالمادة 232.1) من الفصل الفرعي M من الفصل الأول من الجزء الفرعي A من الباب 32 من مدونة اللوائح الفيدرالية، بصيغتها المعدلة والمنشورة في 22 يوليو 2015، في الصفحة 43560 في العدد 140 من المجلد 80 من السجل الفيدرالي، لا يعتبر الشخص الذي لا يسوق أو يقدم تلك المعاملات للمقترضين المشمولين مخالفًا لهذا القسم. لأغراض هذا القسم، يكون للمقترض المشمول نفس المعنى المنصوص عليه في الجزء 232 (الذي يبدأ بالمادة 232.1) من الفصل الفرعي M من الفصل الأول من الجزء الفرعي A من الباب 32 من مدونة اللوائح الفيدرالية، بصيغتها المعدلة في التاريخ الموصوف في هذا البند الفرعي.
(g)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(g) أي شخص يخالف هذا القسم يعتبر مذنبًا بجنحة. بالإضافة إلى ذلك، يكون الشخص الذي يخالف أيًا من أحكام هذا القسم مسؤولاً عن الأضرار الفعلية وأتعاب المحاماة المعقولة التي يتكبدها الطرف المتضرر.
(h)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 394(h) لا يُقصد بسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا القسم أن تكون حصرية، بل هي بالإضافة إلى سبل الانتصاف المنصوص عليها في قوانين أخرى، بما في ذلك المادتان 51 و 52 من القانون المدني.

Section § 394.5

Explanation
يسمح هذا القانون للموظفين الذين هم جزء من قوات الاحتياط الأمريكية أو الحرس الوطني أو الميليشيا البحرية بأخذ إجازة مؤقتة بدون أجر للأنشطة العسكرية مثل التدريب أو التدريبات. تتوفر هذه الإجازة إذا كان الواجب العسكري مأموراً به ولا يتجاوز 17 يوماً في السنة، بما في ذلك وقت السفر.

Section § 395

Explanation

يمنح هذا القسم الموظفين العموميين من الاحتياطيين أو أفراد الحرس الوطني الحق في إجازة عسكرية مؤقتة لمدة تصل إلى 180 يومًا عند استدعائهم للتدريب النشط أو واجبات عسكرية محددة أخرى. يمكنهم العودة إلى نفس وظيفتهم أو منصبهم أو وضعهم بمجرد انتهاء الواجب، وإذا لم تعد وظيفتهم موجودة، فيجب أن يحصلوا على وظيفة مماثلة. يحق للموظفين الحصول على نفس فرص الإجازات السنوية والمرضية والترقية كما لو لم يغادروا، شريطة أن يكونوا قد عملوا لدى الوكالة لمدة لا تقل عن سنة واحدة قبل إجازتهم. إذا كان هناك تعارض مع اتفاقية عمل، فإن الاتفاقية تكون لها الأولوية، ما لم تتطلب موافقة على التمويل.

(أ) يحق لأي موظف عام عضو في قوات الاحتياط للقوات المسلحة للولايات المتحدة أو في الحرس الوطني أو الميليشيا البحرية الحصول على إجازة عسكرية مؤقتة وفقًا لما ينص عليه القانون الفيدرالي أثناء انخراطه في واجب عسكري مأمور به لأغراض التدريب العسكري النشط، أو التدريب على الواجب غير النشط، أو المعسكرات، أو الرحلات البحرية، أو التدريبات الخاصة، أو أي نشاط مماثل، شريطة ألا تتجاوز فترة الواجب المأمور به 180 يومًا تقويميًا، بما في ذلك الوقت المستغرق في الذهاب إلى ذلك الواجب والعودة منه.
(ب) على الرغم من الفقرة (أ)، يجوز لوكالة عامة محلية، ولكنها غير ملزمة، توفير إجازة عسكرية مدفوعة الأجر لفترات التدريب على الواجب غير النشط.
(ج) للموظف حق مطلق في العودة إلى المنصب أو الوظيفة السابقة والوضع الذي كان يتمتع به سابقًا في نفس المنطقة وفي نفس المكتب أو المجلس أو اللجنة أو الوكالة أو المؤسسة التابعة للوكالة العامة عند انتهاء الواجب العسكري المؤقت. إذا تم إلغاء المنصب أو الوظيفة أو توقفت عن الوجود بأي شكل آخر خلال فترة غيابهم، يُعاد الموظف إلى وظيفة ذات أقدمية ووضع وأجر مماثلين إذا كانت هناك وظيفة متاحة، أو إذا لم تكن هناك وظيفة متاحة، يتمتع الموظف بنفس الحقوق والامتيازات التي كان سيتمتع بها لو كان يشغل الوظيفة عندما توقفت عن الوجود ولم يأخذ إجازة عسكرية مؤقتة.
(د) أي موظف عام كان في خدمة الوكالة العامة التي أُخذت منها الإجازة لمدة لا تقل عن سنة واحدة مباشرة قبل تاريخ بدء إجازة عسكرية مؤقتة، يحصل على نفس امتيازات الإجازات السنوية والمرضية والعطلات ونفس الحقوق والامتيازات المتعلقة بالترقية، والاستمرار في المنصب، والتوظيف، وإعادة التعيين في المنصب، أو إعادة التوظيف التي كان سيتمتع بها الموظف لو لم يكن غائبًا، باستثناء أن فترة الاختبار غير المكتملة، إن وجدت، في الوكالة العامة، يجب إكمالها عند إعادة التعيين وفقًا لما ينص عليه القانون أو قاعدة الوكالة. لأغراض هذا القسم، عند تحديد مدة خدمة السنة الواحدة في وكالة عامة، تُحتسب جميع خدمات الموظف في الخدمة العسكرية المعترف بها كخدمة للوكالة العامة.
(هـ) إذا تعارض هذا القسم مع مذكرة تفاهم تم التوصل إليها عملاً بالفصل 12 (الذي يبدأ بالمادة 3560) من القسم 4 من الباب 1 من قانون الحكومة، تكون مذكرة التفاهم هي السائدة دون الحاجة إلى إجراء تشريعي إضافي، باستثناء أنه إذا كانت مذكرة التفاهم تتطلب إنفاق أموال، فإنها لا تصبح سارية المفعول إلا إذا وافق عليها المجلس التشريعي في قانون الميزانية السنوي.

Section § 395.01

Explanation

ينص هذا القانون على أن الموظفين العموميين في كاليفورنيا الذين يأخذون إجازة عسكرية مؤقتة، لأنشطة مثل التدريب العسكري أو التمارين، يمكنهم الحصول على رواتبهم لأول 30 يومًا من إجازتهم، طالما أن واجبهم العسكري لا يتجاوز 180 يومًا. ويجب أن يكونوا قد عملوا لدى وكالتهم العامة لمدة لا تقل عن سنة قبل إجازتهم.

ومع ذلك، إذا كانوا في إجازة لـ 'تدريب أثناء عدم الخدمة الفعلية'، فإن وكالتهم العامة المحلية ليست ملزمة بدفع رواتبهم. إذا كان هناك تعارض مع مذكرة تفاهم (اتفاق تم بموجب قوانين حكومية أخرى في كاليفورنيا)، فإن هذا الاتفاق له الأولوية، ولكنه يتطلب موافقة الهيئة التشريعية إذا كان ينطوي على إنفاق أموال.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.01(a) يحق لأي موظف عام في إجازة عسكرية مؤقتة لغرض أداء واجب عسكري مأمور لأغراض التدريب العسكري الفعلي، أو التدريب أثناء عدم الخدمة الفعلية، أو المعسكرات، أو الرحلات البحرية، أو التدريبات الخاصة، أو أي نشاط مماثل بصفته عضوًا، شريطة ألا تتجاوز فترة الواجب المأمور 180 يومًا تقويميًا بما في ذلك الوقت المستغرق في الذهاب إلى الواجب والعودة منه، والذي كان في خدمة الوكالة العامة التي أُخذت منها الإجازة لمدة لا تقل عن سنة واحدة فورًا قبل اليوم الذي يبدأ فيه الغياب، أن يحصل على راتبه أو تعويضه كموظف عام لأول 30 يومًا تقويميًا من الغياب. لا يجوز أن يتجاوز الأجر لتلك الأغراض 30 يومًا في أي سنة مالية واحدة. لأغراض هذا القسم، عند تحديد سنة واحدة من خدمة الوكالة العامة، تُحتسب جميع خدمة الموظف العام في الخدمة العسكرية المعترف بها كخدمة للوكالة العامة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.01(b) على الرغم من الفقرة (a)، يجوز لوكالة عامة محلية، ولكنها غير ملزمة، أن تدفع لموظف خلال فترة تدريب أثناء عدم الخدمة الفعلية.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.01(c) إذا كانت أحكام هذا القسم تتعارض مع أحكام مذكرة تفاهم تم التوصل إليها عملاً بالفصل 12 (الذي يبدأ بالقسم 3560) من القسم 4، من الباب 1 من قانون الحكومة، تكون مذكرة التفاهم هي السائدة دون الحاجة إلى إجراء تشريعي إضافي، باستثناء أنه إذا كانت تلك الأحكام من مذكرة التفاهم تتطلب إنفاق أموال، فلا تصبح الأحكام سارية المفعول إلا إذا وافقت عليها الهيئة التشريعية في قانون الميزانية السنوي.

Section § 395.1

Explanation

يضمن هذا القانون أن موظفي الحكومة الذين يتركون وظائفهم للانضمام إلى القوات المسلحة خلال فترة حرب أو طوارئ وطنية، لهم الحق في العودة إلى وظائفهم في غضون ستة أشهر بعد انتهاء خدمتهم العسكرية، طالما أن مدة خدمتهم لم تنتهِ. يجب عليهم العودة إلى العمل في غضون 12 شهرًا بعد التاريخ الذي كان بإمكانهم فيه إنهاء خدمتهم العسكرية. عند عودتهم، يتمتعون بنفس الحقوق والامتيازات كما لو أنهم لم يغادروا أبدًا، لكنهم لا يحصلون على إجازة مرضية أو إجازة سنوية أو راتب خلال فترة خدمتهم العسكرية.

إذا لم تعد وظيفتهم متاحة، يجب أن يُعرض عليهم وظيفة مماثلة أو مكافئة. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن فصل هؤلاء الموظفين دون سبب خلال عام واحد بعد عودتهم، ويجب أن يتمتعوا بنفس المزايا التي كانوا يتمتعون بها قبل المغادرة. إذا قام شخص في الجيش بتمديد خدمته، فلن يفقد حقوقه الوظيفية أو مزاياه. إذا كان هناك تعارض بين هذا القانون واتفاق (مذكرة تفاهم)، فإن الاتفاق هو السائد ما لم يتطلب إنفاق أموال، وهو ما يحتاج إلى موافقة تشريعية.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.1(a) على الرغم من أي قانون آخر يخالف ذلك، يحق لأي موظف أو موظفة في الدولة غير خاضع للفصل 11 (الذي يبدأ بالمادة 19770) من الجزء 2 من القسم 5 من الباب 2 من قانون الحكومة، أو أي موظف عام، نائب، مساعد، أو موظف في أي مدينة، مقاطعة، مدينة ومقاطعة، منطقة تعليمية، منطقة مياه، منطقة ري، أو أي منطقة أخرى، شركة سياسية، تقسيم سياسي فرعي، أو وكالة حكومية تابعة لها، ممن يترك أو ترك منصبه أو وظيفته في وقت حرب أو طوارئ وطنية كما أعلنها الرئيس أو الكونغرس، أو عندما تخدم أي من القوات المسلحة للولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة أو أراضيها بناءً على أمر أو طلب من الأمم المتحدة، أو بينما يكون أي قانون تجنيد وطني ساري المفعول، قبل نهاية الحرب، أو إنهاء حالة الطوارئ الوطنية أو خلال الفترة الفعالة لأي أمر أو طلب من هذا النوع من الأمم المتحدة أو قبل انتهاء صلاحية قانون التجنيد الوطني، للانضمام إلى القوات المسلحة للولايات المتحدة، وممن ينضم أو انضم دون تأخير غير معقول وغير ضروري إلى القوات المسلحة، أو كونه عضوًا في أي قوة احتياطية أو فيلق من أي من القوات المسلحة للولايات المتحدة أو من ميليشيا هذه الولاية، يتم أو تم أمره بالخدمة فيها من قبل سلطة عسكرية مختصة وخدم أو يخدم امتثالاً لتلك الأوامر، الحق، إذا تم إطلاق سراحه أو فصله أو تسريحه في ظروف غير مشينة، في العودة إلى منصبه أو وظيفته واستئنافها في غضون ستة أشهر بعد انتهاء خدمته الفعلية في القوات المسلحة، ولكن ليس بعد ستة أشهر من نهاية الحرب أو حالة الطوارئ الوطنية أو العمليات العسكرية أو الشرطية تحت إشراف الأمم المتحدة أو بعد أن يجد الحاكم ويعلن أنه، لأغراض هذا القسم، لم تعد الحرب أو حالة الطوارئ الوطنية أو العملية العسكرية أو الشرطية للأمم المتحدة قائمة، أو بعد انتهاء صلاحية قانون التجنيد الوطني، إذا لم تنتهِ المدة التي انتخبوا أو عينوا فيها خلال غيابهم؛ شريطة ألا يمتد الحق في العودة إلى المنصب أو الوظيفة واستئنافها أو يُمنح لأي موظف أو موظفة في الدولة غير خاضع للفصل 11 (الذي يبدأ بالمادة 19770) من الجزء 2 من القسم 5 من الباب 2 من قانون الحكومة، أو أي موظف عام، نائب، مساعد، أو موظف في أي مدينة، مقاطعة، مدينة ومقاطعة، منطقة تعليمية، منطقة مياه، منطقة ري، أو أي منطقة أخرى، شركة سياسية، تقسيم سياسي فرعي، أو وكالة حكومية تابعة لها، ممن يفشل في العودة إلى منصبه أو وظيفته واستئنافها في غضون 12 شهرًا بعد التاريخ الأول الذي كان بإمكانه فيه إنهاء أو التسبب في إنهاء خدمته الفعلية في القوات المسلحة للولايات المتحدة أو ميليشيا هذه الولاية. يحق لهم أيضًا العودة إلى المنصب أو الوظيفة واستئنافها خلال الإجازة النهائية من القوات المسلحة وقبل التسريح أو الفصل أو الإفراج عنها.
(b)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.1(b)
(1)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.1(b)(1) عند العودة واستئناف المنصب أو الوظيفة، يتمتع الموظف أو الموظفة بجميع الحقوق والامتيازات المتعلقة بالمنصب أو الوظيفة أو الناشئة عنها والتي كان سيتمتع بها لو لم يكن غائبًا عنها؛ شريطة، مع ذلك، ألا يحق للموظف أو الموظفة الحصول على إجازة مرضية أو إجازة سنوية أو راتب للفترة التي كان فيها في إجازة من تلك الخدمة الحكومية وفي خدمة القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.1(b)(2) إذا تم إلغاء المنصب أو الوظيفة أو توقفت عن الوجود بطريقة أخرى خلال غيابهم، يتم إعادتهم إلى منصب ذي أقدمية ووضع وراتب مماثل إذا كان المنصب موجودًا، أو إلى منصب شاغر مماثل مؤهلين له.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.1(c) لا يجوز فصل أي موظف أو موظفة بخلاف الموظف تحت الاختبار الذي يتم إعادته إلى منصبه أو وظيفته بموجب هذا القانون دون سبب خلال عام واحد بعد الإعادة، ويحق له المشاركة في التأمين أو المزايا الأخرى التي تقدمها الوكالة الحكومية الموظفة وفقًا للقواعد والممارسات المعمول بها المتعلقة بهؤلاء الموظفين أو الموظفات في إجازة مؤقتة أو إجازة غياب سارية المفعول وقت مغادرة الموظف أو الموظفة منصبه أو وظيفته للانضمام إلى القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.1(d) على الرغم من أي أحكام أخرى في هذا القانون، لا يفقد أي فرد مجند تم أمره قسراً بالخدمة الفعلية (بخلاف التدريب) لمدة محددة أي حق أو فائدة ممنوحة بموجب هذا القانون إذا اختار طواعية إكمال فترة تلك الخدمة.
(e)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.1(e) إذا كانت أحكام هذا القسم تتعارض مع أحكام مذكرة تفاهم تم التوصل إليها بموجب الفصل 12 (الذي يبدأ بالمادة 3560) من القسم 4 من الباب 1 من قانون الحكومة، تكون مذكرة التفاهم هي السائدة دون الحاجة إلى إجراء تشريعي إضافي، باستثناء أنه إذا كانت هذه الأحكام من مذكرة التفاهم تتطلب إنفاق أموال، فإن الأحكام لا تصبح سارية المفعول إلا إذا وافق عليها المجلس التشريعي في قانون الميزانية السنوي.

Section § 395.02

Explanation

إذا كنت تعمل في وكالة عامة في كاليفورنيا وكنت قد عملت هناك لمدة لا تقل عن سنة قبل أخذ إجازة عسكرية غير مؤقتة، فلا يزال بإمكانك الحصول على راتبك العادي لأول 30 يوماً من خدمتك العسكرية. ينطبق هذا إذا تم استدعاؤك للخدمة الفعلية كجزء من الاحتياطي العسكري، أو الحرس الوطني، أو الميليشيا البحرية، أو القوات المسلحة الأمريكية بشكل عام.

يحق لكل موظف ومستخدم في وكالة عامة، وهو في إجازة عسكرية بخلاف إجازة عسكرية مؤقتة، وكان في خدمة هذه الوكالة العامة لمدة لا تقل عن سنة واحدة فوراً قبل تاريخ بدء الغياب، أن يحصل على راتبه أو تعويضه بصفته هذا الموظف أو المستخدم لأول 30 يوماً تقويمياً أثناء انخراطه في أداء الواجب العسكري المأمور به.
كما تُستخدم في هذا القسم فقط، فإن مصطلحي "موظف" و "مستخدم" يعنيان موظفاً أو مستخدماً
(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.02(a) يُؤمر بالالتحاق بالخدمة العسكرية الفعلية كعضو في مكون احتياطي للقوات المسلحة للولايات المتحدة؛
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.02(b) يُؤمر بالالتحاق بالخدمة العسكرية الفيدرالية الفعلية كعضو في الحرس الوطني أو الميليشيا البحرية؛ أو
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.02(c) يتم تجنيده، أو تطوعه، أو دخوله، أو يُؤمر أو يُستدعى بأي طريقة أخرى للخدمة الفعلية كعضو في القوات المسلحة للولايات المتحدة.

Section § 395.2

Explanation

ينص قانون كاليفورنيا هذا على أنه إذا غادر موظف غير معتمد في مجلس إدارة مدرسة أو مجلس تعليم للخدمة العسكرية الفعلية، فلديه الحق في العودة إلى وظيفته. يجب عليه التقدم بطلب لإعادة التعيين في غضون ستة أشهر بعد انتهاء خدمته، ولكن في موعد لا يتجاوز عام واحد بعد توقيع معاهدة سلام تنهي الحرب. ينطبق هذا أيضًا على الخدمة في الأسطول التجاري والصليب الأحمر الأمريكي خلال حالات الطوارئ الوطنية أو الحروب.

أي موظف في مجلس أمناء مدرسة أو مجلس تعليم في وظيفة لا تتطلب مؤهلات شهادة يدخل الخدمة العسكرية الفعلية للولايات المتحدة الأمريكية أو لولاية كاليفورنيا، بما في ذلك الخدمة الفعلية في أي هيئة مساعدة نظامية تابعة لأي فرع من هذه الخدمة العسكرية أو مساعدة له، تم إنشاؤها أو التصريح بها كهيئة مساعدة من قبل كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية أو من قبل الهيئة التشريعية لولاية كاليفورنيا، أو في الخدمة المدفوعة الأجر بدوام كامل للصليب الأحمر الأمريكي، خلال أي فترة طوارئ وطنية يعلنها رئيس الولايات المتحدة الأمريكية أو خلال أي حرب تشارك فيها الولايات المتحدة الأمريكية، يستعيد جميع حقوقه في منصبه ويعاد إليه بناءً على طلبه في أي وقت خلال ستة أشهر من انتهاء تلك الخدمة، ولكن في جميع الأحوال في غضون عام واحد من تاريخ معاهدة سلام تنهي الأعمال العدائية التي تشارك فيها الولايات المتحدة حاليًا. تسري أحكام هذا القانون على الخدمة في الأسطول التجاري كما تُعرّف هذه العبارة حاليًا في أي قانون اتحادي يتعلق بحقوق إعادة التوظيف للأشخاص العاملين في الأسطول التجاري.

Section § 395.03

Explanation

ينص هذا القانون على أن الموظفين العموميين في إجازة عسكرية لا يمكنهم الحصول على أكثر من 30 يومًا من الأجر العادي لكل سنة مالية. توجد استثناءات إذا أصدرت الهيئة التشريعية لوكالة عامة قرارًا محددًا أو إذا كان هناك اتفاق مع منظمة موظفين.

لا يُسمح بأكثر من أجر فترة 30 يومًا تقويميًا بموجب أحكام المادة 395.01 أو 395.02 لأي إجازة عسكرية واحدة أو خلال أي سنة مالية واحدة، إلا إذا تم التصريح بخلاف ذلك بقرار من الهيئة التشريعية لوكالة عامة أو كما هو منصوص عليه في مذكرة تفاهم تم التوصل إليها مع منظمة موظفين عملاً بالفصل 10 (commencing with Section 3500) من القسم 4 من الباب 1 من قانون الحكومة.

Section § 395.3

Explanation

إذا استقال موظف أو موظفة عمومية من وظيفته للخدمة في القوات المسلحة الأمريكية أو ميليشيا الولاية، فله الحق في العودة إلى وظيفته السابقة في غضون ستة أشهر من انتهاء خدمته العسكرية. يجب عليه تقديم إشعار كتابي للسلطة المختصة. ومع ذلك، يفقد هذا الحق إذا لم يعد في غضون 12 شهرًا من التاريخ الأول الذي كان بإمكانه فيه إنهاء خدمته. يشمل هذا القانون الموظفين العموميين مثل المشرعين في الولاية والقضاة وموظفي الحكومة المحلية. يجب استعادة وضعهم الوظيفي السابق، ولا يمكن لأي شخص أن يشغل منصبهم في الخدمة المدنية بشكل دائم أثناء غيابهم. ينطبق هذا القانون حتى على أولئك الذين استقالوا قبل سريانه. يخضع القانون لأي اتفاقيات متعارضة مع نقابات الموظفين، شريطة أن يوافق المجلس التشريعي على تلك الاتفاقيات إذا كانت تتطلب تمويلًا. إذا تم إبطال أي جزء من القانون في المحكمة، يظل الباقي ساري المفعول.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(a) في حال استقال أو يستقيل أي موظف أو موظفة عمومية من منصبه أو وظيفته للخدمة أو للاستمرار في الخدمة في القوات المسلحة للولايات المتحدة أو في ميليشيا هذه الولاية، يكون له الحق في العودة وإعادة شغل المنصب أو الوظيفة قبل الوقت الذي كانت ستنتهي فيه مدة منصبه أو وظيفته لو لم يستقل، وذلك بتقديم إشعار كتابي بذلك إلى السلطة التعيينية المخولة، أو إذا لم تكن هناك سلطة تعيينية مخولة، إلى الموظف أو الوكالة التي لديها صلاحية شغل شاغر في المنصب أو الوظيفة، في غضون ستة أشهر من انتهاء خدمته الفعلية في القوات المسلحة. لا يمتد الحق في العودة وإعادة شغل المنصب أو الوظيفة أو يُمنح لأي موظف أو موظفة عمومية يفشل في العودة وإعادة شغل منصبه أو وظيفته في غضون 12 شهرًا بعد التاريخ الأول الذي كان بإمكانه فيه إنهاء أو التسبب في إنهاء خدمته الفعلية في القوات المسلحة للولايات المتحدة أو في ميليشيا هذه الولاية.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، يشمل مصطلح "الموظفون والموظفات العموميون" جميع ما يلي:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(b)(1) أعضاء مجلس الشيوخ والجمعية التشريعية.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(b)(2) قضاة المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف، وقضاة المحاكم العليا، وجميع الموظفين القضائيين الآخرين.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(b)(3) جميع موظفي وموظفات الدولة الآخرين الذين لا يندرجون ضمن الفصل 11 (الذي يبدأ بالقسم 19770) من الجزء 2 من القسم 5 من الباب 2 من قانون الحكومة، بما في ذلك جميع الموظفين الذين يتم النص على اختيارهم ومدة ولايتهم في دستور كاليفورنيا وقوانين هذه الولاية.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(b)(4) جميع موظفي وموظفات أي مقاطعة، مدينة ومقاطعة، مدينة، بلدة، منطقة، تقسيم سياسي فرعي، سلطة، لجنة، مجلس، أو أي وكالة عامة أخرى داخل هذه الولاية.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(c) يشمل الحق في إعادة شغل المنصب أو الوظيفة العامة المنصوص عليه في هذا القسم الحق في استعادة وضع الخدمة المدنية كما كان الموظف أو الموظفة سيتمتع به لو لم يستقل بهذه الطريقة. لا يجوز لشخص آخر أن يكتسب وضع الخدمة المدنية في نفس المنصب بحيث يحرم الموظف أو الموظفة من حقه في الاستعادة كما هو منصوص عليه هنا.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(d) يطبق هذا القسم بأثر رجعي لتوسيع نطاق الحق في إعادة شغل المنصب أو الوظيفة العامة ليشمل الموظفين والموظفات العموميين الذين استقالوا قبل تاريخ نفاذه.
(e)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(e) لا ينطبق هذا القسم على أي موظف أو موظفة عمومية ممن مُنحوا الحق في إعادة شغل المنصب أو الوظيفة العامة بعد الخدمة في القوات المسلحة بموجب أي قانون آخر.
(f)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(f) إذا اعتبر أي حكم من أحكام هذا القسم، أو تطبيق هذا القسم على أي شخص أو ظرف، باطلاً، فإن بقية هذا القسم، أو تطبيق هذا القسم على أشخاص أو ظروف أخرى غير تلك التي اعتبر فيها باطلاً، لن يتأثر بذلك.
(g)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.3(g) إذا كانت أحكام هذا القسم تتعارض مع أحكام مذكرة تفاهم تم التوصل إليها عملاً بالفصل 12 (الذي يبدأ بالقسم 3560) من القسم 4 من الباب 1 من قانون الحكومة، تكون مذكرة التفاهم هي السائدة دون الحاجة إلى إجراء تشريعي إضافي، باستثناء أنه إذا كانت أحكام مذكرة التفاهم تتطلب إنفاق أموال، فإن هذه الأحكام لا تصبح نافذة المفعول إلا إذا وافق عليها المجلس التشريعي في قانون الميزانية السنوي.

Section § 395.04

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان شخص ما يخدم بنشاط في الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا ويشارك في تدريبات أو معسكرات أو تمارين خاصة معتمدة من قبل المساعد العام، فسوف يتلقى أجرًا ومزايا كما هو محدد في المادتين (320) و (321). يجب أن تكون هذه الأنشطة برعاية سلطة اتحادية أو وزارة الدفاع الأمريكية.

Section § 395.4

Explanation

يسمح هذا القانون للموظفين أو المسؤولين (غير المنتخبين) في الكيانات الحكومية المحلية في كاليفورنيا، مثل المقاطعات أو المناطق العامة، بالحصول على إجازة إذا انضموا إلى القوات المسلحة الأمريكية خلال فترة الحرب أو عند إعلان حالة طوارئ للدفاع الوطني. تستمر الإجازة طوال مدة الحرب أو حالة الطوارئ وتمتد لمدة 90 يومًا إضافية بعد انتهاء الوضع أو بعد انتهاء خدمتهم العسكرية.

كلما كانت الولايات المتحدة في حالة حرب أو كلما وجد الحاكم وأعلن أن هناك حالة طوارئ قائمة استعدادًا للدفاع الوطني، يحق لأي موظف أو مسؤول، بخلاف المسؤول المنتخب، في مقاطعة أو مدينة أو تقسيم سياسي أو مدرسة أو هيئة ري أو منطقة عامة أو أي سلطة محلية أخرى أو هيئة عامة أياً كانت، يلتحق بالقوات المسلحة للولايات المتحدة، الحصول على إجازة للخدمة مع هذه القوات المسلحة طوال مدة الحرب أو حتى يجد الحاكم ويعلن أن حالة الطوارئ لم تعد قائمة، ولمدة 90 يومًا بعد ذلك، أو حتى 90 يومًا بعد انتهاء تلك الخدمة.

Section § 395.05

Explanation

إذا كنت موظفًا عامًا وعضوًا في الحرس الوطني، فيمكنك أخذ إجازة من واجباتك العادية لأداء الخدمة العسكرية خلال حالة طوارئ قصوى معلنة، دون أن تفقد راتبك أو إجازتك أو فرصك في الترقية لمدة تصل إلى 30 يومًا. يسمح لك هذا القانون بالتغيب أثناء خدمتك العسكرية، وأثناء السفر إليها والعودة منها، طالما كان ذلك خلال حالة الطوارئ.

إذا كان هناك اتفاق (مذكرة تفاهم) يتعارض مع هذه القاعدة ويتطلب إنفاق أموال إضافية، فيجب أن تتم الموافقة عليه في ميزانية الدولة ليصبح ساري المفعول.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.05(a) يحق لأي موظف عام عضو في الحرس الوطني، التغيب عن واجباته أو خدمته، بغض النظر عن مدة خدمته العامة، أثناء انخراطه في أداء واجب عسكري أو بحري بأمر وأثناء الذهاب والعودة من هذا الواجب، شريطة أن يتم أداء هذا الواجب خلال الفترة التي قد يكون فيها الحاكم قد أصدر إعلانًا بحالة طوارئ قصوى أو خلال الفترة التي قد يكون فيها الحرس الوطني في الخدمة الفعلية في واحدة أو أكثر من الحالات الموصوفة أو المدرجة في Section 146 من هذا القانون، شريطة ألا تتجاوز مدة هذا الغياب مدة حالة الطوارئ هذه. خلال غياب هذا الضابط أو الموظف أثناء انخراطه في هذه الخدمة العسكرية خلال حالة الطوارئ هذه وأثناء الذهاب والعودة من هذا الواجب، ولمدة لا تتجاوز 30 يومًا تقويميًا، يتلقى راتبه أو تعويضه كضابط أو موظف ولا يتعرض من قبل أي شخص بشكل مباشر أو غير مباشر بسبب هذا الغياب لأي خسارة أو تقليل في امتياز الإجازة أو العطلة أو يتضرر بسبب هذا الغياب فيما يتعلق بالترقية أو الاستمرار في المنصب، أو التوظيف، أو إعادة التعيين في المنصب، أو إعادة التوظيف.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.05(b) إذا كانت أحكام هذا القسم تتعارض مع أحكام مذكرة تفاهم تم التوصل إليها عملاً بـ Chapter 12 (commencing with Section 3560) of Division 4 of Title 1 of the Government Code، تكون مذكرة التفاهم هي السائدة دون الحاجة إلى إجراء تشريعي إضافي، باستثناء أنه إذا كانت أحكام مذكرة التفاهم هذه تتطلب إنفاق أموال، فإن الأحكام لا تصبح سارية المفعول ما لم يوافق عليها المجلس التشريعي في قانون الميزانية السنوي.

Section § 395.5

Explanation

يفرض هذا القسم على الإدارة العسكرية في كاليفورنيا اتباع القواعد الفيدرالية المتعلقة بحقوق توظيف الأفراد العسكريين، وتحديداً قانون حقوق التوظيف وإعادة التوظيف للخدمات النظامية (USERRA).

ويضمن أن الأفراد الذين هم في الخدمة الفعلية للدولة ثم ينتقلون إلى أي خدمة فعلية اتحادية، سواء كان ذلك باختيارهم أو بموجب متطلبات، يُعاملون كموظفين. ويحصلون على نفس الحماية الوظيفية والمزايا بموجب قانون USERRA مثل الموظفين الآخرين.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.5(a) يجب على الإدارة العسكرية الامتثال لأحكام المادة 4301 من الباب 38 من قانون الولايات المتحدة، وهو قانون حقوق التوظيف وإعادة التوظيف للخدمات النظامية (USERRA).
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.5(b) لأغراض قانون USERRA، يُعتبر أفراد الإدارة العسكرية الذين هم في الخدمة الفعلية للدولة ويتم نشرهم أو تعبئتهم أو يخضعون بأي شكل آخر لأي خدمة فعلية اتحادية في ظروف طوعية أو غير طوعية، موظفين وتُقدم لهم نفس الحماية والمزايا الفيدرالية لإعادة التوظيف الممنوحة للموظفين الآخرين بموجب قانون USERRA.

Section § 395.06

Explanation

يفرض قانون كاليفورنيا هذا على أصحاب العمل الخاصين معاملة الموظفين السابقين الذين خدموا في الحرس الوطني كما لو كانوا في إجازة غياب خلال فترة خدمتهم. يجب على أصحاب العمل إعادة هؤلاء الموظفين إلى وظائفهم السابقة أو وظائف مماثلة بنفس الأقدمية والوضع والأجر. يجب على موظفي الدوام الكامل تقديم طلب إعادة التوظيف في غضون 40 يومًا، وعمال الدوام الجزئي في غضون 5 أيام بعد الخدمة.

للتأهل، يجب أن يكون الموظف قد استُدعي للخدمة الفعلية، وأن يكون لديه شهادة خدمة مرضية، وأن يظل مؤهلاً لوظيفته. لا يمكن لأصحاب العمل فصل هؤلاء العمال بدون سبب وجيه لمدة عام بعد إعادتهم. إذا فشل صاحب العمل في الامتثال، يمكن للموظفين اتخاذ إجراءات قانونية، وقد يتلقون مساعدة من المدعي العام للمقاطعة أو مدعي عام المدينة دون دفع رسوم المحكمة.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(a) يجب على صاحب العمل الخاص أن يعتبر الموظف السابق الذي يستوفي متطلبات الفقرة الفرعية (b) في إجازة غياب خلال أي فترة من الخدمة الفعلية للموظف السابق في الحرس الوطني لأي ولاية، ويخضع لكل مما يلي:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(a)(1) إذا كانت الوظيفة السابقة وظيفة بدوام كامل وليست وظيفة مؤقتة، يجب على صاحب العمل السابق إعادة الموظف السابق إلى الوظيفة السابقة أو إلى وظيفة ذات أقدمية ووضع وأجر مماثل دون فقدان للمعاش التقاعدي أو غيره من المزايا، ما لم تتغير ظروف صاحب العمل بحيث يصبح من المستحيل أو غير المعقول القيام بذلك، ولا يجوز له فصل الموظف السابق من الوظيفة بدون سبب في غضون سنة واحدة بعد إعادته إلى الوظيفة.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(a)(2) إذا كانت الوظيفة بدوام جزئي وليست وظيفة مؤقتة، يجب على صاحب العمل السابق إعادة الموظف السابق إلى الوظيفة السابقة، أو إلى وظيفة ذات أقدمية ووضع وأجر مماثل، إن وجدت، ولا يجوز له فصل الموظف السابق من الوظيفة بدون سبب في غضون سنة واحدة بعد إعادته إلى الوظيفة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(b) لكي يكون الموظف السابق مؤهلاً للحصول على حماية التوظيف المنصوص عليها في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a)، يجب أن يستوفي جميع المتطلبات التالية:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(b)(1) أن يكون ضابطًا أو فردًا مجندًا في الحرس الوطني لأي ولاية.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(b)(2) أن يكون قد استُدعي للخدمة الفعلية من قبل حاكم الولاية التي يخدم فيها في الحرس الوطني أو من قبل رئيس الولايات المتحدة.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(b)(3) أن يكون قد حصل على شهادة خدمة مرضية في الحرس الوطني للولاية التي يخدم فيها في الحرس الوطني.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(b)(4) أن يكون لا يزال مؤهلاً لأداء واجبات الوظيفة.
(5)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(b)(5) إذا ترك وظيفة بدوام كامل، فعليه تقديم طلب لإعادة التوظيف في غضون 40 يومًا من تسريحه من الخدمة. وإذا ترك وظيفة بدوام جزئي، فعليه تقديم طلب لإعادة التوظيف في غضون خمسة أيام من تسريحه من الخدمة.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(c) إذا أخفق أي صاحب عمل أو رفض الامتثال لهذا القسم، يجوز للمحكمة العليا للمقاطعة التي يحتفظ فيها صاحب العمل بمكان عمل، بناءً على تقديم طلب أو التماس أو أي مذكرة مناسبة أخرى من قبل الشخص المستحق لمزايا هذا القسم، أن تطلب تحديدًا من صاحب العمل الامتثال لهذا القسم وتعويض الشخص عن أي خسارة في الأجور أو المزايا التي تكبدها بسبب الإجراء غير القانوني لصاحب العمل. وتأمر المحكمة بجلسة استماع سريعة وتقدمها في الجدول الزمني. وبناءً على طلب يقدم إلى المدعي العام للمقاطعة التي يحتفظ فيها صاحب العمل بمكان عمل من قبل أي شخص يدعي أنه مستحق لمزايا هذا القسم، يقوم المدعي العام، إذا اقتنع بشكل معقول بأن الشخص مستحق لهذه المزايا، بالتمثيل والتصرف كمحامٍ للشخص في التسوية الودية للمطالبة أو في تقديم أي طلب أو التماس أو أي مذكرة مناسبة أخرى ومتابعة ذلك لطلب تحديدًا من صاحب العمل الامتثال لهذا القسم. ولا يُطلب دفع الرسوم أو تكاليف المحكمة من قبل الشخص الذي يتقدم بطلب للحصول على هذه المزايا.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.06(d) بناءً على طلب يقدم إلى مدعي عام المدينة التي يحتفظ فيها صاحب العمل بمكان عمل من قبل أي شخص يدعي أنه مستحق لمزايا هذا القسم، يجوز لمدعي عام المدينة، إذا اقتنع بشكل معقول بأن الشخص مستحق لهذه المزايا، أن يمثل ويتصرف كمحامٍ للشخص في التسوية الودية للمطالبة أو في تقديم أي طلب أو التماس أو أي مذكرة مناسبة أخرى ومتابعة ذلك لطلب تحديدًا من صاحب العمل الامتثال لهذا القسم. ولا يُطلب دفع الرسوم أو تكاليف المحكمة من قبل الشخص الذي يتقدم بطلب للحصول على هذه المزايا.

Section § 395.6

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيف يمكن لحاكم كاليفورنيا تعيين وسيط لمساعدة موظفي الدولة الذين يخدمون في الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا أو قوات الاحتياط الأمريكية. قد يواجه هؤلاء الموظفون مشاكل عند العودة إلى وظائفهم الحكومية بعد الخدمة العسكرية. يتولى الوسيط معالجة الشكاوى المتعلقة بحقوقهم الوظيفية بموجب قانون حقوق التوظيف وإعادة التوظيف للخدمات النظامية (USERRA) والمسائل الأخرى ذات الصلة. يمكن للوكالات الحكومية أيضًا تعيين وسطاء لإدارة شكاوى مماثلة داخل إداراتهم. يعمل هؤلاء الوسطاء مع منظمات متخصصة، بما في ذلك مجموعة تابعة لوزارة الدفاع، لضمان معالجتهم لهذه القضايا بفعالية.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.6(a) يجوز للحاكم تعيين وسيط في مكتبه لتلقي الشكاوى، فيما يتعلق بالانتهاكات المحتملة أو المسائل الأخرى التي تتناول قانون حقوق التوظيف وإعادة التوظيف للخدمات النظامية (38 U.S.C. Sec. 4301 وما يليها)، ويشار إليه فيما بعد بـ USERRA، والقسم 395.06، ولحل وتنسيق حل تلك الشكاوى أو المسائل، من موظفي الدولة الذين يستوفون الشرطين التاليين:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.6(a)(1) أعضاء في أي مما يلي:
(A)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.6(a)(1)(A) الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا.
(B)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.6(a)(1)(B) مكون احتياطي للقوات المسلحة للولايات المتحدة.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.6(a)(2) يواجهون مشاكل في استعادة مناصبهم الحكومية عند عودتهم من الخدمة في الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا أو من الخدمة في مكون احتياطي للقوات المسلحة للولايات المتحدة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.6(b) يجوز لكل وكالة وإدارة حكومية تعيين وسيط لتلقي الشكاوى، فيما يتعلق بالانتهاكات المحتملة لقانون USERRA والمسائل الأخرى المتعلقة بالرواتب الحكومية، ولحل وتنسيق حل تلك الشكاوى، عند الضرورة، بمساعدة أمين المظالم المعين من قبل الحاكم، من موظفي تلك الإدارة أو الوكالة الذين هم أعضاء إما في الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا أو في مكون احتياطي للقوات المسلحة للولايات المتحدة.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.6(c) يجب على الوسطاء المعينين بموجب أحكام الفقرتين (أ) و (ب) أن يصبحوا مطلعين على قانون USERRA، وأن يعملوا، قدر الإمكان، مع لجنة كاليفورنيا لدعم أصحاب العمل للحرس والاحتياط، وهي منظمة تابعة لوزارة الدفاع، ومع الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا.

Section § 395.07

Explanation

إذا كنت موظفًا أو موظفة حكومية في كاليفورنيا تخدم في الحرس الوطني أو الاحتياط العسكري وتم استدعاؤك للخدمة الفعلية بسبب أزمة العراق والكويت اعتبارًا من 2 أغسطس 1990، فإن هذا القانون يمنحك مزايا مالية خاصة. لمدة تصل إلى 180 يومًا، ستحصل على تعويض إضافي: الفرق بين راتبك العسكري وما كنت ستحصل عليه عادة كموظف حكومي، بالإضافة إلى المزايا التي كنت ستحصل عليها لو لم تكن في الخدمة، ما لم تحد عقود الموردين من هذه المزايا.

إذا لم تعد إلى الخدمة الحكومية في غضون 60 يومًا بعد انتهاء خدمتك الفعلية، فسيصبح التعويض الذي تلقيته قرضًا بفائدة، باستثناء التعويض الممنوح بموجب قانون محدد آخر (المادة 395.02). لا تنطبق هذه المزايا إذا بقيت طواعية في الخدمة الفعلية بعد انتهاء أزمة العراق والكويت.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.07(a) بالإضافة إلى المزايا المنصوص عليها بموجب المادتين 395.01 و 395.02، يحق لأي موظف أو موظفة في الإدارة التشريعية أو التنفيذية أو القضائية بالولاية، والذي يتم استدعاؤه للخدمة الفعلية كعضو في الحرس الوطني بكاليفورنيا أو منظمة الاحتياط العسكري للولايات المتحدة نتيجة لأزمة العراق والكويت في أو بعد 2 أغسطس 1990، الحصول على المزايا المنصوص عليها في البند (ب).
(ب) يحصل أي موظف أو موظفة ينطبق عليه البند (أ)، أثناء وجوده في الخدمة الفعلية، وفيما يتعلق بالخدمة الفعلية التي أداها في أو بعد 2 أغسطس 1990، على ما يلي من الولاية، لمدة لا تتجاوز 180 يومًا تقويميًا، كجزء من تعويضاته:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.07(1) الفرق بين مبلغ راتبه العسكري وبدلاته والمبلغ الذي كان سيحصل عليه الموظف أو الموظفة كموظف أو موظفة بالولاية، بما في ذلك أي زيادات جدارة كانت ستُمنح لولا ذلك خلال فترة وجود الفرد في الخدمة الفعلية.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.07(2) جميع المزايا التي كان سيحصل عليها لو لم يتم استدعاؤه للخدمة الفعلية ما لم تكن هذه المزايا محظورة أو مقيدة بموجب عقود الموردين.
(ج) أي فرد يتلقى تعويضات بموجب البند (ب) ولا يعود إلى الخدمة الحكومية في غضون 60 يومًا من تسريحه من الخدمة الفعلية، تُعامل هذه التعويضات كقرض مستحق الدفع بفائدة بالسعر المكتسب على حساب استثمار الأموال المجمعة. لا ينطبق هذا البند على التعويضات المستلمة بموجب المادة 395.02.
(د) لا ينطبق هذا القسم على أي خدمة فعلية أُديت طواعية بعد انتهاء أزمة العراق والكويت.

Section § 395.08

Explanation

يقدم هذا القانون مزايا إضافية لموظفي ولاية كاليفورنيا الذين تم استدعاؤهم للخدمة الفعلية بسبب أزمة البوسنة اعتبارًا من 21 نوفمبر 1995. يتلقى هؤلاء الموظفون تعديلات في الأجور ومزايا مماثلة لما كانوا سيحصلون عليه لو بقوا في وظائفهم الحكومية. يحق لهم الحصول على الفرق بين رواتبهم الحكومية ورواتبهم العسكرية لمدة تصل إلى 180 يومًا، وأي مزايا كانوا سيحصلون عليها لو لم يتم نشرهم، ما لم تحظرها عقود الموردين. إذا لم يعودوا إلى العمل في غضون 60 يومًا من تسريحهم من الخدمة الفعلية، يتحول تعويضهم إلى قرض بفائدة. لا ينطبق هذا على من خدموا طواعية بعد انتهاء الأزمة.

تغطي الولاية أيضًا الفروقات في الرواتب للموظفين غير المشمولين ببرنامج التأمين على دخل تعبئة الاحتياطي الجاهز الفيدرالي، بالإضافة إلى سداد أقساط التأمين للمشاركين المؤهلين، لمدة تصل إلى 180 يومًا في الخدمة الفعلية.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.08(a) بالإضافة إلى المزايا المنصوص عليها عملاً بالقسمين 395.01 و 395.02، يتمتع أي موظف أو عامل في الإدارة التشريعية أو التنفيذية أو القضائية بالولاية، الذي، بصفته عضوًا في الحرس الوطني بكاليفورنيا أو منظمة احتياطي عسكري تابعة للولايات المتحدة، يتم استدعاؤه للخدمة الفعلية نتيجة لأزمة البوسنة في أو بعد 21 نوفمبر 1995، بالمزايا المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (b).
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.08(b) يتلقى أي موظف أو عامل تنطبق عليه الفقرة الفرعية (a)، أثناء وجوده في الخدمة الفعلية، فيما يتعلق بالخدمة الفعلية التي أداها في أو بعد 21 نوفمبر 1995، نتيجة لأزمة البوسنة، من الولاية، لمدة لا تتجاوز 180 يومًا تقويميًا، كجزء من تعويضاته، كليهما مما يلي:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.08(b)(1) الفرق بين مبلغ رواتبهم العسكرية وبدلاتهم والمبلغ الذي كان الموظف أو العامل سيتلقاه بصفته موظفًا أو عاملاً في الولاية، بما في ذلك أي زيادات استحقاق كانت ستُمنح بخلاف ذلك خلال فترة وجود الفرد في الخدمة الفعلية.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.08(b)(2) جميع المزايا التي كانوا سيتلقونها لو لم يتم استدعاؤهم للخدمة الفعلية ما لم تكن هذه المزايا محظورة أو مقيدة بموجب عقود الموردين.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.08(c) أي فرد يتلقى تعويضًا عملاً بالفقرة الفرعية (b) ولا يعود إلى خدمة الولاية في غضون 60 يومًا من تسريحه من الخدمة الفعلية، يُعامل هذا التعويض كقرض مستحق الدفع بفائدة بالسعر المكتسب على حساب استثمار الأموال المجمعة (Pooled Money Investment Account). لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على التعويضات المستلمة عملاً بالقسم 395.02.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.08(d) لا ينطبق هذا القسم على أي خدمة فعلية أُديت طواعية بعد انتهاء أزمة البوسنة.
(e)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.08(e) تُقدم المزايا المنصوص عليها في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b) فقط للموظف الذي لم يكن مؤهلاً للمشاركة في برنامج التأمين على دخل تعبئة الاحتياطي الجاهز الفيدرالي (10 U.S.C. Sec. 12521 et seq.) أو برنامج فيدرالي لاحق يكون، حسب تحديد مدير إدارة شؤون الموظفين، مشابهًا جوهريًا لبرنامج التأمين على دخل تعبئة الاحتياطي الجاهز الفيدرالي. بالنسبة للموظف المؤهل للمشاركة في برنامج التأمين على دخل تعبئة الاحتياطي الجاهز الفيدرالي أو برنامج لاحق، والذي كان راتبه الشهري كموظف في الولاية أعلى من مجموع رواتبه وبدلاته العسكرية والحد الأقصى للمزايا المسموح بها بموجب برنامج التأمين على دخل تعبئة الاحتياطي الجاهز الفيدرالي أو برنامج لاحق، يتلقى الموظف المبلغ المستحق بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b)، ولكن يتم تخفيض هذا المبلغ بالحد الأقصى للمزايا المسموح بها بموجب برنامج التأمين على دخل تعبئة الاحتياطي الجاهز الفيدرالي أو برنامج لاحق. بالنسبة للأفراد الذين اختاروا برنامج التأمين على دخل تعبئة الاحتياطي الجاهز الفيدرالي، تسدد الولاية تكلفة قسط التأمين للفترة الزمنية التي قضوها في الخدمة الفعلية، على ألا تتجاوز 180 يومًا تقويميًا.

Section § 395.8

Explanation

إذا ترك مسؤول في مدينة بكاليفورنيا وظيفته للخدمة في القوات المسلحة الأمريكية، فيمكنه العودة إلى منصبه بمجرد تسريحه، بشرط أن تنتهي خدمته العسكرية قبل انتهاء مدة ولايته.

لكن هذا لا ينطبق إذا تم تسريح المسؤول بشكل غير مشرف، أو كان غير قادر على أداء واجباته بسبب إعاقات ذهنية أو جسدية، أو فشل في العودة إلى العمل خلال ستة أشهر.

أثناء خدمة المسؤول في الجيش، لا يعتبر منصبه شاغراً، ويمكن تعيين مسؤول مؤقت لأداء واجباته حتى يعود المسؤول الأصلي أو تنتهي مدة ولايته، أيهما يأتي أولاً.

أي مسؤول، منتخب أو غير ذلك، يترك أو يكون قد ترك خدمة أي مدينة للدخول في الخدمة الفعلية مع القوات المسلحة للولايات المتحدة، يعاد إلى منصبه ويستعاد إليه عند تسريحه أو إطلاق سراحه من تلك الخدمة الفعلية مع القوات المسلحة؛ شريطة أن يكون هذا التسريح أو الإطلاق قبل انتهاء المدة التي انتخب أو عين لها.
الحقوق المنشأة بموجب هذا القسم لا تسري على أي مسؤول يكون قد سُرِّح أو أُطلق سراحه بشكل غير مشرف من تلك القوات المسلحة، أو يكون قد أصيب بعجز ذهني أو جسدي يجعله غير قادر على أداء واجبات منصبه، أو يتخلف عن تقديم نفسه إلى الهيئة التشريعية أو سلطة التعيين الأخرى لتلك المدينة مستعداً وراغباً في تولي واجبات منصبه، في غضون ستة أشهر من تاريخ تسريحه أو إطلاق سراحه من الخدمة الفعلية مع القوات المسلحة.
المنصب الذي يتغيب عنه هذا المسؤول للدخول في الخدمة الفعلية مع القوات المسلحة لا يعتبر شاغراً، ولكن يجوز للهيئة التشريعية أو سلطة التعيين الأخرى، حسب مقتضى الحال، تعيين مسؤول ليحل محل أي مسؤول يتغيب على هذا النحو للدخول في الخدمة الفعلية مع القوات المسلحة. يتمتع هؤلاء المسؤولون المؤقتون بجميع صلاحيات وواجبات المنصب الذي قد يعينون فيه مؤقتاً، ويشغلون هذا المنصب حتى انتهاء مدة ولايته أو حتى عودة المسؤول من الخدمة مع القوات المسلحة، أيهما يحدث أولاً.

Section § 395.9

Explanation

إذا كنت موظفًا حكوميًا أو تعمل لدى شركة وعضوًا في حرس الولاية، فيمكنك الحصول على إجازة بدون أجر لمدة تصل إلى 15 يومًا كل عام للتدريب العسكري أو المناورات. ويشمل هذا الوقت أيضًا السفر من وإلى التدريب.

يحق لأي موظف عام وأي موظف في شركة أو مؤسسة أو كيان آخر يكون عضوًا في حرس الولاية الحصول على إجازة عسكرية مؤقتة بدون أجر أثناء أداء الواجب العسكري لأغراض التدريب العسكري أو التدريبات أو تجمعات تدريب الوحدات أو تدريب مماثل في الخدمة غير النشطة، وذلك لمدة لا تتجاوز 15 يومًا تقويميًا سنويًا، بما في ذلك الوقت المستغرق في الذهاب والعودة من ذلك الواجب.

Section § 395.10

Explanation

يسمح هذا القانون للموظفين بأخذ ما يصل إلى 10 أيام إجازة غير مدفوعة الأجر إذا كان زوجهم/زوجتهم في الخدمة العسكرية وعاد/عادت إلى المنزل في إجازة بسبب انتشار عسكري خلال فترة نزاع عسكري. للتأهل، يجب أن يعمل الموظف 20 ساعة على الأقل في الأسبوع (وليس كمقاول مستقل) لدى شركة توظف 25 موظفًا أو أكثر. يجب على الموظف إبلاغ صاحب العمل في غضون يومين من علمه بأن زوجته/زوجها في إجازة وتقديم إثبات لذلك. لا يجوز لأصحاب العمل الانتقام من الموظفين لأخذ هذه الإجازة. هذه الإجازة هي بالإضافة إلى أي إجازات أخرى يحق للموظف الحصول عليها بموجب قوانين أخرى.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(a) على الرغم من أي قانون آخر، يجب على صاحب العمل المؤهل أن يسمح للموظف المؤهل بأخذ ما يصل إلى 10 أيام إجازة غير مدفوعة الأجر خلال فترة إجازة مؤهلة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b) لأغراض هذا القسم:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(1) تعني "فترة النزاع العسكري" أيًا مما يلي:
(A)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(1)(A) فترة حرب أعلنها كونغرس الولايات المتحدة.
(B)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(1)(B) فترة انتشار يُطلب فيها من عضو في مكون احتياطي الالتحاق بالخدمة الفعلية عملاً بأي مما يلي:
(i)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(1)(B)(i) الأقسام 12301 و 12302 من الباب 10 من قانون الولايات المتحدة.
(ii)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(1)(B)(ii) الباب 32 من قانون الولايات المتحدة.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(2) يعني "الموظف المؤهل" شخصًا يستوفي جميع ما يلي:
(A)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(2)(A) هو زوج عضو مؤهل.
(B)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(2)(B) يؤدي خدمة بأجر لصاحب عمل بمتوسط 20 ساعة أو أكثر في الأسبوع، ولكن لا يشمل المقاول المستقل.
(C)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(2)(C) يقدم لصاحب العمل المؤهل إشعارًا، في غضون يومي عمل من تلقي إشعار رسمي بأن العضو المؤهل سيكون في إجازة من الانتشار، بنيته/نيتها أخذ الإجازة المنصوص عليها في الفقرة (a).
(D)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(2)(D) يقدم وثائق مكتوبة إلى صاحب العمل المؤهل تشهد بأن العضو المؤهل سيكون في إجازة من الانتشار خلال الفترة التي تُطلب فيها الإجازة المنصوص عليها في الفقرة (a).
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(3) يشمل "صاحب العمل المؤهل" أي فرد، أو شركة، أو مؤسسة، أو ولاية، أو مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو بلدية، أو منطقة، أو سلطة عامة، أو أي تقسيم حكومي آخر، يوظف 25 موظفًا أو أكثر.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(4) يعني "العضو المؤهل" شخصًا يكون أيًا مما يلي:
(A)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(4)(A) عضو في القوات المسلحة للولايات المتحدة تم نشره خلال فترة نزاع عسكري إلى منطقة مصنفة كمسرح عمليات قتالية أو منطقة قتال من قبل رئيس الولايات المتحدة.
(B)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(4)(B) عضو في الحرس الوطني تم نشره خلال فترة نزاع عسكري.
(C)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(4)(C) عضو في قوات الاحتياط تم نشره خلال فترة نزاع عسكري.
(5)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(b)(5) تعني "فترة الإجازة المؤهلة" الفترة التي يكون فيها العضو المؤهل في إجازة من الانتشار خلال فترة نزاع عسكري.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(c) لا يجوز لصاحب العمل المؤهل الانتقام من موظف مؤهل لطلبه أو أخذه الإجازة المنصوص عليها في هذا القسم.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(d) لا تؤثر الإجازة المنصوص عليها في هذا القسم أو تمنع صاحب عمل مؤهل من السماح لموظف مؤهل بأخذ إجازة يحق للموظف المؤهل أخذها بخلاف ذلك.
(e)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 395.10(e) لا يؤثر هذا القسم على حقوق الموظف المؤهل فيما يتعلق بأي مزايا وظيفية أخرى منصوص عليها في قوانين أخرى.

Section § 396

Explanation
إذا كانت الميليشيا تؤدي واجبات أو تستعرض في شارع أو طريق عام، فلها الحق في أن تطلب من الناس التنحي جانبًا وإعطائها الأولوية في المرور. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على ناقلي البريد، أو الشرطة، أو سيارات الإسعاف، أو عربات الإطفاء، أو إدارات الإطفاء؛ يمكنهم مواصلة عملهم دون انقطاع. أي شخص يحاول عرقلة أو تأخير أو التدخل في أنشطة الميليشيا في هذه المواقف يمكن اتهامه بجنحة.

Section § 397

Explanation

في كاليفورنيا، عندما يعلن الحاكم حالة طوارئ، يمكن لأفراد القوات العسكرية أو البحرية للولاية أو للولايات المتحدة، بالإضافة إلى مركباتهم وأمتعتهم الشخصية وممتلكاتهم العسكرية، المرور مجانًا عبر بوابات الرسوم وجسور الرسوم والعبّارات. يجب عليهم إظهار أمر تكليف بالخدمة العسكرية أو البحرية. ومع ذلك، لا ينطبق هذا القانون على الرسوم التي تديرها جهات خاصة أو بلديات محلية.

عندما يتم إعلان حالة طوارئ من قبل الحاكم وطوال مدتها، يُسمح لأي شخص ينتمي إلى القوات العسكرية أو البحرية للولاية أو للولايات المتحدة، بالإضافة إلى وسيلة نقله وأمتعته الشخصية والممتلكات العسكرية للولاية أو للولايات المتحدة التي تحت عهدته، بالمرور مجانًا عبر جميع بوابات الرسوم وعبر جميع جسور الرسوم وجميع العبّارات، إذا قدم أمر تكليف بالخدمة في الخدمة العسكرية أو البحرية للولاية أو للولايات المتحدة. لا تنطبق أحكام هذا القسم على أي بوابة رسوم أو جسر رسوم أو عبّارة مملوكة أو تُشغل بواسطة أي فرد خاص أو شركة أو مرفق، أو مملوكة أو تُشغل بواسطة أي مؤسسة بلدية أو منطقة جسور وطرق سريعة.

Section § 398

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا قام شخص بالتعدي أو تعطيل العمليات العسكرية في أماكن مثل المخيمات أو المطارات حيث تجري الأنشطة العسكرية، فيمكن اتهامه بجنحة. كما لا يُسمح بإزعاج أو عرقلة القوات أثناء ذهابها إلى الواجب أو عودتها منه. يمكن للضابط القائد اعتقال هؤلاء الأشخاص. بالإضافة إلى ذلك، إذا كان الحرس الوطني في الخدمة، يمكن للمساعد العام إعلان مناطق محظورة لحماية رفاهيتهم.

أي شخص يتعدى على أي مخيم، أو مستودع أسلحة، أو مطار، أو أي مكان آخر مخصص للواجب العسكري، أو من يعرقل أو يزعج بأي شكل أو طريقة الأداء المنظم للواجب العسكري، أو من يزعج أو يمنع مرور القوات الذاهبة إلى أو العائدة من أي واجب، يكون مذنباً بجنحة ويجوز إلقاء القبض عليه من قبل أو بتوجيه من الضابط القائد للقوات أو للمكان المعني. يجوز للمساعد العام أن يتسبب في إعلان أي مكان "محظوراً" على أفراد الحرس الوطني إذا كان ذلك ضرورياً لحماية صحة هؤلاء الأفراد أو سلامتهم أو أخلاقهم أو رفاههم العام خلال الأوقات التي قد يكون فيها الحرس الوطني في الخدمة الفعلية أو يحضر معسكراً أو مناورات أو تدريباً موسعاً.

Section § 399

Explanation

يساعد هذا القانون المحاربين القدامى وأفراد الجيش من كاليفورنيا الذين خدموا في مناطق تحتوي على اليورانيوم المستنفد في الحصول على فحص للكشف عن التعرض المحتمل. وزارة شؤون المحاربين القدامى في كاليفورنيا مسؤولة عن مساعدة هؤلاء الأفراد في الحصول على فحوصات صحية تكشف عن التعرض لليورانيوم، على الرغم من أن أموال الولاية لا تغطي التكاليف. للتأهل للفحص، يجب أن يكون المحاربون القدامى قد خدموا في مناطق قتال بعد عام 1990 أو مناطق استخدم فيها اليورانيوم المستنفد. يتم إبلاغ هؤلاء الأفراد أيضاً بالمخاطر المحتملة للتعرض وحقهم في خدمات الفحص الفيدرالية. بالإضافة إلى ذلك، يتم وضع خطة توعية لإبلاغ هؤلاء الأعضاء المؤهلين بمخاطر التعرض لليورانيوم والخدمات المتاحة لهم.

(أ) (1) يقدم أمين وزارة شؤون المحاربين القدامى في كاليفورنيا، أو من ينوب عنهم، المساعدة لأي عضو مؤهل أو محارب قديم يعود أو عاد إلى هذه الولاية في الحصول على فحص صحي بأفضل الممارسات للكشف عن التعرض لليورانيوم المستنفد. يجب أن يتكون الفحص من إجراء تحليل حيوي قادر على الكشف عن اليورانيوم المستنفد بمستويات منخفضة والتمييز بين نظائر اليورانيوم المختلفة. لا يجوز استخدام أموال الولاية لدفع تكاليف الفحوصات أو أي خدمات علاجية اتحادية أخرى.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399(2) يجب أن يعود العضو المؤهل أو المحارب القديم أو يكون قد عاد إلى هذه الولاية بعد الخدمة في منطقة استخدم فيها اليورانيوم المستنفد أو التي تم تصنيفها كمنطقة قتال من قبل رئيس الولايات المتحدة بعد عام 1990. يجب أن يتم تحديد مستوى خطر التعرض لليورانيوم المستنفد للعضو المؤهل أو المحارب القديم (المستوى الأول أو الثاني أو الثالث) من قبل فرع خدمتهم العسكرية، أو يتم إحالته من قبل طبيب عسكري، أو لديه سبب للاعتقاد بأنه تعرض لليورانيوم المستنفد أثناء خدمته.
(ب) (1) من أجل تقديم المساعدة المطلوبة بموجب الفقرة (أ) بفعالية، يقوم أمين وزارة شؤون المحاربين القدامى في كاليفورنيا، أو من ينوب عنهم، بوضع وتنفيذ خطة للتوعية للأعضاء المؤهلين والمحاربين القدامى الذين عادوا من مناطق القتال التي استخدم فيها اليورانيوم المستنفد.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399(2) يجب أن توفر خطة التوعية معلومات للأعضاء المؤهلين والمحاربين القدامى بشأن تعرضهم المحتمل لليورانيوم المستنفد، والمخاطر المحتملة المرتبطة بالتعرض، والحق في خدمات الفحص الفيدرالية لليورانيوم المستنفد.
(ج) لأغراض هذا القسم، تنطبق جميع ما يلي:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399(1) "العضو المؤهل" يعني عضواً خدم في حرب الخليج، كما هو محدد في القسم 101 من الباب 38 من قانون الولايات المتحدة، في منطقة تم تصنيفها كمنطقة قتال من قبل رئيس الولايات المتحدة خلال عملية "الحرية الدائمة" أو عملية "حرية العراق"، أو في أي مسرح قتال آخر استخدم فيه اليورانيوم المستنفد.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399(2) "العضو" أو "عضو القوات المسلحة" يعني عضواً في القوات المسلحة للولايات المتحدة، بما في ذلك الحرس الوطني في كاليفورنيا، وهو مقيم في هذه الولاية.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399(3) "الطبيب العسكري" يعني مقدماً للخدمة متعاقداً مع وزارة الدفاع الأمريكية لتقديم خدمات طبية لأفراد القوات المسلحة.

Section § 399.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من وزير إدارة شؤون المحاربين القدامى في كاليفورنيا مساعدة المحاربين القدامى المؤهلين وأفراد القوات المسلحة في الحصول على فحوصات صحية لإصابة الدماغ الرضحية (TBI) واضطراب ما بعد الصدمة (PTSD) إذا عادوا إلى كاليفورنيا بعد الخدمة.

كما يفرض القانون إنشاء خطط توعية لإبلاغ هؤلاء الأفراد حول إصابة الدماغ الرضحية واضطراب ما بعد الصدمة، وآثارهما، وحقهم في خدمات الفحص. ويوضح القانون أن "الأعضاء المؤهلين" هم أولئك الذين خدموا بموجب أوامر تنفيذية محددة، ويشمل أعضاء الحرس الوطني في كاليفورنيا المقيمين في الولاية.

(a)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(a)
(1)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(a)(1) يقوم وزير إدارة شؤون المحاربين القدامى في كاليفورنيا، أو من ينوب عنهم، بمساعدة أي عضو مؤهل أو محارب قديم يعود أو عاد إلى هذه الولاية في الحصول على فحص صحي مناسب لإصابة الدماغ الرضحية واضطراب ما بعد الصدمة.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(a)(2) يجب على العضو المؤهل أو المحارب القديم أن يعود أو يكون قد عاد إلى هذه الولاية بعد الخدمة.
(b)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(b)
(1)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(b)(1) من أجل تقديم المساعدة المطلوبة بموجب البند (أ) بفعالية، يقوم وزير إدارة شؤون المحاربين القدامى في كاليفورنيا، أو من ينوب عنهم، بوضع وتنفيذ خطة للتوعية للأعضاء المؤهلين والمحاربين القدامى الذين عادوا من القتال. ويقوم المساعد العام، أو من يعينه، أيضًا بوضع وتنفيذ خطة للتوعية للأعضاء المؤهلين في الحرس الوطني في كاليفورنيا الذين عادوا من القتال ولا يزالون في الخدمة، وذلك لتقديم الخدمة المطلوبة بموجب البند (أ) بفعالية.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(b)(2) يجب أن توفر كل خطة توعية معلومات للأعضاء المؤهلين والمحاربين القدامى بشأن إصابة الدماغ الرضحية واضطراب ما بعد الصدمة، والآثار المحتملة المرتبطة بإصابة الدماغ الرضحية واضطراب ما بعد الصدمة، والحق في خدمات الفحص.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(c) لأغراض هذا القسم، ينطبق ما يلي:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(c)(1) "العضو المؤهل" يعني عضوًا خدم بموجب الباب 10 من قانون الولايات المتحدة كما هو محدد بموجب الأمرين التنفيذيين رقم 12744 و 13239 لرئيس الولايات المتحدة.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 399.5(c)(2) "العضو" أو "عضو القوات المسلحة" يعني عضوًا في القوات المسلحة للولايات المتحدة، بما في ذلك الحرس الوطني في كاليفورنيا، وهو مقيم في هذه الولاية.