Section § 360

Explanation

ينص هذا القسم على أنه عندما يتم استدعاء الحرس الوطني في كاليفورنيا، أو الميليشيا غير المنظمة، أو الميليشيا البحرية للخدمة الولائية، يجب أن تتبع إجراءات الانضباط والتدريب الخاصة بهم عمومًا القواعد والأنظمة المستخدمة من قبل جيش الولايات المتحدة، والبحرية، والقوات الجوية. ويجب عليهم أيضًا الامتثال لقوانين الولايات المتحدة ما لم ينص قانون الولاية على خلاف ذلك.

يجب أن يتوافق نظام الانضباط والتدريب للحرس الوطني، والميليشيا غير المنظمة عند استدعائها لخدمة الولاية، والميليشيا البحرية، عمومًا مع نظام جيش الولايات المتحدة، وبحرية الولايات المتحدة، والقوات الجوية للولايات المتحدة، ومع أحكام قوانين الولايات المتحدة، إلا إذا نصت هذه المدونة على خلاف ذلك.

Section § 361

Explanation
ينص هذا القسم على أنه عندما تكون هناك أي مسائل تتعلق بتنظيم وانضباط وتشغيل الحرس الوطني، أو الميليشيا غير المنظمة، أو الميليشيا البحرية، والتي لا تغطيها قوانين أو لوائح أخرى، فيجب التعامل معها وفقًا للعادات والممارسات المتبعة في جيش الولايات المتحدة، والقوات الجوية، والبحرية.

Section § 362

Explanation
يوضح هذا القسم أنه يجب على الضباط القادة التأكد من أن وحداتهم مجهزة ومدربة وموجهة وفعالة بشكل صحيح. ويقدمون تقاريرهم مباشرة إلى رؤسائهم بخصوص هذه المسؤوليات.

Section § 363

Explanation
ينص هذا القانون على أن كل فرد في الجيش، سواء كانوا ضباطاً أو أفراداً مجندين، يجب عليهم اتباع الأوامر القانونية لضابطهم القائد المباشر بسرعة ودون تردد. وهم مسؤولون عن أداء واجباتهم بشكل جيد والعناية بأي ممتلكات حكومية أو عسكرية بحوزتهم. ويجب عليهم دائماً إطاعة الأوامر القانونية لضباطهم الأعلى رتبة دون أي شك أو تردد.

Section § 364

Explanation
إذا تغيب فرد من الحرس الوطني أو الميليشيا البحرية عمدًا عن حدث إلزامي مثل عرض عسكري أو معسكر، أو عصى أوامر قانونية من ضابطه الأعلى، أو لم يؤدِ الواجبات العسكرية المطلوبة، أو تصرف بشكل غير محترم أو عصياني تجاه ضابطه الأعلى، فإنه يرتكب جنحة.

Section § 365

Explanation
يوضح هذا القانون ما يحدث عندما تُستدعى القوات المسلحة للتعامل مع أعمال شغب، أو اعتقال الأشخاص المتورطين في أنشطة غير قانونية، أو الاستجابة لحالة طوارئ. في مثل هذه الحالات، يوجه مسؤول مدني القوات بشأن الأهداف العامة. ومع ذلك، يقرر الضباط العسكريون المسؤولون كيفية استخدام قواتهم والتكتيكات التي ستُستخدم لتحقيق تلك الأهداف.

Section § 366

Explanation

يسمح هذا القانون في كاليفورنيا للضباط القادة في الحرس الوطني، أو الميليشيا غير المنظمة، أو الميليشيا البحرية، باتخاذ قرار استخدام القوة في حالات مثل قمع أعمال الشغب أو الطوارئ. وإذا تصرفوا بصدق ومعقولية، فإنهم محميون من التبعات القانونية لأفعالهم أثناء تأدية الواجب.

كلما استُدعي أي جزء من الحرس الوطني، أو من الميليشيا غير المنظمة عند استدعائها لخدمة الولاية، أو الميليشيا البحرية إلى الخدمة الفعلية لقمع تمرد أو عصيان، أو لتفريق حشد، أو في حالة طوارئ أو في أي من الحالات المنصوص عليها في الأقسام 128، 143، أو 146 من هذا القانون، أو لإنفاذ قوانين الولاية أو الولايات المتحدة، يستخدم الضابط القائد تقديره الخاص فيما يتعلق بمدى ملاءمة مهاجمة أو إطلاق النار على أي حشد أو تجمع غير قانوني، أو مهاجمة أو استخدام القوة النارية في الوضع العسكري القائم. ويكون حكمه الصادق والمعقول في ممارسة واجبه حماية كاملة، مدنياً وجنائياً، لأي فعل أو أفعال تُرتكب أثناء تأدية الواجب.

Section § 367

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا تم استدعاء ضابط لمساعدة السلطات المدنية في إدارة حشد أو تجمع غير قانوني، فيجب ألا يطلقوا خراطيش فارغة على الحشد لأي سبب كان. وإذا فعلوا ذلك، فإنهم يعرضون أنفسهم لخطر الفصل من وظيفتهم.

Section § 368

Explanation

يفرض هذا القانون على الوحدات العسكرية أن تجتمع لما لا يقل عن 48 جلسة تدريب أو تمرين سنويًا ما لم يتم إعفاؤها رسميًا. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليهم المشاركة في سلسلة متواصلة لمدة 15 يومًا من الأنشطة مثل المعسكرات أو التدريبات الخارجية ما لم تعفهم سلطة. يمكن للضباط القادة أيضًا تحديد تجمعات إضافية للاستعراضات والتدريبات والتعليم حسب الحاجة.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 368(a) تجتمع كل سرية، وفصيلة، وسرب، وبطارية، ومفرزة، ووحدة للتدريب والتعليم، بما في ذلك التدريب على الرماية الداخلية، لا يقل عن ثمانية وأربعين مرة كل عام ما لم يعفها الحاكم أو سلطة مختصة أخرى، وبالإضافة إلى ذلك، تشارك في المعسكرات، أو المناورات، أو التدريبات الأخرى، بما في ذلك التدريب على الرماية الخارجية، لمدة لا تقل عن خمسة عشر يومًا متتاليًا كل عام ما لم تعفها سلطة مختصة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 368(b) بالإضافة إلى التدريبات وفترات الخدمة المحددة في الفقرة (أ)، يجوز للقائد الضابط لأي وحدة أن يطلب من الضباط والأفراد المجندين في قيادته الاجتماع للاستعراض، والتدريب، والتعليم في الأوقات والأماكن التي يحددونها.

Section § 369

Explanation

ينص هذا القانون على أن الميليشيا النشطة في كاليفورنيا لا يمكنها تنظيم عروض أو تدريبات عسكرية في الأيام التي تُجرى فيها انتخابات عامة، إلا إذا كان هناك شغب أو غزو أو تمرد أو خطر وشيك لهذه الأحداث، أو إذا كانت هناك كارثة عامة أو حالة طوارئ.

لا يجوز الأمر بأي عرض عسكري أو تدريب للميليشيا النشطة في وقت السلم في أي يوم تُجرى فيه انتخابات عامة، كما لا يجوز لأي تنظيم من الميليشيا النشطة إجراء تدريب أو عرض عسكري في اليوم الذي تُجرى فيه انتخابات في المكان الذي يتمركز فيه التنظيم، إلا في حالات الشغب أو الغزو أو التمرد أو الخطر الوشيك لذلك، أو في حالات الكوارث العامة أو الفواجع.

Section § 370

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن التعليمات أو الأوامر الصادرة في هذا السياق يمكن إبلاغها بوسائل مختلفة، بما في ذلك الشفهية أو الكتابية أو صيغ الإعلان العام.

قد تكون أوامر الخدمة شفهية أو كتابية أو بالنشر.

Section § 371

Explanation
يمكن لأي ضابط أو ضابط صف أو شخص مخول إصدار تحذير يتعلق بالواجب.

Section § 372

Explanation

يشرح هذا القانون الطرق التي يمكن من خلالها إخطار الضباط والأفراد العسكريين المجندين بأوامر واجباتهم.

يمكن أن يتم الإخطار بإخبارهم مباشرة، أو بقراءة الأمر عليهم، أو بتسليمهم نسخة، أو بترك نسخة في منزلهم أو مكان عملهم المعروف الأخير، أو بإرسالها إليهم بالبريد. إذا لزم الأمر، يمكن أيضًا نشر الإخطارات في أماكن عامة محددة ونشرها في صحيفة محلية.

يمكن إخطار الضباط والأفراد المجندين بالواجب بذكر جوهر الأمر، أو بقراءة الأمر على الشخص المخطر، أو بتسليم نسخة من الأمر لذلك الشخص، أو بترك نسخة من الأمر في آخر مكان إقامة أو عمل معروف لذلك الشخص مع شخص بلغ سن التمييز، أو بإرسال نسخة من الأمر أو جوهره إلى ذلك الشخص بالبريد المسجل موجهة إلى الفرد المجند في آخر مكان إقامة أو عمل معروف له أو لها، أو إلى أقرب مكتب بريد إليه.
بالإضافة إلى ما سبق أو بدلاً منه، يمكن إعطاء الإخطار بنشر نسخة من الأمر عند مدخل أقرب مكتب بريد إلى المقر العسكري أو البحري الذي أصدر الأمر، وعند مداخل مبنى البلدية أو محكمة المقاطعة للمدينة أو المقاطعة التي يقع فيها المقر، وبنشر نسخة من أمر الإخطار في صحيفة ذات انتشار عام في تلك المقاطعة.

Section § 373

Explanation
ينص هذا القسم على أنه عندما يصدر شخص ما إنذاراً يتعلق بواجب، يجب عليه توثيق تفاصيل الإنذار، بما في ذلك من تم إنذاره، وكذلك متى وأين وكيف حدث ذلك. ويجب أن يتم تأكيد هذه الوثيقة بقسم الشخص، مما يجعلها موثوقة بما يكفي لاستخدامها كدليل في المحكمة إذا اتهم شخص بعدم الوفاء بواجبه، حتى لو لم يكن الشخص الذي أعد الوثيقة حاضراً للإدلاء بشهادته.

Section § 374

Explanation
يتطلب هذا القانون من كل ضابط قائد تقديم تقرير إلى المساعد العام إذا كان أي شخص تحت قيادته متخلفاً. يجب أن يتضمن التقرير اسم الشخص وأي أسباب قد تفسر تخلفه.

Section § 375

Explanation

ينص هذا القانون على أن أفراد ميليشيا كاليفورنيا العاملة يظلون خاضعين للقانون العسكري لكاليفورنيا حتى عندما يكونون خارج الولاية، طالما أنهم يعملون بموجب أوامر الحاكم. يمكن إنشاء المحاكم العسكرية والعمل خارج كاليفورنيا بنفس السلطة التي تتمتع بها داخل الولاية. إذا حدث أي سوء سلوك أثناء تواجدهم خارج الولاية، فيمكن التعامل معه ومعاقبته إما داخل كاليفورنيا أو خارجها بعد انتهاء خدمتهم.

يخضع الضباط والأفراد المجندون في الميليشيا العاملة الذين ليسوا في خدمة الولايات المتحدة لهذا القانون ويحكمهم هذا القانون أثناء تواجدهم خارج هذه الولاية بموجب أمر أو تفويض من الحاكم بموجب المادة 142، بنفس الطريقة وبنفس القدر كما لو كانوا في الخدمة داخل هذه الولاية بموجب أوامر الحاكم. يجوز عقد المحاكم العسكرية وعقد جلساتها خارج الولاية بنفس الاختصاص وسلطة العقاب كما لو كانت منعقدة داخل الولاية. يجوز محاكمة ومعاقبة الجرائم والمخالفات المرتكبة خارج الولاية إما داخل الولاية أو خارجها بعد انتهاء الخدمة.