Section § 1797.98

Explanation

صندوق مادي لخدمات الطوارئ الطبية (EMS) هو صندوق على مستوى المقاطعة يوفر دعمًا ماليًا للرعاية الطبية الطارئة، بشكل أساسي لأولئك الذين لا يستطيعون دفع تكاليف الخدمات. يمكن للمقاطعات اختيار أن تدير الولاية صندوقها. تقتصر تكاليف الإدارة على 10% كحد أقصى من إجمالي الصندوق أو التكاليف الفعلية، أيهما أقل. تُحتفظ الفوائد المكتسبة في الصندوق، ويمكن الاحتفاظ باحتياطي للطوارئ.

يُستخدم الصندوق بشكل أساسي لسداد تكاليف الأطباء والجراحين والمستشفيات، حيث يذهب 58% للأطباء، و25% للمستشفيات التي تتعامل مع حالات الصدمات الكبرى، و17% لخدمات الطوارئ الأخرى حسبما تحدده المقاطعة. تأتي الأموال من تقييمات غرامات محددة. يمكن للأطباء استرداد ما يصل إلى نصف نفقاتهم المطالب بها، مع توزيع أي أموال متبقية في نهاية العام.

توجد أحكام محددة سارية حتى يناير 2027 لدعم رعاية صدمات الأطفال من خلال جزء من الصندوق يسمى صندوق ريتشي. يجب على المقاطعات إعطاء الأفضلية لتمويل المستشفيات والأطباء المتخصصين في رعاية الأطفال إذا لم يكن لديهم مركز صدمات أطفال. كما تقتصر التكاليف الإدارية لإدارة هذه الأموال على 10% من الأموال المحصلة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a) يُعرف الصندوق المنصوص عليه في هذا الفصل باسم صندوق مادي لخدمات الطوارئ الطبية (EMS).
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(1) يجوز لكل مقاطعة إنشاء صندوق لخدمات الطوارئ الطبية، بناءً على اعتماد قرار من مجلس المشرفين. تكون الأموال في الصندوق متاحة للمبالغ المستردة المطلوبة بموجب هذا الفصل. يدير الصندوق كل مقاطعة، باستثناء أن المقاطعة التي تختار أن تدير الولاية برنامج خدماتها للمحتاجين طبيًا قد تختار أيضًا أن تدير الولاية صندوق خدمات الطوارئ الطبية الخاص بها.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(2) تُسدد تكاليف إدارة الصندوق من الصندوق بمبلغ لا يتجاوز التكاليف الإدارية الفعلية أو 10 بالمائة من مبلغ الصندوق، أيهما أقل.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(3) تودع جميع الفوائد المكتسبة على الأموال في الصندوق في الصندوق للصرف كما هو محدد في هذا القسم.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(4) يجوز لكل وكالة إدارية الاحتفاظ باحتياطي يصل إلى 15 بالمائة من المبلغ في أجزاء الصندوق القابلة للسداد للأطباء والجراحين، عملاً بالفقرة الفرعية (A) من، وللمستشفيات، عملاً بالفقرة الفرعية (B) من، الفقرة (5). يجوز لكل وكالة إدارية الاحتفاظ باحتياطي بأي مبلغ في الجزء من الصندوق الذي يوزع لأغراض خدمات الطوارئ الطبية الأخرى حسبما تحدده كل مقاطعة، عملاً بالفقرة الفرعية (C) من الفقرة (5).
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(5) يُستخدم المبلغ الموجود في الصندوق، بعد خصم مبلغ الإدارة والاحتياطي، لسداد تكاليف الأطباء والجراحين والمستشفيات للمرضى الذين لا يسددون تكاليف خدمات الطوارئ الطبية ولأغراض خدمات الطوارئ الطبية الأخرى حسبما تحدده كل مقاطعة وفقًا للجدول التالي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(5)(A) يوزع ثمانية وخمسون بالمائة من رصيد الصندوق على الأطباء والجراحين مقابل خدمات الطوارئ المقدمة من جميع الأطباء والجراحين، باستثناء الأطباء والجراحين العاملين في مستشفيات المقاطعات، في مستشفيات الرعاية الحادة العامة التي تقدم خدمات الطوارئ الأساسية أو الشاملة أو الاحتياطية عملاً بالفقرة (3) أو (5) من القسم الفرعي (f) من المادة 1797.98e حتى وقت استقرار حالة المريض.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(5)(B) يوزع خمسة وعشرون بالمائة من الصندوق فقط على المستشفيات التي تقدم خدمات رعاية الصدمات والطوارئ الطبية غير المتناسبة.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(5)(C) يوزع سبعة عشر بالمائة من الصندوق لأغراض خدمات الطوارئ الطبية الأخرى حسبما تحدده كل مقاطعة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تمويل مراكز مكافحة السموم الإقليمية. يجوز استخدام التمويل لشراء المعدات وللمشاريع الرأسمالية فقط بالقدر الذي تدعم فيه هذه النفقات توفير خدمات الطوارئ وتكون متوافقة مع نية هذا الفصل.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c) يكون مصدر الأموال في الصندوق هو تقييم الغرامات المفروضة لهذا الغرض، كما هو منصوص عليه في المادة 76000 من قانون الحكومة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(d) يجوز سداد ما يصل إلى 50 بالمائة من المبلغ المطالب به لأي طبيب وجراح عملاً بالقسم الفرعي (a) من المادة 1797.98c للدورة الأولية للمبالغ المستردة التي تقدمها الوكالة الإدارية في سنة معينة، عملاً بالمادة 1797.98e. توزع جميع الأموال المتبقية في نهاية السنة المالية الزائدة عن أي احتياطي محتفظ به ومرحل إلى السنة التالية عملاً بالفقرة (4) من القسم الفرعي (b) بشكل متناسب، بناءً على المبلغ بالدولار للمطالبات المقدمة والمدفوعة لجميع الأطباء والجراحين الذين قدموا مطالبات مؤهلة خلال تلك السنة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(e) من الأموال المودعة في الصندوق عملاً بالمادة 76000.5 من قانون الحكومة، يُستخدم 15 بالمائة لتوفير التمويل لجميع مراكز صدمات الأطفال في جميع أنحاء المقاطعة، سواء كانت مملوكة ومدارة من القطاعين العام والخاص. يقتصر إنفاق الأموال على سداد تكاليف الأطباء والجراحين، والمستشفيات للمرضى الذين لا يسددون تكاليف خدمات الرعاية الطارئة في المستشفيات حتى نقطة الاستقرار، أو للمستشفيات لتوسيع الخدمات المقدمة لمرضى صدمات الأطفال في مراكز الصدمات والمستشفيات الأخرى التي تقدم الرعاية لمرضى صدمات الأطفال، أو في مراكز صدمات الأطفال، بما في ذلك شراء المعدات. يجوز لوكالات خدمات الطوارئ الطبية (EMS) المحلية إجراء تقييم للاحتياجات لخدمات صدمات الأطفال في المقاطعة لتخصيص هذه النفقات. تستخدم المقاطعات التي لا تحتفظ بمركز صدمات أطفال الأموال المودعة في الصندوق عملاً بالمادة 76000.5 من قانون الحكومة لتحسين الوصول إلى خدمات صدمات الأطفال والطوارئ وتنسيقها في المقاطعة، مع إعطاء الأفضلية في التمويل للمستشفيات المتخصصة في خدمات الأطفال، وللأطباء والجراحين الذين يقدمون الرعاية الطارئة للأطفال. تُعرف الأموال التي تُنفق لأغراض هذا القسم باسم صندوق ريتشي. يظل هذا القسم الفرعي ساري المفعول حتى 1 يناير 2027.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f) تُسدد تكاليف إدارة الأموال المودعة في الصندوق عملاً بالمادة 76000.5 من قانون الحكومة من الأموال المحصلة بمبلغ لا يتجاوز التكاليف الإدارية الفعلية أو 10 بالمائة من الأموال المحصلة، أيهما أقل. يظل هذا القسم الفرعي ساري المفعول حتى 1 يناير 2027.

Section § 1797.98

Explanation

يتطلب هذا القانون من كل مقاطعة في كاليفورنيا تقديم تقرير سنوي عن حالة وتنفيذ صندوق خدمات الطوارئ الطبية (EMS) الخاص بها، والذي يدعم الرعاية الطبية الطارئة. يجب أن يتضمن التقرير تفاصيل حول الأموال المحصلة من الغرامات والعقوبات، وكيفية توزيع الأموال على الأطباء والجراحين والمستشفيات، والتكاليف الإدارية المتضمنة. يجب على المقاطعة أيضًا وصف كيفية اتخاذها للقرارات بشأن طرق السداد وإشراك المهنيين الطبيين في هذه القرارات. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المقاطعات إتاحة هذه التقارير وقائمة بالمهنيين الطبيين والمستشفيات الذين تم تعويضهم للجمهور، عند الطلب.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)  يجب على كل مقاطعة تنشئ صندوقًا، في 1 يناير 1989، وفي كل 15 أبريل بعد ذلك، أن تقدم تقريرًا إلى السلطة بشأن تنفيذ وحالة صندوق خدمات الطوارئ الطبية. على الرغم من المادة 10231.5 من قانون الحكومة، تقوم السلطة بتجميع وإرسال ملخص لتقرير كل مقاطعة إلى اللجان السياسية والمالية المختصة في المجلس التشريعي. يغطي تقرير كل مقاطعة، والملخص الذي تجمعه السلطة، السنة المالية السابقة مباشرة، ويجب أن يتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، كل ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(1)  المبلغ الإجمالي للغرامات والمصادرات المحصلة، والمبلغ الإجمالي لتقديرات الجزاءات المحصلة، والمبلغ الإجمالي لتقديرات الجزاءات المودعة في صندوق خدمات الطوارئ الطبية، أو، إذا لم يتم إيداع أي أموال في الصندوق، السبب أو الأسباب وراء عدم الإيداع. يجب إدراج المبالغ الإجمالية لتقديرات الجزاءات على أساس كل قانون ينص على سلطة تقدير الجزاء، بما في ذلك المواد 76000، 76000.5، و 76104 من قانون الحكومة، والمادة 42007 من قانون المركبات.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(2) مبلغ أموال تقديرات الجزاءات المحصلة بموجب المادة 76000.5 من قانون الحكومة التي تستخدم لأغراض الفقرة (e) من المادة 1797.98أ.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(3) رصيد الصندوق ومبلغ الأموال المصروفة بموجب البرنامج للأطباء والجراحين، وللمستشفيات، ولأغراض خدمات الطوارئ الطبية الأخرى، ومبلغ الأموال المصروفة للتكاليف الإدارية الفعلية. إذا تم صرف أموال لخدمات طوارئ طبية أخرى، يجب أن يقدم التقرير وصفًا لكل من تلك الخدمات.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(4) عدد المطالبات المدفوعة للأطباء والجراحين، ونسبة المطالبات المدفوعة، بناءً على جدول الرسوم الموحد، كما اعتمدته المقاطعة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(5) مبلغ الأموال المتاحة للصرف للأطباء والجراحين، وأوصاف منهجيات دفع مطالبات الأطباء والجراحين، والمبلغ بالدولار لإجمالي المطالبات المسموح بها المقدمة، والنسبة المئوية التي تم بها سداد تلك المطالبات.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(6) بيان بالسياسات والإجراءات والإجراءات التنظيمية المتخذة لتنفيذ وتشغيل البرنامج بموجب هذا الفصل.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(7) اسم منظمة الأطباء والجراحين ومديري المستشفيات، أو أسماء أطباء وجراحين ومديري مستشفيات محددين، الذين تم الاتصال بهم لمراجعة منهجيات دفع المطالبات.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(8) وصف للعملية المستخدمة لطلب المدخلات من الأطباء والجراحين والمستشفيات لمراجعة منهجية توزيع المدفوعات كما هو موضح في الفقرة (a) من المادة 1797.98هـ.
(9)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(9) تحديد جدول الرسوم المستخدم من قبل المقاطعة عملاً بالفقرة (e) من المادة 1797.98ج.
(10)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(10)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(10)(A) وصف للمنهجية المستخدمة لصرف الأموال للمستشفيات عملاً بالفقرة الفرعية (B) من الفقرة (5) من الفقرة (b) من المادة 1797.98أ.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(10)(A)(B) مبلغ الأموال المتاحة للصرف للمستشفيات.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(10)(A)(C) إذا تم صرف الأموال للمستشفيات على أساس المطالبات، المبلغ بالدولار لإجمالي المطالبات المسموح بها المقدمة والنسبة المئوية التي تم بها سداد تلك المطالبات للمستشفيات.
(11)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(11) اسم ومعلومات الاتصال للكيان المسؤول عن كل مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(11)(A) تحصيل الغرامات والمصادرات والجزاءات.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(11)(B) توزيع تقديرات الجزاءات في صندوق خدمات الطوارئ الطبية.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)(11)(C) توزيع الأموال على الأطباء والجراحين.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(1) يجب على كل مقاطعة، بناءً على طلب، أن تتيح لأي فرد من الجمهور التقرير المقدم إلى السلطة بموجب الفقرة (a).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(2) يجب على كل مقاطعة، بناءً على طلب، أن تتيح لأي فرد من الجمهور قائمة بالأطباء والجراحين والمستشفيات الذين تلقوا تعويضات من صندوق خدمات الطوارئ الطبية ومبلغ التعويض الذي تلقوه. يجب تجميع هذه القائمة على أساس نصف سنوي.

Section § 1797.98

Explanation

يمكن للأطباء والجراحين في كاليفورنيا التقدم بطلب للحصول على تعويض من صندوق لخدمات الطوارئ المقدمة للمرضى الذين لا يدفعون وليس لديهم طرف ثالث لتغطية التكاليف. إذا تلقوا لاحقًا دفعة من المريض أو طرف ثالث، فيجب عليهم إبلاغ الوكالة التي تدير الصندوق لتعديل المدفوعات المستقبلية أو سداد المبلغ للصندوق. تقتصر المطالبات على الحالات التي يفتقر فيها المريض إلى التأمين، ولا يستطيع تحمل تكاليف الخدمات، ولا يوجد مصدر دفع آخر، باستثناء بعض شروط برنامج Medicare.

يجب على الطبيب محاولة تحصيل الدفع ووقف أي جهود تحصيل بمجرد استلام الأموال. يتم الحفاظ على سرية تفاصيل المريض. يجب على المقاطعات توفير جدول رسوم لضمان مستويات تعويض متسقة. يجب أن تتبع المطالبات إرشادات إجرائية محددة، ويجب بذل الجهود لإبلاغ الأطباء بالصندوق وعملية تقديم المطالبات.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a) يقدم الأطباء والجراحون الراغبون في استرداد التكاليف مطالباتهم عن خدمات الطوارئ المقدمة للمرضى الذين لا يسددون أي دفع مقابل الخدمات والذين لا يقوم أي طرف ثالث مسؤول بسداد أي دفع نيابة عنهم.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b) إذا، بعد تلقي الدفع من الصندوق، تم تعويض طبيب وجراح من قبل مريض أو طرف ثالث مسؤول، يقوم الطبيب والجراح بأحد الإجراءات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(1) إخطار الوكالة الإدارية، وبعد الإخطار، تخفض الوكالة الإدارية المدفوعات المستقبلية لمطالبات الطبيب والجراح من الصندوق. في حال عدم تقديم مطالبة لاحقة لاسترداد التكاليف خلال عام واحد، يقوم الطبيب والجراح بتعويض الصندوق بمبلغ يساوي المبلغ المحصل من المريض أو الجهة الدافعَة من طرف ثالث، ولكن ليس أكثر من مبلغ التعويض المستلم من الصندوق.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)(2) إخطار الوكالة الإدارية بالدفع وتعويض الصندوق بمبلغ يساوي المبلغ المحصل من المريض أو الجهة الدافعَة من طرف ثالث، ولكن ليس أكثر من مبلغ التعويض المستلم من الصندوق مقابل رعاية ذلك المريض.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c) يقتصر تعويض المطالبات عن خدمات الطوارئ المقدمة للمرضى من قبل أي طبيب وجراح على الخدمات المقدمة لمريض ليس لديه تغطية تأمين صحي لخدمات ورعاية الطوارئ، ولا يستطيع تحمل تكاليف تلك الخدمات، ولا يتم الدفع نيابة عنه من خلال أي تغطية خاصة أو بواسطة أي برنامج ممول كليًا أو جزئيًا من الحكومة الفيدرالية، باستثناء المطالبات المقدمة لاسترداد التكاليف من خلال القسم 1011 من قانون الأدوية الموصوفة والرعاية الطبية وتحسينها وتحديثها لعام 2003 الفيدرالي (Medicare Prescription Drug, Improvement and Modernization Act of 2003)، وحيث تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c)(1) استفسر الطبيب والجراح عما إذا كان هناك مصدر دفع من طرف ثالث مسؤول.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c)(2) قام الطبيب والجراح بإصدار فاتورة للدفع مقابل الخدمات.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c)(3) أي مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c)(3)(A) مرور ثلاثة أشهر على الأقل من تاريخ قيام الطبيب والجراح بإصدار فاتورة للمريض أو الطرف الثالث المسؤول، وخلال هذه الفترة قام الطبيب والجراح بمحاولتين للحصول على تعويض ولم يتلق تعويضًا عن أي جزء من المبلغ المفوتر.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c)(3)(B) تلقى الطبيب والجراح إخطارًا فعليًا من المريض أو الطرف الثالث المسؤول بأنه لن يتم سداد أي دفع مقابل الخدمات المقدمة من قبل الطبيب والجراح.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c)(4) أوقف الطبيب والجراح أي جهود تحصيل حالية، وتنازل عن أي جهود تحصيل مستقبلية، للحصول على تعويض من المريض، عند استلام الأموال من الصندوق.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(d) يجب أن ترفق قائمة بأسماء المرضى بطلب الطبيب والجراح، وتُمنح هذه الأسماء حماية كاملة للسرية من قبل الوكالة الإدارية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(e) على الرغم من أي قيود أخرى على التعويض، تعتمد المقاطعة جدول رسوم ومنهجية تعويض لتحديد مستوى معقول وموحد للتعويض من صندوق خدمات الطوارئ الطبية بالمقاطعة للخدمات القابلة للتعويض.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f) لأغراض تقديم مطالبات الأطباء والجراحين وتعويضها، تعتمد الوكالة الإدارية وتستخدم الإصدار الحالي من "مصطلحات الإجراءات الطبية الحالية للأطباء" (Physicians’ Current Procedural Terminology)، الصادر عن الجمعية الطبية الأمريكية، أو مرجع مصطلحات إجرائية مماثل.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(g) تبذل كل وكالة إدارية لصندوق بموجب هذا الفصل كل الجهود المعقولة لإخطار الأطباء والجراحين الذين يقدمون، أو من المحتمل أن يقدموا، خدمات الطوارئ في المقاطعة بشأن توفر الصندوق والعملية التي يتم بها تقديم مطالبة ضد الصندوق. يجوز للوكالة الإدارية تلبية هذا الشرط عن طريق إرسال مواد توفر معلومات حول الصندوق وعملية تقديم المطالبة ضد الصندوق إلى الجمعيات الطبية المحلية، والمستشفيات، وغرف الطوارئ، أو المنظمات الأخرى، بما في ذلك المواد المعدة للنشر في أماكن مرئية.

Section § 1797.98

Explanation

يدور هذا القانون حول إدارة صندوق لتعويض الأطباء والجراحين عن خدمات الطوارئ الطبية. وهو مصمم لضمان الاستخدام الفعال للأموال مع التأكد من دفع مستحقات الأطباء بشكل عادل وفي الوقت المناسب. سيكون هناك مسؤول عن إدارة هذه العملية، وسيقوم بجمع المدخلات من الأطباء والمستشفيات للحفاظ على العدالة.

يجب على الأطباء الاحتفاظ بالسجلات لمدة ثلاث سنوات، لكن لن يُجبروا على تقديم معلومات تتجاوز ما هو موجود في سجلات المرضى. يمكن إجراء عمليات تفتيش خلال ساعات العمل العادية لمنع الاحتيال.

تُدفع المستحقات فقط للأطباء الذين يقدمون الخدمات في الموقع ضمن بيئات سريرية. يحدد القانون أنواع المرافق المؤهلة لهذه التعويضات، مثل أقسام الطوارئ المحددة والمواقع المعتمدة قبل تواريخ معينة. تغطي المدفوعات خدمات الطوارئ المقدمة في يوم الطوارئ واليومين التقويميين التاليين مباشرة.

إذا تم نقل المرضى إلى مرفق رعاية أعلى، يمكن تعويض هذا المرفق أيضاً. يمكن دفع المستحقات مقابل الفحوصات، حتى لو لم يتم العثور على حالة طوارئ بعد ذلك. ستقوم الوكالة بتلخيص التعويضات ومشاركتها مع الجمهور.

لحل نزاعات الدفع، يجب على المقاطعات المحلية إنشاء أنظمة عادلة، بما في ذلك خيارات مثل التحكيم أو إشراك الجمعيات الطبية المحلية. يمكن للأطباء الذين يعملون مع ممرضات ممارسات أو مساعدي أطباء الحصول على مستحقاتهم أيضاً، طالما تم اتباع قواعد معينة لحفظ السجلات والإشراف.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a) إن نية الهيئة التشريعية هي تطوير نظام مبسط وفعال من حيث التكلفة لإدارة هذا الفصل، بحيث يمكن استخدام أقصى قدر من الأموال لتعويض الأطباء والجراحين ولأغراض خدمات الطوارئ الطبية الأخرى. تختار الوكالة الإدارية مسؤولاً إدارياً وتضع إجراءات وجداول زمنية لتقديم ومعالجة طلبات التعويض المقترحة المقدمة من الأطباء والجراحين. ينص الجدول الزمني على صرف الأموال من صندوق خدمات الطوارئ الطبية على أساس ربع سنوي على الأقل للمتقدمين الذين قدموا بيانات دقيقة وكاملة للدفع. عندما تحدد الوكالة الإدارية أن مطالبات الدفع لخدمات الأطباء والجراحين بأعداد ومبالغ كافية بحيث تتجاوز، في حال دفعها، إجمالي الأموال المتاحة للدفع، تقوم الوكالة الإدارية بتقسيم المدفوعات بالتناسب العادل، دون تفضيل، لكل مطالب بمستوى أقل من مستوى الدفع الأقصى. يجوز لكل وكالة إدارية تخصيص أموال كافية خلال سنة مالية واحدة لتعويض المطالبين عن الخسائر المتكبدة خلال تلك السنة المالية والتي لن يتم استلام المطالبات بشأنها إلا بعد انتهاء السنة المالية. يجوز للوكالة الإدارية، حسب الضرورة، طلب السجلات والوثائق لدعم مبالغ التعويض المطلوبة من الأطباء والجراحين، ويجوز للوكالة الإدارية مراجعة وتدقيق السجلات للتأكد من دقتها. قد تُرفض طلبات التعويض والتعويضات المدفوعة التي لا تدعمها السجلات، وتُسترد من الأطباء والجراحين. قد يُستبعد الأطباء والجراحون الذين يتبين أنهم قدموا طلبات تعويض غير دقيقة أو غير مدعومة بسجلات من تقديم طلبات تعويض مستقبلية. لا يجوز للمسؤول الإداري منح معاملة تفضيلية لأي مرفق أو طبيب وجراح أو فئة من الأطباء والجراحين، ولا يجوز له الانخراط في ممارسات تشكل تضارباً في المصالح من خلال تفضيل مرفق أو طبيب وجراح تربطه به علاقة تشغيلية أو مالية. لا يجوز لمدير مستشفى مملوك أو مُدار من قبل مقاطعة يبلغ عدد سكانها 250,000 نسمة أو أكثر اعتباراً من 1 يناير 1991، أو شخص تحت الإشراف المباشر لذلك الشخص، أن يكون المسؤول الإداري. يجوز لمجلس المشرفين في مقاطعة أو أي وكالة مقاطعة أخرى أن تعمل كمسؤول إداري. يطلب المسؤول الإداري مدخلات من الأطباء والجراحين والمستشفيات لمراجعة منهجيات توزيع الدفع لضمان دفعات عادلة وفي الوقت المناسب. يمكن تحقيق هذا المتطلب من خلال إنشاء لجنة استشارية تضم ممثلين من الأطباء والجراحين المحليين ومديري المستشفيات. لتقليل العبء الإداري للمقاطعة، يجوز للمسؤول الإداري بدلاً من ذلك أن يطلب من مجلس أو لجنة أو جمعية طبية محلية قائمة، أو من الأطباء والجراحين ومديري المستشفيات، ممثلين عن المجتمع المحلي، تقديم المدخلات وتقديم التوصيات بشأن منهجيات توزيع الدفع.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b) يجب على كل مقدم خدمات صحية يتلقى دفعاً بموجب هذا الفصل الاحتفاظ بسجلات الخدمات المقدمة، والشخص الذي قُدمت له، والتاريخ، وأي معلومات إضافية قد تطلبها الوكالة الإدارية بموجب لائحة، لمدة ثلاث سنوات من تاريخ تقديم الخدمة. لا يجوز للوكالة الإدارية طلب أي معلومات إضافية من طبيب وجراح يقدم خدمات طوارئ طبية غير متاحة في سجل المريض الذي يحتفظ به الكيان المذكور في الفقرة (f) حيث تُقدم خدمات الطوارئ الطبية، ولا يجوز للوكالة الإدارية أن تطلب من طبيب وجراح اتخاذ قرارات الأهلية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c) خلال ساعات العمل العادية، يجوز للوكالة الإدارية إجراء أي تفتيش وفحص لدفاتر وسجلات المستشفى أو الطبيب والجراح اللازمة لتنفيذ هذا الفصل. يعتبر مقدم الخدمة الذي قدم عن علم طلباً كاذباً للتعويض مذنباً بالاحتيال المدني.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(d) لا يمنع أي شيء في هذا الفصل الطبيب والجراح من الاستعانة بوكيل يقدم خدمات الفوترة والتحصيل للطبيب والجراح لتقديم المطالبات أو تلقي الدفع مقابل المطالبات.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(e) تقتصر جميع المدفوعات من الصندوق عملاً بالقسم 1797.98c للأطباء والجراحين على الأطباء والجراحين الذين يقدمون شخصياً خدمات في الموقع ضمن بيئة سريرية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إعدادات الأشعة وعلم الأمراض.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f) تقتصر جميع المدفوعات من الصندوق على مطالبات الرعاية المقدمة من الأطباء والجراحين للمرضى الذين تم فحصهم طبياً أو تقييمهم أو علاجهم أو تثبيت حالتهم مبدئياً في أي مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(1) قسم طوارئ أساسي أو شامل في مستشفى مرخص للرعاية الحادة العامة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(2) موقع معتمد من قبل مقاطعة قبل 1 يناير 1990، كمحطة استقبال مسعفين لعلاج مرضى الطوارئ.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(3) قسم طوارئ احتياطي كان موجوداً في 1 يناير 1989، في مستشفى محدد في القسم 124840.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(4) للسنة المالية 1991-1992 وكل سنة مالية بعد ذلك، مرفق تعاقد قبل 1 يناير 1990، مع خدمة المتنزهات الوطنية لتقديم خدمات الطوارئ الطبية.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(5) غرفة طوارئ احتياطية كانت موجودة في 1 يناير 2007، في مستشفى يقع في مقاطعة لوس أنجلوس وتفي بجميع المتطلبات التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(5)(A) متطلبات الفقرة (m) من القسم 70413 والقسمين 70415 و 70417 من الباب 22 من قانون لوائح كاليفورنيا.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(5)(B) أبلغت عن 18,000 زيارة مريض لقسم الطوارئ على الأقل إلى مكتب تخطيط وتطوير الصحة على مستوى الولاية في عام 2007 وتستمر في الإبلاغ عن 18,000 زيارة مريض لقسم الطوارئ على الأقل إلى مكتب تخطيط وتطوير الصحة على مستوى الولاية في كل عام بعد ذلك.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(5)(C) يجب على المستشفى الذي يحتوي على قسم طوارئ احتياطي يفي بمتطلبات هذه الفقرة أن يقوم بكل مما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(5)(C)(i) تقديم شهادة سنوياً إلى إدارة الصحة العامة بالولاية ووكالة خدمات الطوارئ الطبية المحلية بأنها تفي بمتطلبات الفقرة الفرعية (A). وتؤكد الإدارة امتثال المستشفى للفقرة الفرعية (A).
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(f)(5)(C)(ii) تقديم زيارات مرضى قسم الطوارئ التي تبلغ عنها إلى مكتب تخطيط وتطوير الصحة على مستوى الولاية سنوياً إلى إدارة الصحة العامة بالولاية ووكالة خدمات الطوارئ الطبية المحلية لإثبات أنها تفي بمتطلب الفقرة الفرعية (B).
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(g) تُدفع المستحقات فقط لخدمات الطوارئ الطبية المقدمة في اليوم التقويمي الذي تُقدم فيه خدمات الطوارئ الطبية لأول مرة وفي اليومين التقويميين التاليين مباشرة.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(h) على الرغم من الفقرة (g)، إذا كان من الضروري نقل المريض إلى مرفق ثانٍ يقدم مستوى أعلى من الرعاية لعلاج حالة الطوارئ، فإن التعويض يكون متاحاً للخدمات المقدمة في المرفق الذي نُقل إليه المريض في اليوم التقويمي للنقل وفي اليومين التقويميين التاليين مباشرة.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(i) تُدفع المستحقات مقابل فحوصات الفرز الطبي المطلوبة بموجب القانون لتحديد ما إذا كانت هناك حالة طوارئ، بغض النظر عن التحديد بعد الفحص بأنه لا توجد حالة طوارئ طبية. لا تُرفض المستحقات فقط لأن المريض لم يُقبل في مرفق رعاية حادة. تُدفع المستحقات مقابل الخدمات المقدمة لمريض داخلي فقط عندما يكون المريض الداخلي قد قُبل في مستشفى من كيان محدد في الفقرة (f).
(j)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(j) تُعد الوكالة الإدارية ملخصاً ربع سنوياً وملخصاً لنهاية العام للتعويضات المدفوعة للمرافق والأطباء والجراحين. يشمل الملخص، على سبيل المثال لا الحصر، العدد الإجمالي للمطالبات المقدمة من الأطباء والجراحين إجمالاً من كل مرفق والمبلغ المدفوع لكل طبيب وجراح. توفر الوكالة الإدارية نسخاً من الملخص والنماذج والتعليمات المتعلقة بتقديم مطالبات التعويض للجمهور، ويجوز لها فرض رسوم لا تتجاوز التكاليف المعقولة للنسخ.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(k) تُنشئ كل مقاطعة آلية عادلة وفعالة لحل النزاعات المتعلقة بمطالبات التعويضات من الصندوق. تتضمن الآلية شرطاً بتقديم النزاعات إما إلى تحكيم ملزم يُجرى عملاً بإجراءات التحكيم المنصوص عليها في الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 1282) والفصل 4 (الذي يبدأ بالقسم 1285) من الجزء 3 من الباب 9 من قانون الإجراءات المدنية، أو إلى جمعية طبية محلية للحل من قبل أطراف محايدة.
(l)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(l) يكون الأطباء والجراحون مؤهلين لتلقي الدفع مقابل خدمات رعاية المرضى المقدمة من قبل، أو بالتعاون مع، ممرضة ممارسة أو مساعد طبيب مؤهلين بشكل صحيح للرعاية المقدمة تحت الإشراف المباشر لطبيب وجراح موجود في المرفق حيث يُعالج المريض ومتاح للتشاور الفوري. تقتصر المدفوعات على تلك المطالبات المدعومة بسجل طبي والتي تمت مراجعتها والتوقيع عليها من قبل الطبيب والجراح المشرف وفقاً للوائح الموضوعة للإشراف على الممرضات الممارسات ومساعدي الأطباء في كاليفورنيا.

Section § 1797.98

Explanation

ينص هذا القانون على أن أطباء الطوارئ أو مجموعاتهم يمكنهم الحصول على تعويض من صندوق خدمات الطوارئ الطبية مقابل علاج المرضى في مستشفيات معينة، حتى لو كان المستشفى يتولى فواتيرهم. هناك بعض الشروط: يجب تقديم الرعاية في نوع معين من أقسام الطوارئ بالمستشفيات؛ يجب ألا يعمل الطبيب مباشرة لدى المستشفى؛ يجب استيفاء متطلبات قانونية أخرى معينة؛ ويجب على المستشفى طلب الأموال نيابة عن الطبيب. في هذا الترتيب، يقوم المستشفى بفوترة المرضى ويدفع للطبيب نسبة مئوية من هذه الفواتير.

على الرغم من أي حكم آخر في هذا الفصل، يحق لطبيب وجراح طوارئ، أو مجموعة أطباء طوارئ، لديه ترتيب فواتير إجمالية مع مستشفى، الحصول على تعويض من صندوق خدمات الطوارئ الطبية مقابل الخدمات المقدمة في ذلك المستشفى، إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(a)  تُقدم الخدمات في قسم طوارئ مستشفى رعاية حادة عامة أساسي أو شامل، أو في قسم طوارئ احتياطي في مستشفى صغير وريفي كما هو محدد في القسم 124840.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(b)  لا يكون الطبيب والجراح موظفًا في المستشفى.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(c)  يتم استيفاء جميع أحكام القسم 1797.98c، باستثناء أن الدفع لطبيب وجراح الطوارئ، أو مجموعة أطباء الطوارئ، من قبل مستشفى بموجب ترتيب فواتير إجمالية لا يُفسر على أنه يعني أن الدفع للمريض يتم من قبل طرف ثالث مسؤول.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1797.98(d)  يُطلب التعويض من صندوق خدمات الطوارئ الطبية من قبل المستشفى أو من يعينه المستشفى، بصفته وكيل الفوترة والتحصيل لطبيب وجراح الطوارئ، أو مجموعة أطباء الطوارئ.
لأغراض هذا القسم، يُقصد بـ "ترتيب الفواتير الإجمالية" ترتيب يقوم بموجبه المستشفى بدور وكيل الفوترة والتحصيل لطبيب وجراح الطوارئ، أو مجموعة أطباء الطوارئ، ويدفع لطبيب وجراح الطوارئ، أو مجموعة أطباء الطوارئ، نسبة مئوية من إجمالي فواتير الطبيب والجراح أو المجموعة لجميع المرضى.

Section § 1797.98

Explanation

ينص هذا القسم القانوني على أن الأموال الموجودة في صندوق خدمات الطوارئ الطبية، باستثناء تلك المخصصة تحديدًا لخدمات الأطباء، لا تخضع لقواعد معينة موجودة في جزء آخر من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.

الأموال الموجودة في صندوق خدمات الطوارئ الطبية، بخلاف الأموال الموجودة في حساب خدمات الأطباء ضمن الصندوق عملاً بالقسم 16952 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، لا تخضع للمادة 3.5 (التي تبدأ بالقسم 16951) من الفصل 5 من الجزء 4.7 من القسم 9 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.