Section § 7100

Explanation

يوضح هذا القانون من هو المسؤول عن تحديد ما يحدث لرفات شخص بعد وفاته إذا لم يكن المتوفى قد عبر عن رغبات محددة. ويحدد ترتيب الأولوية، بدءاً بالشخص المعين في توكيل رعاية صحية، يليه الزوج/الزوجة الباقي/الباقية على قيد الحياة، ثم الأبناء/البنات البالغون/البالغات، ثم الوالدان، ثم الأشقاء/الشقيقات، ثم الأقارب الآخرون، وأخيراً، المديرون العامون للتركات. إذا اتهم شخص معين بالقتل المتعلق بالوفاة، تسحب حقوقه. يمكن لمديري الجنازات تولي المسؤولية إذا لم يتم العثور على شخص مؤهل أو الاتصال به. تقع التكاليف على عاتق الأشخاص ذوي مستويات القرابة المماثلة.

ينص القانون أيضاً على أنه إذا تبرع شخص بجسده بالكامل، فإنه يكون مسؤولاً عن التكاليف النهائية. لا يتحمل مديرو الجنازات المسؤولية عن تنفيذ التعليمات التي أعطاها المتوفى أو الأقارب بشكل صحيح. يتم تقديم تعريفات لـ "بالغ" و"طفل" و"مؤهل"، وتنطبق قواعد خاصة على أفراد الخدمة العسكرية الذين يستخدمون نموذج وزارة الدفاع لتحديد حقوق التصرف.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a) يؤول حق التحكم في التصرف برفات الشخص المتوفى، ومكان وشروط الدفن، وترتيبات السلع والخدمات الجنائزية التي ستقدم، ما لم يكن المتوفى قد أعطى توجيهات أخرى عملاً بالقسم 7100.1، إلى، ويقع واجب التصرف والمسؤولية عن التكلفة المعقولة للتصرف بالرفات على عاتق، الأشخاص التالية أسماؤهم بالترتيب:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(1) وكيل بموجب توكيل رعاية صحية الذي له الحق والواجب في التصرف بموجب القسم 4.7 (الذي يبدأ بالقسم 4600) من قانون الوصايا، باستثناء أن الوكيل يكون مسؤولاً عن تكاليف التصرف فقط في أي من الحالتين التاليتين:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(1)(A) حيث يبرم الوكيل اتفاقاً محدداً لدفع تكاليف التصرف.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(1)(B) حيث، في غياب اتفاق محدد، يتخذ الوكيل قرارات تتعلق بالتصرف تستتبع تكاليف، وفي هذه الحالة يكون الوكيل مسؤولاً فقط عن التكاليف المعقولة المتكبدة نتيجة لقرارات الوكيل، بالقدر الذي تكون فيه تركة المتوفى أو أي صندوق آخر مناسب غير كافٍ.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(2) الزوج/الزوجة الباقي/الباقية على قيد الحياة والمؤهل/المؤهلة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(3) الابن/الابنة البالغ/البالغة المؤهل/المؤهلة الوحيد/الوحيدة الباقي/الباقية على قيد الحياة للمتوفى أو، إذا كان هناك أكثر من ابن/ابنة بالغ/بالغة مؤهل/مؤهلة للمتوفى، غالبية الأبناء/البنات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الباقين/الباقيات على قيد الحياة. ومع ذلك، يؤول الحقوق والواجبات المنصوص عليها في هذا القسم إلى أقل من غالبية الأبناء/البنات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الباقين/الباقيات على قيد الحياة إذا بذلوا جهوداً معقولة لإخطار جميع الأبناء/البنات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الآخرين/الأخريات الباقين/الباقيات على قيد الحياة بتعليماتهم ولم يكونوا على علم بأي معارضة لتلك التعليمات من قبل غالبية جميع الأبناء/البنات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الباقين/الباقيات على قيد الحياة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(4) الوالد/الوالدان المؤهل/المؤهلان الباقي/الباقيان على قيد الحياة للمتوفى. إذا كان أحد الوالدين المؤهلين الباقين على قيد الحياة غائباً، يؤول الحقوق والواجبات المنصوص عليها في هذا القسم إلى الوالد المؤهل المتبقي بعد أن تكون الجهود المعقولة قد باءت بالفشل في تحديد مكان الوالد المؤهل الغائب الباقي على قيد الحياة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(5) الشقيق/الشقيقة البالغ/البالغة المؤهل/المؤهلة الوحيد/الوحيدة الباقي/الباقية على قيد الحياة للمتوفى أو، إذا كان هناك أكثر من شقيق/شقيقة بالغ/بالغة مؤهل/مؤهلة للمتوفى، غالبية الأشقاء/الشقيقات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الباقين/الباقيات على قيد الحياة. ومع ذلك، يؤول الحقوق والواجبات المنصوص عليها في هذا القسم إلى أقل من غالبية الأشقاء/الشقيقات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الباقين/الباقيات على قيد الحياة إذا بذلوا جهوداً معقولة لإخطار جميع الأشقاء/الشقيقات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الآخرين/الأخريات الباقين/الباقيات على قيد الحياة بتعليماتهم ولم يكونوا على علم بأي معارضة لتلك التعليمات من قبل غالبية جميع الأشقاء/الشقيقات البالغين/البالغات المؤهلين/المؤهلات الباقين/الباقيات على قيد الحياة.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(6) الشخص/الأشخاص البالغ/البالغون المؤهل/المؤهلون الباقي/الباقون على قيد الحياة على التوالي في الدرجات التالية من القرابة أو، إذا كان هناك أكثر من شخص بالغ مؤهل باقٍ على قيد الحياة من نفس درجة القرابة، غالبية هؤلاء الأشخاص. يؤول الحقوق والواجبات المنصوص عليها في هذا القسم إلى أقل من غالبية الأشخاص البالغين المؤهلين الباقين على قيد الحياة من نفس درجة القرابة إذا بذل هؤلاء الأشخاص جهوداً معقولة لإخطار جميع الأشخاص البالغين المؤهلين الآخرين الباقين على قيد الحياة من نفس درجة القرابة بتعليماتهم ولم يكونوا على علم بأي معارضة لتلك التعليمات من قبل غالبية جميع الأشخاص البالغين المؤهلين الباقين على قيد الحياة من نفس درجة القرابة.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(7) وصي على الشخص معين بموجب الجزء 3 (الذي يبدأ بالقسم 1800) من القسم 4 من قانون الوصايا عندما يكون للمتوفى أصول كافية.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(8) وصي على التركة معين بموجب الجزء 3 (الذي يبدأ بالقسم 1800) من القسم 4 من قانون الوصايا عندما يكون للمتوفى أصول كافية.
(9)CA الصحة والسلامة Code § 7100(a)(9) المدير العام للتركات عندما يكون للمتوفى أصول كافية.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 7100(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 7100(b)(1) إذا كان الشخص الذي آلت إليه حق التحكم عملاً بالفقرة الفرعية (أ) قد اتهم بالقتل العمد من الدرجة الأولى أو الثانية أو القتل غير العمد الطوعي فيما يتعلق بوفاة المتوفى وكانت تلك التهم معروفة لمدير الجنازات أو سلطة المقبرة، فإن حق التحكم يتنازل عنه وينتقل إلى أقرب الأقارب وفقاً للفقرة الفرعية (أ).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 7100(b)(2) إذا أسقطت التهم الموجهة ضد الشخص، أو إذا تمت تبرئة الشخص من التهم، يعاد حق التحكم إلى الشخص.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 7100(b)(3) على الرغم من هذه الفقرة الفرعية، لا يحق لأي شخص اتهم بالقتل العمد من الدرجة الأولى أو الثانية أو القتل غير العمد الطوعي فيما يتعلق بوفاة المتوفى ولم يُعد إليه حق التحكم عملاً بالفقرة (2) أن يكون له أي حق في التحكم بالتصرف عملاً بالفقرة الفرعية (أ) والذي يطبق، بالقدر الذي يعلم فيه مدير الجنازات أو سلطة المقبرة بالتهم، كما لو أن ذلك الشخص غير موجود.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 7100(c) يكون لمدير الجنازات أو سلطة المقبرة سلطة كاملة للتحكم في التصرف بالرفات والمضي قدماً بموجب هذا الفصل لاسترداد الرسوم المعتادة والعرفية للتصرف عندما ينطبق كلاهما مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 7100(c)(1) ينطبق أي مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 7100(c)(1)(A) لدى مدير الجنازات أو سلطة المقبرة علم بأنه لا يوجد أي من الأشخاص المذكورين في الفقرات من (1) إلى (8)، شاملة، من الفقرة الفرعية (أ).
(B)CA الصحة والسلامة Code § 7100(c)(1)(B) لا يمكن العثور على أي من الأشخاص المذكورين في الفقرات من (1) إلى (8)، شاملة، من الفقرة الفرعية (أ) بعد استقصاء معقول، أو الاتصال بهم بوسائل معقولة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 7100(c)(2) يفشل المدير العام للتركات في تحمل مسؤولية التصرف بالرفات في غضون سبعة أيام بعد إعطائه إشعاراً خطياً بالوقائع. يمكن تسليم الإشعار الخطي باليد، أو بريد الولايات المتحدة، أو الفاكس، أو البرق.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 7100(d) تقع المسؤولية عن التكلفة المعقولة للتصرف النهائي بالتضامن والتكافل على جميع أقارب المتوفى من نفس درجة القرابة وعلى تركة المتوفى. ومع ذلك، إذا قبل شخص هدية جسد كامل بموجب الفقرة الفرعية (أ) من القسم 7155.5، فإن ذلك الشخص، رهناً بشروط الهدية، يكون مسؤولاً عن التكلفة المعقولة للتصرف النهائي بالمتوفى.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 7100(e) يدار هذا القسم ويفسر بحيث يتم تنفيذ التعليمات الصريحة للمتوفى أو الشخص المخول بالتحكم في التصرف بأمانة وسرعة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 7100(f) لا يكون مدير الجنازات أو سلطة المقبرة مسؤولاً تجاه أي شخص أو أشخاص عن تنفيذ تعليمات المتوفى أو الشخص المخول بالتحكم في التصرف.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 7100(g) لأغراض هذا القسم، تعني "بالغ" فرداً بلغ 18 عاماً من العمر، و"طفل" يعني طفلاً طبيعياً أو متبنى للمتوفى، و"مؤهل" يعني فرداً لم تعلن المحكمة عدم أهليته أو أعلنته المحكمة مؤهلاً بعد إعلان عدم الأهلية.
(h)Copy CA الصحة والسلامة Code § 7100(h)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 7100(h)(1) لأغراض الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (أ)، يكون لتحديد شخص مخول بتوجيه التصرف (PADD) في سجل بيانات الطوارئ لوزارة الدفاع الأمريكية، النموذج DD 93، بصيغته الموجودة في 31 ديسمبر 2011، أو أي نموذج لاحق له، الأولوية الأولى ويستخدم لتحديد وكيل له الحق والواجب في التصرف برفات متوفى توفي أثناء الخدمة في أي فرع أو مكون من القوات المسلحة للولايات المتحدة، كما هو معرف في القسم 1481 من الباب 10 من قانون الولايات المتحدة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 7100(h)(2) تصبح هذه الفقرة الفرعية سارية المفعول فقط إذا تم تعديل سجل بيانات الطوارئ لوزارة الدفاع الأمريكية، النموذج DD 93، والقسم 1482(c) من الباب 10 من قانون الولايات المتحدة للسماح لعضو الخدمة بتعيين أي شخص، بغض النظر عن علاقة المعين بالمتوفى، كوكيل له حق التصرف برفات عضو الخدمة.

Section § 7100.1

Explanation

قبل وفاة الشخص، يمكنه كتابة تعليمات حول ما يجب أن يحدث لجسده وما هي الخدمات الجنائزية التي يرغب فيها. طالما أن هذه التعليمات واضحة ومدفوعة مسبقًا، يجب اتباعها بدقة بعد وفاة الشخص. لا يمكن تغيير التعليمات إلا إذا تطلب القانون ذلك أو إذا كتب المتوفى بيانًا موقعًا يفيد بخلاف ذلك.

إذا رتب شخص ما الدفع لتكلفة الدفن أو الخدمات الجنائزية فقط، وليس كليهما، فسيتم اتباع الرغبات وفقًا للأصول المتاحة للمتوفى، ما لم يوافق الأقارب على دفع التكلفة. يجب أن تُنفذ التعليمات المتبقية في التوجيهات.

إذا كانت هذه التعليمات موجودة في وصية، فيجب تنفيذها فورًا، حتى لو لم يتم التصديق على الوصية بعد أو كانت هناك تساؤلات حول صحة الوصية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 7100.1(a) يجوز للمتوفى، قبل وفاته، أن يوجه كتابةً التصرف في رفاته ويحدد السلع والخدمات الجنائزية التي ستقدم. ما لم يكن هناك بيان بخلاف ذلك موقع ومؤرخ من قبل المتوفى، لا يجوز تغيير التوجيهات أو تعديلها أو خلاف ذلك بأي شكل جوهري، إلا ما قد يتطلبه القانون، ويجب تنفيذها بأمانة عند وفاته أو وفاتها، شريطة استيفاء الشرطين التاليين: (1) أن تحدد التوجيهات بوضوح وكمال الرغبات النهائية للمتوفى بتفاصيل كافية بما يمنع أي غموض جوهري فيما يتعلق بالتعليمات؛ و، (2) أن تكون قد اتخذت ترتيبات الدفع من خلال الصناديق الاستئمانية، أو التأمين، أو التزامات من قبل آخرين، أو أي وسيلة أخرى فعالة وملزمة، وذلك لمنع دفع أي أموال من قبل الناجي أو الناجين من المتوفى الذين قد يحتفظون بخلاف ذلك بالحق في التحكم في التصرف.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 7100.1(b) في حال تم اتخاذ ترتيبات لتغطية تكلفة الدفن أو تكلفة السلع والخدمات الجنائزية فقط بموجب هذا القسم، يتم تنفيذ الرغبات المتبقية للمتوفى فقط بالقدر الذي يمتلك فيه المتوفى أصولاً كافية للقيام بذلك، ما لم يوافق الشخص أو الأشخاص الذين لهم الحق في التحكم في التصرف والترتيب للسلع والخدمات الجنائزية على تحمل التكلفة. يجب تنفيذ جميع الأحكام الأخرى للتوجيهات.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 7100.1(c) إذا كانت التوجيهات واردة في وصية، فيجب تنفيذها فوراً، بغض النظر عن صحة الوصية من نواحٍ أخرى أو عن حقيقة أن الوصية قد لا تُعرض أو تُقبل للتصديق عليها (البروبيت) حتى تاريخ لاحق.

Section § 7101

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما يتوفى شخص ويترك تركة في كاليفورنيا، فإن تكاليف دفنه وقطعة أرض للدفن كبيرة بما يكفي لمدفن عائلي، بالإضافة إلى نصب تذكاري، تُعتبر جزءًا من مصاريف الجنازة. يجب أن تكون هذه التكاليف معقولة، بناءً على مستوى المعيشة السابق للمتوفى وقيمة التركة. كما تُسدد هذه التكاليف من أموال التركة كأولوية قصوى، مع بدء احتساب الفائدة بعد 60 يومًا من تاريخ الوفاة.

إذا رُفضت مطالبات مصاريف الجنازة أو الدفن، يجب على منفذ الوصية إثبات سبب عدم معقولية هذه التكاليف مقارنة بقيمة التركة ونمط حياة المتوفى. يمكن للأقارب أو الأصدقاء أيضًا تحمل هذه التكاليف أو دفعها إذا رغبوا في ذلك.

عندما يترك أي متوفى تركة في هذه الولاية، فإن التكلفة المعقولة للدفن وقطعة أرض للدفن بحجم كافٍ لتشكل مدفنًا عائليًا ونصبًا تذكاريًا، بما في ذلك مبالغ معقولة لأي من، أو كليهما، الرعاية الوقفية العامة والخاصة للمدفن بما يتناسب مع قيمة التركة ويتماشى مع مستوى المعيشة الذي اعتمده المتوفى قبل وفاته، بالإضافة إلى الفائدة المستحقة عليها بعد 60 يومًا من تاريخ الوفاة، تُعتبر جزءًا من مصاريف الجنازة للمتوفى وتُدفع كدين ممتاز على تركته وفقًا لما هو منصوص عليه في قانون الوصايا.
تُعتبر التكاليف المعقولة لخدمات الجنازة، بالإضافة إلى الفائدة المستحقة عليها بعد 60 يومًا من تاريخ الوفاة، جزءًا من مصاريف الجنازة للمتوفى وتُدفع كدين ممتاز على تركته وفقًا لما هو منصوص عليه في قانون الوصايا.
إذا رُفضت مطالبة بخدمات الجنازة والدفن، أو قطعة أرض للدفن أو نصب تذكاري، فإن عبء إثبات أن تكلفة خدمة الجنازة، أو قطعة أرض الدفن أو النصب التذكاري غير متناسبة مع قيمة التركة ومستوى المعيشة الذي اعتمده المتوفى أثناء حياته يقع على عاتق المنفذ أو المدير الذي رفض المطالبة. لا يحظر هذا الفصل على أي قريب أو صديق للمتوفى تحمل واجب أو دفع نفقات الدفن أو خدمات الجنازة.

Section § 7102

Explanation
إذا كنت مسؤولاً عن دفن شخص ما، فلديك الحق في الاحتفاظ بالجثة لغرض الدفن أو رماد الجثة لغرض الدفن في البحر. ومع ذلك، إذا احتاج الطبيب الشرعي للتحقيق في سبب الوفاة، فلديه الحق في الاحتفاظ بالجثة حتى ينهي تحقيقه. وإذا كانت الجثة في حيازتك، فيجب عليك تسليمها للطبيب الشرعي إذا طلبها.

Section § 7103

Explanation

إذا كنت مسؤولاً قانونياً عن دفن شخص ولم تقم بذلك في الوقت المناسب، فقد تواجه تهماً جنائية. إنها جنحة، أي جريمة أقل خطورة ولكن لا يزال يجب تجنبها. إذا كنت محترفاً في صناعة الجنازات أو تعمل بدون ترخيص مطلوب، وفشلت في دفن شخص في الوقت المحدد، فإن العواقب تكون أكثر شدة. قد تسجن لمدة تصل إلى عام، أو تدفع غرامة تصل إلى 10,000 دولار، أو كليهما. بالإضافة إلى ذلك، إذا قام شخص آخر بالدفن بدلاً منك، فقد تضطر إلى دفع ثلاثة أضعاف التكاليف التي تكبدوها.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 7103(a) كل شخص يفرض عليه القانون واجب الدفن، ويهمل أداء ذلك الواجب في غضون فترة زمنية معقولة، يكون مذنباً بجنحة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 7103(b) كل مرخص له أو مسجل بموجب الفصل 12 (الذي يبدأ بالمادة 7600) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، ووكلاء وموظفي المرخص له أو المسجل، أو أي شخص غير مرخص له يعمل بصفة تتطلب ترخيصاً من مكتب المقابر والجنازات، الذي يفرض عليه القانون واجب الدفن، ويهمل أداء ذلك الواجب في غضون فترة زمنية معقولة، يكون مذنباً بجنحة يعاقب عليها بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز سنة واحدة، أو بغرامة لا تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار)، أو بكلتا العقوبتين السجن والغرامة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 7103(c) بالإضافة إلى ذلك، يكون أي شخص أو مسجل أو مرخص له موصوف في الفقرة (a) أو (b) مسؤولاً عن دفع ثلاثة أضعاف المصاريف التي تكبدها الشخص الذي أدى الواجب بدلاً منه في إجراء الدفن، ويتم استردادها في دعوى مدنية.

Section § 7104

Explanation

إذا لم يضع شخص متوفى خططًا لدفنه ولم يكن هناك مال أو عائلة لتولي الأمر في كاليفورنيا، يمكن للشخص المسؤول عن الجثة أن يطلب من الطبيب الشرعي المحلي دفن المتوفى كما يفعلون مع شخص معوز أو فقير.

يجب على المقاطعة المسؤولة عن التحقيق في الوفاة أو الإشراف عليها أن تتولى الدفن. إذا كان المتوفى معوزًا، فإن المقاطعة تغطي تكاليف الدفن.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 7104(a)  عندما لا يضع المتوفى أي أحكام، أو عندما تكون التركة غير كافية لتوفير الدفن ولا تؤول واجبات الدفن إلى أي شخص آخر مقيم في الولاية، أو إذا تعذر العثور على هذا الشخص داخل الولاية بعد بذل عناية معقولة، يجوز للشخص الذي بحوزته الرفات أن يطلب من الطبيب الشرعي للمقاطعة التي كان المتوفى يقيم فيها وقت الوفاة أن يتولى حيازة الرفات، وعلى الطبيب الشرعي أن يدفن الرفات بالطريقة المنصوص عليها لدفن الموتى المعوزين.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 7104(b)  تكون المقاطعة التي تمارس الولاية القضائية على وفاة فرد بموجب المادة 27491، أو التي تتولى الولاية القضائية بموجب المادة 27491.55 من قانون الحكومة، مسؤولة عن التصرف في رفات ذلك المتوفى. إذا كان المتوفى معوزًا، تتحمل المقاطعة التي تمارس الولاية القضائية التكاليف المرتبطة بالتصرف في الرفات.

Section § 7104.1

Explanation
إذا لم يقم الشخص المسؤول عن دفن جثة المتوفى بذلك في غضون 30 يومًا بعد إخطار الطبيب الشرعي له، يُسمح للطبيب الشرعي بالقيام بالدفن بنفسه. ويمكن للطبيب الشرعي بعد ذلك أن يطالب الشخص المسؤول بتكاليف الدفن.

Section § 7105

Explanation

يوضح هذا القسم ما يحدث إذا لم يتصرف الشخص المسؤول عن ترتيب الجنازة، أو تعذر العثور عليه، أو لم يتمكن من الاتفاق مع الآخرين الذين لديهم حقوق متساوية لاتخاذ تلك القرارات.

في مثل هذه الحالات، تنتقل المسؤولية إلى أقرب الأقارب التاليين. إذا لم يتمكن أصحاب الحقوق المتساوية من الاتفاق، يمكنهم رفع المسألة إلى المحكمة، وستقرر المحكمة من يجب أن يتولى السيطرة. إذا واجه الشخص المسؤول اتهامات بالقتل غير المشروع للمتوفى، يمكن للشخص التالي في الترتيب أن يطلب من المحكمة السيطرة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 7105(a) إذا فشل الشخص أو الأشخاص المذكورون في الفقرات (1)، (3)، (4)، (5)، (6)، (7)، و (8) من البند (a) من المادة 7100، والذين يحق لهم بخلاف ذلك التحكم في التصرف بالرفات وترتيب السلع والخدمات الجنائزية، في التصرف، أو فشلوا في تفويض سلطتهم للتصرف لشخص آخر خلال سبعة أيام من تاريخ انتقال الحق والواجب إليهم، أو في حالة شخص مذكور في الفقرة (2) من البند (a) من المادة 7100، خلال 10 أيام من تاريخ انتقال الحق والواجب إليه، فإن الحق في التحكم في التصرف بالرفات وترتيب السلع والخدمات الجنائزية يتنازل عنه وينتقل إلى الشخص أو الأشخاص من الدرجة التالية من القرابة وفقًا للبند (a) من المادة 7100.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 7105(b) إذا تعذر العثور على الشخص أو الأشخاص المذكورين في الفقرات (1)، (3)، (4)، (5)، (6)، (7)، و (8) من البند (a) من المادة 7100، والذين يحق لهم بخلاف ذلك التحكم في التصرف بالرفات وترتيب السلع والخدمات الجنائزية، خلال سبعة أيام من تاريخ انتقال الحق والواجب إليهم، أو في حالة شخص مذكور في الفقرة (2) من البند (a) من المادة 7100، خلال 10 أيام من تاريخ انتقال الحق والواجب إليه، بعد تحقيق معقول، فإن الحق في التحكم في التصرف بالرفات وترتيب السلع والخدمات الجنائزية يتنازل عنه وينتقل إلى الشخص أو الأشخاص من الدرجة التالية من القرابة وفقًا للبند (a) من المادة 7100.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 7105(c) إذا فشل أي من الأشخاص المذكورين في الفقرات (1)، (3)، (4)، (5)، (6)، (7)، و (8) من البند (a) من المادة 7100، والذين يحق لهم بخلاف ذلك حقوق متساوية في التحكم في التصرف بالرفات وترتيب السلع والخدمات الجنائزية، في الاتفاق على التصرف بالرفات والسلع والخدمات الجنائزية التي سيتم تقديمها خلال سبعة أيام من تاريخ انتقال حق وواجب التصرف إليهم، يجوز لمؤسسة جنائزية أو سلطة مقبرة بحوزتها الرفات، أو أي شخص له حق متساوٍ في التحكم في التصرف بالرفات، تقديم التماس إلى المحكمة العليا في المقاطعة التي كان يقيم فيها المتوفى وقت وفاته، أو التي توجد فيها الرفات، تسمية الأشخاص الذين يحق لهم بخلاف ذلك حقوق متساوية في التحكم في التصرف كطرف في الدعوى، وطلب أمر من المحكمة يحدد، حسب الاقتضاء، من بين هؤلاء الأطراف سيكون له التحكم في التصرف بالرفات وتوجيه ذلك الشخص لإجراء دفن الرفات. تحدد المحكمة، عند تحديد الشخص الذي سيؤول إليه حق التصرف بالرفات، من بين الأطراف المتبقية في الدعوى، ترتيبًا بديلاً ينتقل إليه حق التحكم في التصرف بالرفات إذا فشل الشخص المخول بهذا الحق في التصرف خلال سبعة أيام.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 7105(d) إذا كان الشخص المخول بواجب الدفن لديه تهم جنائية معلقة ضده أو ضدها بتهمة القتل غير المشروع للمتوفى، انتهاكًا للمادة 187 من قانون العقوبات، أو البند (a) أو (b) من المادة 192 منه، يجوز للشخص أو الأشخاص ذوي الأولوية الأعلى التالية المنصوص عليها في المادة 7100 تقديم التماس إلى محكمة ذات اختصاص قضائي للحصول على أمر بالتحكم في التصرف برفات المتوفى. لهذا الغرض، يُفترض بشكل قاطع أن الملتمس هو الشخص المخول بالتحكم في التصرف بالرفات إذا كان الملتمس هو التالي في ترتيب الأولوية المحدد في المادة 7100.

Section § 7106

Explanation
يسمح هذا القانون لسلطة المقبرة بطلب أمر قضائي لدفن رفات شخص واحد أو أكثر من المتوفين. وإذا كانت القضية تتضمن عدة أفراد متوفين، فيجب ذكر تفاصيل كل شخص على حدة في الالتماس، ويمكن للمحكمة إصدار أوامر فردية لكل منهم.

Section § 7107

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما تكون هناك جلسة استماع حول كيفية ومكان دفن أو التخلص من رفات شخص، ستقرر المحكمة وتعلن متى وأين سيتم ذلك. سيتخذ قرار المحكمة بشأن دفن أو التخلص من الرفات بناءً على ما تراه عادلاً وأفضل للصحة العامة.

Section § 7108

Explanation
إذا طُلب من الطبيب الشرعي دفن شخص ما، فعليه القيام بذلك باتباع القواعد المخصصة لدفن الأشخاص الذين لا يستطيعون تحمل تكاليف الجنازة.

Section § 7109

Explanation
إذا ربحت دعوى قضائية، ستلزم المحكمة المدعى عليهم الخاسرين (باستثناء الطبيب الشرعي) بدفع تكاليفك القانونية وأتعاب المحامي المعقولة.

Section § 7110

Explanation
إذا وقعت وثيقة لدفن أو حرق رفات شخص ما، فأنت تضمن صحة التفاصيل التي أدرجتها، وتؤكد هوية المتوفى، وتتحقق من أن لديك الحق في اتخاذ هذا القرار. إذا كانت أي من هذه المعلومات غير صحيحة، فقد تتحمل المسؤولية الشخصية عن أي أضرار تنتج عن ذلك.

Section § 7111

Explanation

هذا القانون يعني أن المقابر ومحارق الجثث يمكنها إجراء دفن أو حرق رفات شخص ما إذا تلقت إذنًا كتابيًا من شخص يدعي الحق في تقرير ما يحدث لتلك الرفات، وفقًا لقواعد محددة. إنهم غير مسؤولين عن أي أخطاء طالما أنهم لا يعلمون أن الشخص الذي يعطي التفويض يكذب بشأن امتلاكه لذلك الحق.

يجوز لسلطة المقبرة أو محرقة الجثث إجراء دفن أو حرق لأي رفات عند استلام تفويض كتابي من شخص يدعي أنه شخص له الحق في التحكم في التصرف بالرفات عملاً بالقسم 7100.
لا تكون سلطة المقبرة أو محرقة الجثث مسؤولة عن حرق الجثة أو إجراء دفن أو أي تصرف آخر بالرفات مسموح به قانونًا، عملاً بذلك التفويض، ما لم يكن لديها علم فعلي بأن الادعاء غير صحيح.

Section § 7112

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يمكن مقاضاة المقابر إذا احتفظت بالرفات المحروقة لمدة عام دون أي اتفاق كتابي لرعايتها، أو إذا تم وضع الرفات هناك بشكل دائم. بالإضافة إلى ذلك، لا يتحمل مديرو الجنائز المسؤولية عن الأضرار إذا قاموا بالتعامل مع الرفات المحروقة بشكل قانوني.

لا يجوز رفع دعوى قضائية ضد أي سلطة مقبرة فيما يتعلق بالرفات المحروقة لأي شخص التي تركت في حوزتها لمدة عام واحد، ما لم يتم إبرام عقد كتابي مع سلطة المقبرة لرعايتها أو ما لم يتم الدفن الدائم.
لا يكون أي مدير جنائز مرخص مسؤولاً عن الأضرار الناجمة عن التصرف القانوني في أي رفات بشرية محروقة.

Section § 7113

Explanation

يسمح هذا القانون في كاليفورنيا لسلطة المقبرة، ومدير الجنائز، والمستشفى، والطبيب بإجراء تشريح لجثة شخص ما إذا أذن المتوفى بذلك كتابةً قبل وفاته، أو إذا أعطى أفراد عائلة معينون أو مسؤولون الإذن.

يشمل أفراد العائلة المخولون الزوج، الطفل، الوالد، الأخ/الأخت، الأقارب الآخرين، المدير العام، أو الطبيب الشرعي. يمكنهم إعطاء الإذن كتابةً، أو عبر برقية، أو شفهيًا مسجلًا.

لا تقع أي مسؤولية على المنشآت أو الأفراد المشاركين في التشريح ما لم يعلموا مسبقًا أن الإذن مزور. إذا كان الإذن في وصية، يمكن إجراء التشريح حتى لو لم يتم التصديق على الوصية بعد.

ومع ذلك، لا يُسمح بالإذن الشفوي المسجل إذا عُلم أن المتوفى كان ينتمي إلى دين يعتمد كليًا على الصلاة للشفاء.

يجوز لسلطة المقبرة أو مدير الجنائز المرخص أو المستشفى المرخص أو موظفيه المخولين السماح أو المساعدة، ويجوز للطبيب إجراء، تشريح لأي رفات في حيازتها أو حيازته إذا أذن المتوفى، قبل وفاته، بالتشريح في وصيته أو أي وثيقة مكتوبة أخرى، أو عند استلام إذن كتابي، أو برقية، أو إذن شفوي يتم الحصول عليه عبر الهاتف وتسجيله على شريط أو جهاز تسجيل آخر، من شخص يدعي أنه أي مما يلي:
(أ) الزوج الباقي على قيد الحياة؛ (ب) طفل أو والد باقٍ على قيد الحياة؛ (ج) أخ أو أخت باقٍ على قيد الحياة؛ (د) أي قريب آخر أو شخص اكتسب الحق في التحكم في التصرف بالرفات؛ (هـ) مدير عام؛ (و) طبيب شرعي أو أي موظف عام آخر مخول حسب الأصول. لا تتحمل سلطة المقبرة أو مدير الجنائز المرخص أو المستشفى المرخص أو موظفوه المخولون المسؤولية عن السماح أو المساعدة، ولا يتحمل الطبيب المسؤولية عن إجراء، تشريح بموجب هذا الإذن ما لم يكن لديه أو لديها علم فعلي بأن هذا الادعاء غير صحيح وقت إجراء التشريح. إذا كان هذا الإذن واردًا في وصية، يجوز إجراء التشريح بغض النظر عن صحة الوصية من نواحٍ أخرى أو عن حقيقة أن الوصية قد لا تُعرض أو تُقبل للتصديق عليها إلا في تاريخ لاحق.
لا يجيز هذا القسم الحصول على إذن شفوي عبر الهاتف وتسجيله على شريط أو جهاز تسجيل آخر لتشريح جثة شخص متوفى إذا عُلم للطبيب الذي سيجري التشريح أن المتوفى كان، وقت وفاته، عضوًا في دين أو كنيسة أو طائفة تعتمد كليًا على الصلاة لشفاء الأمراض.

Section § 7114

Explanation

يجعل هذا القانون من الجنحة لأي شخص أن يجري أو يساعد في تشريح جثة شخص متوفى دون الحصول على إذن كتابي مناسب. تحتاج إما إلى موافقة المتوفى الخطية، مثل ما ورد في وصيته، أو موافقة خطية من الشخص المخول قانونًا باتخاذ قرار بشأن جثة المتوفى. توجد استثناءات للأطباء الشرعيين أو المسؤولين المخولين قانونًا بإجراء عمليات التشريح.

أي شخص يقوم بإجراء تشريح لجثة، أو يسمح به، أو يساعد فيه، دون الحصول أولاً على (a) إذن المتوفى كتابةً، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، وصية المتوفى الأخيرة؛ أو (b) الإذن الكتابي من الشخص المعين بموجب القسم 7100 من هذا القانون بصفته صاحب الحق في التحكم في التصرف في رفات المتوفى؛ أو (c) في حالة سلطة المقبرة أو مدير الجنائز المرخص أو المستشفى المرخص أو وكلائه أو طبيب، الإذن الكتابي أو الشفوي الموصوف في القسم 7113 أو 7151.6 من هذا القانون، يعتبر مذنبًا بجنحة، باستثناء أن هذا القسم لا ينطبق على إجراء تشريح الجثة من قبل الطبيب الشرعي أو أي موظف آخر مخول قانونًا بإجراء عمليات التشريح.

Section § 7116

Explanation

في كاليفورنيا، يمكنك نثر الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا في الأماكن التي تسمح بها القوانين المحلية، بشرط ألا تكون الرفات ظاهرة للعامة وألا تكون في وعاء. تحتاج إلى موافقة خطية من مالك الأرض أو الجهة المسؤولة لنثر الرفات هناك. اعتبارًا من 1 يناير 2027، يمكنك أيضًا دمج الرفات البشرية المخفضة في التربة بشروط مماثلة. لن يعتبر نثر الرفات أو دمجها في موقع واحد بمثابة إنشاء مقبرة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 7116(a) يجوز نثر الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا في منطقة لا يوجد فيها حظر محلي، شريطة ألا تكون الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا قابلة للتمييز للجمهور، وألا تكون في وعاء، وأن يكون الشخص الذي يتحكم في التصرف بالرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا قد حصل على إذن كتابي من مالك العقار أو الجهة الحكومية المختصة بالنثر في العقار. يجوز لوكالة حكومية أو محلية اعتماد مرسوم أو لائحة أو سياسة، حسب الاقتضاء، تجيز، بما يتفق مع هذا القسم، أو تحظر تحديدًا، نثر الرفات البشرية المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا على الأراضي الخاضعة لولاية الوكالة. لا يؤدي نثر الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا لأكثر من شخص واحد في موقع واحد بموجب هذا القسم إلى إنشاء مقبرة بموجب القسم 7003 أو أي قانون آخر.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 7116(b) اعتبارًا من 1 يناير 2027، يجوز دمج الرفات البشرية المخفضة في التربة في منطقة لا يوجد فيها حظر محلي، شريطة ألا تكون الرفات البشرية المخفضة قابلة للتمييز للجمهور، وألا تكون في وعاء، وأن يكون الشخص الذي يتحكم في التصرف بالرفات البشرية المخفضة قد حصل على إذن كتابي من مالك العقار أو الجهة الحكومية المختصة بالدمج في التربة في العقار. يجوز لوكالة حكومية أو محلية اعتماد مرسوم أو لائحة أو سياسة، حسب الاقتضاء، تجيز أو تحظر تحديدًا دمج الرفات البشرية المخفضة في التربة على الأراضي الخاضعة لولاية الوكالة. لا يؤدي دمج الرفات البشرية المخفضة لأكثر من شخص واحد في موقع واحد بموجب هذا القسم إلى إنشاء مقبرة بموجب القسم 7003 أو أي قانون آخر.

Section § 7117

Explanation

يشرح هذا القانون أنه يمكن بعثرة الرفات البشرية المحروقة أو المحللة مائيًا في البحر من قارب أو جوًا، بشرط إزالتها من حاويتها أولاً. يجب ألا تتم هذه العملية في حدود 500 ياردة من خط الشاطئ، وتستثني البعثرة من الجسور أو الأرصفة البحرية. بالإضافة إلى ذلك، يجب تقديم بيان مصدق يتضمن تفاصيل مثل اسم المتوفى ومكان ووقت البعثرة إلى أمين السجل المحلي للمواليد والوفيات في غضون 10 أيام. يسري هذا الحكم اعتبارًا من 1 يوليو 2020.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 7117(a) تُمكن نقل الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا بالقارب من أي ميناء في هذه الولاية، أو جوًا، وبعثرتها في البحر. يجب إزالة الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا من حاويتها قبل بعثرة الرفات في البحر.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 7117(b) يجب على أي شخص يقوم ببعثرة أي رفات بشرية محروقة أو رفات بشرية محللة مائيًا في البحر، سواء من قارب أو من الجو، أن يقدم إلى أمين السجل المحلي للمواليد والوفيات في المقاطعة الأقرب إلى النقطة التي بُعثرت فيها الرفات، بيانًا مصدقًا يتضمن اسم الشخص المتوفى، ووقت ومكان الوفاة، والمكان الذي بُعثرت فيه الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا، وأي معلومات أخرى قد يطلبها أمين السجل المحلي للمواليد والوفيات. يجب إيداع النسخة الأولى من التصريح المعتمد لدى أمين السجل المحلي للمواليد والوفيات في غضون 10 أيام من التصرف. يجب إعادة النسخة الثالثة إلى مكتب الإصدار.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 7117(c) لأغراض هذا القسم، تشمل عبارة "في البحر" المياه الداخلية الصالحة للملاحة في هذه الولاية، باستثناء البحيرات والجداول، شريطة ألا يتم أي بعثرة من هذا القبيل في حدود 500 ياردة من خط الشاطئ. لا يسمح هذا القسم ببعثرة الرفات البشرية المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا من جسر أو رصيف بحري.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 7117(d) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القانون، يمكن بعثرة الرفات المحروقة أو الرفات البشرية المحللة مائيًا لشخص متوفى في البحر كما هو منصوص عليه في هذا القسم والقسم 103060.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 7117(e) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2020.

Section § 7117.1

Explanation

يسمح هذا القانون بنقل الرفات المحروقة من حاوية متينة إلى جرة نثر قابلة للذوبان قبل سبعة أيام على الأكثر من نثرها في البحر من قارب. صُممت هذه الجرة الخاصة لتذوب وتطلق الرماد في غضون أربع ساعات بمجرد وضعها في الماء. ومع ذلك، يوضح القانون أنه لا يمكن استخدام هذه الجرار إذا كان سيتم نثر الرماد بواسطة طائرة فوق اليابسة أو البحر.

(أ) على الرغم من الفقرة الفرعية (a) من المادة 7117، يجوز نقل الرفات المحروقة من حاوية متينة إلى جرة نثر قبل سبعة أيام على الأكثر من نثر الرفات المحروقة في البحر من قارب. لأغراض هذا القسم، تعني "جرة النثر" حاوية مغلقة تحتوي على رفات محروقة تذوب وتطلق محتوياتها في غضون أربع ساعات من وضعها في البحر.
(ب) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يسمح باستخدام جرة نثر عندما يتم نثر الرفات المحروقة بواسطة طائرة فوق اليابسة أو في البحر.