Section § 130290

Explanation

يجب على وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية إنشاء إطار عمل لتبادل البيانات بحلول 1 يوليو 2022، لتوحيد تبادل المعلومات الصحية بين مقدمي الرعاية الصحية والوكالات الحكومية في جميع أنحاء كاليفورنيا. هذا الإطار ليس نظامًا واحدًا لتكنولوجيا المعلومات، بل هو مجموعة من السياسات التي تضمن تبادل البيانات في الوقت الفعلي باستخدام المعايير الوطنية. سيتوافق الإطار مع قوانين الخصوصية على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي، مع استثناءات خاصة لبعض الممارسات الصغيرة والمعلومات الحساسة مثل خدمات الإجهاض.

ستقدم مجموعة استشارية من مختلف أصحاب المصلحة إرشادات حول هذا الإطار، بما في ذلك جمع البيانات حول المحددات الاجتماعية للصحة والسكان الممثلين تمثيلاً ناقصًا. بحلول عام 2023، يجب على الوكالات والمنظمات المذكورة توقيع اتفاقية تبادل البيانات. سيتم تقديم المساعدة الفنية، وسيتم تطوير استراتيجية للهويات الرقمية الآمنة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 130290(a) في أو قبل 1 يوليو 2022، ورهناً بتخصيص اعتماد في قانون الميزانية السنوي، تنشئ وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية، بالتعاون مع إداراتها ومكاتبها وبالتشاور مع أصحاب المصلحة والشركاء المحليين، إطار عمل تبادل البيانات لوكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية الذي يتضمن اتفاقية واحدة لتبادل البيانات ومجموعة مشتركة من السياسات والإجراءات التي ستستفيد وتطور المعايير الوطنية لتبادل المعلومات ومحتوى البيانات، والتي ستحكم وتتطلب تبادل المعلومات الصحية بين كيانات الرعاية الصحية والوكالات الحكومية في كاليفورنيا.
(1)CA الصحة والسلامة Code § 130290(a)(1) لا يُقصد بإطار عمل تبادل البيانات لوكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية أن يكون نظام تكنولوجيا معلومات أو مستودع بيانات واحدًا، بل هو محايد تكنولوجياً وهو عبارة عن مجموعة من المنظمات التي يُطلب منها تبادل المعلومات الصحية باستخدام المعايير الوطنية ومجموعة مشتركة من السياسات من أجل تحسين النتائج الصحية للأفراد الذين تخدمهم.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 130290(a)(2) سيتم تصميم إطار عمل تبادل البيانات لوكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية لتمكين وتطلب الوصول في الوقت الفعلي إلى المعلومات الصحية، أو تبادلها، بين مقدمي الرعاية الصحية والجهات الداعمة من خلال أي شبكة لتبادل المعلومات الصحية، أو منظمة معلومات صحية، أو تقنية تلتزم بالمعايير والسياسات المحددة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 130290(a)(3) يجب أن يتوافق إطار عمل تبادل البيانات لوكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية مع متطلبات البيانات الحكومية والفيدرالية، بما في ذلك قانون قابلية نقل التأمين الصحي والمساءلة الفيدرالي لعام 1996 (القانون العام 104-191)، وقانون سرية المعلومات الطبية (الجزء 2.6 (الذي يبدأ بالمادة 56) من القسم 1 من القانون المدني)، والقوانين الأخرى المعمول بها على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي المتعلقة بخصوصية البيانات والمتعلقة بتبادل البيانات بين مقدمي الخدمات والجهات الداعمة والحكومة، مع تبسيط وتقليل عبء الإبلاغ.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 130290(a)(4) لأغراض هذا القسم، تعني “المعلومات الصحية”:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 130290(a)(4)(A) بالنسبة للمستشفيات والعيادات وممارسات الأطباء، على الأقل، بيانات الولايات المتحدة الأساسية للتشغيل البيني الإصدار 1، حتى 6 أكتوبر 2022. بعد ذلك التاريخ، يجب أن تتضمن جميع المعلومات الصحية الإلكترونية كما هي معرفة بموجب اللوائح الفيدرالية في القسم 171.102 من الباب 45 من قانون اللوائح الفيدرالية والمحتفظ بها من قبل الكيان.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 130290(a)(4)(B) بالنسبة لشركات التأمين الصحي وخطط خدمات الرعاية الصحية، على الأقل، البيانات المطلوبة للمشاركة بموجب لوائح التشغيل البيني ووصول المرضى للمراكز الفيدرالية لخدمات الرعاية الطبية والمساعدة الطبية للبرامج العامة كما وردت في القاعدة النهائية لوزارة الصحة والخدمات الإنسانية بالولايات المتحدة CMS-9115-F، 85 FR 25510.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 130290(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 130290(b)(1) في أو قبل 31 يناير 2024، وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين (2) و (3)، يجب على الكيانات المدرجة في الفقرة الفرعية (و) تبادل المعلومات الصحية أو توفير الوصول إلى المعلومات الصحية من وإلى كل كيان آخر في الفقرة الفرعية (و) في الوقت الفعلي كما هو محدد من قبل وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية عملاً باتفاقية تبادل البيانات لإطار عمل تبادل البيانات لوكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية لأغراض العلاج أو الدفع أو عمليات الرعاية الصحية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 130290(b)(2) لا ينطبق الشرط الوارد في الفقرة (1) على ممارسات الأطباء التي تضم أقل من 25 طبيباً، ومستشفيات إعادة التأهيل، ومستشفيات الرعاية الحادة طويلة الأجل، ومستشفيات الطب النفسي الحادة، ومستشفيات الوصول الحرج، ومستشفيات الرعاية الحادة العامة الريفية التي تضم أقل من 100 سرير رعاية حادة، ومستشفيات الطب النفسي الحادة التي تديرها الدولة، وأي عيادة غير ربحية تضم أقل من 10 مقدمي رعاية صحية حتى 31 يناير 2026.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 130290(b)(3) لا ينطبق الشرط الوارد في الفقرة (1) على تبادل المعلومات الصحية المتعلقة بالإجهاض والخدمات ذات الصلة بالإجهاض.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c) تعقد وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية مجموعة استشارية لأصحاب المصلحة في موعد أقصاه 1 سبتمبر 2021، لتقديم المشورة بشأن تطوير وتنفيذ إطار عمل تبادل البيانات لوكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية.
(1)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(1) يتم تعيين أعضاء المجموعة الاستشارية لأصحاب المصلحة من قبل وزير وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية ويجب ألا يكون لديهم مصلحة مالية، فردياً أو من خلال أحد أفراد الأسرة، فيما يتعلق بالمسائل التي ستقدم المجموعة الاستشارية لأصحاب المصلحة المشورة بشأنها.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2) تتألف المجموعة الاستشارية لأصحاب المصلحة من أصحاب المصلحة والخبراء في مجال الرعاية الصحية، بما في ذلك ممثلون عن جميع الجهات التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(A) إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(B) إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(C) إدارة الرعاية الصحية المدارة.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(D) إدارة الوصول إلى الرعاية الصحية والمعلومات.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(E) إدارة الصحة العامة بالولاية.
(F)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(F) إدارة التأمين.
(G)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(G) نظام تقاعد الموظفين العموميين.
(H)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(H) بورصة كاليفورنيا للمنافع الصحية.
(I)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(I) خطط خدمات الرعاية الصحية وشركات التأمين الصحي.
(J)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(J) الأطباء، بمن فيهم أصحاب الممارسات الصغيرة.
(K)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(K) المستشفيات، بما في ذلك المستشفيات العامة والخاصة والريفية ومستشفيات الوصول الحرج.
(L)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(L) العيادات، ومرافق الرعاية طويلة الأجل، ومرافق الصحة السلوكية، أو مرافق اضطرابات تعاطي المواد المخدرة.
(M)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(M) المستهلكون.
(N)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(N) النقابات العمالية المنظمة.
(O)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(O) متخصصو الخصوصية والأمن.
(P)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(P) متخصصو تكنولوجيا المعلومات الصحية.
(Q)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(Q) منظمات معلومات الصحة المجتمعية.
(R)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(R) الصحة على مستوى المقاطعة، والخدمات الاجتماعية، والصحة العامة.
(S)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(2)(S) المنظمات المجتمعية التي تقدم الخدمات الاجتماعية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3) يقدم الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة المعلومات والمشورة لوكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية بشأن قضايا تكنولوجيا المعلومات الصحية، بما في ذلك جميع ما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(A) تحديد البيانات التي يجب مشاركتها، كحد أدنى، لأغراض محددة بين الكيانات المحددة في هذا البند الفرعي والبند الفرعي (f)، وذلك بالإضافة إلى المعلومات الصحية كما هي معرفة في الفقرة (4) من البند الفرعي (a).
(B)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(B) تحديد الثغرات، واقتراح حلول لها، في دورة حياة المعلومات الصحية، بما في ذلك الثغرات في أي مما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(B)(i) إنشاء المعلومات الصحية، بما في ذلك استخدام المعايير الوطنية في التوثيق السريري، وسجلات الخطط الصحية، وبيانات الخدمات الاجتماعية.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(B)(ii) الترجمة، والربط، والمفردات المراقبة، والترميز، وتصنيف البيانات.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(B)(iii) تخزين المعلومات الصحية وصيانتها وإدارتها.
(iv)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(B)(iv) ربط المعلومات الصحية ومشاركتها وتبادلها وتوفير الوصول إليها.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(C) تحديد طرق لدمج البيانات المتعلقة بالمحددات الاجتماعية للصحة، مثل السكن وانعدام الأمن الغذائي، في المعلومات الصحية المشتركة.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(D) تحديد طرق لدمج البيانات المتعلقة بالسكان المحرومين أو غير الممثلين تمثيلاً كافياً، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، البيانات المتعلقة بالتوجه الجنسي والهوية الجندرية والأقليات العرقية والإثنية.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(E) تحديد طرق لدمج البيانات ذات الصلة بحالات الصحة السلوكية واضطرابات تعاطي المواد المخدرة.
(F)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(F) معالجة مخاطر الخصوصية والأمن والإنصاف الناتجة عن توسيع تنسيق الرعاية، وتبادل المعلومات الصحية، والوصول، والرعاية الصحية عن بعد في بيئة تكنولوجية وريادية ديناميكية، حيث تتعرض أمن البيانات والشبكات لتهديد مستمر بالهجوم.
(G)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(G) تطوير سياسات وإجراءات متوافقة مع المعايير الوطنية والمعايير المعتمدة فيدرالياً في تبادل المعلومات الصحية، وضمان أن مشاركة المعلومات الصحية تنفذ على نطاق واسع الأطر والاتفاقيات الوطنية المتوافقة مع القواعد والبرامج الفيدرالية.
(H)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(H) تطوير تعريفات لبيانات السريرية والإدارية والمطالبات الكاملة المتوافقة مع السياسات الفيدرالية والمعايير الوطنية.
(I)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(I) تحديد كيفية إلزام جميع الجهات الدافعية بتزويد المشتركين بإمكانية الوصول الإلكتروني إلى معلوماتهم الصحية، بما يتوافق مع القواعد المطبقة على برامج الدفع الفيدرالية.
(J)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(J) تقييم هياكل الحوكمة للمساعدة في توجيه قرارات السياسة العامة والرقابة العامة.
(K)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(3)(K) تحديد مصادر التمويل الفيدرالية أو الحكومية أو الخاصة أو الخيرية التي يمكن أن تدعم الوصول إلى البيانات وتبادلها.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(4) يعقد الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة اجتماعات عامة مع أصحاب المصلحة، ويطلب المدخلات، ويحدد جداول أعمال اجتماعاته الخاصة. تخضع اجتماعات الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة لقانون باجلي-كين للاجتماعات المفتوحة (المادة 9 (التي تبدأ بالقسم 11120) من الفصل 1 من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة).
(5)CA الصحة والسلامة Code § 130290(c)(5) يعمل أعضاء الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة دون تعويض، ولكن يتم تعويضهم عن أي نفقات فعلية وضرورية تتكبد في سياق واجباتهم كأعضاء في الفريق.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 130290(d) في موعد أقصاه 1 أبريل 2022، تقدم وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية تحديثًا، يتضمن توصيات مكتوبة، إلى الهيئة التشريعية بناءً على مدخلات من الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة بشأن القضايا المحددة في الفقرة (3) من البند الفرعي (c).
(e)CA الصحة والسلامة Code § 130290(e) في موعد أقصاه 31 يناير 2023، تعمل وكالة كاليفورنيا للخدمات الصحية والإنسانية مع رابطة مقاطعات ولاية كاليفورنيا لتشجيع إدراج خدمات صحة المقاطعات والصحة العامة والخدمات الاجتماعية، قدر الإمكان، كجزء من إطار عمل تبادل البيانات للخدمات الصحية والإنسانية في كاليفورنيا لمساعدة الكيانات العامة والخاصة على الاتصال من خلال معايير وسياسات موحدة. وتعتزم الهيئة التشريعية أن تتبادل جميع وكالات الصحة العامة الحكومية والمحلية المعلومات الصحية الإلكترونية في الوقت الفعلي مع كيانات الرعاية الصحية المشاركة لحماية وتحسين صحة ورفاهية سكان كاليفورنيا.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 130290(f) في موعد أقصاه 31 يناير 2023، وبالتوافق مع المعايير والسياسات الفيدرالية القائمة، تقوم منظمات الرعاية الصحية التالية بتنفيذ اتفاقية مشاركة البيانات الخاصة بإطار عمل تبادل البيانات للخدمات الصحية والإنسانية في كاليفورنيا عملاً بالفقرة (a):
(1)CA الصحة والسلامة Code § 130290(f)(1) مستشفيات الرعاية الحادة العامة، كما هي معرفة في المادة 1250.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 130290(f)(2) منظمات الأطباء والمجموعات الطبية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 130290(f)(3) مرافق التمريض المتخصصة، كما هي معرفة في المادة 1250، والتي تحتفظ حاليًا بسجلات إلكترونية.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 130290(f)(4) خطط خدمات الرعاية الصحية وشركات التأمين ضد العجز التي توفر تغطية المستشفيات أو الرعاية الطبية أو الجراحية والتي تخضع لتنظيم إدارة الرعاية الصحية المدارة أو إدارة التأمين. يسري هذا القسم أيضًا على خطة رعاية مُدارة من Medi-Cal بموجب عقد مخاطر شامل مع إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية عملاً بالفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 14000) أو الفصل 8 (الذي يبدأ بالمادة 14200) من الجزء 3 من القسم 9 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات والتي لا تخضع لتنظيم إدارة الرعاية الصحية المدارة أو إدارة التأمين.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 130290(f)(5) المختبرات السريرية، كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 1265 من قانون الأعمال والمهن، والتي تخضع لتنظيم إدارة الصحة العامة بالولاية.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 130290(f)(6) مستشفيات الطب النفسي الحادة، كما هي معرفة في المادة 1250.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 130290(g) تعمل وكالة كاليفورنيا للخدمات الصحية والإنسانية مع المنظمات والكيانات غير الربحية ذات الخبرة الممثلة في المجموعة الاستشارية لأصحاب المصلحة في الفقرة (c) لتقديم المساعدة الفنية للكيانات المذكورة في الفقرتين (e) و (f).
(h)CA الصحة والسلامة Code § 130290(h) في موعد أقصاه 31 يوليو 2022، تقوم وكالة كاليفورنيا للخدمات الصحية والإنسانية، بالتشاور مع المجموعة الاستشارية لأصحاب المصلحة في الفقرة (c)، بوضع استراتيجية لهويات رقمية فريدة وآمنة قادرة على دعم فهارس المرضى الرئيسية ليتم تنفيذها من قبل كل من المنظمات الخاصة والعامة في كاليفورنيا.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 130290(i) لأغراض تنفيذ هذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، توظيف الموظفين والاستشاريين، وتسهيل وعقد الاجتماعات، وإجراء البحوث والتحليلات، وتطوير التقارير المطلوبة، يجوز لوكالة كاليفورنيا للخدمات الصحية والإنسانية إبرام عقود حصرية أو غير حصرية على أساس المناقصة أو التفاوض. وتُعفى العقود المبرمة أو المعدلة عملاً بهذا القسم من الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 14825) من الجزء 5.5 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، والمادة 19130 من قانون الحكومة، والجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 10100) من القسم 2 من قانون العقود العامة، وتُعفى من مراجعة أو موافقة أي قسم من أقسام إدارة الخدمات العامة. ولا يُسمح لأي شخص يتم توظيفه أو الاحتفاظ به بأي طريقة أخرى عملاً بهذه الفقرة بأن يكون له أي مصلحة مالية في إطار عمل تبادل البيانات للخدمات الصحية والإنسانية في كاليفورنيا، أو أن يكون تابعًا لأي منظمة رعاية صحية مطلوبة للمشاركة في إطار عمل تبادل البيانات للخدمات الصحية والإنسانية في كاليفورنيا عملاً بالفقرتين (b) و (f). ويُقصد بمصطلح "شخص"، كما هو مستخدم في هذه الفقرة، أي فرد أو شراكة أو مشروع مشترك أو جمعية أو شركة أو أي منظمة أخرى أو أي مجموعة منها.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 130290(j) تُعفى جميع الإجراءات الرامية إلى تنفيذ إطار عمل تبادل البيانات للخدمات الصحية والإنسانية في كاليفورنيا، بما في ذلك اعتماد أو تطوير أي اتفاقية لمشاركة البيانات، أو متطلبات، أو سياسات وإجراءات، أو مبادئ توجيهية، أو أحكام عقود المستفيدين الفرعيين، أو متطلبات الإبلاغ، من قانون الإجراءات الإدارية (الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة). وتصدر وكالة كاليفورنيا للخدمات الصحية والإنسانية، أو إدارة أو مكتب معين تحت ولايتها، إشعارات برنامجية تفصل متطلبات إطار عمل تبادل البيانات للخدمات الصحية والإنسانية في كاليفورنيا.