Section § 1520

Explanation

إذا كنت ترغب في الحصول على ترخيص لمرفق رعاية مجتمعية في كاليفورنيا، فعليك تقديم طلب إلى الإدارة المعنية باستخدام نماذجها. يجب أن تثبت قدرتك على اتباع القواعد، وأن تكون ذا سمعة جيدة، ولديك ما يكفي من المال للحفاظ على المعايير.

تحتاج أيضًا إلى الكشف عما إذا كنت قد أدرت أو امتلكت جزءًا كبيرًا من مرفق رعاية آخر، والكشف عن أي مشكلات سابقة مثل التراخيص الملغاة أو الإجراءات التأديبية. يجب عليك تأكيد أنك قد قرأت وفهمت القوانين ذات الصلة وتقديم أي معلومات ضرورية أخرى.

إذا لم تتعاون بشكل كامل بتقديم التفاصيل المطلوبة، فسيتم رفض طلبك.

أي شخص يرغب في إصدار ترخيص لمرفق رعاية مجتمعية أو تصريح خاص لخدمات متخصصة بموجب هذا الفصل يجب أن يقدم إلى الإدارة، وفقًا للوائح، طلبًا على النماذج التي توفرها الإدارة، والذي يجب أن يتضمن، على سبيل المثال لا الحصر:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1520(a)  دليل مُرضٍ للإدارة على قدرة مقدم الطلب على الامتثال لهذا الفصل وللقواعد واللوائح الصادرة بموجب هذا الفصل من قبل الإدارة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1520(b)  دليل مُرضٍ للإدارة على أن مقدم الطلب ذو سمعة حسنة وشخصية مسؤولة. يجب أن يتضمن الدليل، على سبيل المثال لا الحصر، شهادة خلو سجل جنائي وفقًا للمادة 1522، وتاريخ التوظيف، ومراجع شخصية. إذا كان مقدم الطلب شركة، أو جمعية، أو منظمة، أو شراكة، أو ائتمان تجاري، أو مؤسسة، أو شركة، فيجب تقديم دليل مماثل فيما يتعلق بأعضائها أو مساهميها، والشخص المسؤول عن مرفق الرعاية المجتمعية الذي يُقدم طلب إصدار الترخيص أو التصريح الخاص له.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1520(c)  دليل مُرضٍ للإدارة على أن مقدم الطلب لديه موارد مالية كافية للحفاظ على معايير الخدمة المطلوبة بموجب اللوائح المعتمدة وفقًا لهذا الفصل.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1520(d)  الكشف عن خدمة مقدم الطلب السابقة أو الحالية كمدير، أو شريك عام، أو مسؤول شركة، أو عضو مجلس إدارة، أو كشخص يمتلك أو كان يمتلك ملكية انتفاعية بنسبة 10 بالمائة أو أكثر في، أي مرفق رعاية مجتمعية أو في أي مرفق مرخص بموجب الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 1200) أو الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 1250).
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1520(e)  الكشف عن أي إلغاء أو إجراء تأديبي آخر تم اتخاذه، أو هو قيد التنفيذ، ضد ترخيص مملوك أو كان مملوكًا سابقًا للكيانات المحددة في الفقرة (d).
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1520(f) الكشف عن أي إلغاء، أو فسخ، أو إجراء تأديبي آخر تم اتخاذه، أو هو قيد التنفيذ، ضد شهادة موافقة يمتلكها مقدم الطلب بموجب هذا الفصل أو المادة 2 (التي تبدأ بالمادة 16519.5) من الفصل 5 من الجزء 4 من القسم 9 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1520(g) إقرار موقع بأن الشخص الذي يرغب في إصدار ترخيص أو تصريح خاص قد قرأ وفهم قانون ترخيص مرافق الرعاية المجتمعية واللوائح المتعلقة بفئة ترخيص مقدم الطلب.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1520(h) أي معلومات أخرى قد تطلبها الإدارة للإدارة والتنفيذ السليمين لهذا الفصل.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1520(i) عند تطبيق هذا القسم، يجب على الإدارة إيلاء الاعتبار الواجب لوظائف كل فئة ترخيص منفصلة.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 1520(j) يؤدي عدم تعاون مقدم الطلب مع وكالة الترخيص في استكمال الطلب إلى رفض الطلب. يعني عدم التعاون أن المعلومات الموصوفة في هذا القسم وفي لوائح الإدارة لم يتم تقديمها، أو لم يتم تقديمها بالشكل الذي طلبته وكالة الترخيص، أو كليهما.

Section § 1520.1

Explanation

إذا كنت ترغب في الحصول على ترخيص لتشغيل دار رعاية جماعية أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل، فإنك تبدأ بترخيص مؤقت. خلال السنة الأولى، يتم فحص منشأتك للتأكد من استيفائها للمعايير القانونية والصحية. إذا لم تكن ممتثلة بالكامل، فقد تحصل على وقت إضافي لتصحيح الأمور - يصل إلى 12 شهرًا إضافيًا للحصول على موافقة الصحة النفسية أو ما يصل إلى 6 أشهر إضافية لأسباب أخرى. بعد هذه الفترة، يحدد مراجعة أخرى ما إذا كان يمكنك الحصول على ترخيص دائم.

يجب على أعضاء مجلس الإدارة التوقيع على إقرار يفيد فهمهم لواجباتهم القانونية، الموضحة في كتيب توفره الإدارة. يجب أن تكون السجلات المالية دقيقة وموقعة من قبل الموظفين وممثليك، مع الإقرار بأن تقديم معلومات كاذبة قد يعتبر جريمة. من المتوقع أن يكون للمجالس تمثيل متنوع، بما في ذلك أعضاء المجتمع والعملاء السابقين، ويجب أن تجتمع ربع سنويًا لمناقشة عمليات المرفق وتقارير الامتثال.

بالإضافة إلى المادة 1520، يجب على المتقدمين للحصول على ترخيص دار رعاية جماعية أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل استيفاء المتطلبات التالية:
(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(1) خلال الأشهر الـ 12 الأولى من التشغيل، يجب أن يعمل المرفق بترخيص مؤقت. بعد ثمانية أشهر من التشغيل، تجري الإدارة مراجعة شاملة للمرفق للتأكد من امتثاله لجميع القوانين واللوائح المعمول بها، بما في ذلك تقدم المرفق نحو الحصول على موافقة برنامج الصحة النفسية، إن أمكن، وتساعد في وضع خطة تصحيح مع المرخص له المؤقت، إذا كان ذلك مناسبًا. بحلول نهاية الشهر الـ 12 من التشغيل، تحدد الإدارة ما إذا كان ينبغي إصدار الترخيص الدائم.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(2) إذا قررت الإدارة أن دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل يمتثل بشكل جوهري لمعايير الترخيص، وبغض النظر عن المادة 1525.5، يجوز للإدارة تمديد الترخيص المؤقت لمدة تصل إلى ستة أشهر إضافية للأسباب الموضحة في الفقرة الفرعية (A) أو (B)، أو لمدة تصل إلى 12 شهرًا إضافيًا للسبب الموضح في الفقرة الفرعية (C):
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(2)(A) تحتاج دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل إلى وقت إضافي للامتثال الكامل لمعايير الترخيص.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(2)(B) بعد 12 شهرًا من التشغيل، لا تعمل دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل بنسبة 50 بالمائة من طاقتها المرخصة.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(2)(C) يتطلب البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل وقتًا إضافيًا لاستكمال موافقة برنامج الصحة النفسية على النحو المنصوص عليه في المادة 1562.01. يجوز للإدارة طلب وثائق مستمرة لضمان التقدم نحو موافقة برنامج الصحة النفسية. يجوز للإدارة أيضًا طلب وثائق مستمرة تفيد بأن مقدم الخدمة يضمن الوصول إلى خدمات الصحة النفسية المتخصصة خلال فترة الترخيص المؤقت.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(3) في موعد أقصاه أول يوم عمل من الشهر السابع عشر للتشغيل، تجري الإدارة مراجعة إضافية للمرفق الذي تم تمديد ترخيصه المؤقت بموجب الفقرة (2)، لتحديد ما إذا كان ينبغي إصدار ترخيص دائم.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(4) يجوز للإدارة رفض طلب ترخيص دار رعاية جماعية أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل في أي وقت خلال مدة الترخيص المؤقت لحماية صحة وسلامة العملاء. إذا رفضت الإدارة الطلب، يجب أن تتوقف دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل عن العمل فورًا. يعتبر استمرار تشغيل المرفق بعد رفض الإدارة للطلب أو انتهاء صلاحية الترخيص المؤقت تشغيلاً بدون ترخيص.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(a)(5) عندما تخطر الإدارة سلطة تخطيط مدينة أو مقاطعة عملاً بالفقرة الفرعية (c) من المادة 1520.5، يجب على الإدارة أن تصف بإيجاز عملية الترخيص المؤقت والجداول الزمنية المنصوص عليها في تلك العملية، بالإضافة إلى تقديم الاسم والعنوان ورقم الهاتف لمكتب المنطقة الذي يرخص المرفق حيث يمكن تقديم شكوى أو تعليق حول تشغيل دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(b)(1) بعد إصدار الكتيب المنصوص عليه في الفقرة (2)، يجب على كل عضو في مجلس إدارة دار الرعاية الجماعية أو الهيئة الإدارية وكل عضو في مجلس إدارة برنامج علاجي سكني قصير الأجل أو الهيئة الإدارية، قبل أن يصبح عضوًا في مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية، التوقيع على إقرار بأنهم يفهمون واجباتهم والتزاماتهم القانونية كعضو في مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية وأن تشغيل دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل يخضع للقوانين واللوائح التي تفرضها الإدارة، على النحو المبين في الكتيب. يجب على مقدم الطلب والمرخص له المؤقت والمرخص له إتاحة هذا الإقرار للتفتيش من قبل الإدارة. بالنسبة لأعضاء مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية عند إصدار الكتيب، يجب على المرخص له الحصول على هذا الإقرار بحلول الاجتماع المقرر التالي لمجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية. يعتبر الامتثال لهذه الفقرة شرطًا للترخيص.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(b)(2) توزع الإدارة على كل مقدم خدمة دار رعاية جماعية ومقدم خدمة برنامج علاجي سكني قصير الأجل، على التوالي، معلومات مفصلة مصممة لتثقيف أعضاء مجلس إدارة مقدم خدمة دار الرعاية الجماعية أو مقدم خدمة برنامج علاجي سكني قصير الأجل أو الهيئة الإدارية بشأن أدوارهم ومسؤولياتهم كأعضاء في شركة ذات نفع عام بموجب قوانين هذه الولاية. يجب أن تدرج المعلومات في كتيب، ويمكن مراجعتها حسبما تراه الإدارة ضروريًا، ويجب أن تتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(b)(2)(A) المسؤوليات المالية لعضو مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(b)(2)(B) متطلبات الإفصاح عن معاملات تضارب المصالح.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(b)(2)(C) المتطلبات القانونية المتعلقة بالنظام الأساسي، واللوائح الداخلية، ومدة عضوية الأعضاء، وإجراءات التصويت، واجتماعات مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية، والنصاب القانوني، ومحاضر الاجتماعات، وواجبات الأعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (f).
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(b)(2)(D) نظرة عامة على القوانين واللوائح التي تحكم تشغيل دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل والتي تفرضها الإدارة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(c) يجب أن تكون جميع السجلات المالية المقدمة من مرفق إلى الإدارة، أو التي تقدم كجزء من تدقيق للمرفق، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، بطاقات دوام الموظفين وجداول الدوام، موقعة ومؤرخة من قبل الموظف ومن قبل ممثل دار الرعاية الجماعية أو ممثل البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل المسؤول عن ضمان دقة المعلومات الواردة في السجل، أو عند استخدام ساعة الدوام، يجب أن يكون سجل الرواتب موقعًا ومؤرخًا، ويجب أن تحتوي تلك السجلات المالية على إقرار إيجابي بأن الموقعين يدركون أن المعلومات الواردة في الوثيقة صحيحة حسب أفضل علمهم وأن تقديم معلومات كاذبة أو مضللة قد يعاقب عليه القانون كجريمة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(d) يجب على مقدم الطلب، أو المرخص له المؤقت، أو المرخص له الاحتفاظ بالوثائق المالية وتقديمها وتوقيعها للتحقق من شرعية ودقة هذه الوثائق. تشمل هذه الوثائق، على سبيل المثال لا الحصر، طلب دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل، وأي وثائق مالية وخطط تصحيح مقدمة إلى الإدارة، وجداول الدوام.
(e)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)(1) تعتزم الهيئة التشريعية أن يكون لدار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل إما ممثلون في مجلس إدارتها، على النحو المذكور في الفقرة (2)، أو مجلس استشاري مجتمعي، يجتمع مرة واحدة على الأقل سنويًا.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)(2) يجب أن يتكون الممثلون في مجلس الإدارة أو أعضاء المجلس الاستشاري المجتمعي من الأشخاص التاليين على الأقل:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)(2)(A) عضو في مجلس إدارة المرفق.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)(2)(B) أعضاء من المجتمع المحلي الذي يقع فيه المرفق.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)(2)(C) جيران المرفق.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)(2)(D) عملاء حاليون أو سابقون للمرفق.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(e)(2)(E) ممثل من جهة إنفاذ القانون المحلية أو ممثل آخر للمدينة أو المقاطعة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1520.1(f) يجب على كل مقدم خدمة دار رعاية جماعية أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل جدولة وعقد اجتماعات ربع سنوية لمجلس إدارته أو هيئته الإدارية. خلال هذه الاجتماعات الربع سنوية، يجب على مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية مراجعة ومناقشة تقارير الترخيص، وتقارير التدقيق المالي والبرنامجي لعمليات دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل، وتقارير الحوادث الخاصة، وأي إجراء إداري ضد المرخص له أو موظفيه. يجب أن تعكس المحاضر مناقشة المجلس أو الهيئة الإدارية لهذه الوثائق وتشغيل دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل. يجب على المرخص له إتاحة محاضر اجتماعات مجلس إدارة دار الرعاية الجماعية أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل أو الهيئة الإدارية للإدارة.

Section § 1520.2

Explanation

يتطلب هذا القانون من مرافق الرعاية المجتمعية مساعدة المقيمين في إنشاء مجلس موجه نحو المقيمين والحفاظ عليه إذا طلبت أغلبية المقيمين ذلك. يمكن للمجلس، الذي قد يضم المقيمين وأفراد عائلاتهم، اقتراح طرق لتحسين الحياة في المرفق ومعالجة القضايا المتعلقة بحقوق المقيمين. إذا لم يلتزم المرفق، فإنه يخضع لعقوبات معينة، ليست تلك المحددة في المادة 1540، بل تلك الواردة في المادة 1534 وغيرها في نفس الفصل. تُعفى بعض المرافق من هذا القانون، مثل تلك المحددة في أجزاء معينة من المادة 1502 وتلك التي تخدم ستة أفراد أو أقل.

(أ) يجب على كل مرفق رعاية مجتمعية مرخص، بناءً على طلب أغلبية المقيمين فيه، مساعدة مقيميه في إنشاء وصيانة مجلس مرفق موجه نحو المقيمين. يتألف المجلس من مقيمي المرفق وقد يشمل أفراد عائلات مقيمي المرفق. يجوز للمجلس، من بين أمور أخرى، تقديم توصيات إلى مديري المرفق لتحسين جودة الحياة اليومية فيه، وقد يتفاوض لحماية حقوق المقيمين مع مديري المرفق.
(ب) لا يخضع أي انتهاك للبند (أ) لأحكام المادة 1540 ولكنه يخضع لأحكام المادة 1534 وأي أحكام أخرى من هذا الفصل.
(ج) لا ينطبق هذا القسم على مرفق رعاية مجتمعية كما هو محدد في الفقرات (3) و (5) و (6) من البند (أ) من المادة 1502، أو على مرفق رعاية مجتمعية مرخص لتقديم الرعاية لستة أفراد أو أقل.

Section § 1520.3

Explanation

إذا تقدم شخص بطلب للحصول على ترخيص أو تصريح خاص، وكان قد تم إلغاء ترخيص سابق له خلال السنتين الماضيتين، فسيتم إيقاف عملية مراجعة الطلب حتى مرور سنتين. هذا الإيقاف لا يعتبر رفضًا للطلب.

إذا كان المتقدم قد رُفض له طلب سابق في العام الماضي ولم يستأنف، فستتوقف مراجعة الطلب لمدة عام واحد من تاريخ إخطار الرفض. أما إذا استأنف وتم رفض استئنافه، فيتم إيقاف المراجعة لمدة عام واحد من تاريخ القرار النهائي.

يجوز للإدارة استئناف مراجعة الطلب إذا تم حل المشكلات التي أدت إلى الرفض. تنطبق نفس القواعد إذا تم رفض أو إلغاء شهادة موافقة لمنازل العائلات الحاضنة. إذا تم استبعاد شخص سابقًا من منشأة، فلن تتم مراجعة الطلب ما لم يتم إعادته رسميًا. من المهم ملاحظة أن إيقاف المراجعة لا يعادل الرفض.

(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(a)(1) إذا أشار طلب ترخيص أو تصريح خاص، أو قررت الإدارة أثناء عملية مراجعة الطلب، أن المتقدم سبق وأن صدر له ترخيص بموجب هذا الفصل أو بموجب الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 1200)، الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 1250)، الفصل 3.01 (الذي يبدأ بالمادة 1568.01)، الفصل 3.2 (الذي يبدأ بالمادة 1569)، الفصل 3.3 (الذي يبدأ بالمادة 1570)، الفصل 3.4 (الذي يبدأ بالمادة 1596.70)، الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 1596.90)، أو الفصل 3.6 (الذي يبدأ بالمادة 1597.30)، أو أن المتقدم سبق وأن تمت الموافقة عليه كعائلة موارد بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالمادة 16519.5) من الفصل 5 من الجزء 4 من القسم 9 من قانون الرعاية والمؤسسات، وتم إلغاء الترخيص السابق أو سحب الموافقة السابقة خلال السنتين السابقتين، توقف الإدارة أي مراجعة إضافية للطلب حتى مرور سنتين من تاريخ الإلغاء أو السحب. لا يشكل وقف المراجعة رفضًا للطلب لأغراض المادة 1526 أو أي حكم آخر من القانون.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(a)(2) إذا أشار طلب ترخيص أو تصريح خاص، أو قررت الإدارة أثناء عملية مراجعة الطلب، أن المتقدم سبق وأن صدرت له شهادة موافقة من وكالة عائلات حاضنة تم إلغاؤها أو سحبها من قبل الإدارة عملاً بالفقرة الفرعية (c) من المادة 1517 أو الفقرة الفرعية (b) من المادة 1534 خلال السنتين السابقتين، توقف الإدارة أي مراجعة إضافية للطلب حتى مرور سنتين من تاريخ الإلغاء أو السحب.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(a)(3) إذا أشار طلب ترخيص أو تصريح خاص، أو قررت الإدارة أثناء عملية مراجعة الطلب، أن المتقدم تم استبعاده من منشأة مرخصة من قبل الإدارة، أو منزل عائلي معتمد أو منزل عائلة موارد تابع لوكالة عائلات حاضنة عملاً بالمواد 1558، 1568.092، 1569.58، أو 1596.8897، أو منزل عائلة موارد تابع لمقاطعة عملاً بالمادة 16519.6 من قانون الرعاية والمؤسسات، توقف الإدارة أي مراجعة إضافية للطلب ما لم يتم إعادة الشخص المستبعد من قبل الإدارة عملاً بالمادة 11522 من قانون الحكومة أو المادة 16519.6 من قانون الرعاية والمؤسسات، حسب الاقتضاء.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(b) إذا أشار طلب ترخيص أو تصريح خاص، أو قررت الإدارة أثناء عملية مراجعة الطلب، أن المتقدم سبق وأن تقدم بطلب ترخيص بموجب أي من الفصول المذكورة في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a) أو للحصول على موافقة عائلة موارد عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالمادة 16519.5) من الفصل 5 من الجزء 5 من القسم 9 من قانون الرعاية والمؤسسات وتم رفض الطلب خلال العام الماضي، توقف الإدارة مراجعة الطلب على النحو التالي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(b)(1) في الحالات التي التمس فيها المتقدم جلسة استماع، توقف الإدارة مراجعة الطلب حتى مرور عام واحد من التاريخ الفعلي لقرار وأمر الإدارة الذي يؤيد الرفض.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(b)(2) في الحالات التي أبلغت فيها الإدارة أو المقاطعة المتقدم بحقه في التماس جلسة استماع ولم يلتزم المتقدم جلسة استماع، توقف الإدارة مراجعة الطلب حتى مرور عام واحد من تاريخ الإخطار بالرفض والحق في التماس جلسة استماع.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(b)(3) يجوز للإدارة الاستمرار في مراجعة الطلب إذا قررت أن أسباب رفض الطلب كانت ناجمة عن ظروف وشروط تم تصحيحها أو لم تعد موجودة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(c) إذا أشار طلب ترخيص أو تصريح خاص، أو قررت الإدارة أثناء عملية مراجعة الطلب، أن المتقدم سبق وأن تقدم بطلب شهادة موافقة لدى وكالة عائلات حاضنة وأمرت الإدارة وكالة العائلات الحاضنة برفض الطلب عملاً بالفقرة الفرعية (c) من المادة 1517 أو الفقرة الفرعية (b) من المادة 1534، توقف الإدارة مراجعة الطلب على النحو التالي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(c)(1) في الحالات التي التمس فيها المتقدم جلسة استماع، توقف الإدارة مراجعة الطلب حتى مرور عام واحد من التاريخ الفعلي لقرار وأمر الإدارة الذي يؤيد الرفض.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(c)(2) في الحالات التي أبلغت فيها الإدارة المتقدم بحقه في التماس جلسة استماع ولم يلتزم المتقدم جلسة استماع، توقف الإدارة مراجعة الطلب حتى مرور عام واحد من تاريخ الإخطار بالرفض والحق في التماس جلسة استماع.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(c)(3) يجوز للإدارة الاستمرار في مراجعة الطلب إذا قررت أن أسباب رفض الطلب كانت ناجمة عن ظروف وشروط تم تصحيحها أو لم تعد موجودة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1520.3(d) لا يشكل وقف المراجعة رفضًا للطلب لأغراض المادة 1526 أو أي قانون آخر.

Section § 1520.5

Explanation

يهدف هذا القانون إلى تجنب تجمع عدد كبير جدًا من المرافق السكنية في حي واحد، مما قد يخل بطابع المجتمع. إذا تم التخطيط لمرفق جديد على بعد 300 قدم من مرفق قائم، فقد يُرفض ترخيصه، ما لم توافق السلطات المحلية على مسافة أقرب.

قبل الموافقة على مرفق سكني جديد، يجب على الإدارة إخطار وكالات التخطيط المحلية قبل 45 يومًا على الأقل. يمكن للحكومات المحلية طلب رفض الترخيص بسبب التركيز المفرط. ومع ذلك، لا تتأثر المرافق القائمة التي تغير ملكيتها بهذه القاعدة، ولا بيوت الأسر الحاضنة أو مرافق المسنين. كما لا تُحتسب الملاجئ الانتقالية والمؤقتة عند النظر في التركيز المفرط.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1520.5(a) تعلن الهيئة التشريعية بموجب هذا أنها سياسة الولاية منع التركيزات المفرطة للمرافق السكنية التي تضر بسلامة الأحياء السكنية. ولذلك، يجب على الإدارة أن ترفض طلب ترخيص مرفق سكني جديد إذا قررت الإدارة أن الموقع قريب من مرفق سكني قائم مما يؤدي إلى تركيز مفرط.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1520.5(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "التركيز المفرط" أنه إذا صدر ترخيص جديد، ستكون هناك مرافق سكنية تفصلها مسافة 300 قدم أو أقل، كما تُقاس من أي نقطة على الجدران الخارجية للمباني التي تضم تلك المرافق. بناءً على الاحتياجات والظروف المحلية الخاصة، يجوز للإدارة الموافقة على مسافة فصل تقل عن 300 قدم بموافقة المدينة أو المقاطعة التي سيقع فيها المرفق المقترح.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1520.5(c) قبل 45 يومًا على الأقل من الموافقة على أي طلب لمرفق سكني جديد، يجب على الإدارة، أو وكالة الترخيص بالمقاطعة، إخطار كتابيًا وكالة التخطيط بالمدينة، إذا كان المرفق سيقع في المدينة، أو وكالة التخطيط بالمقاطعة، إذا كان المرفق سيقع في منطقة غير مدمجة، بالموقع المقترح للمرفق.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1520.5(d) يجوز لأي مدينة أو مقاطعة أن تطلب رفض الترخيص المطلوب على أساس التركيز المفرط للمرافق السكنية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1520.5(e) لا يوجد في هذا القسم ما يخول الإدارة، على أساس التركيز المفرط، رفض منح ترخيص عند تغيير ملكية مرفق سكني قائم عندما لا يكون هناك تغيير في موقع المرفق.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1520.5(f) لا تُؤخذ بيوت الأسر الحاضنة والمرافق السكنية للمسنين في الاعتبار عند تحديد التركيز المفرط للمرافق السكنية، ولا تُرفض طلبات الترخيص لتلك المرافق على أساس التركيز المفرط.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1520.5(g) لا تُؤخذ مرافق الرعاية الإيوائية الانتقالية ومرافق الرعاية الإيوائية المؤقتة في الاعتبار عند تحديد التركيز المفرط للمرافق السكنية، ولا تُرفض طلبات الترخيص لتلك المرافق على أساس التركيز المفرط.

Section § 1520.7

Explanation
يتطلب هذا القانون من منشآت الرعاية المجتمعية في كاليفورنيا، المرخصة لتقديم خدمات متخصصة، أن تشارك خططها للكوارث والإصابات الجماعية مع خدمات الطوارئ المحلية مثل إدارات الإطفاء وإنفاذ القانون عند الطلب. يجب أن تكون المنشآت مستعدة بهذه الخطط وفقًا للوائح كاليفورنيا المحددة. والأهم من ذلك، أن إدارة الخدمات الاجتماعية ليست مسؤولة عن ضمان امتثال المنشآت لهذا الشرط. كما أن قسمًا قانونيًا آخر مذكور لا ينطبق على هذه القواعد.

Section § 1520.11

Explanation

إذا أرادت شركة الحصول على ترخيص من الإدارة، فيجب عليها إدراج أي مرافق عمل فيها أعضاء مجلس إدارتها أو مديروها التنفيذيون أو مسؤولوها سابقًا أو شغلوا فيها منصبًا. لن تمنح الإدارة ترخيصًا لشركة إذا كان أي من هؤلاء الأشخاص غير مؤهل وفقًا لقوانين أخرى معينة. إذا كانت الشركة مرخصة بالفعل وتم العثور على شخص غير مؤهل كهذا، فيمكن إلغاء ترخيصها. قبل اتخاذ أي إجراء، ستقوم الإدارة بإخطار الشركة، ويجب عليها إزالة الشخص من منصبه في غضون 15 يومًا، أو فورًا إذا كان على اتصال مباشر بالعملاء.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1520.11(a)  يجب على الشركة التي تتقدم بطلب ترخيص لدى الإدارة أن تدرج المرافق التي كان أي عضو في مجلس الإدارة، أو مدير تنفيذي، أو أي مسؤول، مرخصًا لتشغيلها، أو عمل فيها، أو شغل منصب عضو في مجلس الإدارة، أو المدير التنفيذي، أو مسؤول.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1520.11(b)  لا يجوز للإدارة إصدار ترخيص مؤقت أو ترخيص لأي شركة مقدمة طلب لديها عضو في مجلس الإدارة، أو مدير تنفيذي، أو مسؤول، غير مؤهل للحصول على ترخيص بموجب المادة 1520.3 أو المادة 1558.1.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1520.11(c)  يجوز للإدارة إلغاء ترخيص أي شركة مرخصة لديها عضو في مجلس الإدارة، أو مدير تنفيذي، أو مسؤول، غير مؤهل للحصول على ترخيص بموجب المادة 1520.3 أو المادة 1558.1.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1520.11(d)  قبل اتخاذ إجراء إداري بموجب أي من الفقرتين (b) أو (c)، يجب على الإدارة إخطار مقدم الطلب أو المرخص له بعدم أهلية الشخص ليكون عضوًا في مجلس الإدارة، أو مديرًا تنفيذيًا، أو مسؤولًا لدى مقدم الطلب أو المرخص له. يجب على المرخص له إزالة الشخص من ذلك المنصب في غضون 15 يومًا أو، إذا كان الشخص على اتصال بالعملاء، يجب إزالته فورًا عند الإخطار.

Section § 1521

Explanation

إذا كنت ترغب في الحصول على ترخيص لتشغيل مرفق رعاية مجتمعية في كاليفورنيا، ويُطلب منك أن يكون لديك مدير طبي أو طاقم طبي/تمريض، فيجب عليك أيضًا تلبية متطلبات تخطيط صحي محددة. هذه المتطلبات مفصلة في قسم آخر من القانون. ومع ذلك، إذا كان مرفقك لا يحتاج إلى مدير طبي أو طاقم طبي/تمريض، فلن تضطر للقلق بشأن متطلبات التخطيط الصحي هذه.

يجب على أي شخص يرغب في الحصول على ترخيص لمرفق رعاية مجتمعية بموجب أحكام هذا الفصل، والذي يُطلب منه بموجب أحكام قانونية أخرى أو قواعد أو لوائح الإدارة الحكومية عملاً بأحكام قانونية أخرى أن يكون لديه مدير طبي، أو طاقم طبي منظم، أو طاقم طبي مقيم، أو أن يقدم خدمات تمريض مهنية بواسطة ممرضة مسجلة، أو إشرافًا على خدمات التمريض بواسطة ممرضة مسجلة مرخصة، أو ممرضة خريجة، أو ممرضة مهنية مرخصة، أو فني نفسي معتمد، أن يلتزم بمتطلبات التخطيط الصحي الواردة في الجزء 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 437) من القسم 1.
تُعفى جميع مرافق الرعاية المجتمعية الأخرى من متطلبات التخطيط الصحي الواردة في الجزء 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 437) من القسم 1.

Section § 1521.5

Explanation

قبل إصدار ترخيص منزل أسرة حاضنة، يجب على مديري رعاية المقاطعة التأكد من إجراء مقابلات منزلية مع الآباء الحاضنين المحتملين. تقيّم هذه المقابلات مؤهلات الوالد المحتمل واستعداده لرعاية الأطفال ذوي الاحتياجات المتنوعة. حتى لو لم يتمكنوا من تلبية جميع الاحتياجات المحتملة، لا يتم استبعاد المتقدمين تلقائيًا.

يجب أن تُجرى المقابلات شخصيًا وتُنهى في غضون 120 يومًا من الإخطار من قبل وكالة الترخيص. إذا أجرت وكالة الترخيص المقابلة، تصبح جزءًا من سجل الترخيص الرسمي الذي يُشارك مع وكالة التنسيب. لن يُمنح أي ترخيص دون إكمال عملية المقابلة هذه.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1521.5(a)  يجب على مدير رعاية المقاطعة، قبل إصدار أي ترخيص لمنزل أسرة حاضنة، التأكد من أن موظفي ترخيص المقاطعة، أو موظفي التنسيب، يجرون مقابلة منزلية واحدة أو أكثر مع الوالد الحاضن المحتمل تكون كافية لجمع معلومات حول مؤهلات مقدم الرعاية التي قد تستخدمها وكالة التنسيب لتقييم قدرة الوالد الحاضن المحتمل ورغبته واستعداده لتلبية الاحتياجات المتغيرة للأطفال. لا يمنع عدم قدرة الوالد الحاضن المحتمل على تلبية الاحتياجات المتغيرة للأطفال، في حد ذاته، الوالد الحاضن المحتمل من الحصول على ترخيص منزل أسرة حاضنة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1521.5(b)  يجب أن تكون جميع المقابلات المنزلية المطلوبة بموجب هذا القسم على أساس شخصي.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1521.5(c)  إذا أجرت وكالة الترخيص المقابلة المنزلية، فيجب أن تكون جزءًا من سجل الترخيص، ويجب مشاركتها مع وكالة التنسيب عملاً بالفقرة الفرعية (e) من المادة 1798.24 من القانون المدني.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1521.5(d)  يجب استكمال المقابلة المنزلية المطلوبة بموجب هذا القسم في موعد لا يتجاوز 120 يومًا من تاريخ الإخطار من قبل وكالة الترخيص.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1521.5(e)  لا يُصدر أي ترخيص ما لم يتم إجراء مقابلة منزلية كما هو مطلوب بموجب هذا القسم.

Section § 1521.6

Explanation

يبرز هذا القانون أن بيوت الأسر الحاضنة يجب أن تستوفي معايير صحية وسلامة معينة، ويجب تقييم الآباء الحاضنين بناءً على قدرتهم على تلبية احتياجات الأطفال. إدارة الخدمات الاجتماعية بولاية كاليفورنيا مكلفة بإنشاء عملية دراسة منزلية شاملة لتقييم الآباء الحاضنين، لضمان كفاءتهم في توفير رعاية التنشئة. تتضمن هذه العملية التعاون مع أطراف معنية مختلفة لتطوير لوائح تكون بمثابة معايير لإيداع الأطفال. ستصبح هذه اللوائح سارية المفعول عند إيداعها لدى وزير الخارجية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1521.6(a) يقر المجلس التشريعي بأهمية ضمان استيفاء بيوت الأسر الحاضنة المحتملة لمتطلبات صحية وسلامة محددة. علاوة على ذلك، يقر المجلس التشريعي بوجود حاجة إضافية لتقييم قدرة الوالد الحاضن المرخص له، واستعداده، ورغبته في تلبية الاحتياجات المتغيرة للأطفال لضمان موارد إيداع كفؤة. لذلك، فإن نية المجلس التشريعي هي أن تقوم إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، بالتشاور مع وكالات الإيداع بالمقاطعات، ومقدمي رعاية التنشئة، والأطراف المهتمة الأخرى، بتطوير وتطبيق، من خلال اللوائح، عملية دراسة منزلية شاملة تدمج نتيجة قرار الدراسة المنزلية التي تم تطويرها عملاً بالقسم (16518) من قانون الرعاية والمؤسسات، كمعيار للإيداع.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1521.6(b) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول في التاريخ الذي يتم فيه إيداع اللوائح المعتمدة عملاً بهذا القسم لدى وزير الخارجية.

Section § 1521.7

Explanation

يجب على وزارة الخدمات الاجتماعية في كاليفورنيا تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية بحلول 1 يوليو 2024، يتضمن بيانات تم جمعها اعتبارًا من 1 يناير 2023، بخصوص طلبات الموافقة على الأسر البديلة لرعاية الأطفال الأقارب. يشمل هذا التقرير أعداد المتقدمين الذين رُفضت طلبات إعفائهم من السجل الجنائي أو وُجدوا غير مؤهلين لها، والطعون التي قُدمت، وأولئك الذين مُنحوا الإعفاءات.

يجب تنظيم البيانات حسب الفئات الديموغرافية، مثل العرق ومستوى الدخل، وحسب المقاطعة لبيانات الطعون. كما يُطلب من وكالات الأسر الحاضنة تقديم هذه المعلومات إلى الوزارة. يجب أن يتبع التقرير إرشادات تقديم محددة، وسيُلغى هذا البند تلقائيًا في 1 يناير 2026.

(أ) (1) تقدم وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية تقريرًا إلى الهيئة التشريعية بحلول 1 يوليو 2024، يتضمن جميع البيانات التالية، والتي يجب جمعها بدءًا من 1 يناير 2023 على أقصى تقدير:
(أ) عدد المتقدمين بطلب اعتماد أسرة موارد، أو المنازل المعتمدة قبليًا الذين تقدموا بطلب للحصول على الموافقة، لرعاية طفل قريب والذين رُفض إعفاؤهم من السجل الجنائي لجريمة غير مدرجة في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة (2) من البند (ز) من المادة 1522.
(ب) عدد المتقدمين بطلب اعتماد أسرة موارد، أو المنازل المعتمدة قبليًا الذين تقدموا بطلب للحصول على الموافقة، لرعاية طفل قريب والذين كانوا غير مؤهلين للحصول على إعفاء من السجل الجنائي عملاً بالفقرة الفرعية (أ) من الفقرة (2) من البند (ز) من المادة 1522.
(ج) العدد الإجمالي للطعون الإدارية التي قدمها المتقدمون بطلب اعتماد أسرة موارد أو المتقدمون بطلب اعتماد منزل قبلي الموصوفون في الفقرة الفرعية (أ) أو (ب) ردًا على رفض إعفاء من السجل الجنائي أو تحديد عدم الأهلية للحصول على إعفاء من السجل الجنائي، وعدد تلك الطعون الإدارية التي تم فيها تأييد الرفض أو القرار الصادر عن الإدارة أو أي كيان موافق آخر.
(د) عدد المتقدمين بطلب اعتماد أسرة موارد، أو المنازل المعتمدة قبليًا الذين تقدموا بطلب للحصول على الموافقة، لرعاية طفل قريب والذين مُنحوا إعفاءً من السجل الجنائي عملاً بالفقرة (2) من البند (د) من المادة 16519.5 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1521.7(2) (أ) تقوم الإدارة بتصنيف البيانات المطلوبة عملاً بالفقرة (1) حسب مجموعة متنوعة من الخصائص الديموغرافية، بما في ذلك، على الأقل، حسب العرق ومستوى الدخل.
(ب) تقوم الإدارة أيضًا بتصنيف البيانات المطلوبة عملاً بالفقرة الفرعية (ج) من الفقرة (1) حسب المقاطعة.
(ب) تقدم وكالات الأسر الحاضنة إلى الإدارة المعلومات المحددة في البند (أ) لكل متقدم بطلب اعتماد أسرة موارد، حسب الاقتضاء، كما تحدده الإدارة في توجيهات مكتوبة أو لوائح معتمدة عملاً بالمادة 16519.5 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(ج) (1) يقدم التقرير المطلوب تقديمه عملاً بالبند (أ) بما يتوافق مع المادة 9795 من قانون الحكومة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1521.7(2) عملاً بالمادة 10231.5 من قانون الحكومة، يظل هذا البند ساري المفعول فقط حتى 1 يناير 2026، ويُلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 1522

Explanation

يفرض هذا القانون على الأفراد الذين يتقدمون لتشغيل أو العمل في مرافق الرعاية المجتمعية، أو بيوت الحضانة، أو الأماكن المماثلة، الخضوع لأخذ البصمات لإجراء فحوصات الخلفية الجنائية. يمتد هذا الشرط ليشمل أشخاصًا مختلفين، بمن فيهم أولئك الذين يديرون الموظفين، ومقدمي الرعاية، وحتى المتطوعين الذين يتصلون بالعملاء. والهدف هو ضمان ألا يشكل أي شخص على اتصال بالعملاء خطرًا على صحتهم أو سلامتهم.

يفصل التشريع كيفية الحصول على السجلات الجنائية، وأنواع الجرائم التي تؤدي إلى عدم الأهلية، والاستثناءات لأدوار محددة. ويوضح أنه يمكن رفض الترخيص أو التصريح أو إلغاؤه إذا أدين المتقدم أو المرخص له الحالي بجرائم معينة ما لم يتم منح إعفاء. وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية مسؤولة عن إجراء هذه الفحوصات والحفاظ على السرية. توجد أحكام لنقل تصاريح السجل الجنائي بين المرافق وللطعن في القرارات المتعلقة بفحوصات الخلفية الجنائية.

تدرك الهيئة التشريعية الحاجة إلى إصدار تحديد هوية إيجابي ودقيق للبصمات للمتقدمين كشرط لإصدار التراخيص أو التصاريح أو شهادات الموافقة للأشخاص لتشغيل أو تقديم خدمات الرعاية المباشرة في مرفق رعاية مجتمعية، أو منزل أسرة حاضنة، أو منزل أسرة معتمد أو أسرة موارد تابعة لوكالة أسر حاضنة مرخصة، أو منزل معتمد قبليًا. لذلك، تدعم الهيئة التشريعية استخدام تقنية المسح الحي للبصمات، كما هو محدد في الخطة طويلة المدى لوزارة العدل لأتمتة معالجة البصمات والبيانات الأخرى بالكامل بحلول عام 1999، والمعروفة باسم نظام معلومات استخبارات الجريمة في كاليفورنيا (CAL-CII)، لاستخدامها لبصمات المتقدمين. إن نية الهيئة التشريعية في سن هذا القسم هي طلب بصمات أولئك الأفراد الذين قد يشكل اتصالهم بعملاء الرعاية المجتمعية خطرًا على صحة وسلامة العملاء. يُطلب من الفرد الحصول إما على تصريح سجل جنائي أو إعفاء من السجل الجنائي من وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية قبل وجوده الأولي في مرفق رعاية مجتمعية أو منزل أسرة معتمد.
(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(1) قبل، وحسب الاقتضاء، بعد إصدار ترخيص أو تصريح خاص لشخص لتشغيل أو إدارة مرفق رعاية مجتمعية، يجب على وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية الحصول من وكالة إنفاذ قانون مناسبة على سجل جنائي لتحديد ما إذا كان المتقدم أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b) قد أدين بجريمة غير infraction أو تم القبض عليه لارتكاب جريمة محددة في Section 290 of the Penal Code، أو لانتهاك Section 245, 273ab, or 273.5 of the Penal Code، subdivision (b) of Section 273a of the Penal Code، أو، قبل January 1, 1994، paragraph (2) of Section 273a of the Penal Code، أو لجريمة يحظر على الإدارة منح إعفاء من السجل الجنائي بموجب subdivision (g).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(2) يجب أن تتضمن معلومات السجل الجنائي السجل الجنائي الكامل، إن وجد، لهؤلاء الأشخاص، ومعلومات الاعتقال اللاحقة بموجب Section 11105.2 of the Penal Code.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3) تنطبق الأحكام التالية على معلومات السجل الجنائي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3)(A) إذا وجدت وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أن المتقدم، أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b)، قد أدين بجريمة غير infraction، يجب رفض الطلب، ما لم تمنح الإدارة إعفاءً بموجب subdivision (g) of this section أو Section 1522.7.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3)(B) إذا وجدت وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أن المتقدم، أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b)، ينتظر المحاكمة لجريمة غير infraction، يجوز لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية التوقف عن معالجة معلومات السجل الجنائي حتى انتهاء المحاكمة.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3)(C) إذا لم يتم تسجيل أي معلومات سجل جنائي، يجب على وزارة العدل تزويد المتقدم ووزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية ببيان بذلك.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3)(D) إذا وجدت وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، بعد الترخيص، أن المرخص له، أو أي شخص آخر محدد في paragraph (1) of subdivision (b)، قد أدين بجريمة غير infraction، يجوز إلغاء الترخيص، ما لم تمنح الإدارة إعفاءً بموجب subdivision (g).
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3)(E) يجب على المتقدم وأي شخص آخر محدد في subdivision (b) تقديم صور بصمات الأصابع والمعلومات ذات الصلة إلى وزارة العدل لغرض البحث في السجلات الجنائية لمكتب التحقيقات الفيدرالي، بالإضافة إلى البحث في السجلات الجنائية المطلوب بموجب this subdivision. إذا قررت الإدارة، بعد الترخيص، أو إصدار شهادة موافقة لمنزل أسرة معتمد من قبل وكالة أسرة حاضنة، أن المرخص له أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b) لديه سجل جنائي، يجوز للإدارة إلغاء الترخيص، أو مطالبة وكالة أسرة حاضنة بإلغاء شهادة الموافقة، بموجب Section 1550. يجوز للإدارة أيضًا تعليق الترخيص أو مطالبة وكالة أسرة حاضنة بتعليق شهادة الموافقة في انتظار جلسة استماع إدارية بموجب Section 1550.5.
(F)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3)(F) يجب على وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية تطوير إجراءات لتوفير معلومات السجل الجنائي الحكومي والفيدرالي للفرد مع إشعار كتابي برفض إعفاء الفرد أو إلغائه بناءً على السجل الجنائي. يكون استلام معلومات السجل الجنائي اختياريًا من جانب الفرد، كما هو منصوص عليه في إجراءات الوكالة. يجب أن يحمي الإجراء سرية وخصوصية سجل الفرد، ولا يجوز إتاحة معلومات السجل الجنائي لصاحب العمل.
(G)CA الصحة والسلامة Code § 1522(a)(3)(G) على الرغم من أي قانون آخر، يجوز للإدارة تزويد الفرد بنسخة من استجابة بحث معلومات سجل المجرمين على مستوى الولاية أو المستوى الفيدرالي للفرد كما تم توفيرها لتلك الإدارة من قبل وزارة العدل إذا كانت الإدارة قد رفضت تصريح خلفية جنائية بناءً على هذه المعلومات وقدم الفرد طلبًا كتابيًا إلى الإدارة للحصول على نسخة تحدد عنوانًا لإرسالها إليه. لا يجوز تعديل أو تغيير استجابة بحث معلومات سجل المجرمين على مستوى الولاية أو المستوى الفيدرالي من شكلها أو محتواها كما تم توفيرها من قبل وزارة العدل ويجب تقديمها إلى العنوان المحدد من قبل الفرد في طلبه الكتابي. تحتفظ الإدارة بنسخة من طلب الفرد الكتابي والاستجابة والتاريخ المقدم.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1) بالإضافة إلى المتقدم، ينطبق هذا القسم على تصاريح السجل الجنائي والإعفاءات للأشخاص التاليين:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1)(A) البالغون المسؤولون عن الإدارة أو الإشراف المباشر على الموظفين.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1)(B) أي بالغ، بخلاف العميل، يقيم في المرفق، أو منزل الأسرة المعتمد، أو منزل الأسرة الموارد، أو المنزل المعتمد قبليًا.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1)(C) أي شخص يقدم مساعدة للعميل في ارتداء الملابس، أو العناية الشخصية، أو الاستحمام، أو النظافة الشخصية. يعتبر أي مساعد ممرض أو مساعد صحة منزلية يستوفي متطلبات Section 1338.5 or 1736.6، على التوالي، والذي لا يعمل أو يتم الاحتفاظ به أو التعاقد معه من قبل المرخص له، والذي تم اعتماده أو إعادة اعتماده في أو بعد July 1, 1998، مستوفيًا لمتطلبات تصريح السجل الجنائي لهذا القسم. يجب على مساعد الممرض المعتمد ومساعد الصحة المنزلية المعتمد الذي سيقدم مساعدة للعميل والذي يندرج تحت هذا الإعفاء تقديم نسخة واحدة من شهادته الحالية، قبل تقديم الرعاية، إلى مرفق الرعاية المجتمعية. يجب على المرفق الاحتفاظ بنسخة من الشهادة في الملف طالما يتم تقديم الرعاية من قبل مساعد الممرض المعتمد أو مساعد الصحة المنزلية المعتمد في المرفق أو في منزل أسرة معتمد أو منزل أسرة موارد تابع لوكالة أسرة حاضنة. لا يقيد هذا paragraph حق الإدارة في استبعاد مساعد ممرض معتمد أو مساعد صحة منزلية معتمد من مرفق رعاية مجتمعية مرخص أو منزل أسرة معتمد أو منزل أسرة موارد تابع لوكالة أسرة حاضنة بموجب Section 1558.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1)(D) أي موظف، أو متطوع، أو عامل لديه اتصال بالعملاء.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1)(E) أي بالغ يعمل في مرفق رعاية مجتمعية مؤهل لقبول إيداع طفل معال.
(F)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1)(F) إذا كان المتقدم شركة، أو شراكة، أو جمعية، أو مؤسسة، فإن الرئيس التنفيذي أو أي شخص آخر يشغل منصبًا مماثلاً.
(G)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(1)(G) مسؤولون إضافيون في الهيئة الإدارية للمتقدم، أو أشخاص آخرون لديهم مصلحة مالية في المتقدم، حسبما تحدده الإدارة بموجب اللوائح. يجب أن تستند المعايير المستخدمة في تطوير هذه اللوائح إلى قدرة الشخص على ممارسة تأثير كبير على تشغيل المرفق.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2) الأشخاص التاليون معفون من المتطلبات المطبقة بموجب paragraph (1):
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(A) أخصائي طبي، كما هو محدد في لوائح الإدارة، يحمل ترخيصًا أو شهادة سارية المفعول من الجهة التنظيمية للرعاية الطبية في كاليفورنيا التي ينتمي إليها الشخص والذي لا يعمل أو يتم الاحتفاظ به أو التعاقد معه من قبل المرخص له إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(A)(i) تم مسح السجل الجنائي للشخص كشرط للترخيص أو الاعتماد من قبل الجهة التنظيمية للرعاية الطبية في كاليفورنيا التي ينتمي إليها الشخص.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(A)(ii) يقدم الشخص رعاية أو خدمات سريرية متخصصة محدودة الوقت.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(A)(iii) يقدم الشخص الرعاية أو الخدمات ضمن نطاق ممارسته.
(iv)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(A)(iv) الشخص ليس مرخصًا له بمرفق رعاية مجتمعية أو موظفًا في المرفق.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(B) شخص إصلاح من طرف ثالث أو مقاول محتفظ به مماثل إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(B)(i) يتم توظيف الشخص لوظيفة محددة ومحدودة الوقت.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(B)(ii) لا يُترك الشخص بمفرده مع العملاء.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(B)(iii) عندما يكون العملاء حاضرين في الغرفة التي يعمل فيها شخص الإصلاح أو المقاول، يكون موظف لديه تصريح سجل جنائي أو إعفاء حاضرًا أيضًا.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(C) موظفو وكالة صحة منزلية مرخصة وأعضاء آخرون في فرق الرعاية التلطيفية المرخصة متعددة التخصصات الذين لديهم عقد مع عميل أو مقيم في المرفق، أو منزل أسرة معتمد، أو منزل أسرة موارد، والذين يتواجدون في المرفق، أو منزل أسرة معتمد، أو منزل أسرة موارد بناءً على طلب صانع القرار القانوني لذلك العميل أو المقيم. لا ينطبق الإعفاء على شخص مرخص له بمرفق رعاية مجتمعية أو موظف في المرفق.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(D) رجال الدين ومقدمو الرعاية الروحية الآخرون الذين يؤدون خدمات في المناطق المشتركة من مرفق الرعاية المجتمعية، أو منزل الأسرة المعتمد، أو منزل الأسرة الموارد، أو المنزل المعتمد قبليًا، أو الذين يقدمون المشورة لعميل فردي بناءً على طلب، أو بإذن من، العميل أو صانع القرار القانوني، معفون من متطلبات البصمات وفحص الخلفية الجنائية المفروضة من قبل ترخيص الرعاية المجتمعية. لا ينطبق هذا الإعفاء على شخص مرخص له بالرعاية المجتمعية أو موظف في المرفق.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(E) أعضاء المنظمات الأخوية، أو الخدمية، أو المنظمات المماثلة الذين يجرون أنشطة جماعية للعملاء إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(E)(i) لا يُترك الأعضاء بمفردهم مع العملاء.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(E)(ii) لا ينقل الأعضاء العملاء خارج مباني المرفق، أو منزل الأسرة المعتمد، أو منزل الأسرة الموارد.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(2)(E)(iii) لا تجري نفس المنظمة أنشطة جماعية للعملاء أكثر مما تحدده لوائح الإدارة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(3) بالإضافة إلى الإعفاءات في paragraph (2)، يُعفى الأشخاص التاليون في بيوت الأسر الحاضنة، وبيوت الأسر الموارد، وبيوت الأسر المعتمدة، والبيوت المعتمدة قبليًا، وبيوت الأسر الصغيرة من المتطلبات المطبقة بموجب paragraph (1):
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(3)(A) الأصدقاء البالغون وأفراد عائلة الوالد الحاضن، الذين يأتون إلى المنزل للزيارة لمدة لا تزيد عن المدة التي تحددها الإدارة في اللوائح، شريطة ألا يُترك الأصدقاء البالغون وأفراد عائلة الوالد الحاضن بمفردهم مع الأطفال الحاضنين. ومع ذلك، يجوز للوالد الحاضن، الذي يتصرف كوالد معقول وحكيم، كما هو محدد في paragraph (2) of subdivision (a) of Section 362.04 of the Welfare and Institutions Code، أن يسمح لأصدقائه البالغين وأفراد عائلته بتقديم رعاية قصيرة الأجل للطفل الحاضن والعمل كمربية أطفال مناسبة وعرضية قصيرة الأجل للطفل.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(3)(B) آباء صديق الطفل الحاضن عندما يزور الطفل الحاضن منزل الصديق ويكون الصديق، أو الوالد الحاضن، أو كلاهما حاضرين أيضًا. ومع ذلك، يجوز للوالد الحاضن، الذي يتصرف كوالد معقول وحكيم، أن يسمح لوالد صديق الطفل الحاضن بالعمل كمربية أطفال مناسبة وعرضية قصيرة الأجل للطفل دون وجود الصديق.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(3)(C) الأفراد الذين يتم توظيفهم من قبل والد حاضن لتقديم رعاية قصيرة الأجل للطفل لفترات لا تتجاوز 24 ساعة. يجب على مقدمي الرعاية استخدام معيار الوالد المعقول والحكيم في اختيار الأفراد المناسبين للعمل كمربيات أطفال مناسبة وعرضية قصيرة الأجل.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(4) بالإضافة إلى الإعفاءات المحددة في paragraph (2)، يُعفى الأشخاص التاليون في مراكز الرعاية النهارية للبالغين ومراكز دعم البالغين من المتطلبات المطبقة بموجب paragraph (1):
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(4)(A) ما لم يتعارض ذلك مع خطة البرنامج الفردي للعميل (IPP) أو خطة الاحتياجات والخدمات، زوج، أو شريك مهم، أو قريب، أو صديق مقرب لعميل، أو مرافق أو ميسر لعميل يعاني من إعاقة نمائية إذا لم يكن المرافق أو الميسر موظفًا، أو محتفظًا به، أو متعاقدًا معه من قبل المرخص له. ينطبق هذا الإعفاء فقط إذا كان الشخص يزور العميل أو يقدم رعاية وإشرافًا مباشرًا للعميل.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(4)(B) متطوع إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(4)(B)(i) يشرف على المتطوع المرخص له أو موظف في المرفق لديه تصريح سجل جنائي أو إعفاء.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(4)(B)(ii) لا يُترك المتطوع بمفرده مع العملاء أبدًا.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(4)(B)(iii) لا يقدم المتطوع مساعدة للعميل في ارتداء الملابس، أو العناية الشخصية، أو الاستحمام، أو النظافة الشخصية بخلاف غسل اليدين.
(5)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(5)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(5)(A) بالإضافة إلى الإعفاءات المحددة في paragraph (2)، يُعفى الأشخاص التاليون في مرافق الإقامة السكنية للبالغين ومرافق إعادة التأهيل الاجتماعي، ما لم يتعارض ذلك مع خطة البرنامج الفردي للعميل (IPP) أو خطة الاحتياجات والخدمات، من المتطلبات المطبقة بموجب paragraph (1): زوج، أو شريك مهم، أو قريب، أو صديق مقرب لعميل، أو مرافق أو ميسر لعميل يعاني من إعاقة نمائية إذا لم يكن المرافق أو الميسر موظفًا، أو محتفظًا به، أو متعاقدًا معه من قبل المرخص له. ينطبق هذا الإعفاء فقط إذا كان الشخص يزور العميل أو يقدم رعاية وإشرافًا مباشرًا لذلك العميل.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(5)(A)(B) لا يمنع هذا subdivision المرخص له من طلب تصريح سجل جنائي لأي فرد معفى من متطلبات هذا القسم، شريطة أن يكون للفرد اتصال بالعميل.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1522(b)(6) أي شخص مماثل لأولئك الموصوفين في this subdivision، كما تحدده الإدارة في اللوائح.
(c)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(c)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(c)(1) بعد الترخيص الأولي، يجب على الشخص المحدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات الحصول إما على تصريح سجل جنائي أو إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g) of this section أو Section 1522.7 من وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية قبل التوظيف، أو الإقامة، أو الوجود الأولي في المرفق. يجب أخذ بصمات الشخص المحدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات. يجب على المرخص له تقديم صور البصمات والمعلومات ذات الصلة إلى وزارة العدل ومكتب التحقيقات الفيدرالي، من خلال وزارة العدل، لإجراء بحث عن معلومات سجل المجرمين على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي، أو الامتثال لـ paragraph (1) of subdivision (h). يجب إرسال صور البصمات والمعلومات ذات الصلة هذه عن طريق الإرسال الإلكتروني بطريقة توافق عليها وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية ووزارة العدل لغرض الحصول على مجموعة دائمة من البصمات، ويجب تقديمها إلى وزارة العدل من قبل المرخص له. يؤدي فشل المرخص له في حظر توظيف، أو إقامة، أو الوجود الأولي لشخص محدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات والذي لم يتلق إما تصريح سجل جنائي أو إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g) أو الامتثال لـ paragraph (1) of subdivision (h)، كما هو مطلوب في هذا القسم، إلى إصدار إشعار بنقص وتقييم فوري لغرامات مدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك يوميًا بحد أقصى خمسة أيام، ما لم يكن الانتهاك انتهاكًا ثانيًا أو لاحقًا خلال فترة 12 شهرًا، وفي هذه الحالة تكون الغرامات المدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك بحد أقصى 30 يومًا، ويشكل ذلك أساسًا لتأديب المرخص له بموجب Section 1550. يجوز للإدارة تقييم غرامات مدنية للانتهاكات المستمرة كما يسمح به Section 1548. ثم تُقدم صور البصمات والمعلومات ذات الصلة إلى وزارة العدل للمعالجة. بناءً على طلب المرخص له، الذي يجب أن يرفق بطاقة بريدية مختومة ذاتية العنوان لهذا الغرض، تتحقق وزارة العدل من استلام البصمات. لا يجوز للإدارة أن تطلب من الشخص الكشف عن معلومات سجله الجنائي قبل استلام نتائج المسح الحي.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522(c)(2) في غضون 14 يومًا تقويميًا من استلام صور البصمات، تُخطر وزارة العدل وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بمعلومات السجل الجنائي، كما هو منصوص عليه في subdivision (a). إذا لم يتم تسجيل أي معلومات سجل جنائي، تُقدم وزارة العدل للمرخص له ووزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بيانًا بذلك في غضون 14 يومًا تقويميًا من استلام صور البصمات. يجب الاحتفاظ بوثائق تصريح الفرد أو إعفائه من عدم الأهلية من قبل المرخص له وتكون متاحة للتفتيش. إذا كانت هناك حاجة لصور بصمات جديدة للمعالجة، تُخطر وزارة العدل، في غضون 14 يومًا تقويميًا من تاريخ استلام البصمات، المرخص له بأن البصمات غير مقروءة، وتُخطر وزارة العدل وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، كما هو مطلوب بموجب Section 1522.04، وتُخطر المرخص له أيضًا بالبريد، في غضون 14 يومًا من الإرسال الإلكتروني للبصمات إلى وزارة العدل، إذا لم يكن للشخص سجل جنائي مسجل. يؤدي انتهاك اللوائح المعتمدة بموجب Section 1522.04 إلى إصدار إشعار بنقص وتقييم فوري لغرامات مدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك يوميًا بحد أقصى خمسة أيام، ما لم يكن الانتهاك انتهاكًا ثانيًا أو لاحقًا خلال فترة 12 شهرًا، وفي هذه الحالة تكون الغرامات المدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك بحد أقصى 30 يومًا، ويشكل ذلك أساسًا لتأديب المرخص له بموجب Section 1550. يجوز للإدارة تقييم غرامات مدنية للانتهاكات المستمرة كما يسمح به Section 1548.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522(c)(3) باستثناء الأشخاص المحددين في subdivision (b) المعفين من أخذ البصمات، يسعى المرخص له إلى التحقق من تاريخ التوظيف السابق للأشخاص المطلوب أخذ بصماتهم. إذا قررت وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، بناءً على صور البصمات والمعلومات ذات الصلة المقدمة إلى وزارة العدل، أنه بعد الحصول على تصريح سجل جنائي أو إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g)، أدين الشخص، أو ينتظر المحاكمة، بجريمة جنسية ضد قاصر، أو أدين بجريمة محددة في Section 243.4, 273a, 273ab, 273d, 273g, or 368 of the Penal Code، أو جناية، تُخطر وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية المرخص له بالعمل فورًا على إنهاء توظيف الشخص، أو إزالة الشخص من مرفق الرعاية المجتمعية، أو منعه من دخول مرفق الرعاية المجتمعية. يجوز لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية لاحقًا منح إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g). إذا كانت الإدانة أو الاعتقال لجريمة أخرى، باستثناء infraction، يجب على المرخص له، بناءً على إشعار من وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، العمل فورًا إما (A) على إنهاء توظيف الشخص، أو إزالة الشخص من مرفق الرعاية المجتمعية، أو منعه من دخول مرفق الرعاية المجتمعية؛ أو (B) السعي للحصول على إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g). تحدد وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية ما إذا كان سيُسمح للشخص بالبقاء في المرفق حتى يتم اتخاذ قرار بشأن الإعفاء من عدم الأهلية. يؤدي فشل المرخص له في الامتثال لحظر الإدارة للتوظيف، أو الاتصال بالعملاء، أو الوجود في المرفق كما هو مطلوب بموجب this paragraph إلى إصدار إشعار بنقص وتقييم فوري لغرامات مدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك يوميًا ويشكل أساسًا لتأديب المرخص له بموجب Section 1550.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522(c)(4) يجوز للإدارة إصدار إعفاء من عدم الأهلية بمبادرة منها بموجب subdivision (g) إذا أشار السجل الجنائي للشخص إلى أن الشخص يتمتع بشخصية جيدة بناءً على العمر، وخطورة، وتكرار الإدانة أو الإدانات. تقوم الإدارة، بالتشاور مع الأطراف المعنية، بوضع لوائح لتحديد المعايير لمنح إعفاء من عدم الأهلية بموجب this paragraph.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1522(c)(5) بالتزامن مع إخطار المرخص له بموجب paragraph (3)، تُخطر الإدارة الفرد المتأثر بحقه في السعي للحصول على إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g). يجوز للفرد السعي للحصول على إعفاء من عدم الأهلية فقط إذا أنهى المرخص له توظيف الشخص أو أزال الشخص من المرفق بعد تلقي إشعار من الإدارة بموجب paragraph (3).
(d)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(1) قبل، وحسب الاقتضاء، بعد إصدار ترخيص أو شهادة موافقة لشخص أو أشخاص لتشغيل منزل أسرة حاضنة، أو منزل أسرة معتمد كما هو موصوف في Section 1506، أو أسرة موارد بموجب Section 1517 of this code أو Section 16519.5 of the Welfare and Institutions Code، يجب على وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أو السلطة الموافقة الأخرى الحصول على معلومات السجل الجنائي من كاليفورنيا ومكتب التحقيقات الفيدرالي لتحديد ما إذا كان المتقدم أو أي شخص محدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات قد أدين بجريمة غير infraction أو تم القبض عليه لارتكاب جريمة محددة في subdivision (c) of Section 290 of the Penal Code، لانتهاك Section 245, 273ab, or 273.5، subdivision (b) of Section 273a، أو، قبل January 1, 1994، paragraph (2) of Section 273a، من Penal Code، أو لجريمة يحظر على الإدارة منح إعفاء من السجل الجنائي بموجب subdivision (g). لا يجوز لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أو السلطة الموافقة الأخرى إصدار ترخيص أو شهادة موافقة لمنزل أسرة حاضنة، أو منزل أسرة معتمد، أو متقدم أسرة موارد لم يحصل على تصريح سجل جنائي من كاليفورنيا ومكتب التحقيقات الفيدرالي أو إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(2) يجب أن تتضمن معلومات السجل الجنائي السجل الجنائي الكامل، إن وجد، لهؤلاء الأشخاص.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(3) لا يجوز لوزارة العدل ولا لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية فرض رسوم على أخذ بصمات المتقدم للحصول على ترخيص، أو تصريح خاص، أو شهادة موافقة موصوفة في this subdivision. يؤخذ السجل، إن وجد، في الاعتبار عند تقييم المتقدم المحتمل.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(4) تنطبق الأحكام التالية على معلومات السجل الجنائي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(4)(A) إذا كان المتقدم أو الأشخاص الآخرون المحددون في subdivision (b) والذين لا يُعفون من أخذ البصمات لديهم إدانات من شأنها أن تجعل منزل المتقدم غير مناسب كمنزل أسرة حاضنة، أو منزل أسرة معتمد، أو أسرة موارد، يجب رفض الترخيص، أو التصريح الخاص، أو شهادة الموافقة، أو الوجود.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(4)(B) إذا وجدت وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أن المتقدم، أو أي شخص محدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات، ينتظر المحاكمة لجريمة غير infraction، يجوز لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أو السلطة الموافقة الأخرى التوقف عن معالجة معلومات السجل الجنائي حتى انتهاء المحاكمة.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(4)(C) لأغراض this subdivision، يجوز للإدارة أو السلطة الموافقة الأخرى استخدام تصريح سجل جنائي مقدم بموجب Section 8712 of the Family Code.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(4)(D) بالقدر نفسه المطلوب للتمويل الفيدرالي، يجب على الشخص المحدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات تقديم مجموعة من صور البصمات والمعلومات ذات الصلة إلى وزارة العدل ومكتب التحقيقات الفيدرالي، من خلال وزارة العدل، لإجراء بحث عن معلومات سجل المجرمين على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي، بالإضافة إلى البحث في السجلات الجنائية المطلوب بموجب subdivision (a).
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(5) يجب على أي شخص محدد في this subdivision، كجزء من الطلب، أن تُؤخذ بصماته ويوقع إقرارًا تحت طائلة الحنث باليمين بشأن أي إدانات جنائية سابقة أو اعتقالات لأي جريمة ضد طفل، أو إساءة معاملة الزوج أو الشريك، أو جريمة لا يمكن للإدارة منح إعفاء منها إذا أدين الشخص، ويجب تقديم هذه البصمات إلى وكالة الترخيص أو السلطة الموافقة الأخرى.
(6)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(6)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(6)(A) بعد الترخيص الأولي، أو الاعتماد، أو الموافقة، يجب على الشخص المحدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات الحصول على تصريح سجل جنائي من كاليفورنيا ومكتب التحقيقات الفيدرالي، أو إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g)، قبل التوظيف، أو الإقامة، أو الوجود الأولي في منزل الأسرة الحاضنة، أو منزل الأسرة المعتمد، أو منزل الأسرة الموارد. يجب على المرخص له بمنزل الأسرة الحاضنة أو وكالة الأسرة الحاضنة تقديم صور البصمات والمعلومات ذات الصلة للأشخاص المحددين في subdivision (b) والذين لا يُعفون من أخذ البصمات إلى وزارة العدل ومكتب التحقيقات الفيدرالي، من خلال وزارة العدل، لإجراء بحث عن معلومات سجل المجرمين على مستوى الولاية والمستوى الفيدرالي، أو الامتثال لـ paragraph (1) of subdivision (h). يؤدي فشل المرخص له بمنزل الأسرة الحاضنة أو وكالة الأسرة الحاضنة في حظر توظيف، أو إقامة، أو الوجود الأولي لشخص محدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات والذي لم يتلق إما تصريح سجل جنائي أو إعفاء من عدم الأهلية بموجب subdivision (g)، أو الامتثال لـ paragraph (1) of subdivision (h)، كما هو مطلوب في هذا القسم، إلى إصدار إشعار بنقص، وغرامات مدنية فورية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك يوميًا بحد أقصى خمسة أيام، ما لم يكن الانتهاك انتهاكًا ثانيًا أو لاحقًا خلال فترة 12 شهرًا، وفي هذه الحالة تكون الغرامات المدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك بحد أقصى 30 يومًا، ويشكل ذلك أساسًا لتأديب المرخص له بموجب Section 1550. يؤدي انتهاك اللائحة المعتمدة بموجب Section 1522.04 إلى إصدار إشعار بنقص وتقييم فوري لغرامات مدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك يوميًا بحد أقصى خمسة أيام، ما لم يكن الانتهاك انتهاكًا ثانيًا أو لاحقًا خلال فترة 12 شهرًا، وفي هذه الحالة تكون الغرامات المدنية بمبلغ مائة دولار (100 دولار) لكل انتهاك بحد أقصى 30 يومًا، ويشكل ذلك أساسًا لتأديب المرخص له بمنزل الأسرة الحاضنة أو وكالة الأسرة الحاضنة بموجب Section 1550. يجوز لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية تقييم غرامات للانتهاكات المستمرة، كما يسمح به Section 1548. ثم تُقدم صور البصمات إلى وزارة العدل للمعالجة.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(6)(A)(B) بناءً على طلب المرخص له، الذي يجب أن يرفق مظروفًا ذاتي العنوان لهذا الغرض، تتحقق وزارة العدل من استلام البصمات. في غضون خمسة أيام عمل من استلام السجل الجنائي أو المعلومات المتعلقة بالإدانات الجنائية من وزارة العدل، تُخطر الإدارة المتقدم بأي اعتقالات أو إدانات جنائية. إذا لم يتم تسجيل أي اعتقالات أو إدانات، تُقدم وزارة العدل للمرخص له بمنزل الأسرة الحاضنة أو وكالة الأسرة الحاضنة بيانًا بذلك بالتزامن مع تقديم المعلومات إلى وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(7) إذا وجدت وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أو السلطة الموافقة الأخرى أن المتقدم، أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات، قد أدين بجريمة غير infraction، يجب رفض الطلب أو الوجود، ما لم تمنح الإدارة إعفاءً من عدم الأهلية بموجب subdivision (g).
(8)CA الصحة والسلامة Code § 1522(d)(8) إذا وجدت وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أو السلطة الموافقة الأخرى، بعد الترخيص أو منح شهادة الموافقة، أن المرخص له، أو الوالد الحاضن المعتمد، أو الأسرة الموارد، أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b) والذي لا يُعفى من أخذ البصمات، قد أدين بجريمة غير infraction، يجوز إلغاء الترخيص أو شهادة الموافقة أو سحبها من قبل الإدارة أو وكالة الأسرة الحاضنة، أيهما ينطبق، ما لم تمنح الإدارة إعفاءً من عدم الأهلية بموجب subdivision (g). يؤدي فشل المرخص له في الامتثال لحظر الإدارة للتوظيف، أو الاتصال بالعملاء، أو الوجود في المرفق كما هو مطلوب بموجب paragraph (3) of subdivision (c) إلى أساس لتأديب المرخص له بموجب Section 1550.
(e)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(e)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(e)(1) لا يجوز لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية استخدام سجل اعتقال لرفض، أو إلغاء، أو سحب، أو إنهاء طلب، أو ترخيص، أو شهادة موافقة، أو توظيف، أو إقامة ما لم تحقق الإدارة في الحادث وتؤمن أدلة، سواء كانت ذات صلة بحادث الاعتقال أم لا، تكون مقبولة في جلسة استماع إدارية لإثبات سلوك الشخص الذي قد يشكل خطرًا على صحة وسلامة شخص هو أو قد يصبح عميلاً.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522(e)(2) لا يجوز للإدارة إصدار تصريح سجل جنائي لشخص تم اعتقاله لارتكاب جريمة محددة في Section 290 of the Penal Code، أو لانتهاك Section 245, 273ab, or 273.5، أو subdivision (b) of Section 273a، من Penal Code، أو، قبل January 1, 1994، paragraph (2) of Section 273a of the Penal Code، أو لجريمة يحظر على الإدارة منح إعفاء من السجل الجنائي بموجب subdivision (g)، قبل الانتهاء من تحقيق بموجب paragraph (1).
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522(e)(3) تُصرح وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بالحصول على سجلات أو تقارير الاعتقال أو الإدانة من أي وكالة إنفاذ قانون حسب الضرورة لأداء واجباتها في تفتيش، وترخيص، والتحقيق في مرافق الرعاية المجتمعية والأفراد المرتبطين بمرفق رعاية مجتمعية.
(f)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(f)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(f)(1) لأغراض هذا chapter، تعني الإدانة إقرارًا أو حكمًا بالذنب أو إدانة بعد إقرار بعدم المنافسة. يجوز اتخاذ أي إجراء تسمح به وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بعد إثبات الإدانة عندما يكون وقت الاستئناف قد انقضى، أو عندما يكون حكم الإدانة قد تم تأكيده بالاستئناف، أو عندما يتم إصدار أمر بمنح المراقبة بتعليق فرض الحكم، على الرغم من أمر لاحق بموجب Sections 1203.4 and 1203.4a of the Penal Code يسمح للشخص بسحب إقرار بالذنب والدخول في إقرار بعدم الذنب، أو إلغاء حكم الذنب، أو رفض الاتهام، أو المعلومات، أو لائحة الاتهام. لأغراض هذا chapter، يكون سجل الإدانة، أو نسخة منه مصدقة من قبل كاتب المحكمة أو من قبل قاضي المحكمة التي وقعت فيها الإدانة، دليلاً قاطعًا على الإدانة. لأغراض هذا chapter، يكون تقرير تصرف الاعتقال المصدق من قبل وزارة العدل، أو الوثائق المقبولة في دعوى جنائية بموجب Section 969b of the Penal Code، دليلاً مبدئيًا على الإدانة، على الرغم من أي قانون آخر يحظر قبول هذه الوثائق في دعوى مدنية أو إدارية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522(f)(2) لأغراض هذا chapter، تنظر الإدارة في الإدانات الجنائية من ولاية أخرى أو محكمة فيدرالية كما لو كانت الجريمة الجنائية قد ارتكبت في هذه الولاية.
(g)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا في this subdivision فيما يتعلق بمقدم رعاية حاضنة، بما في ذلك مقدم رعاية قريب، أو فرد عائلة ممتد غير قريب، أو أسرة موارد، بعد مراجعة السجل، يجوز للإدارة منح إعفاء من عدم الأهلية للحصول على ترخيص أو تصريح خاص كما هو محدد في paragraph (4) of subdivision (a)، أو للحصول على ترخيص، أو تصريح خاص، أو شهادة موافقة كما هو محدد في paragraphs (4), (7), and (8) of subdivision (d)، أو للتوظيف، أو الإقامة، أو الوجود في مرفق رعاية مجتمعية كما هو محدد في paragraphs (3), (4), and (5) of subdivision (c)، إذا كان لدى الإدارة أدلة جوهرية ومقنعة لدعم اعتقاد معقول بأن المتقدم أو الشخص المدان بالجريمة، إذا كان غير المتقدم، قد تم إعادة تأهيله ويتمتع حاليًا بشخصية جيدة بما يكفي لتبرير إصدار الترخيص أو التصريح الخاص أو منح إعفاء لأغراض subdivision (c). باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا في this subdivision، لا يُمنح إعفاء بموجب this subdivision إذا كانت الإدانة لأي من الجرائم التالية:
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(A)
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(A)(i) جريمة محددة في Section 220, 243.4, or 264.1، subdivision (a) of Section 273a، أو، قبل January 1, 1994، paragraph (1) of Section 273a، Section 273ab, 273d, 288, or 289، subdivision (c) of Section 290، أو Section 368، من Penal Code، أو كانت إدانة بجريمة أخرى ضد فرد محدد في subdivision (c) of Section 667.5 of the Penal Code.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(A)(i)(ii) على الرغم من clause (i)، يجوز للإدارة منح إعفاء فيما يتعلق بالإدانة بجريمة موصوفة في paragraph (1), (2), (7), or (8) of subdivision (c) of Section 667.5 of the Penal Code، إذا كان الموظف أو الموظف المحتمل قد تم إعادة تأهيله كما هو منصوص عليه في Section 4852.03 of the Penal Code، وحافظ على السلوك المطلوب في Section 4852.05 of the Penal Code لمدة 10 سنوات على الأقل، ولديه توصية من المدعي العام الذي يمثل مقاطعة إقامة الموظف، أو إذا كان الموظف أو الموظف المحتمل قد حصل على شهادة إعادة تأهيل بموجب Chapter 3.5 (commencing with Section 4852.01) of Title 6 of Part 3 of the Penal Code.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(B) جريمة جنائية محددة في Section 729 of the Business and Professions Code أو Section 206 or 215، subdivision (a) of Section 347، subdivision (b) of Section 417، أو subdivision (a) of Section 451 of the Penal Code.
(C)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(C)
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(C)(i) على الرغم من clause (ii) of subparagraph (A)، لا يُمنح إعفاء بموجب this subdivision لأي متقدم لترخيص مرفق رعاية مجتمعية مؤهل لقبول إيداع طفل معال إذا كان هذا المتقدم أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b) مرتبط بالمرفق لديه إدانة جنائية لأي من الجرائم التالية:
(I)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(C)(i)(I) إدانة جنائية بإساءة معاملة الأطفال أو الإهمال، أو إساءة معاملة الزوج، أو الجرائم ضد طفل، بما في ذلك استغلال الأطفال في المواد الإباحية، أو جريمة تنطوي على عنف، بما في ذلك الاغتصاب، أو الاعتداء الجنسي، أو القتل، ولكن لا تشمل الاعتداء الجسدي والضرب الآخر. لأغراض this subclause، تعني الجريمة التي تنطوي على عنف جريمة عنيفة محددة في clause (i) of subparagraph (A) أو subparagraph (B).
(II) إدانة جنائية بالاعتداء الجسدي، أو الضرب، أو جريمة تتعلق بالمخدرات أو الكحول وقعت خلال السنوات الخمس الماضية.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(1)(C)(i)(ii) تكون this subparagraph سارية المفعول بالقدر الذي يتطلبه القانون الفيدرالي للامتثال لهذه الأحكام كشرط لتلقي التمويل بموجب Title IV-E of the federal Social Security Act (42 U.S.C. Sec. 670 et seq.).
(2)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A) بالنسبة لمقدم رعاية حاضنة، أو متقدم أسرة موارد، أو متقدم منزل معتمد قبليًا، أو مقدم رعاية مؤقت محتمل، كما هو موصوف في Section 16501.01 of the Welfare and Institutions Code، باستثناء ما هو محدد في clause (iv)، لا يُمنح إعفاء إذا كان هذا المتقدم، أو أي فرد يخضع لمتطلبات فحص الخلفية لهذا القسم بموجب معايير مقدم رعاية حاضنة، أو موافقة أسرة موارد، أو منزل معتمد قبليًا، أو مقدم رعاية مؤقت، لديه إدانة خلال السنوات العشر الماضية لأي من الجرائم التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(i) جريمة محددة في Section 220, 243.4, or 264.1، subdivision (a) of Section 273a، أو، قبل January 1, 1994، paragraph (1) of Section 273a، Section 273ab, 273d, 288, or 289، subdivision (c) of Section 290، أو Section 368، من Penal Code، أو كانت إدانة بجريمة أخرى ضد فرد محدد في subdivision (c) of Section 667.5 of the Penal Code.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(ii) جريمة جنائية محددة في Section 729 of the Business and Professions Code أو Section 206 or 215، subdivision (a) of Section 347، subdivision (b) of Section 417، أو subdivision (a) of Section 451 of the Penal Code.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(iii) باستثناء ما هو محدد في clause (iv)، لا يُمنح إعفاء بموجب this subdivision لأي متقدم لمقدم رعاية حاضنة، بما في ذلك متقدم منزل معتمد قبليًا، إذا كان هذا المتقدم، أو أي شخص آخر محدد في subdivision (b) في تلك المنازل، لديه إدانة جنائية لأي من الجرائم التالية:
(I)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(iii)(I) إدانة جنائية بإساءة معاملة الأطفال أو الإهمال، أو إساءة معاملة الزوج، أو الجرائم ضد طفل، بما في ذلك استغلال الأطفال في المواد الإباحية، أو جريمة تنطوي على عنف، بما في ذلك الاغتصاب، أو الاعتداء الجنسي، أو القتل، ولكن لا تشمل الاعتداء الجسدي والضرب الآخر. لأغراض this subparagraph، تعني الجريمة التي تنطوي على عنف جريمة عنيفة محددة في clause (i) of subparagraph (A)، أو clause (ii) of this subparagraph.
(II) إدانة جنائية، خلال السنوات الخمس الماضية، بالاعتداء الجسدي، أو الضرب، أو جريمة تتعلق بالمخدرات أو الكحول.
(III) لا تنطبق this clause على التراخيص أو الموافقات عندما مُنح مقدم الرعاية إعفاءً من إدانة جنائية موصوفة في clause (i) قبل سن this clause.
(IV) تظل this clause سارية المفعول فقط بالقدر الذي يتطلبه القانون الفيدرالي للامتثال لأحكامها كشرط لتلقي التمويل بموجب Title IV-E of the federal Social Security Act (42 U.S.C. Sec. 670 et seq.).
(iv)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(iv) لغرض وحيد هو الموافقة على منزل بموجب subparagraph (B) of paragraph (4) of subdivision (c) of Section 16519.5 of the Welfare and Institutions Code، يجوز للإدارة أو الكيان الموافق الآخر منح إعفاء لقريب أو أي بالغ آخر يعيش في المنزل، والذي أدين بجريمة موصوفة في this subparagraph إذا كان المتقدم يسعى لإيداع طفل أو أطفال محددين يرتبط بهم المتقدم، وكان المتقدم أو البالغ الآخر الذي يعيش في المنزل يتمتع بشخصية جيدة حاليًا ضرورية لتبرير منح الإعفاء بموجب العوامل الموصوفة في subparagraph (C)، ولم يكن لدى المتقدم أو البالغ الآخر الذي يعيش في المنزل إدانة جنائية خلال السنوات الخمس الماضية بإساءة معاملة الأطفال أو الإهمال، أو إساءة معاملة الزوج، أو الاغتصاب، أو الاعتداء الجنسي، أو القتل، أو أي جريمة أخرى ضد طفل، بما في ذلك استغلال الأطفال في المواد الإباحية. يكون الإعفاء الممنوح بموجب this clause صالحًا فقط لأغراض موافقة أسرة الموارد الخاصة بالطفل القريب ولا يكون قابلاً للتحويل إلى أي إعداد آخر بموجب subdivision (h).
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(B) يجوز للإدارة أو الكيان الموافق الآخر منح إعفاء من عدم الأهلية لمقدم رعاية حاضنة، أو متقدم أسرة موارد، أو متقدم منزل معتمد قبليًا، أو أي فرد يخضع لمتطلبات فحص الخلفية لهذا القسم بموجب معايير مقدم رعاية حاضنة، أو موافقة أسرة موارد، أو منزل معتمد قبليًا، أو مقدم رعاية مؤقت، إذا كان لدى الإدارة أو الكيان الموافق الآخر أدلة جوهرية ومقنعة لدعم اعتقاد معقول بأن المتقدم أو الشخص المدان بالجريمة، إذا كان غير المتقدم، يتمتع بشخصية جيدة حاليًا ضرورية لتبرير منح الإعفاء وكانت الإدانة لأحد الجرائم التالية:
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(B)(i)
(I)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(B)(i)(I) أي إدانة بجنحة خلال السنوات الثلاث الماضية لا يحظرها subparagraph (A) بخلاف ذلك.
(II) على الرغم من subparagraph (A)، تكون إدانة بجنحة بالاغتصاب القانوني، كما هو محدد في Section 261.5 of the Penal Code، أو إدانة بجنحة بالتعرض غير اللائق، كما هو محدد في Section 314 of the Penal Code، أو إدانة بجنحة بالاعتداء المالي على مسن، كما هو محدد في Section 368 of the Penal Code، مؤهلة للنظر في إعفاء كما هو منصوص عليه في subparagraph (C).
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(B)(ii) أي إدانة بجناية خلال السنوات الخمس الماضية لا يحظرها subparagraph (A) بخلاف ذلك.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C) عند منح إعفاء لجريمة مدرجة في subparagraph (B)، يجب على الإدارة أو الكيان الموافق الآخر النظر في جميع المعلومات المتاحة بشكل معقول، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(i) طبيعة الجريمة أو الجرائم.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(ii) الفترة الزمنية منذ ارتكاب الجريمة.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(iii) أي نمط طويل الأمد من السلوك الإجرامي.
(iv)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(iv) الظروف المحيطة بارتكاب الجريمة التي تشير إلى احتمالية النشاط الإجرامي المستقبلي.
(v)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(v) الأنشطة منذ الإدانة، بما في ذلك التوظيف، والمشاركة في العلاج، والتعليم، أو المعالجة.
(vi)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(vi) ما إذا كان الشخص المدان قد أكمل بنجاح فترة المراقبة أو الإفراج المشروط، أو حصل على شهادة إعادة تأهيل، أو مُنح عفوًا من قبل الحاكم.
(vii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(vii) أي توصيات شخصية أو أدلة أخرى مقدمة من المتقدم.
(viii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(C)(viii) ما إذا كان الشخص المدان قد أظهر الصدق والنزاهة فيما يتعلق بالجريمة أو الجرائم خلال عملية التقديم والموافقة.
(D)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(D)
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(D)(i) تمنح الإدارة أو الكيان الموافق الآخر إعفاءً من عدم الأهلية لمقدم رعاية حاضنة، أو متقدم أسرة موارد، أو متقدم منزل معتمد قبليًا، أو أي شخص يخضع لمتطلبات فحص الخلفية لهذا القسم بموجب معايير مقدم رعاية حاضنة، أو موافقة أسرة موارد، أو منزل معتمد قبليًا، أو مقدم رعاية مؤقت، والذي أدين بجريمة غير مدرجة في subparagraph (A) أو (B)، إذا كانت معلومات السجل الجنائي الحكومي والفيدرالي للفرد المستلمة من وزارة العدل تدعم بشكل مستقل اعتقادًا معقولاً بأن المتقدم أو الشخص المدان بالجريمة، إذا كان غير المتقدم، يتمتع بشخصية جيدة حاليًا ضرورية لتبرير منح الإعفاء.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(D)(i)(ii) على الرغم من حقيقة أن الفرد يستوفي المعايير الموصوفة في clause (i)، يجوز للإدارة أو الكيان الموافق الآخر، حسب تقديره، حسب الضرورة لحماية صحة وسلامة الطفل، تقييم شخص موصوف في clause (i)، لأغراض اتخاذ قرار الإعفاء، بموجب المعايير الموصوفة في subparagraphs (B) and (C).
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(2)(A)(E) لا ينطبق هذا paragraph على التراخيص أو الموافقات التي مُنح فيها مقدم الرعاية إعفاءً من إدانة جنائية قبل January 1, 2018.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522(g)(3) لا يجوز للإدارة حظر توظيف شخص أو اتصاله بالعملاء في مرفق، أو منزل أسرة معتمد، أو منزل أسرة موارد على أساس طلب إعفاء من السجل الجنائي مرفوض أو معلومات اعتقال ما لم تمتثل الإدارة لمتطلبات Section 1558 of this code أو Section 16519.6 of the Welfare and Institutions Code، حسب الاقتضاء.
(h)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(1) لأغراض الامتثال لهذا القسم، يجوز للإدارة أن تسمح للفرد بنقل تصريح سجل جنائي حالي، كما هو محدد في subdivision (a)، من مرفق إلى آخر، طالما أن تصريح السجل الجنائي قد تمت معالجته من خلال مكتب ترخيص إقليمي تابع للولاية، ويتم نقله إلى مرفق آخر مرخص من قبل مكتب ترخيص إقليمي تابع للولاية. يجب تقديم الطلب إلى الإدارة على نموذج توفره الإدارة أو تقديمه عبر البوابة الإلكترونية الآمنة للإدارة. بناءً على طلب المرخص له، الذي يتحقق من هوية الفرد، تتحقق وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية مما إذا كان الفرد لديه تصريح يمكن نقله.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(2) تحتفظ وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بتصاريح السجل الجنائي في ملفاتها النشطة لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات بعد أن يتوقف الموظف عن العمل في مرفق مرخص لكي يتم نقل تصريح السجل الجنائي.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(3) يُقبل تصريح السجل الجنائي أو الإعفاء الذي تمت معالجته من قبل الإدارة، أو مكتب مقاطعة لديه سلطة التصريح والإعفاء بموجب Section 16519.5 of the Welfare and Institutions Code، أو مكتب مقاطعة لديه سلطة ترخيص مفوضة من الإدارة، من قبل الإدارة أو المقاطعة عند الإخطار بالنقل.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4) فيما يتعلق بالإخطارات الصادرة عن وزارة العدل بموجب Section 11105.2 of the Penal Code و Section 1522.1 بشأن فرد تمت معالجة تصريح سجله الجنائي في الأصل من قبل الإدارة، أو مكتب مقاطعة لديه سلطة التصريح والإعفاء بموجب Section 16519.5 of the Welfare and Institutions Code، أو مكتب مقاطعة لديه سلطة ترخيص مفوضة من الإدارة، تنطبق جميع الشروط التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(A) تعالج وزارة العدل طلبًا من الإدارة أو مقاطعة لتلقي الإشعار فقط إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(A)(i) يجب تقديم الطلب إلى وزارة العدل من قبل الوكالة التي سيتم استبدالها لتلقي الإشعار.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(A)(ii) يجب أن يكون الطلب لنفس نوع المتقدم مثل النوع الذي تم الحصول على التصريح الأصلي من أجله.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(A)(iii) يجب أن يحتوي الطلب على جميع عناصر البيانات المحددة وبروتوكولات التنسيق بموجب اتفاقية مكتوبة بين الإدارة ووزارة العدل.
(B)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(B)
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(B)(i) في أو قبل January 7, 2005، تُخطر الإدارة وزارة العدل بجميع مكاتب المقاطعات التي لديها سلطة ترخيص مفوضة من الإدارة.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(B)(i)(ii) تُخطر الإدارة وزارة العدل في غضون 15 يومًا تقويميًا من التاريخ الذي يتلقى فيه مكتب مقاطعة جديد سلطة ترخيص مفوضة من الإدارة أو يتم إلغاء سلطة الترخيص المفوضة لمقاطعة.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1522(h)(4)(C) تفرض وزارة العدل على الإدارة، أو مكتب مقاطعة لديه سلطة ترخيص مفوضة من الإدارة، أو وكالة رعاية الطفل في المقاطعة لديها سلطة تصريح وإعفاء السجل الجنائي، رسومًا في كل مرة يتم فيها استلام طلب لاستبدال الوكالة المستلمة لأغراض this paragraph. لا تتجاوز هذه الرسوم تكلفة تقديم الخدمة.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1522(i) يجوز للإدارة أو لوكالة تبني مرخصة استخدام السجل الجنائي الكامل الذي تم الحصول عليه لأغراض هذا القسم كتصريح مطلوب لأغراض التبني.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 1522(j) إذا كان المرخص له أو المرفق مطالبًا بموجب القانون برفض التوظيف أو إنهاء توظيف أي موظف بناءً على إشعار كتابي من الإدارة بأن الموظف لديه إدانة جنائية سابقة أو تم تحديده على أنه غير مناسب للتوظيف بموجب Section 1558، فإن المرخص له أو المرفق لا يتحمل مسؤولية مدنية أو مسؤولية تأمين البطالة نتيجة لذلك الرفض أو الإنهاء.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 1522(k) يجوز لوزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية فرض رسوم على تكاليف معالجة صور البصمات الإلكترونية والمعلومات ذات الصلة.

Section § 1522.01

Explanation

إذا كنت مطالباً بالتسجيل كمرتكب جريمة جنسية، فيجب عليك إبلاغ مرفق الرعاية المجتمعية قبل أن تصبح عميلاً. عدم القيام بذلك يعتبر جنحة. لا تتحمل المرافق المسؤولية إذا أخفى العملاء وضعهم كمرتكبي جرائم، إلا إذا كان المرفق يعلم بذلك مسبقاً.

إذا كان لدى مرفق عميل مسجل كمرتكب جريمة جنسية، فيجب عليه تأكيد ذلك لأشخاص محددين يستفسرون، مثل السكان المجاورين، أو أصحاب الأعمال، أو سلطات إنفاذ القانون. يجب على المرفق أيضاً إبلاغ الأشخاص بكيفية الوصول إلى السجل العام لمرتكبي الجرائم الجنسية عبر الإنترنت.

يؤدي استخدام هذه المعلومات لارتكاب جرائم إلى عقوبات أشد. يحظر إساءة استخدام هذه المعلومات لأمور مثل رفض القروض أو السكن، ويؤدي ذلك إلى غرامات ومسؤوليات أخرى. يمكن لأي شخص يسيء استخدام هذه المعلومات أن يواجه إجراءات قانونية من قبل سلطات مختلفة.

تذهب الأموال المحصلة من الغرامات إلى قسم ترخيص مرافق الرعاية المجتمعية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(a) أي شخص يُطلب منه التسجيل كمرتكب جريمة جنسية بموجب المادة 290 من قانون العقوبات يجب أن يفصح عن هذه الحقيقة لمرخص مرفق رعاية مجتمعية قبل أن يصبح عميلاً لذلك المرفق. العميل في مرفق الرعاية المجتمعية الذي يفشل في الإفصاح للمرخص عن وضعه كمرتكب جريمة جنسية مسجل يكون مذنباً بجنحة يعاقب عليها وفقاً للفقرة (a) من المادة 1540. لا يكون مرخص مرفق الرعاية المجتمعية مسؤولاً إذا فشل العميل المطلوب منه التسجيل كمرتكب جريمة جنسية في الإفصاح عن هذه الحقيقة لمرخص مرفق الرعاية المجتمعية. ومع ذلك، لا تسري هذه الحصانة إذا كان مرخص مرفق الرعاية المجتمعية يعلم أن العميل مطلوب منه التسجيل كمرتكب جريمة جنسية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b) أي شخص أو أشخاص يديرون، بموجب هذا الفصل، مرفق رعاية مجتمعية يقبل كعميل فرداً مطلوب منه التسجيل كمرتكب جريمة جنسية بموجب المادة 290 من قانون العقوبات يجب أن يؤكد أو ينفي ما إذا كان أي عميل في المرفق هو مرتكب جريمة جنسية مسجل رداً على أي شخص يستفسر عما إذا كان أي عميل في المرفق هو مرتكب جريمة جنسية مسجل ويستوفي أياً من المعايير التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b)(1) الشخص هو الوالد أو أحد أفراد الأسرة أو الوصي على طفل يقيم ضمن دائرة نصف قطرها ميل واحد من المرفق.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b)(2) الشخص يشغل مسكناً خاصاً ضمن دائرة نصف قطرها ميل واحد من المرفق.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b)(3) الشخص يدير عملاً تجارياً ضمن دائرة نصف قطرها ميل واحد من المرفق.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b)(4) الشخص هو حالياً عميل داخل المرفق أو أحد أفراد أسرة عميل داخل المرفق.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b)(5) الشخص يتقدم بطلب للالتحاق بالمرفق، أو لالتحاق أحد أفراد أسرته بالمرفق.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b)(6) الشخص يرتب لإلحاق عميل بالمرفق.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(b)(7) الشخص هو ضابط إنفاذ قانون.
إذا أشار مرخص مرفق الرعاية المجتمعية إلى أن العميل هو مرتكب جريمة جنسية مسجل، يجوز للشخص المهتم وصف السمات الجسدية للعميل ويجب على المرفق الكشف عن اسم ذلك العميل عند الطلب، إذا كان الوصف الجسدي يتطابق مع العميل. يجب على المرفق أيضاً إبلاغ الشخص المهتم بأن المعلومات حول مرتكبي الجرائم الجنسية المسجلين متاحة للجمهور عبر موقع الإنترنت الذي تديره وزارة العدل بموجب المادة 290.46 من قانون العقوبات.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(c) أي شخص يستخدم المعلومات المفصح عنها بموجب هذا القسم لارتكاب جناية يعاقب، بالإضافة إلى أي عقوبة أخرى وبشكل متتالٍ لها، بالسجن لمدة خمس سنوات وفقاً للفقرة (h) من المادة 1170 من قانون العقوبات.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(d) أي شخص يستخدم المعلومات المفصح عنها بموجب هذا القسم لارتكاب جنحة يخضع، بالإضافة إلى أي عقوبة أو غرامة أخرى مفروضة، لغرامة لا تقل عن خمسمائة دولار (500 دولار) ولا تزيد عن ألف دولار (1,000 دولار).
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e) باستثناء ما هو مصرح به بموجب حكم آخر من القانون، أو لحماية طفل، يحظر استخدام أي من المعلومات المفصح عنها بموجب هذا القسم لغرض التقدم بطلب للحصول على، أو الحصول على، أو رفض أي مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(1) التأمين الصحي.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(2) التأمين.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(3) القروض.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(4) الائتمان.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(5) التوظيف.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(6) التعليم، المنح الدراسية، أو الزمالات.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(7) المزايا، الامتيازات، أو الخدمات المقدمة من أي مؤسسة تجارية.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(e)(8) السكن أو الإقامة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(f) أي استخدام للمعلومات المفصح عنها بموجب هذا القسم لأغراض غير تلك المنصوص عليها في الفقرتين (a) و (b) يجعل المستخدم مسؤولاً عن الأضرار الفعلية، وأي مبلغ قد تحدده هيئة محلفين أو محكمة تنظر في القضية بدون هيئة محلفين، لا يتجاوز ثلاثة أضعاف مبلغ الضرر الفعلي، ولا يقل عن مائتين وخمسين دولاراً (250 دولاراً)، وأتعاب المحاماة، والتعويضات التأديبية، أو غرامة مدنية لا تتجاوز خمسة وعشرين ألف دولار (25,000 دولار).
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(g) كلما كان هناك سبب معقول للاعتقاد بأن أي شخص أو مجموعة أشخاص يشاركون في نمط أو ممارسة إساءة استخدام للمعلومات المفصح عنها بموجب هذا القسم، يحق للمدعي العام، أو أي مدعي عام للمقاطعة، أو مدعي عام للمدينة، أو أي شخص متضرر من إساءة استخدام تلك المعلومات رفع دعوى مدنية في المحكمة المختصة لطلب تعويض وقائي، بما في ذلك طلب أمر قضائي دائم أو مؤقت، أو أمر تقييدي، أو أي أمر آخر ضد الشخص أو مجموعة الأشخاص المسؤولين عن نمط أو ممارسة إساءة الاستخدام. تكون سبل الانتصاف المذكورة أعلاه مستقلة عن أي سبل انتصاف أو إجراءات أخرى قد تكون متاحة للطرف المتضرر بموجب أحكام أخرى من القانون، بما في ذلك الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 43) من القسم 1 من القانون المدني.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1522.01(h) الأموال المحصلة من الغرامات المدنية والجنائية بموجب هذا القسم تحول إلى قسم ترخيص مرافق الرعاية المجتمعية التابع لإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية.

Section § 1522.1

Explanation

يحدد هذا القانون الخطوات اللازمة لضمان سلامة الأطفال قبل وضعهم في منازل الرعاية البديلة أو التبني. قبل منح الترخيص أو الموافقة، يجب على الإدارة التحقق من الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال في كاليفورنيا بحثًا عن أي تقارير إساءة معاملة أطفال من قبل مقدمي الرعاية المحتملين. إذا تم العثور على تقرير، تقوم الإدارة بالتحقيق ولكنها لن ترفض الترخيص إلا إذا تم تأكيد الإساءة أو الإهمال.

إذا كان المتقدمون أو البالغون في الأسرة قد عاشوا في ولاية أخرى خلال السنوات الخمس الماضية، فيجب أيضًا التحقق من سجل إساءة معاملة الأطفال لتلك الولاية. تضمن اللوائح مراجعة أي نتائج من الولايات الأخرى بشكل صحيح، خاصة إذا كان الشخص مشاركًا في الرعاية البديلة أو التبني أو الإقامة في منازل متاحة لإيداع الأطفال.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.1(a) قبل منح ترخيص لأي فرد لرعاية الأطفال أو الإقامة معهم، أو الموافقة عليه بخلاف ذلك، يجب على الإدارة التحقق من الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال عملاً بالفقرة (4) من البند (ب) من المادة 11170 من قانون العقوبات. يجب على وزارة العدل الاحتفاظ بفهرس لتقارير إساءة معاملة الأطفال من قبل مقدمي الرعاية وتحديثه باستمرار، ويجب عليها إبلاغ الإدارة بالتقارير اللاحقة الواردة من الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال عملاً بالمادة 11170 من قانون العقوبات والسجل الجنائي. يجب على الإدارة التحقيق في أي تقارير ترد من الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال. يجب أن يشمل التحقيق، على سبيل المثال لا الحصر، مراجعة تقرير التحقيق والملف الذي أعدته وكالة حماية الطفل التي حققت في تقرير إساءة معاملة الأطفال. لا يجوز رفض الترخيص أو الموافقة بناءً على تقرير من الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال ما لم يتم إثبات إساءة معاملة الأطفال أو الإهمال الشديد.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.1(b) بالنسبة لأي طلب يتم استلامه في أو بعد 1 يناير 2008، إذا كان أي والد حاضن محتمل، أو والد بالتبني، أو أي شخص يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر ويقيم في منزلهم، قد عاش في ولاية أخرى خلال السنوات الخمس السابقة، يجب على وكالة الترخيص أو وكالة التبني المرخصة التحقق من سجل إساءة معاملة الأطفال والإهمال لتلك الولاية، بالإضافة إلى التحقق من الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال كما هو منصوص عليه في البند (أ). يجب على الإدارة، بالتشاور مع جمعية مديري الرعاية الاجتماعية بالمقاطعات في كاليفورنيا، تطوير ونشر العملية والمعايير التي ستُستخدم لمراجعة واعتبار نتائج الولايات الأخرى المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال أو الإهمال.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1522.1(c) إذا كان أي شخص في الأسرة يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر وقد عاش في ولاية أخرى خلال السنوات الخمس السابقة، يجب على الإدارة أو ممثلها المعين التحقق من سجل إساءة معاملة الأطفال والإهمال للولاية الأخرى بالقدر نفسه المطلوب للتمويل الفيدرالي، بالإضافة إلى التحقق من الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال كما هو منصوص عليه في البند (أ)، قبل منح ترخيص لأي منزل أسرة حاضنة، أو منزل أسرة معتمد، أو أسرة موارد، أو شخص يتم إجراء دراسة منزلية للتبني له أو قدم طلبًا للتبني، أو الموافقة عليه بخلاف ذلك.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1522.1(d) إذا كان أي مرخص له من مرفق رعاية مجتمعية مؤهل لقبول إيداع طفل معال أو أي فرد مرتبط به، كما هو موضح في الفقرة (1) من البند (ب) من المادة 1522، قد عاش في ولاية أخرى خلال السنوات الخمس السابقة، يجب على الإدارة التحقق من سجل إساءة معاملة الأطفال والإهمال لتلك الولاية، بالإضافة إلى الفهرس المركزي لإساءة معاملة الأطفال كما هو محدد في البند (أ). يجب على الإدارة تطوير ونشر العملية والمعايير التي ستُستخدم لمراجعة واعتبار نتائج الولايات الأخرى المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال أو الإهمال.

Section § 1522.02

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارة بإنشاء سجلات للموظفين البدلاء للعاملين في عدة منشآت لرعاية الأطفال. تمكّن هذه السجلات من إجراء الفحوصات الخلفية الضرورية مثل بصمات الأصابع والتحقق من سجلات إساءة معاملة الأطفال، لضمان أن موظفي المنشآت قد تم اعتمادهم.

يمكن للإدارة أيضًا تشغيل برنامج تجريبي خاص بسجلات عمال رعاية الأطفال وفرض رسوم للمشاركة. تشمل النقاط الرئيسية لهذا البرنامج التجريبي: التركيز على الموظفين في منشآت رعاية الأطفال المرخصة، والتأكد من عدم حاجة أي عامل لإعفاءات من فحوصات السجل الجنائي، وضمان صحة معلومات الخلفية المقدمة. قد يقتصر البرنامج التجريبي على مقاطعات معينة في كاليفورنيا، مثل ألاميدا وسان فرانسيسكو وسانتا كروز.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.02(a)  يجوز للإدارة اعتماد لوائح لإنشاء سجلات موظفين بدلاء للأشخاص العاملين في أكثر من منشأة مرخصة بموجب هذا الفصل، الفصل 3.01 (الذي يبدأ بالمادة 1568.01)، الفصل 3.2 (الذي يبدأ بالمادة 1569)، الفصل 3.4 (الذي يبدأ بالمادة 1569.70)، الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 1596.90)، أو الفصل 3.6 (الذي يبدأ بالمادة 1597.30)، وذلك للسماح لهذه السجلات بتقديم بطاقات بصمات الأصابع، ومعلومات فهرس إساءة معاملة الأطفال لسجلات رعاية الأطفال حتى تتوفر لهذه المنشآت كوادر رعاية معتمدة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.02(b)  يجوز للإدارة تشغيل برنامج تجريبي لسجل موظفي رعاية الأطفال البدلاء لأغراض الفقرة (أ) ويجوز لها فرض رسوم إدارية على منشآت السجل المشاركة. يخضع البرنامج التجريبي لجميع ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1522.02(b)(1)  يقتصر البرنامج التجريبي على فحص الموظفين للمنشآت المرخصة كمنشآت رعاية أطفال.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.02(b)(2)  لا يجوز للسجلات توظيف أي عامل رعاية أطفال للعمل في منشأة رعاية أطفال يتطلب إعفاءً من متطلبات التخليص الجنائي لخلفية السجل العدلي بموجب القانون.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.02(b)(3)  تضمن الإدارة فقط صحة معلومات السجل الجنائي وفهرس إساءة معاملة الأطفال التي تقدمها السجلات لمنشآت رعاية الأطفال. يجوز لمشغلي منشآت رعاية الأطفال التحقق من أي معلومات أخرى تقدمها السجلات.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522.02(b)(4)  يجوز للإدارة قصر تشغيل البرنامج التجريبي على مقاطعات ألاميدا، وكونترا كوستا، ومونتيري، وسان بينيتو، وسان فرانسيسكو، وسان لويس أوبيسبو، وسانتا باربرا، وسانتا كلارا، وسانتا كروز، وسان ماتيو، وفينتورا.

Section § 1522.2

Explanation
يتطلب هذا القانون أنه إذا اكتشفت وكالة محلية لإنفاذ القانون، أو ضابط مراقبة، أو إدارة خدمات اجتماعية، أن موظفًا في منشآت معينة تتعلق بالأطفال قد تم القبض عليه بتهمة إساءة معاملة الأطفال، فيجب عليهم إبلاغ مالك المنشأة إذا كان هناك خطر إساءة معاملة ويمكن للموظف العودة إلى العمل حيث يتواجد الأطفال.

Section § 1522.03

Explanation
يسمح هذا القانون لوزارة العدل بفرض رسوم لتغطية تكلفة توفير معلومات السجل الجنائي لتلبية متطلب الـ 14 يومًا.

Section § 1522.04

Explanation

يفرض هذا القانون على الأشخاص الذين يتقدمون لتشغيل أو تقديم خدمات الرعاية في أنواع مختلفة من مرافق الرعاية، مثل الرعاية المجتمعية والسكنية، أن تؤخذ بصماتهم باستخدام تقنية المسح الحي. الهدف هو الحصول على فحص سجل جنائي سريع ودقيق من وزارة العدل للمتقدمين.

بمجرد أن يصبح نظام البصمات جاهزًا للعمل على مستوى الولاية، يجب على وزارة العدل توفير معلومات السجل الجنائي الضرورية في غضون ثلاثة أيام عمل. وإذا لم تتمكن من ذلك، فعليها إخطار وكالة الترخيص المعنية. تعتبر التقنية جاهزة للعمل عندما يتم إرجاع 95% من ردود فحص الخلفية في غضون ثلاثة أيام.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.04(a)  تدرك الهيئة التشريعية الحاجة إلى توليد تحديد هوية البصمات الإيجابي في الوقت المناسب وبدقة للمتقدمين كشرط لإصدار التراخيص أو التصاريح أو شهادات الموافقة للأشخاص لتشغيل أو تقديم خدمات الرعاية المباشرة في مرفق رعاية مجتمعية، أو مرفق رعاية سكنية، أو مرفق رعاية نهارية للأطفال، أو وكالة أسر حاضنة، مرخصة من قبل الإدارة بموجب هذا الفصل، الفصل 3.01 (الذي يبدأ بالمادة 1568.01)، الفصل 3.2 (الذي يبدأ بالمادة 1569)، الفصل 3.4 (الذي يبدأ بالمادة 1596.70)، الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 1596.90)، أو الفصل 3.6 (الذي يبدأ بالمادة 1597.30)، أو منزل عائلي معتمد. لذلك، تدعم الهيئة التشريعية استخدام تقنية المسح الحي للبصمات، كما هو محدد في الخطة طويلة المدى لوزارة العدل، لأتمتة كاملة لمعالجة البصمات والبيانات الأخرى بحلول عام 1999، والمعروفة أيضًا باسم نظام معلومات استخبارات الجريمة في كاليفورنيا (CAL-CII) لاستخدامها لبصمات المتقدمين. لذلك، عندما تكون تقنية المسح الحي للبصمات قيد التشغيل، يُطلب من الأفراد الحصول إما على تصريح سجل جنائي من وزارة العدل أو إعفاء من السجل الجنائي من وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، قبل تواجدهم الأولي في مرفق رعاية مجتمعية. ويجب أن تغطي اللوائح أيضًا تقديم معلومات البصمات إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.04(b)  عند تنفيذ نظام بصمات إلكتروني مع محطات طرفية موزعة على مستوى الولاية وتديره وزارة العدل، تتحقق وزارة العدل من معلومات السجل الجنائي المطلوبة بموجب الفقرة (أ) من المادة 1522.04. إذا لم تتمكن وزارة العدل من التحقق من المعلومات المطلوبة بموجب تلك الفقرة في غضون ثلاثة أيام عمل، تخطر وزارة العدل وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، أو وكالات الترخيص بالمقاطعة، إما عن طريق الهاتف وتأكيد لاحق كتابيًا بالبريد من الدرجة الأولى، أو عن طريق الإرسال الإلكتروني أو الفاكس. وحسب تقديرها، يجوز لوزارة العدل إرسال نسخة واحدة من بطاقات البصمات إلى أي مكتب تحقيق آخر قد تراه ضروريًا للتحقق من أي سجل لاعتقالات أو إدانات سابقة للفرد الذي أُخذت بصماته.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1522.04(c)  لأغراض هذا القسم، تعتبر تقنية المسح الحي للبصمات قيد التشغيل عندما تكون وزارة العدل ومكاتب المقاطعات التابعة لقسم ترخيص الرعاية المجتمعية التابع للإدارة، ومواقع المسح الحي للبصمات قيد التشغيل، وتتلقى الإدارة 95 بالمائة من إجمالي ردودها التي تشير إما إلى عدم وجود دليل على معلومات جنائية مسجلة أو وجود دليل على معلومات جنائية مسجلة من وزارة العدل في غضون ثلاثة أيام عمل.

Section § 1522.4

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون متطلبات محددة لمرافق الرعاية المجتمعية التي توفر رعاية على مدار 24 ساعة للأطفال، باستثناء أنواع معينة من بيوت الحضانة. ويفرض وجود مديري مرافق يتمتعون بالسلطة والخبرة والتوافر اللازمين لضمان الإدارة والإشراف السليمين. يتم تقييم جودة الرعاية في هذه المرافق سنويًا دون إشعار مسبق.

بالنسبة للمرافق التي تضم ستة أطفال أو أقل، تنطبق هذه القواعد على التراخيص الممنوحة بعد 1 يناير 1985، وبالنسبة لتلك التي تضم سبعة أطفال أو أكثر، تنطبق على التراخيص الممنوحة بعد 1 يناير 1988. يجب على المرافق القائمة التي تضم سبعة أطفال أو أكثر الامتثال بحلول 1 يناير 1989. لا يجوز لموظفي الولاية أو المقاطعة المشاركين في إدارة هذا القانون أن يحملوا تراخيص أو أن تكون لهم مصالح مالية في مثل هذه المرافق. بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز لموظفي دور الرعاية الجماعية أو البرامج قصيرة الأجل أو وكالات الحضانة تقديم أو قبول هدايا من وكالات التوظيف تتجاوز حدود الولاية. تعتبر انتهاكات قاعدة الهدايا جنحًا.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(a) بالإضافة إلى أي متطلبات أخرى لهذا الفصل وباستثناء بيوت الأسر الحاضنة، وبيوت الأسر الصغيرة، وبيوت الأسر المعتمدة والأسر الموارد لوكالات الأسر الحاضنة، تنطبق جميع المتطلبات التالية على أي مرفق رعاية مجتمعية يوفر رعاية على مدار 24 ساعة للأطفال:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(a)(1) يجب أن يكون للمرفق مدير مرفق واحد أو أكثر. "مدير المرفق"، كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني شخصًا موجودًا في المبنى يتمتع بالسلطة والمسؤولية اللازمتين لإدارة وتشغيل العمليات اليومية لمرفق رعاية مجتمعية والإشراف على النزلاء. يجوز أن يكون مدير المرفق والمرخص له والمدير، أو أي مجموعة منهم، نفس الشخص شريطة أن يستوفي جميع المتطلبات المعمول بها. إذا كان المدير هو أيضًا مدير المرفق لنفس المرفق، فيجب أن يقتصر هذا الشخص على إدارة وتشغيل مرفق واحد فقط.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(a)(2) يجب أن يتمتع مدير المرفق بخبرة لا تقل عن سنة واحدة في العمل مع الفئة المستفيدة من النزلاء، أو تعليم أو خبرة مكافئة، حسبما تحدده الإدارة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(a)(3) يجب أن يكون مدير المرفق موجودًا في المرفق في جميع الأوقات التي يتواجد فيها نزيل واحد أو أكثر. لضمان الإشراف الكافي على النزلاء عندما يكونون في المرفق خارج جدولهم الزمني المعتاد، يجب توفير رقم هاتف حالي يمكن الوصول إلى مدير المرفق من خلاله للنزلاء، ووكالة الترخيص، والمدرسة، وأي وكالة أو شخص آخر تحدده الإدارة على أنه ضروري. يجب على مدير المرفق توجيه هذه الوكالات والأفراد لإبلاغه أو إبلاغها عندما يعود النزلاء إلى المرفق خارج ساعات العمل العادية.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(a)(4) تعتزم الهيئة التشريعية تحسين جودة الرعاية في المرافق المرخصة. لأغراض القسمين 1533 و 1534، يجب تفتيش المرفق المرخص وتقييمه لجودة الرعاية مرة واحدة على الأقل كل عام، دون إشعار مسبق، وكلما كان ذلك ضروريًا، دون إشعار مسبق، لضمان جودة الرعاية المقدمة.
تنطبق الفقرات (1) و (2) و (3) فقط على المرافق الجديدة المرخصة لستة أطفال أو أقل والتي تتقدم بطلب ترخيص بعد 1 يناير 1985، وجميع المرافق الجديدة الأخرى المرخصة لسبعة أطفال أو أكثر والتي تتقدم بطلب ترخيص بعد 1 يناير 1988. يجب على المرافق القائمة المرخصة لسبعة أطفال أو أكثر الامتثال بحلول 1 يناير 1989.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(b) لا يجوز لموظف في الولاية أو المقاطعة يعمل في إدارة هذا الفصل أو يعمل في منصب يتعلق بأي شكل من الأشكال بالمرافق المرخصة بموجب هذا الفصل أن يحمل ترخيصًا أو أن يكون له مصلحة مالية مباشرة أو غير مباشرة في مرفق موصوف في الفقرة (أ).
تحدد الإدارة، بموجب لائحة، وفقًا لأغراض هذا القسم والفصل، ما هو العمل الذي يدخل في إدارة هذا الفصل أو يتعلق بأي شكل من الأشكال بالمرافق المرخصة بموجب هذا الفصل وما هي المصلحة المالية المباشرة أو غير المباشرة.
لا تمنع هذه الفقرة الولاية أو المقاطعة من الحصول على ترخيص لمرفق، أو تشغيله، يكون مطلوبًا ترخيصه بموجب هذا الفصل.
(c)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(c)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(c)(1) لا يجوز لأي مرخص له بدار جماعية، أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل، أو وكالة أسر حاضنة، أو موظف، أو عضو مجلس إدارة، أو مسؤول في دار جماعية، أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل، أو مرخص له بوكالة أسر حاضنة، أن يقدم هدايا أو أي مكافآت أخرى من أي نوع لأي موظف في إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية أو وكالة توظيف تتجاوز الحدود النقدية للهدايا المسموح بها لموظفي ولاية كاليفورنيا بموجب الباب 9 (الذي يبدأ بالقسم 81000) من قانون الحكومة واللوائح المعتمدة بموجبه من قبل لجنة الممارسات السياسية العادلة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(c)(2) لا يجوز لأي موظف في الإدارة أو وكالة توظيف قبول أي هدية أو مكافأة أخرى من أي نوع من مرخص له بدار جماعية، أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل، أو وكالة أسر حاضنة، أو موظف، أو عضو مجلس إدارة، أو مسؤول في دار جماعية، أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل، أو مرخص له بوكالة أسر حاضنة، تتجاوز الحدود النقدية للهدايا المسموح بها لموظفي ولاية كاليفورنيا في الباب 9 (الذي يبدأ بالقسم 81000) من قانون الحكومة واللوائح المعتمدة بموجبه من قبل لجنة الممارسات السياسية العادلة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.4(c)(3) يُعاقب على انتهاك هذه الفقرة باعتباره جنحة.

Section § 1522.5

Explanation
يوجب هذا القانون على وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية معالجة فحوصات خلفية البصمات بسرعة للأشخاص الذين يعملون في، أو يتقدمون للعمل في، مرافق الرعاية المجتمعية ومراكز رعاية الأطفال النهارية التي تخدم الأطفال.

Section § 1522.06

Explanation

أي شخص يتطوع لتوجيه الأطفال في الرعاية البديلة، أو في المدارس الداخلية الخاصة، أو في البرامج الخارجية في كاليفورنيا، يجب أن يخضع لفحص السجل الجنائي قبل أن يكون له اتصال غير خاضع للإشراف مع الأطفال. هذا الفحص إلزامي بموجب أقسام محددة من القانون. والأهم من ذلك، لن يتم فرض رسوم على المتطوعين مقابل فحص السجل الجنائي من قبل وزارة العدل أو إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.06(a) الأفراد المرشحون للتطوع لتوجيه الأطفال في بيئات الرعاية البديلة، حسب تعريف الإدارة، أو في المدارس الداخلية البديلة الخاصة، أو في البرامج الخارجية البديلة الخاصة، يخضعون لتحقيق في السجل الجنائي قبل أن يكون لهم اتصال غير خاضع للإشراف مع الأطفال. يتم بدء وإجراء فحص السجل الجنائي وفقًا إما للقسمين 1522 و 1522.1 أو القسم 1596.603، حسب الاقتضاء. يمكن لوكالة الخدمات الاجتماعية بالمقاطعة استخدام القسمين 1522 و 1522.1 بالتعاون مع، أو كجزء من، وكالة أسر حاضنة مرخصة.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.06(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.06(b)(1) لا تفرض وزارة العدل رسوم معالجة على أي فرد ينطبق عليه البند (أ) مقابل البحث عن معلومات سجل المجرمين على مستوى الولاية وفقًا للقسم 1522.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.06(b)(2) لا تفرض إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية رسومًا لتغطية تكلفة تحقيق في السجل الجنائي بموجب القسم 1522 على أي فرد ينطبق عليه البند (أ).

Section § 1522.07

Explanation

يتطلب هذا القانون من وكالات الأسر الحاضنة تقديم بصمات أصابع الآباء الحاضنين المحتملين إلى وزارة العدل. يجب على وزارة العدل بعد ذلك التحقق من وجود أي سجلات جنائية تتعلق بالمتقدمين. في غضون 30 يومًا من استلام بصمات الأصابع، يجب عليهم إبلاغ إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بتاريخ المتقدمين الجنائي، إن وجد. إذا لم يكن هناك سجل جنائي، فلديهم 15 يومًا لإخطار كل من وكالة الأسرة الحاضنة وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية. إذا كانت بصمات الأصابع غير واضحة، يجب على وزارة العدل إبلاغ الوكالة في غضون 15 يومًا حتى يمكن تقديم بصمات جديدة.

(أ) بغض النظر عن الفقرة الفرعية (d) من المادة 1522، يجب على وكالات الأسر الحاضنة تقديم بصمات أصابع مقدمي طلبات الأبوة الحاضنة المعتمدين لديها إلى وزارة العدل باستخدام بطاقة مقدمة من إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية لهذا الغرض.
(ب) في غضون 30 يومًا تقويميًا من استلام بصمات الأصابع، يجب على وزارة العدل إخطار إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بمعلومات السجل الجنائي، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (a) من المادة 1522. إذا لم يتم تسجيل أي معلومات سجل جنائي، يجب على وزارة العدل تزويد وكالة الأسرة الحاضنة وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية ببيان بذلك في غضون 15 يومًا تقويميًا من استلام بصمات الأصابع. إذا كانت هناك حاجة إلى بصمات أصابع جديدة للمعالجة، يجب على وزارة العدل، في غضون 15 يومًا تقويميًا من تاريخ استلام بصمات الأصابع، إخطار المرخص له بأن بصمات الأصابع كانت غير واضحة.

Section § 1522.7

Explanation

يشرح هذا القانون الشروط التي يمكن بموجبها للشخص الحصول على إعفاء مبسط من بعض فحوصات السجل الجنائي، وذلك عندما يكون لديه سجلات جنائية محددة وأقل خطورة. ينطبق هذا على الأفراد الذين لم يشاركوا في جرائم عنف أو جرائم حديثة.

للتأهل، يجب ألا يكون الشخص قد أدين بجريمة عنف، ويجب ألا يكون لديه أكثر من خمس جنح أو جناية واحدة، ويجب ألا يكون لديه أي جرائم تُرفض الإعفاءات بشأنها تلقائيًا. يمنح القانون أيضًا الإدارة صلاحية تقديرية لطلب مراجعة إعفاء كاملة إذا لزم الأمر لضمان السلامة. وحتى إذا تم منح إعفاء مبسط، فقد تظل فحوصات الخلفية الأخرى ضرورية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(a) لا ينطبق هذا القسم على الأفراد الخاضعين للفقرة (2) من البند الفرعي (g) من المادة 1522.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(b) تنطبق المعايير الموضحة في هذا القسم على الشخص الخاضع لأحكام إزالة السجل الجنائي المنصوص عليها في المادة 1522، أو المادة 1568.09، أو المادة 1569.17، أو المادة 1596.871.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(c) يجوز للإدارة منح إعفاء مبسط من السجل الجنائي إذا استوفى الفرد جميع المعايير التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(c)(1) لم يُدان الفرد بجريمة عنف.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(c)(2) لم يُدان الفرد بجريمة خلال السنوات الخمس الماضية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(c)(3) لم يُدان الفرد بجناية خلال السنوات العشر الماضية.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(c)(4) لدى الفرد خمس إدانات بجنح أو أقل.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(c)(5) لدى الفرد إدانة واحدة بجناية على الأكثر.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(c)(6) لم يُدان الفرد بجريمة تُمنع الإدارة من منح إعفاء بشأنها.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(d) يجوز للإدارة، حسب تقديرها، أن تطلب من الفرد المؤهل بخلاف ذلك للحصول على إعفاء مبسط بموجب هذا البند الفرعي إكمال عملية الإعفاء القياسية إذا قررت الإدارة أن إكمال عملية الإعفاء القياسية سيحمي صحة وسلامة أي شخص هو عميل لمرفق رعاية مجتمعية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(e) لا يُعفي الإعفاء المبسط من السجل الجنائي الممنوح بموجب هذا القسم الشخص من الامتثال لأحكام فحص الخلفية الأخرى المعمول بها.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1522.7(f) لأغراض هذا القسم، تعني "الإعفاء المبسط" إعفاءً صادرًا بمبادرة من الإدارة عملاً بالفقرة (4) من البند الفرعي (c) من المادة 1522.

Section § 1522.08

Explanation

يسمح هذا القانون لبعض وكالات ولاية كاليفورنيا بمشاركة المعلومات حول المتقدمين والأفراد المرتبطين بخدمات الصحة والرعاية الاجتماعية الذين واجهوا إجراءات إدارية مثل رفض الترخيص أو تعليقه. يهدف إلى حماية متلقي الرعاية من خلال تتبع الأشخاص الذين قد يشكلون خطرًا. تحتفظ إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بنظام لمراقبة هذه الإجراءات وتفرض رسومًا للوصول إلى هذه المعلومات. يمكن وضع لوائح لتنفيذ هذه التدابير.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.08(a) من أجل حماية صحة وسلامة الأشخاص الذين يتلقون الرعاية أو الخدمات من أفراد أو مرافق مرخصة من قبل الولاية أو من أفراد معتمدين أو موافق عليهم من قبل وكالة أسر حاضنة، يمكن مشاركة المعلومات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1522.08(a)(1) يجوز لإدارة كاليفورنيا للشيخوخة، وإدارة الصحة العامة بالولاية، وإدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية، وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، وهيئة خدمات الطوارئ الطبية، تبادل المعلومات فيما يتعلق بالمتقدمين، والمرخص لهم، وحاملي الشهادات، أو الأفراد الذين كانوا موضوع أي إجراء إداري أسفر عن رفض أو تعليق أو وضع تحت المراقبة أو إلغاء أو سحب ترخيص أو تصريح أو شهادة موافقة، أو عن استبعاد أي شخص من مرفق أو منزل أسري معتمد أو منزل أسري للموارد يخضع لفحص الخلفية، وفقًا لما ينص عليه القانون بخلاف ذلك.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.08(a)(2) يجوز لإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية ووكالات رعاية الأطفال بالمقاطعات تبادل المعلومات فيما يتعلق بالمتقدمين، والمرخص لهم، وحاملي الشهادات، أو الأفراد الذين كانوا موضوع أي إجراء إداري أسفر عن رفض أو تعليق أو وضع تحت المراقبة أو إلغاء أو سحب ترخيص أو تصريح أو شهادة موافقة، أو عن استبعاد أي شخص من مرفق أو منزل أسري معتمد أو منزل أسري للموارد يخضع لفحص الخلفية، وفقًا لما ينص عليه القانون بخلاف ذلك.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.08(b) تحتفظ إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية بنظام مركزي لرصد وتتبع الإجراءات الإدارية النهائية، ليتم استخدامه من قبل إدارة كاليفورنيا للشيخوخة، وإدارة الصحة العامة بالولاية، وإدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية، وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، وهيئة خدمات الطوارئ الطبية، ووكالات رعاية الأطفال بالمقاطعات كجزء من عملية فحص الخلفية. يجوز لإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية فرض رسوم على الإدارات الخاضعة لولاية وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية وعلى وكالات رعاية الأطفال بالمقاطعات تكون كافية لتغطية تكلفة تزويد تلك الإدارات بالإجراء الإداري النهائي المحدد في الفقرة (أ). وإلى الحد الذي تكون فيه هناك حاجة إلى أموال إضافية لهذا الغرض، يكون تنفيذ هذه الفقرة مشروطًا بتخصيص محدد لهذا الغرض في قانون الميزانية السنوي.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1522.08(c) يجوز لإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، بالتشاور مع الإدارات الأخرى الخاضعة لولاية وكالة كاليفورنيا للصحة والخدمات الإنسانية، اعتماد لوائح لتنفيذ هذا القسم.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1522.08(d) لأغراض هذا القسم والقسم 1499، تعني "الإجراء الإداري" أي إجراء تبدأه إدارة كاليفورنيا للشيخوخة، وإدارة الصحة العامة بالولاية، وإدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية، وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية، وهيئة خدمات الطوارئ الطبية، ووكالات رعاية الأطفال بالمقاطعات لتحديد حقوق وواجبات المتقدم، أو المرخص له، أو حامل الشهادة، أو أي فرد أو كيان آخر يخضع لولاية الإدارة. قد يشمل "الإجراء الإداري"، على سبيل المثال لا الحصر، الإجراء المتعلق برفض طلب للحصول على، أو تعليق أو إلغاء أو سحب، أي ترخيص، أو تصريح خاص، أو شهادة موافقة، أو شهادة مدير، أو إزالة سجل جنائي، أو إعفاء، أو استبعاد.

Section § 1522.09

Explanation

يتطلب هذا القانون من الإدارة إنشاء إشعار بحلول 1 يوليو 2017. يجب أن يتضمن الإشعار رقم هاتف لتقديم الشكاوى بخصوص مرافق الرعاية المجتمعية أو رعاية الأطفال، ومعلومات حول حظر عرقلة الإبلاغ الإلزامي، وتفاصيل حول كيفية تقديم الشكاوى السرية. بمجرد إنشائه، يجب عرض هذا الإشعار بوضوح في جميع وكالات الأسر الحاضنة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1522.09(a) يجب على الإدارة، في موعد أقصاه 1 يوليو 2017، وضع إشعار يتضمن كل مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1522.09(a)(1) يتضمن رقم الهاتف لتقديم شكوى بخصوص مرفق رعاية مجتمعية أو مرفق رعاية أطفال.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.09(a)(2) يتضمن معلومات حول حظر عرقلة التقارير الإلزامية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.09(a)(3) يتضمن معلومات حول خيار تقديم شكوى سرية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1522.09(b) يجب عرض الإشعار الذي تم وضعه عملاً بالفقرة الفرعية (a) بشكل واضح في منطقة بارزة في جميع وكالات الأسر الحاضنة.

Section § 1522.41

Explanation
يلزم هذا القانون مديري بيوت الإيواء الجماعي وبرامج الإقامة العلاجية قصيرة الأجل (STRTPs) في كاليفورنيا بإكمال برنامج تدريبي للحصول على شهادة. يضمن هذا البرنامج حصولهم على التدريب المناسب لتقديم الرعاية والخدمات، ويغطي مواضيع مثل القوانين التي تؤثر على العمليات، وإدارة الموظفين، واحتياجات الأطفال. يتضمن البرنامج 40 ساعة تعليمية على الأقل. الشهادة مطلوبة قبل التوظيف، ويجب تجديد الشهادات كل سنتين مع تقديم دليل على التعليم المستمر. يجب على المديرين اجتياز امتحان، وتطبق إجراءات معينة لتجديد الشهادة، بما في ذلك الرسوم والالتزام بالمواعيد النهائية. من غير القانوني للأفراد غير المعتمدين الادعاء بأنهم مديرون معتمدون، وهو ما يعتبر جنحة. تنظم إدارة خدمات الرعاية الصحية محتوى التدريب ومعايير الموردين، وتحتفظ بسجل للمديرين المعتمدين.

Section § 1522.42

Explanation

يتطلب هذا القانون تطوير برامج تدريب موحدة وتعليم مستمر لمديري المرافق وعمال رعاية الأطفال في دور الرعاية الجماعية. ويجب على الإدارة المسؤولة العمل مع مختلف المسؤولين والمنظمات على مستوى الولاية والمقاطعة لإنشاء هذه البرامج التعليمية.

يفرض القانون أيضًا جدولًا زمنيًا يتعين بموجبه على الموظفين الجدد والحاليين تلبية هذه المتطلبات التعليمية. وبالنسبة لأولئك الذين يعملون بالفعل عند بدء سريان اللوائح، يجب منح وقت كافٍ لتلبية هذه المعايير الجديدة.

(أ) تعتمد الإدارة، بالتشاور والتعاون مع مسؤولي التنسيب في المقاطعة، ومنظمات مقدمي الخدمات، وإدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية، وإدارة خدمات التنمية بالولاية، لوائح تحدد مناهج تدريب موحدة وتعليم مستمر لمديري المرافق وعمال رعاية الأطفال المباشرين في دور الرعاية الجماعية.
(ب) تحدد اللوائح المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (أ) التاريخ الذي يتعين بموجبه على الموظفين الجدد والحاليين استيفاء متطلبات التدريب الموحد والتعليم المستمر. وبالنسبة للأشخاص العاملين كموظفي رعاية أطفال ومديري مرافق في تاريخ نفاذ اللوائح، توفر الإدارة وقتًا كافيًا لهؤلاء الأشخاص للامتثال للمتطلبات التنظيمية.

Section § 1522.43

Explanation

يتطلب هذا القانون من دور الإيواء الجماعي وبرامج العلاج السكني قصير الأجل تحديد عدد الساعات التي سيقضيها مديروها في أداء الواجبات المطلوبة من قبل الإدارة بوضوح. يجب عليهم تضمين ذلك في خطة عملهم، وبالنسبة للمتقدمين الجدد، يجب تقديم هذه المعلومات مع طلبهم. لدى المرخص لهم الحاليين ستة أشهر لتقديم خطط محدثة عند حدوث تغييرات في الواجبات. يمكن للإدارة مراجعة هذه الخطط لضمان الامتثال، وقد يشمل ذلك لجنة مراجعة الأقران تتألف من مختلف أصحاب المصلحة.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على المنشآت إنشاء وعرض جدول يومي للأنشطة مصمم لتلبية الاحتياجات الفردية لكل طفل.

كما كُلفت الإدارة بوضع عملية مراجعة الأقران بحلول 1 يناير 2017، تم تطويرها بالتشاور مع الجمعيات وأصحاب المصلحة المعنيين في كاليفورنيا.

(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(a)(1) بالنسبة للواجبات التي تفرضها الإدارة على مدير دار إيواء جماعي أو مدير برنامج علاجي سكني قصير الأجل في هذا الفصل وفي اللوائح التي اعتمدتها الإدارة، يجب على كل دار إيواء جماعي وبرنامج علاجي سكني قصير الأجل أن يذكر في خطة عمله، عدد الساعات الأسبوعية التي يجب أن يقضيها المدير في إنجاز تلك الواجبات وكيف سيقوم مدير دار الإيواء الجماعي أو مدير البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل بإنجاز تلك الواجبات، بما في ذلك استخدام موظفي الدعم.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(a)(2) بالنسبة للمتقدمين الأوليين، يجب أن تتضمن خطة العمل المقدمة إلى الإدارة في الطلب المعلومات الواردة في الفقرة (1).
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(a)(3) بالنسبة للمرخص لهم الحاليين، يجب على المرخص له تقديم خطة عمل معدلة تتضمن المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة (1) في غضون ستة أشهر من تاريخ نفاذ هذا القسم. بالنسبة للتغييرات في واجبات مدير دار الإيواء الجماعي التي تفرضها الإدارة في هذا الفصل أو في اللوائح، يكون للمرخص له الحالي ستة أشهر بعد تاريخ نفاذ تلك الواجبات لتقديم خطة عمل معدلة لتعكس واجبات المدير الجديدة.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(b)(1) يجوز للإدارة مراجعة خطة عمل دار الإيواء الجماعي أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل لتحديد ما إذا كانت خطة العمل كافية لضمان أن المنشأة ستعمل بما يتوافق مع قوانين ولوائح الترخيص المعمول بها. كجزء من المراجعة، يجوز للإدارة أن تطلب من لجنة مراجعة الأقران مراجعة خطة عمل دار الإيواء الجماعي على النحو المنصوص عليه في الفقرة (2)، أو للبرنامج العلاجي السكني قصير الأجل على النحو المنصوص عليه في الفقرة (3).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(b)(2) تتألف لجنة مراجعة الأقران من ممثلين اثنين من الإدارة، أحدهما من الوحدة التي تدير البرامج والآخر من الوحدة التي تدير الترخيص، ومدير دار إيواء جماعي مؤهل، ومقدم خدمة دار إيواء جماعي ذي خبرة وحسن السمعة، وعضو أو أعضاء من وكالة أو وكالات التنسيب التي تضع الأطفال في دور الإيواء الجماعي، وقد تشمل أيضًا قسم الصحة السلوكية بالمقاطعة المحلية، حسب الاقتضاء.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(b)(3) تتألف لجنة مراجعة الأقران من ممثلين اثنين من الإدارة، أحدهما من الوحدة التي تدير البرامج والآخر من الوحدة التي تدير الترخيص، ومدير برنامج علاجي سكني قصير الأجل مؤهل، ومقدم برنامج علاجي سكني قصير الأجل حسن السمعة، وعضو أو أعضاء من وكالة أو وكالات التنسيب التي تضع الأطفال في برامج علاجية سكنية قصيرة الأجل، وقد تشمل أيضًا قسم الصحة السلوكية بالمقاطعة المحلية، حسب الاقتضاء.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(c) يجب على دار الإيواء الجماعي أو البرنامج العلاجي السكني قصير الأجل وضع جدول يومي للأنشطة للأطفال في المنشأة. يجب أن يكون هذا الجدول متاحًا للتفتيش من قبل الإدارة. يجب تصميم الأنشطة التي يشارك فيها الأطفال لتلبية احتياجات الطفل الفردية، ويجب أن تستند إلى خطة احتياجات وخدمات ذلك الطفل.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1522.43(d) يجب على الإدارة وضع عملية، في موعد أقصاه 1 يناير 2017، لعقد لجنة مراجعة الأقران على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (b) لمراجعة خطط عمل البرامج العلاجية السكنية قصيرة الأجل، ويجب أن تطور هذه العملية بالتشاور مع جمعية مديري رعاية المقاطعات في كاليفورنيا، وكبار ضباط المراقبة في كاليفورنيا، وجمعية مديري الصحة السلوكية بالمقاطعات في كاليفورنيا، وأصحاب المصلحة.

Section § 1522.44

Explanation

يوضح هذا القانون أنه يجب على مقدمي الرعاية للأطفال في رعاية التنشئة امتلاك المعرفة والمهارات اللازمة لتطبيق 'معيار الوالد المعقول والحصيف'. وهذا يعني اتخاذ قرارات مناسبة لتمكين الأطفال من المشاركة في الأنشطة الملائمة لأعمارهم ونموهم. يجب أن تحتوي مرافق الرعاية المجتمعية المرخصة على موظفين مدربين على هذا المعيار لاتخاذ قرارات بشأن أنشطة الأطفال في رعاية التنشئة. يغطي التدريب فهم المراحل التنموية للأطفال واتخاذ القرارات المتعلقة بالأنشطة اللامنهجية والأذونات، مثل الرياضات والرحلات الميدانية. تُعفى بعض المرافق مثل مراكز الوقاية من تشرد الشباب والمدارس الداخلية الخاصة من هذا الشرط.

(أ) من سياسة الولاية أن يمتلك مقدمو الرعاية للأطفال في رعاية التنشئة المعرفة والمهارات المتعلقة بمعيار الوالد المعقول والحصيف، كما هو محدد في البند (ج) من المادة 362.05 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(ب) باستثناء منازل الأسر الحاضنة المرخصة، ومنازل الأسر المعتمدة، والأسر الموارد المعتمدة من قبل وكالة الأسر الحاضنة، يجب على كل مرفق رعاية مجتمعية مرخص يوفر الرعاية والإشراف للأطفال ويعمل بموظفين، تعيين موظف واحد على الأقل في الموقع لتطبيق معيار الوالد المعقول والحصيف على القرارات المتعلقة بمشاركة الطفل الذي يتم إيداعه في المرفق في أنشطة مناسبة للعمر أو النمو وفقًا لمتطلبات المادة 362.05 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، والمادة 671(أ)(10) من الباب 42 من قانون الولايات المتحدة، واللوائح التي اعتمدتها الإدارة بموجب هذا الفصل.
(ج) يجب أن يتلقى الوالد الحاضن المرخص والمعتمد، أو الأسرة الموارد، أو موظف المرفق، كما هو موضح في البند (ب)، تدريبًا متعلقًا بمعيار الوالد المعقول والحصيف يكون متوافقًا مع المادة 671(أ)(24) من الباب 42 من قانون الولايات المتحدة. يجب أن يشمل هذا التدريب المعرفة والمهارات المتعلقة بمعيار الوالد المعقول والحصيف لمشاركة الطفل في الأنشطة المناسبة للعمر أو النمو، بما في ذلك المعرفة والمهارات المتعلقة بالمراحل التنموية للقدرات المعرفية والعاطفية والجسدية والسلوكية للطفل، والمعرفة والمهارات المتعلقة بتطبيق المعيار على قرارات مثل ما إذا كان سيسمح للطفل بالمشاركة في الأنشطة اللامنهجية والإثرائية والثقافية والاجتماعية، بما في ذلك الرياضات والرحلات الميدانية والأنشطة الليلية التي تستمر ليوم واحد أو أكثر، وعلى القرارات المتعلقة بتوقيع أذونات الموافقة وترتيب النقل للطفل من وإلى الأنشطة اللامنهجية والإثرائية والاجتماعية.
(د) لا ينطبق هذا القسم على مركز الوقاية من تشرد الشباب، أو مدرسة داخلية بديلة خاصة، أو برنامج خارجي بديل خاص، كما تم تعريف هذه المصطلحات، على التوالي، في البند (أ) من المادة 1502.

Section § 1522.45

Explanation
يفرض هذا القسم أن جميع مرافق الرعاية المجتمعية المرخصة التي تخدم الأطفال في كاليفورنيا يجب أن توفر وتمارس الرعاية المستنيرة بالصدمات، وفقًا للمعايير التي تحددها الإدارة المعنية. تُكلف الإدارة بوضع لوائح لهذا المتطلب ولكن يمكنها تطبيق معايير مؤقتة حتى يتم وضع اللوائح الرسمية.

Section § 1523.1

Explanation

يحدد هذا القانون هيكل الرسوم للحصول على ترخيص والحفاظ عليه لمختلف مرافق الرعاية، بما في ذلك وكالات الأسر الحاضنة، وبرامج الرعاية النهارية للبالغين، ومرافق الرعاية المجتمعية الأخرى. تستند الرسوم إلى نوع المنشأة وسعتها، مع تحديد رسوم الطلب الأولي والتجديد السنوي. تُطبق رسوم إضافية على عمليات النقل، وتغييرات مجلس الإدارة، وتعديلات السعة، وعدم الامتثال لخطط التصحيح. تُعفى منازل الأسر الحاضنة وبعض الأسر الموارد من رسوم معينة، بينما لا يمكن للسلطات القضائية المحلية فرض رسوم أو ضرائب إضافية على المنشآت المرخصة الصغيرة. تُستخدم الرسوم المحصلة لضمان استيفاء المنشآت لمعايير الصحة والسلامة، ودعم برنامج الترخيص، ويجب تبرير أي تغييرات مالية والموافقة عليها.

(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(a)(1) تفرض الإدارة رسوم طلب ترخيص معدلة حسب نوع المنشأة وسعتها لإصدار ترخيص. بعد الترخيص الأولي، تفرض الإدارة رسماً سنوياً في كل ذكرى سنوية لتاريخ سريان الترخيص. تهدف هذه الرسوم إلى تمويل الأنشطة المحددة في هذا الفصل. تُحتسب الرسوم على النحو التالي، مع مراعاة الفقرة (2):
جدول الرسوم
نوع المنشأة
السعة
طلب
أولي
سنوي
وكالات الأسر الحاضنة
والتبني
 
$3,025
$1,513
برامج الرعاية النهارية للبالغين
  1–15
  $182
  $91
 16–30
  $303
 $152
 31–60
  $605
 $303
 61–75
  $758
 $378
 76–90
  $908
 $454
 91–120
 $1,210
 $605
121+
 $1,513
 $757
مرافق الرعاية المجتمعية
الأخرى
  1–3
  $454
 $454
  4–6
  $908
 $454
  7–15
 $1,363
 $681
 16–30
 $1,815
 $908
 31–49
 $2,270
$1,135
 
 50–74
 $2,725
$1,363
 
 75–100
 $3,180
$1,590
 
101–150  
 $3,634
$1,817
 
151–200  
 $4,237
$2,119
 
201–250  
 $4,840
$2,420
 
251–300  
 $5,445
$2,723
 
301–350  
 $6,050
$3,025
 
351–400  
 $6,655
   $3,328
 
401–500  
    $7,865
   $3,933
 
501–600  
    $9,075
   $4,538
 
601–700  
   $10,285
   $5,143
 
701+  
   $12,100
   $6,050
(2)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(2)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(2)(A) تجد الهيئة التشريعية أن جميع الإيرادات المتولدة من رسوم التراخيص المحتسبة بموجب هذا القسم والمستخدمة للأغراض التي فرضت من أجلها لا تخضع للمادة XIII B من دستور كاليفورنيا.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(2)(A)(B) تقوم الإدارة، مرة واحدة على الأقل كل خمس سنوات، بتحليل رسوم الطلبات الأولية والرسوم السنوية الصادرة عنها لضمان فرض مبالغ الرسوم المناسبة. توصي الإدارة الهيئة التشريعية بتعديل الرسوم التي تحددها الهيئة التشريعية حسب الضرورة لضمان أن تكون المبالغ مناسبة.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1) بالإضافة إلى الرسوم المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (أ)، تفرض الإدارة الرسوم التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(A) رسم يمثل 50 بالمائة من رسوم الطلب المحددة عندما ينقل المرخص له الحالي المنشأة إلى عنوان مادي جديد.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(B) رسم يمثل 50 بالمائة من رسوم الطلب المحددة عندما يغير المرخص له من الشركات من يملك صلاحية اختيار غالبية أعضاء مجلس الإدارة.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(C) رسم قدره خمسة وعشرون دولارًا (25 دولارًا) عندما يسعى المرخص له الحالي إلى زيادة أو تقليل السعة المرخصة للمنشأة.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(D) رسم توجيهي قدره خمسون دولارًا (50 دولارًا) لحضور أي فرد جلسة توجيه برعاية الإدارة.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(E) رسم مراقبة فترة الاختبار يعادل الرسم السنوي الحالي، بالإضافة إلى الرسم السنوي الحالي لتلك الفئة والسعة لكل سنة وُضع فيها ترخيص تحت المراقبة نتيجة لاتفاق أو قرار وأمر عملاً بإجراءات التحكيم الإداري لقانون الإجراءات الإدارية (الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 11400) والفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة).
(F)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(F) رسم تأخير يمثل 50 بالمائة إضافية من الرسم السنوي الحالي المحدد عندما يفشل أي مرخص له في دفع رسوم الترخيص السنوية الحالية في أو قبل تاريخ الاستحقاق كما هو مبين بختم البريد على الدفعة.
(G)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(G) رسم لتغطية أي تكاليف تتكبدها الإدارة لمعالجة المدفوعات بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، رسوم الشيكات المرتجعة، ورسوم معاملات الائتمان والخصم، ورسوم البريد المستحق.
(H)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(H) رسم خطة تصحيح قدره مائتا دولار (200 دولار) عندما لا ينفذ أي مرخص له خطة تصحيح في أو قبل التاريخ المحدد في الخطة.
(I)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(1)(I) رسوم إضافية تحددها الإدارة بموجب لائحة للمدارس الداخلية البديلة الخاصة وبرامج الأنشطة الخارجية البديلة الخاصة، حسب الضرورة لتنظيم هؤلاء المرخص لهم.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(2) تُعفى منازل الأسر الحاضنة والأسر الموارد المعتمدة من قبل وكالة أسر حاضنة من الرسوم المفروضة بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(3)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(3)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(3)(A) تُفرض على وكالات الأسر الحاضنة سنوياً ثمانية وثمانون دولارًا (88 دولارًا) عن كل منزل أسرة معتمد وأسرة موارد معتمدة أو موافق عليها من قبل الوكالة.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(3)(A)(B) لا تُفرض على وكالة الأسر الحاضنة سنوياً الرسوم المذكورة في الفقرة الفرعية (A) على أسرة موارد وُضعت في حالة غير نشطة وفقًا للمادة 1517.4 إذا تجاوزت فترة عدم النشاط سنة واحدة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(b)(4) لا يجوز لسلطة قضائية محلية فرض ترخيص عمل أو رسوم أو ضريبة مقابل امتياز تشغيل منشأة مرخصة بموجب هذا الفصل تخدم ستة أشخاص أو أقل.
(c)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(c)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(c)(1) تستخدم الإيرادات المحصلة من رسوم الترخيص بموجب هذا القسم من قبل الإدارة لغرض ضمان صحة وسلامة جميع الأفراد الذين يتلقون الرعاية والإشراف من قبل المرخص لهم ولدعم أنشطة برنامج الترخيص، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مراقبة المنشآت للامتثال لقوانين ولوائح الترخيص بموجب هذا الفصل، والأنشطة الإدارية الأخرى لدعم برنامج الترخيص، عند تخصيصها لهذه الأغراض. تستخدم الإيرادات المحصلة بالإضافة إلى أي أموال أخرى مخصصة في قانون الميزانية لدعم برنامج الترخيص. تعدل الإدارة الرسوم المحصلة بموجب هذا القسم حسب الضرورة لضمان عدم تجاوزها التكاليف المذكورة في هذه الفقرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(c)(2) لا يجوز للإدارة استخدام أي جزء من هذه الإيرادات قبل 30 يومًا من الإخطار الكتابي بالغرض من هذه الإيرادات واستخدامها، كما وافق عليه مدير المالية، إلى رئيس اللجنة المشتركة للميزانية التشريعية، ورؤساء اللجان في كل مجلس ينظر في الاعتمادات لكل سنة مالية. تقدم الإدارة اقتراحًا بتغيير الميزانية لتبرير أي وظائف أو أي تكاليف دعم أخرى ذات صلة على أساس مستمر.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(d) يجوز للمنشأة استخدام شيك عمل حقيقي لدفع رسوم الترخيص المطلوبة بموجب هذا القسم.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1523.1(e) يشكل عدم دفع مقدم الطلب أو المرخص له لجميع الرسوم المستحقة والغرامات المدنية المطبقة أسبابًا لرفض الترخيص أو مصادرته.

Section § 1523.2

Explanation

ينشئ هذا القانون صندوق المساعدة الفنية، بدءًا من السنة المالية 1996-1997، في خزانة الدولة. تُستخدم الأموال من هذا الصندوق، بمجرد تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية، من قبل الإدارة لدعم برنامج ترخيص مرافق الرعاية.

ويحدد أن الرسوم المحصلة بموجب عدة أقسام والغرامات من المنشآت المرخصة ستودع في هذا الصندوق. تُستخدم الأموال لضمان الصحة والسلامة في أماكن الرعاية ولمراقبة الامتثال للقوانين.

كما يدعم الصندوق أنشطة المساعدة الفنية والتدريب والتثقيف للمرخص لهم.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1523.2(a) اعتبارًا من السنة المالية 1996-1997، يُنشأ بموجبه في خزانة الدولة صندوق المساعدة الفنية، تُصرف منه الأموال، بناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية في قانون الميزانية، من قبل الإدارة لتمويل الأنشطة الإدارية وغيرها من الأنشطة لدعم برنامج الترخيص.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1523.2(b) في كل سنة مالية، تُودع الرسوم التي تجمعها الإدارة عملاً بالأقسام 1523.1، 1568.05، 1569.185، و 1596.803 في صندوق المساعدة الفنية المنشأ عملاً بالفقرة (a) وتُصرف من قبل الإدارة لغرض ضمان صحة وسلامة جميع الأفراد الذين يتلقون الرعاية والإشراف من قبل المرخص لهم ولدعم أنشطة برنامج الترخيص، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مراقبة المنشآت للامتثال للقوانين واللوائح المعمول بها.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1523.2(c) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، تُودع الإيرادات التي تتلقاها الإدارة من دفع الغرامات المدنية المفروضة على المنشآت المرخصة عملاً بالأقسام 1522، 1536، 1547، 1548، 1568.0821، 1568.0822، 1568.09، 1569.17، 1569.485، و 1569.49 في صندوق المساعدة الفنية المنشأ عملاً بالفقرة (a)، ويجوز للإدارة صرفها للمساعدة الفنية والتدريب وتثقيف المرخص لهم.

Section § 1523.5

Explanation
ينص هذا القانون على أن مرافق رعاية المأوى الانتقالي لا يتوجب عليها دفع رسوم معينة تُطلب عادةً من الآخرين بموجب قسم محدد من القانون.

Section § 1524

Explanation

يحدد هذا القانون الحالات التي يتم فيها إلغاء ترخيص تشغيل نوع معين من مرافق الرعاية تلقائيًا. تشمل الأمثلة بيع الممتلكات، أو التنازل عن الترخيص، أو نقل المنشأة إلى موقع جديد، أو وفاة المرخص له. وينطبق أيضًا إذا تم إلغاء شهادة ضرورية أو تم إجراء تغييرات تشغيلية معينة، مثل تحويل منزل جماعي إلى نوع مختلف من البرامج. توجد استثناءات لمنازل الأسر الحاضنة والمرافق ذات الشروط الخاصة المعتمدة. في بعض الحالات، مثل تولي فرد من العائلة إدارة منشأة، توجد عملية تقديم طلبات سريعة. تضمن القواعد انتقالات سلسة وتوضح التغييرات دون عقبات بيروقراطية غير ضرورية.

تُلغى الرخصة بحكم القانون إذا حدث أحد الأمور التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1524(a) يبيع المرخص له المنشأة أو ممتلكات المنشأة أو ينقلها بأي طريقة أخرى، إلا إذا كان تغيير الملكية ينطبق على نقل الأسهم إذا كانت المنشأة مملوكة لشركة، وإذا لم يشكل نقل الأسهم تغييرًا في ملكية الأغلبية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1524(b) يتنازل المرخص له عن الرخصة للإدارة.
(c)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1524(c)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1524(c)(1) ينقل المرخص له منشأة من موقع إلى آخر. يجب على الإدارة وضع لوائح لضمان عدم فرض رسوم ترخيص كاملة على المنشآت وعدم اضطرارها لإكمال عملية التقديم بأكملها عند التقدم بطلب للحصول على ترخيص للموقع الجديد.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1524(c)(2) لا ينطبق هذا البند الفرعي على أسرة حاضنة مرخصة أو منزل معتمد من قبل وكالة أسر حاضنة مرخصة. إذا انتقل صاحب ترخيص منزل أسرة حاضنة أو الوالد المعتمد للمنزل إلى موقع جديد، يجوز نقل الترخيص أو الاعتماد الحالي إلى الموقع الجديد. يجب على جميع مقدمي الرعاية الذين ينطبق عليهم هذا الفقرة أن يستوفوا جميع قوانين ولوائح الترخيص المعمول بها في الموقع الجديد.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1524(d) يتوفى المرخص له. إذا أبلغ قريب بالغ الإدارة برغبته في مواصلة تشغيل المنشأة وقدم طلبًا، يجب على الإدارة تسريع معالجة الطلب. يجب على الإدارة إصدار لوائح لتسريع الطلبات المقدمة بموجب هذا البند الفرعي.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1524(e) يهجر المرخص له المنشأة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1524(f) إذا تم إلغاء الشهادة الصادرة عن إدارة خدمات التنمية بالولاية لمرخص له بمنشأة سكنية للبالغين ذوي الاحتياجات الصحية الخاصة أو منزل جماعي للأطفال ذوي الاحتياجات الصحية الخاصة، المرخصة بموجب المادة 9 (التي تبدأ بالقسم 1567.50).
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1524(g) إذا تم إلغاء الشهادة الصادرة عن إدارة خدمات التنمية بالولاية لمرخص له بمنزل دعم سلوكي معزز، المرخص بموجب المادة 9.5 (التي تبدأ بالقسم 1567.61).
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1524(h) إذا تم إلغاء شهادة الموافقة على البرنامج الصادرة عن إدارة خدمات التنمية بالولاية، بموجب المادة 8 (التي تبدأ بالقسم 4698) من الفصل 6 من القسم 4.5 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، لمرخص له بمنزل أزمات مجتمعي، المرخص بموجب المادة 9.7 (التي تبدأ بالقسم 1567.80).
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1524(i)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1524(i)(1) تُلغى رخصة المنزل الجماعي بحكم القانون إذا حول المرخص له منشأة المنزل الجماعي بأكملها إلى برنامج علاجي سكني قصير الأجل وحصل على ترخيص دائم لبرنامج علاجي سكني قصير الأجل.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1524(i)(2) على الرغم من الفقرة (1)، لا تُلغى رخصة المنزل الجماعي إذا وافقت الإدارة للمرخص له على تشغيل برنامج علاجي سكني قصير الأجل في وحدة قابلة للتحديد ومنفصلة ماديًا في نفس الموقع.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 1524(j) تُلغى رخصة المنزل الجماعي الصادرة لمقاطعة بحكم القانون إذا حصلت المقاطعة على ترخيص لتشغيل منشأة رعاية إيواء مؤقتة وفقًا للقسم 1530.8.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 1524(k) تُلغى رخصة منشأة رعاية إيواء مؤقتة الصادرة لمنظمة خاصة غير ربحية بموجب عقد مع مقاطعة بحكم القانون عند إنهاء العقد وفقًا للقسم 1530.8.
(l)CA الصحة والسلامة Code § 1524(l) تُلغى رخصة منزل أسرة حاضنة بحكم القانون، كما هو منصوص عليه في القسم 1517.1 من هذا القانون أو القسم 16519.5 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.

Section § 1524.01

Explanation

يوضح هذا القانون الحالات التي يتم فيها سحب موافقة الأسرة المضيفة، وهي الأسرة المعتمدة لرعاية الأطفال الحاضنين، تلقائيًا. يُسقط الاعتماد إذا تنازلت الأسرة عنه، أو إذا توفى الوالد الوحيد في الأسرة، أو إذا تخلت الأسرة عن المنزل، أو إذا لم تكمل التحديثات الضرورية كل سنتين، أو إذا انطبقت شروط قانونية معينة من الأقسام ذات الصلة.

يُسقط اعتماد الأسرة المضيفة بقوة القانون عند حدوث أحد الأمور التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1524.01(a) تتنازل الأسرة المضيفة عن الاعتماد لوكالة الأسر الحاضنة المرخصة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1524.01(b) يتوفى الوالد الوحيد للأسرة المضيفة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1524.01(c) تتخلى الأسرة المضيفة عن المنزل المعتمد.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1524.01(d) لا تتعاون الأسرة المضيفة مع تحديث كل سنتين، كما هو موضح في الفقرة الفرعية (F) من الفقرة (3) من البند (b) من المادة 1517، في غضون 30 يومًا من تاريخ الإشعار الكتابي من وكالة الأسر الحاضنة المرخصة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1524.01(e) يُسقط اعتماد الأسرة المضيفة بقوة القانون، كما هو منصوص عليه في المادة 1517.5 من هذا القانون أو المادة 16519.58 من قانون الرعاية والمؤسسات.

Section § 1524.1

Explanation

في كاليفورنيا، عند بيع مرفق رعاية مجتمعية (باستثناء بيوت الأسر الحاضنة وبيوت الأسر الصغيرة) وإصدار ترخيص جديد، يجب اتباع إجراءات محددة. أولاً، يجب على المرخص له الحالي إخطار كل من إدارة الترخيص وكل مقيم أو ممثليه القانونيين بنية البيع، قبل 60 يومًا على الأقل من النقل أو عند تقديم عرض جاد، أيهما أطول.

يجب على البائع أيضًا إبلاغ المقيمين الجدد بنيته البيع قبل أي اتفاقيات قبول. لا يمكن نقل الممتلكات والأعمال التجارية حتى يتأهل المشتري للحصول على ترخيص. يجب على البائع إبلاغ المشتري بضرورة الحصول على ترخيص لمواصلة تشغيل المرفق كمرفق رعاية مجتمعية وإرسال هذا الإشعار إلى وكالة الترخيص. يجب على المشتري المحتمل تقديم طلب الترخيص في غضون خمسة أيام من قبول العرض.

لا يمكن أن يتم أي نقل إلا بعد 60 يومًا من إخطار الإدارة، وتمنح الإدارة الأولوية لطلبات الترخيص هذه لضمان اتخاذ قرارات سريعة. إذا تم اتباع الإجراءات بشكل صحيح، يمكن إتمام النقل دون اعتبار المشتري يدير مرفقًا غير مرخص بينما يكون طلب الترخيص قيد الانتظار.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(a)  على الرغم من المادة 1524، في حال بيع مرفق رعاية مجتمعية مرخص، باستثناء بيوت الأسر الحاضنة وبيوت الأسر الصغيرة، حيث يؤدي البيع إلى إصدار ترخيص جديد، يخضع بيع ونقل الممتلكات والأعمال التجارية لكليهما مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(a)(1)  يجب على المرخص له تقديم إشعار كتابي إلى الإدارة وإلى كل مقيم أو عميل أو ممثله القانوني بنية المرخص له بيع المرفق قبل 60 يومًا على الأقل من نقل الممتلكات أو الأعمال التجارية، أو في الوقت الذي يتم فيه تقديم عرض حسن النية، أيهما أطول.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(a)(2)  يجب على المرخص له، قبل الدخول في اتفاقية قبول، إبلاغ جميع المقيمين/العملاء، أو ممثليهم القانونيين، الذين تم قبولهم في المرفق بعد الإخطار للإدارة، بنية المرخص له بيع الممتلكات أو الأعمال التجارية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(b)  باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (e)، لا يجوز نقل الممتلكات والأعمال التجارية حتى يتأهل المشتري للحصول على ترخيص أو ترخيص مؤقت بموجب هذا الفصل.
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(b)(1)  يجب على البائع إخطار المشتري المحتمل، كتابيًا، بضرورة الحصول على ترخيص، كما هو مطلوب بموجب هذا الفصل، إذا كانت نية المشتري هي الاستمرار في تشغيل المرفق كمرفق رعاية مجتمعية. يجب على البائع إرسال نسخة من هذا الإشعار الكتابي إلى وكالة الترخيص.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(b)(2)  يجب على المشتري المحتمل تقديم طلب للحصول على ترخيص، كما هو محدد في المادة 1520، في غضون خمسة أيام من قبول البائع للعرض.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(c)  لا يجوز السماح بأي نقل للممتلكات أو الأعمال التجارية حتى مرور 60 يومًا من تاريخ تقديم الإشعار إلى الإدارة عملاً بالفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a).
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(d)  يجب على الإدارة إعطاء الأولوية لطلبات الترخيص المقدمة بموجب هذا القسم لضمان نقل الممتلكات والأعمال التجارية في الوقت المناسب. يجب على الإدارة اتخاذ قرار في غضون 60 يومًا بعد تقديم طلب كامل بشأن ما إذا كانت ستصدر ترخيصًا بموجب المادة 1520.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1524.1(e)  إذا امتثل الأطراف المشاركون في نقل الممتلكات والأعمال التجارية بالكامل لهذا القسم، فيجوز إتمام النقل ولا يعتبر المشتري يدير مرفقًا غير مرخص بينما تتخذ الإدارة قرارًا نهائيًا بشأن طلب الترخيص.

Section § 1524.5

Explanation
يتطلب هذا القسم من مرافق الرعاية المجتمعية في كاليفورنيا التي تستضيف ستة أشخاص أو أقل أن يكون لديها إجراء للاستجابة للحوادث والشكاوى. يجب على هذه المرافق ضمان إخطار المالك أو شخص معين بأي مشكلة، وإجراء تحقيق، وتقديم رد كتابي. علاوة على ذلك، يجب على هذه المرافق توفير وقت محدد أسبوعيًا للمقيمين والجيران للتواصل مباشرة مع المالك أو الشخص المعين لمناقشة المخاوف. كان ينبغي وضع هذه الإجراءات بحلول 1 يوليو 1996.
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1524.5(a)  بالإضافة إلى أي متطلبات أخرى لهذا الفصل، يجب على أي مرفق رعاية مجتمعية يقدم رعاية سكنية لستة أشخاص أو أقل، باستثناء منازل الأسر المعتمدة من قبل وكالات الأسر الحاضنة، ومنازل الأسر الحاضنة، ومنازل الأسر الصغيرة، توفير إجراء معتمد من قبل وكالة الترخيص للاستجابة الفورية للحوادث والشكاوى. يجب أن يتضمن هذا الإجراء طريقة لضمان إخطار المالك، أو المرخص له، أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له بالحادث، وأن المالك، أو المرخص له، أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له قد حقق شخصيًا في الأمر، وأن الشخص الذي قدم الشكوى أو أبلغ عن الحادث قد تلقى ردًا كتابيًا بالإجراء المتخذ أو سببًا لعدم الحاجة إلى اتخاذ أي إجراء.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1524.5(b)  لضمان فرصة تقديم الشكاوى مباشرة إلى المالك، أو المرخص له، أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له، ولتوفير الفرصة للمالك، أو المرخص له، أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له لمقابلة المقيمين والاطلاع على المشاكل في الحي، يجب على أي مرفق، باستثناء منازل الأسر المعتمدة من قبل وكالات الأسر الحاضنة، ومنازل الأسر الحاضنة، ومنازل الأسر الصغيرة، تحديد وقت ثابت على أساس أسبوعي يكون فيه المالك، أو المرخص له، أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له حاضرًا.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1524.5(c)  يجب على المرافق وضع إجراءات للامتثال لمتطلبات هذا القسم في أو قبل 1 يوليو 1996.

Section § 1524.6

Explanation

يتطلب قانون كاليفورنيا هذا من دور الرعاية الجماعية وبرامج العلاج السكني قصير الأجل أن يكون لديها نظام للاستجابة السريعة لأي حوادث أو شكاوى. يجب أن يكون لديهم إجراء معتمد من قبل وكالة الترخيص لضمان إخطار الشخص المسؤول بالشكاوى والتحقيق فيها شخصياً. يجب أن يتلقى المشتكي رداً في غضون 30 يوماً. يجب أن تحدد هذه الدور أيضاً وقتاً منتظماً يكون فيه المالك أو ممثل له حاضراً لمناقشة أي مخاوف مع سكان الحي. لا ينطبق هذا القانون على أنواع معينة من منازل الأسر الحاضنة أو منازل الأسر الصغيرة، ويهدف إلى ضمان المصالح الفضلى للأطفال.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1524.6(a) بالإضافة إلى أي متطلبات أخرى لهذا الفصل، يجب على أي دار رعاية جماعية أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل، كما هو محدد بلوائح الإدارة، يقدم الرعاية لأي عدد من الأشخاص، والذي لا يخضع بالفعل لمتطلبات القسم 1524.5، توفير إجراء معتمد من قبل وكالة الترخيص للاستجابة الفورية للحوادث والشكاوى، كما هو محدد بلوائح الإدارة. يجب أن يتضمن هذا الإجراء طريقة لضمان إخطار المالك أو المرخص له أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له بالحادث أو الشكوى، وأن المالك أو المرخص له أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له قد حقق شخصياً في الأمر، وأن الشخص الذي قدم الشكوى أو أبلغ عن الحادث قد تلقى رداً كتابياً، في غضون 30 يوماً من تلقي الشكوى، بالإجراء المتخذ، أو سبباً لعدم الحاجة لاتخاذ أي إجراء.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1524.6(b) لضمان فرصة تقديم الشكاوى مباشرة إلى المالك أو المرخص له أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له، ولتوفير الفرصة للمالك أو المرخص له أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له للقاء سكان الحي والاطلاع على المشاكل في الحي، يجب على أي دار رعاية جماعية أو برنامج علاجي سكني قصير الأجل تحديد وقت ثابت على أساس دوري يكون فيه المالك أو المرخص له أو الشخص المعين من قبل المالك أو المرخص له حاضراً. في هذا الوقت الثابت، يجب تقديم معلومات لسكان الحي حول إجراء الشكاوى عملاً بالقسم 1538.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1524.6(c) يجب على المنشآت وضع إجراءات للامتثال لمتطلبات هذا القسم في أو قبل 1 يوليو 2005.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1524.6(d) لا ينطبق هذا القسم على منازل الأسر المعتمدة من قبل وكالات الأسر الحاضنة، ومنازل الأسر الحاضنة، ومنازل الأسر الصغيرة. ليس من قصد الهيئة التشريعية تطبيق هذا القسم بطريقة تتعارض مع المصالح الفضلى للطفل.

Section § 1524.7

Explanation

يتطلب هذا القانون من وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية تزويد مرافق الرعاية السكنية بنموذج للمقيمين. يبلغ هذا النموذج المقيمين بأن لديهم الحق في الحصول على معدات وخدمات خاصة من شركة الهاتف إذا كانوا يعانون من ضعف في السمع أو النطق أو إعاقة أخرى.

تهدف هذه المعدات والخدمات إلى تحسين قدراتهم على الاتصال الهاتفي. للتأهل، يجب أن يكون لدى المقيم مذكرة من أخصائي مرخص أو وكالة حكومية. من المهم ملاحظة أن مرافق الرعاية غير مطالبة بتوفير خط هاتف منفصل للمقيمين.

يتعين على وزارة الخدمات الاجتماعية بالولاية تزويد مرافق الرعاية السكنية بنموذج، يتعين على مرفق الرعاية السكنية إرفاقه بكل اتفاقية قبول مقيم، لإبلاغ المقيم بأنه يحق له الحصول على خدمات ومعدات من شركة الهاتف. يجب أن يتضمن النموذج المعلومات التالية:
"يحق لأي مقيم في أي مرفق رعاية سكنية يعاني من ضعف في السمع أو النطق، أو إعاقة أخرى، الحصول على معدات وخدمات من شركة الهاتف، عملاً بالقسم 2881 من قانون المرافق العامة، لتحسين جودة اتصالاتهم السلكية واللاسلكية. أي مقيم لديه إقرار من أخصائي مرخص أو وكالة حكومية أو فيدرالية عملاً بالقسم 2881 من قانون المرافق العامة بأنه يعاني من ضعف في السمع أو النطق، أو إعاقة أخرى، يجب عليه الاتصال بشركة الهاتف المحلية وطلب المساعدة في الحصول على هذه المعدات والخدمات."
لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يتطلب، بأي شكل من الأشكال، من المرخص له توفير خط هاتف منفصل لأي مقيم.

Section § 1525

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما يتقدم شخص بطلب للحصول على ترخيص أو تصريح خاص، يجب على المدير إصداره له إذا التزم بالقواعد واللوائح بشكل جوهري. أما إذا لم يستوفِ المتطلبات القانونية، فسيتم رفض الطلب.

عند تقديم طلب إصدار ترخيص أو تصريح خاص والامتثال الجوهري لأحكام هذا الفصل والقواعد واللوائح الخاصة بالإدارة، يصدر المدير لمقدم الطلب الترخيص أو التصريح الخاص. إذا وجد المدير أن مقدم الطلب غير ممتثل للقوانين أو اللوائح الخاصة بهذا الفصل، يرفض المدير منح مقدم الطلب ترخيصًا أو تصريحًا خاصًا.

Section § 1525.3

Explanation

إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على ترخيص جديد أو تصريح خاص لمرفق رعاية مجتمعية، فيجب عليك أولاً حضور توجيه يقدمه القسم. سيغطي هذا التوجيه قواعد ولوائح القسم، وما يعنيه تشغيل مرفق رعاية مجتمعية، والمسؤوليات المترتبة على إدارته.

قبل إصدار أي ترخيص جديد أو تصريح خاص بموجب هذا الفصل، يجب على مقدم الطلب حضور توجيه يقدمه القسم. يجب أن يحدد التوجيه الذي يقدمه القسم كل مما يلي:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1525.3(a)  القواعد واللوائح الخاصة بالقسم المطبقة على مرفق رعاية مجتمعية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1525.3(b)  نطاق تشغيل مرفق رعاية مجتمعية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1525.3(c)  المسؤولية المترتبة على تشغيل مرفق رعاية مجتمعية.

Section § 1525.5

Explanation

يسمح هذا القانون في كاليفورنيا للإدارة بإصدار تراخيص مؤقتة تسمى "تراخيص مؤقتة" لمرافق الرعاية المجتمعية إذا كانت تتبع القواعد بشكل كبير وليست خطيرة. للتحقق من المخاطر، سيتأكدون من أن المرفق لديه جميع فحوصات الحريق والسجل الجنائي الضرورية. تستمر هذه التراخيص المؤقتة لمدة ستة أشهر ويمكن تمديدها لستة أشهر أخرى إذا لزم المزيد من الوقت بسبب أمور خارجة عن سيطرة مقدم الطلب. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على بيوت الأسر الحاضنة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1525.5(a)  يجوز للإدارة إصدار تراخيص مؤقتة لتشغيل مرافق الرعاية المجتمعية للمرافق التي تحدد أنها في امتثال جوهري لهذا الفصل والقواعد واللوائح المعتمدة بموجب هذا الفصل، شريطة عدم وجود مخاطر تهدد سلامة الأرواح، حسبما تحدده الإدارة. عند تحديد ما إذا كانت هناك أي مخاطر تهدد سلامة الأرواح، تشترط الإدارة استكمال جميع تصاريح الحريق وتصاريح السجل الجنائي المعمول بها كما هو مطلوب بخلاف ذلك بموجب قواعد ولوائح الإدارة. تنتهي صلاحية الترخيص المؤقت بعد ستة أشهر من تاريخ الإصدار، أو في أي وقت سابق تحدده الإدارة، ولا يجوز تجديده. ومع ذلك، يجوز للإدارة تمديد مدة الترخيص المؤقت لمدة ستة أشهر إضافية وقت تقديم الطلب، إذا تقرر أن تحقيق الامتثال الكامل لمعايير الترخيص سيتطلب أكثر من ستة أشهر بسبب ظروف خارجة عن سيطرة مقدم الطلب، شريطة استيفاء جميع المتطلبات الأخرى للترخيص.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1525.5(b)  لا ينطبق هذا القسم على بيوت الأسر الحاضنة.

Section § 1525.25

Explanation

يضمن هذا القانون أنه عند تغيير منزل أسرة حاضنة لحالة ترخيصه أو اعتماده، يتم التعامل مع الأمر بكفاءة وشفافية. ويجب إبلاغ الوكالات والسلطات على الفور بهذه التغييرات. إذا تخلى منزل حاضن عن ترخيصه، يجب على المقاطعة تقييم احتياجات كل طفل وتحديد ما إذا كانوا بحاجة إلى مستوى الرعاية الذي يقدمه الاعتماد الجديد. وإذا لم يكن الأمر كذلك، يجب نقل الطفل إلى منزل مناسب يلبي متطلبات رعايته.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1525.25(a) تعتزم الهيئة التشريعية توفير إدارة سليمة للحالات وانتقال منظم في التسكين عند حدوث تغييرات في ترخيص منزل الأسرة أو اعتماد منزل الأسرة. ويجب إبلاغ وكالات التسكين والترخيص والأسر الحاضنة في الوقت المناسب بأن منزل أسرة حاضنة مرخص أو منزل معتمد يعتزم تغيير حالة ترخيصه أو اعتماده.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1525.25(b) عند تلقي إشعار بأن منزل أسرة حاضنة مرخص يتنازل عن ترخيصه، يجب على المقاطعة تقييم احتياجات أي طفل لا يزال مقيمًا في المنزل وتحديد ما إذا كان الطفل يتطلب مستوى الرعاية الذي سيتم توفيره عندما يكون المنزل قد تم اعتماده من قبل وكالة أسرة حاضنة. وأي طفل لا يتطلب هذا المستوى من الرعاية يجب نقله إلى منزل يوفر مستوى الرعاية المناسب.

Section § 1526

Explanation
إذا رفضت الإدارة الحكومية طلبك للحصول على ترخيص أو تصريح خاص، فسوف يبلغونك كتابةً على الفور. لديك 15 يومًا من تاريخ إرسالهم للإخطار بالبريد لطلب جلسة استماع بتقديم التماس كتابي. بمجرد استلامهم لالتماسك معبأً بشكل صحيح، سيتم تحديد موعد لجلسة استماع. ستتبع هذه الجلسة قواعد محددة موضحة في جزء آخر من القانون، وستستخدم الإدارة الصلاحيات الممنوحة لها في ذلك القسم.

Section § 1526.5

Explanation

يتطلب هذا القانون أن تقوم الدولة، في غضون 90 يومًا من بدء منشأة لعملياتها وقبول أول عميل لها، بتفتيش المنشأة للتأكد من امتثالها لجميع القواعد واللوائح. يجب على المنشأة إبلاغ الإدارة في غضون خمسة أيام عمل بمجرد بدء تشغيلها. لا تنطبق هذه القاعدة على بيوت الأسر الحاضنة.

يهدف التفتيش إلى التحقق مما إذا كانت المنشأة لا تزال تمتثل لجميع المتطلبات ذات الصلة، وإذا لم يكن الأمر كذلك، يمكن للدولة اتخاذ إجراءات لتصحيح أي مشكلات يتم العثور عليها.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1526.5(a) في غضون 90 يومًا بعد قبول منشأة لأول عميل لها للإيداع بعد إصدار ترخيص أو تصريح خاص عملاً بالقسم 1525، تقوم الإدارة بتفتيش المنشأة. يجب على المرخص له، في غضون خمسة أيام عمل بعد قبول أول عميل له للإيداع، إخطار الإدارة بأن المنشأة قد بدأت العمل. تُعفى بيوت الأسر الحاضنة من أحكام هذا البند الفرعي.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1526.5(b) يتم إجراء التفتيش المطلوب بموجب البند الفرعي (a) لتقييم الامتثال للقواعد واللوائح ولتقييم قدرة المنشأة المستمرة على تلبية المتطلبات التنظيمية. يجوز للإدارة اتخاذ الإجراءات التصحيحية المناسبة على النحو المصرح به بموجب هذا الفصل.

Section § 1526.8

Explanation

يحدد هذا القانون متطلبات التوظيف والإجراءات لدور رعاية الأزمات في كاليفورنيا لضمان سلامة الأطفال ورفاهيتهم. يجب أن يكون جميع مقدمي الرعاية حاصلين على شهادة الإنعاش القلبي الرئوي والإسعافات الأولية للأطفال. يجب على دور الرعاية الاحتفاظ بخطة تدريب لمقدمي الرعاية، تحدد تعليمهم وخبرتهم العملية وساعات التدريب المطلوبة. يجب أن يتمتع مقدمو الرعاية الرئيسيون بمؤهلات تعليمية وخبرة عملية محددة. يمكن للمتطوعين العمل كمقدمي رعاية إذا استوفوا متطلبات الفحص الصحي وفحص الخلفية وأكملوا ساعات التدريب المنصوص عليها. تنطبق متطلبات خاصة على إدارة الأدوية، بما في ذلك الحصول على إذن من ممثل الطفل واتباع إجراءات التخزين وحفظ السجلات.

يحدد القانون أيضًا نسب الموظفين إلى الأطفال، مع متطلبات مختلفة للورديات النهارية والليلية. يجب أن يكون موظف واحد مستيقظًا في جميع الأوقات خلال ساعات الليل. يجب أن يكون لدى دور رعاية الأزمات خطط لاحتياجات التوظيف غير المتوقعة، ويجب توثيق أي إجراءات لإدارة الأدوية وإبلاغ ممثل الطفل بها.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a) تعتزم الهيئة التشريعية أن تقوم الإدارة بوضع مستويات ومتطلبات توظيف معدلة لدور رعاية الأزمات، شريطة حماية وصيانة صحة وسلامة ورفاهية الأطفال تحت الرعاية.
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(1) يجب أن يكون جميع مقدمي الرعاية حاصلين على شهادة في الإنعاش القلبي الرئوي للأطفال (CPR) والإسعافات الأولية للأطفال. يجب إثبات الشهادة ببطاقات سارية المفعول وصالحة للإنعاش القلبي الرئوي للأطفال والإسعافات الأولية للأطفال صادرة عن الصليب الأحمر الأمريكي، أو جمعية القلب الأمريكية، أو عن طريق برنامج تدريبي معتمد من هيئة خدمات الطوارئ الطبية عملاً بالقسم 1797.191، أو من كلية أو جامعة معتمدة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(2) يجب على المرخص له وضع خطة تدريب كتابية للموظفين والاحتفاظ بها وتنفيذها لتوجيه جميع مقدمي الرعاية الرئيسيين ومقدمي الرعاية والمتطوعين، ولتعليمهم المستمر، وتدريبهم وتطويرهم أثناء العمل، وإشرافهم، وتقييمهم. يجب على المرخص له دمج خطة التدريب في خطة عمل دار رعاية الأزمات.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(3) يجب على المرخص له تعيين مقدم رعاية رئيسي واحد على الأقل ليكون متواجدًا في دار رعاية الأزمات في جميع الأوقات عند وجود الأطفال. يجب أن يتمتع مقدم الرعاية الرئيسي بإحدى مؤهلات التعليم والخبرة التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(3)(A) إتمام 12 وحدة دراسية فصلية بعد الثانوية أو ما يعادلها من وحدات ربع سنوية، بتقدير نجاح، حسبما تحدده المؤسسة، في فصول تركز على تعليم الطفولة المبكرة، تنمية الطفل، أو صحة الطفل في كلية أو جامعة معتمدة، حسبما تحدده الإدارة، وستة أشهر من الخبرة العملية في منزل جماعي مرخص، أو مركز رعاية رضع مرخص، أو برنامج رعاية أطفال جماعي مماثل أو رعاية نهارية عائلية. يجب أن تتضمن ثلاث وحدات دراسية فصلية على الأقل، أو ما يعادلها من وحدات ربع سنوية، أو خبرة مكافئة، دراسة أو خبرة في رعاية الرضع.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(3)(B) شهادة مساعد تنمية الطفل (CDA) سارية المفعول وصالحة، مع مصادقة مستوى العمر المناسب الصادرة عن برنامج الاعتماد الوطني لمساعدي تنمية الطفل (CDA)، وستة أشهر على الأقل من التدريب أثناء العمل أو الخبرة العملية في مركز رعاية أطفال مرخص أو برنامج رعاية أطفال جماعي مماثل.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(3)(C) تصريح معلم مساعد تنمية الطفل ساري المفعول وصالح صادر عن لجنة كاليفورنيا لاعتماد المعلمين عملاً بالأقسام 80105 إلى 80116، شاملة، من الباب 5 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(4) يجب أن يحصل مقدمو الرعاية الرئيسيون على 24 ساعة كحد أدنى من التدريب والتوجيه قبل العمل مع الأطفال. قد تحل خبرة سنة واحدة في منصب إشرافي في مرفق رعاية أطفال أو رعاية جماعية محل 16 ساعة من التدريب والتوجيه. يجب أن تتطلب خطة تدريب الموظفين الكتابية من مقدم الرعاية الرئيسي تلقي وتوثيق 20 ساعة كحد أدنى من التدريب السنوي المرتبط مباشرة بمهام منصبه أو منصبها.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(a)(5) يجب على موظفي مقدمي الرعاية إكمال 24 ساعة كحد أدنى من التدريب الأولي خلال أول 90 يومًا من التوظيف. يجب إكمال ثماني ساعات من التدريب قبل أن يصبح موظفو مقدمي الرعاية مسؤولين عن الأطفال، أو يُتركون بمفردهم مع الأطفال، ويُحتسبون ضمن نسب الموظفين إلى الأطفال الموضحة في الفقرة الفرعية (c). يمكن استيفاء أربع ساعات كحد أقصى من التدريب عن طريق الملاحظة العملية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b) تسمح الإدارة باستخدام متطوعين مدربين ومؤهلين بالكامل كمقدمي رعاية في دار رعاية الأزمات، رهناً بالشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(1) يجب أخذ بصمات أصابع المتطوعين لغرض إجراء مراجعة للسجل الجنائي كما هو محدد في الفقرة الفرعية (b) من القسم 1522.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(2) يجب على المتطوعين إكمال فحص فهرس إساءة معاملة الأطفال المركزي كما هو محدد في القسم 1522.1.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(3) يجب أن يكون المتطوعون في صحة بدنية جيدة وأن يتم فحصهم للكشف عن السل قبل سنة واحدة على الأكثر من، أو سبعة أيام بعد، التواجد الأولي في المرفق.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(4) يجب على المتطوعين إكمال 16 ساعة كحد أدنى من التدريب كما هو محدد في الفقرتين (5) و (6).
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(5) قبل تولي مهام ومسؤوليات مقدم رعاية الأزمات أو احتسابهم ضمن نسبة الموظفين إلى الأطفال، يجب على المتطوعين إكمال خمس ساعات على الأقل من التدريب الأولي مقسمة على النحو التالي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(5)(A) ساعتان من الملاحظة العملية في دار رعاية الأزمات.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(5)(B) ساعة واحدة لمراجعة لوائح ترخيص الرعاية المجتمعية.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(5)(C) ساعتان لمراجعة برنامج دار رعاية الأزمات، بما في ذلك بيان مهمة المرفق، الأهداف والغايات، تقنيات توجيه الأطفال، والاحتياجات الخاصة للفئة السكانية من العملاء الذين يخدمونهم.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(6) في غضون 90 يومًا، يجب على المتطوعين الذين يتم احتسابهم ضمن نسب الموظفين إلى الأطفال القيام بكل مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(6)(A) الحصول على شهادة في الإسعافات الأولية للأطفال والإنعاش القلبي الرئوي للأطفال.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(6)(B) إكمال 11 ساعة على الأقل من التدريب الذي يغطي قضايا صحة وسلامة رعاية الأطفال، والرعاية المستنيرة بالصدمات، وأهمية العلاقات الأسرية والأخوية، وأمزجة الأطفال، ومهارات وتقنيات التنظيم الذاتي، وتقنيات توجيه الأطفال في البرنامج.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(b)(7) يجوز للمتطوعين الذين يستوفون متطلبات الفقرات (1) و (2) و (3)، ولكنهم لم يكملوا التدريب المحدد في الفقرة (4) أو (5) أو (6)، مساعدة موظف مدرب ومؤهل بالكامل في أداء واجبات رعاية الأطفال. ومع ذلك، لا يجوز ترك هؤلاء المتطوعين بمفردهم مع الأطفال، ويجب أن يكونوا دائمًا تحت الإشراف والمراقبة المباشرة لموظف مدرب ومؤهل بالكامل، ولا يجوز احتسابهم في تلبية الحد الأدنى من متطلبات نسبة الموظفين إلى الأطفال.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c) تسمح الإدارة باحتساب المتطوعين المدربين والمؤهلين بالكامل ضمن نسبة الموظفين إلى الأطفال في دار رعاية الأزمات رهناً بالشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c)(1) أن يكون المتطوعون قد استوفوا المتطلبات الواردة في الفقرات من (1) إلى (6)، شاملة، من الفقرة الفرعية (b).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c)(2) يجب أن يكون هناك موظف واحد مؤهل بالكامل وموظف متواجد في الموقع في جميع الأوقات.
(3)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c)(3)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c)(3)(A) يجب أن يكون هناك موظف واحد موظف أو مقدم رعاية متطوع على الأقل لكل مجموعة من ستة أطفال، أو جزء منها، ممن تبلغ أعمارهم 18 شهرًا أو أكثر، وموظف واحد موظف أو مقدم رعاية متطوع لكل مجموعة من ثلاثة أطفال، أو جزء منها، ممن تقل أعمارهم عن 18 شهرًا من الساعة 7 صباحًا إلى 7 مساءً.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c)(3)(A)(B) يجب أن يكون هناك موظف واحد موظف أو مقدم رعاية متطوع على الأقل لكل مجموعة من ستة أطفال، أو جزء منها، ممن تبلغ أعمارهم 18 شهرًا أو أكثر، وموظف واحد موظف أو مقدم رعاية متطوع لكل مجموعة من أربعة أطفال، أو جزء منها، ممن تقل أعمارهم عن 18 شهرًا من الساعة 7 مساءً إلى 7 صباحًا.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c)(3)(A)(C) يجب أن يكون هناك موظف واحد موظف على الأقل متواجد لكل مقدم رعاية متطوع تستخدمه دار رعاية الأزمات لغرض تلبية الحد الأدنى من متطلبات توظيف مقدمي الرعاية.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(c)(3)(A)(D) يجب أن تتناول خطة عمل دار رعاية الأزمات كيفية تعاملها مع الظروف غير المتوقعة المتعلقة بالتوظيف وضمان توفر مقدمي رعاية إضافيين عند الحاجة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(d) يجب أن يكون هناك موظف واحد أو مقدم رعاية متطوع واحد على الأقل مستيقظًا في جميع الأوقات من الساعة 7 مساءً إلى 7 صباحًا.
(e)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(1) عندما يكون لدى الطفل حالة صحية تتطلب دواء بوصفة طبية، يجب على المرخص له ضمان قيام مقدم الرعاية بكل مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(1)(A) يساعد الأطفال في تناول الدواء حسب الحاجة.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(1)(B) يضمن اتباع التعليمات كما حددها المهني الطبي المختص.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(1)(C) يخزن الدواء وفقًا لتعليمات الملصق في العبوة الأصلية مع الملصق الأصلي غير المعدل في منطقة آمنة ومغلقة لا يمكن للأطفال الوصول إليها.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(1)(D) يدير الدواء حسب التوجيهات على الملصق ووصفه الطبيب كتابةً.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(1)(D)(i) يجب على المرخص له الحصول، كتابةً، على موافقة وتعليمات من الممثل المخول للطفل لإدارة الدواء الموصوف للطفل. يجب الاحتفاظ بهذه الوثائق في سجل الطفل.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(1)(D)(ii) لا يجوز للمرخص له إعطاء دواء بوصفة طبية لطفل وفقًا لتعليمات الممثل المخول للطفل إذا كانت تعليمات الممثل المخول تتعارض مع التعليمات الكتابية للطبيب أو توجيهات الملصق كما وصفها طبيب الطفل.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(2) يمكن إعطاء الأدوية التي لا تستلزم وصفة طبية دون موافقة أو تعليمات من طبيب الطفل إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(2)(A) تُعطى الأدوية التي لا تستلزم وصفة طبية وفقًا لتوجيهات ملصق المنتج على عبوة أو عبوات الدواء الذي لا يستلزم وصفة طبية.
(B)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(2)(B)
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(2)(B)(i) لكل دواء لا يستلزم وصفة طبية، يجب على المرخص له الحصول، كتابةً، على موافقة وتعليمات من الممثل المخول للطفل لإدارة الدواء الذي لا يستلزم وصفة طبية للطفل. يجب الاحتفاظ بهذه الوثائق في سجل الطفل.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(2)(B)(i)(ii) لا يجوز للمرخص له إعطاء دواء لا يستلزم وصفة طبية لطفل وفقًا لتعليمات الممثل المخول للطفل إذا كانت تعليمات الممثل المخول تتعارض مع توجيهات ملصق المنتج على عبوة أو عبوات الدواء الذي لا يستلزم وصفة طبية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(3) يجب على المرخص له وضع وتنفيذ خطة كتابية لتسجيل إعطاء الأدوية الموصوفة والتي لا تستلزم وصفة طبية وإبلاغ الممثل المخول للطفل يوميًا، لخدمات الرعاية النهارية في الأزمات، وعند الخروج للرعاية الليلية، عندما تم إعطاء الأدوية.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1526.8(e)(4) عندما لا يعود الطفل بحاجة إليها، أو عندما يتم إخراج الطفل أو تسريحه من دار رعاية الأزمات، يجب إعادة جميع الأدوية إلى الممثل المخول للطفل أو التخلص منها بعد محاولة الوصول إلى الممثل المخول.

Section § 1526.75

Explanation

يركز هذا القانون على ضمان رعاية جيدة في المنشآت المخصصة للأطفال الذين يحتاجون إلى الإيداع بعيدًا عن أسرهم. خلال عمليات التفتيش، إذا لم تستوفِ منشأة ما معايير الترخيص، يجب إبلاغها بما هو خطأ ومنحها فرصة لتصحيحه، ما لم يكن هناك تحقيق جارٍ.

يتطلب القانون أيضًا إجراءً للمزودين لاستئناف أي مخالفات يتلقونها. والأهم من ذلك، يمكن للإدارة أن تتخذ أي خطوات ضرورية لضمان سلامة الأطفال والبالغين في هذه المنشآت، بغض النظر عن هذه العملية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1526.75(a) إن قصد الهيئة التشريعية هو الحفاظ على موارد عالية الجودة للأطفال الذين يحتاجون إلى إيداع بعيدًا عن أسرهم. إذا تبين، خلال تفتيش دوري أو تفتيش عملاً بالقسم 1526.5، أن منشأة ما غير ملتزمة بمعيار واحد أو أكثر من معايير الترخيص الخاصة بالإدارة، فيجب على الإدارة، ما لم يمنعها تحقيق جارٍ، إبلاغ المزود بعدم الامتثال في أقرب وقت ممكن. ويجب منح المزود الفرصة لتصحيح النقص.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1526.75(b) تنفذ الإدارة إجراءً يمكن بموجبه استئناف ومراجعة المخالفات المتعلقة بعدم الامتثال.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1526.75(c) لا يمنع أي شيء في هذا القسم الإدارة من اتخاذ أي إجراء تراه ضروريًا لضمان سلامة الأطفال والبالغين المودعين في أي منشأة.