Section § 10900

Explanation

يفرض هذا القانون على الإدارة تقديم دورات وخدمات تدريبية لموظفي الرعاية الاجتماعية باستخدام الأموال المتاحة. وتشمل هذه الدورات التدريب أثناء العمل، والإجازات التعليمية، والمنح المالية، والبرامج التدريبية، والتدريب الداخلي، والتدريب الميداني بالتعاون مع الكليات والجامعات. والهدف هو إعداد الطلاب لأدوار في الخدمات الاجتماعية العامة وضمان وجود موظفين مدربين جيداً في المقاطعات لمساعدة الأفراد والأسر على تحقيق نتائج اجتماعية واقتصادية أفضل. بالإضافة إلى ذلك، يجب على موظفي المقاطعات الذين يحددون الأهلية للخدمات الاجتماعية العامة تلقي تدريب خاص لتحديد الحالات التي تتطلب مزيداً من التحقيق.

يجب على الإدارة، في حدود الأموال المتاحة، توفير دورات وخدمات تدريب لموظفي الرعاية الاجتماعية، بما في ذلك التدريب أثناء الخدمة، والإجازات التعليمية أو المنح الدراسية، والبرامج التدريبية، والتدريب الداخلي، وتوسيع مرافق التدريب الميداني داخل الإدارات بالمقاطعات لاستخدام الكليات والجامعات في إعداد الطلاب للتوظيف في إدارة برامج الخدمات الاجتماعية العامة. ويجب تصميم الدورات والخدمات التدريبية المقدمة عملاً بهذا القسم لتعزيز تدريب موظفي الرعاية الاجتماعية في كل مقاطعة في هذه الولاية، مما سيوفر الجودة والكمية المطلوبة من الموظفين المدربين للقضاء على الظروف أو الأوضاع التي تعيق أو تمنع الفرد أو الأسرة من إحراز تقدم نحو التكيف الاجتماعي السليم، والاعتماد على الذات، والتوجيه الذاتي، أو الحد منها.
ويجب أن يشمل التدريب أثناء الخدمة لموظفي المقاطعات الذين يشاركون في تحديد الأهلية للخدمات الاجتماعية العامة تدريباً خاصاً على التقنيات المصممة لتمكين هؤلاء الموظفين من تحديد طلبات الخدمات الاجتماعية العامة التي تتطلب تحقيقاً خاصاً عملاً بالقسم 11055.

Section § 10905

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا قدمت الحكومة الفيدرالية تمويلاً لكاليفورنيا لمنح التدريب بموجب الباب السابع من قانون الضمان الاجتماعي الفيدرالي، فإن إدارة خدمات الصحة بالولاية وإدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية لديهما السلطة لتمثيل كاليفورنيا في التعامل مع هذه الأموال. تتعامل الأولى مع خدمات الرعاية الصحية، بينما تتناول الثانية الخدمات الاجتماعية الأخرى.

Section § 10906

Explanation
يسمح هذا القانون لموظفي وزارة الدولة للخدمات الاجتماعية ووزارة الدولة للخدمات الصحية في كاليفورنيا بالمشاركة في فرص التعليم والتدريب. يمكنهم حضور دورات جامعية، أو ندوات قصيرة الأجل، أو قبول الزمالات أو برامج التدريب مع أي دعم مالي ضروري حسبما تسمح به اللوائح الفيدرالية. ومع ذلك، يجب أن يوافق مجلس شؤون الموظفين بالولاية على أي إجازة تُمنح لهذه الأنشطة.

Section § 10907

Explanation

يسمح هذا القانون للمقاطعات بمنح إجازة تعليمية مدفوعة الأجر للموظفين الدائمين العاملين في مجال الرعاية الاجتماعية، وذلك لتمكينهم من تحسين مهاراتهم ومعارفهم. للتأهل، يجب أن يكون لدى الموظفين سجل خدمة جيد وأن يوافقوا على العمل لمدة عام واحد على الأقل بعد عودتهم. قد يُطلب من الموظفين تقديم سند كضمان ضد عدم العودة، ما لم تتنازل المقاطعة عن ذلك. يحدد مجلس المقاطعة مبلغ وشروط المكافأة أو الأجر. يمكن للمقاطعات أيضًا تحديد شروط الإجازة التعليمية وفقًا للاتفاقيات الحكومية والفيدرالية.

يجوز لمجلس المشرفين في أي مقاطعة أن يمنح أي موظف دائم في إدارة المقاطعة إجازة مدفوعة الأجر لحضور مؤسسة تعليمية بغرض تحسين مهاراته ومعرفته وتقنياته في إدارة برامج الرعاية الاجتماعية التي ستفيد إدارة المقاطعة.
لكي يكون الموظف مؤهلاً للحصول على إجازة تعليمية، يجب أن يكون لديه سجل خدمة مرضٍ لدى المقاطعة ويجب عليه إبرام اتفاقية للعودة إلى إدارة المقاطعة لتقديم خدمة لمدة عام واحد. ويجب على الموظف تقديم سند مناسب يعوض المقاطعة عن أي خسارة محتملة في حال فشل الموظف في العودة إلى المقاطعة وتقديم فترة الخدمة المطلوبة المنصوص عليها في الاتفاقية. ويُعفى هذا السند في حال كان فشل الموظف في تقديم فترة الخدمة المنصوص عليها ناتجًا عن الوفاة أو العجز الجسدي أو العقلي للموظف. إذا وجد مجلس المشرفين، وأعلن بقرار، أن مصالح المقاطعة ستكون محمية بموجب اتفاقية خطية من الموظف للعودة إلى خدمة المقاطعة وتقديم خدمة لمدة عام واحد على الأقل فيها بعد عودته من الإجازة، يجوز لمجلس المشرفين التنازل عن تقديم السند.
يحدد مجلس المشرفين شروط ومبلغ الأجر أو المكافأة التي ستُدفع. وتُعتبر أي دفعة أو مكافأة من هذا القبيل تكلفة مناسبة على إدارة برامج الرعاية العامة.
على الرغم من أي أحكام أخرى مخالفة في هذا القسم، يجوز لمجلس المشرفين توفير إجازات تعليمية للموظفين بموجب الشروط التي قد تُحدد في اتفاقية أو خطة أبرمتها هذه الولاية مع الحكومة الفيدرالية.

Section § 10908

Explanation

ينص هذا القسم على أن أي ضابط أو موظف في إدارة الرعاية الاجتماعية، كان يؤدي وظيفة في 1 يناير 1970، والتي انتقلت إلى مجلس شؤون الموظفين بالولاية، سيتم نقله إلى مجلس شؤون الموظفين بالولاية بناءً على ذلك.

أي ضباط وموظفين في إدارة الرعاية الاجتماعية يؤدون وظيفة في 1 يناير 1970، والتي تم نقلها إلى مجلس شؤون الموظفين بالولاية، يتم نقلهم، عملاً بالقسم 19370 من قانون الحكومة، إلى مجلس شؤون الموظفين بالولاية.

Section § 10909

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي قواعد وضعتها إدارة الرعاية الاجتماعية بالولاية قبل 1 يناير 1970 ستظل سارية المفعول وقابلة للتنفيذ من قبل مجلس شؤون الموظفين بالولاية. وستظل هذه القواعد سارية المفعول إلى أن يتم تغييرها أو إلغاؤها أو استبدالها بقواعد جديدة من مجلس شؤون الموظفين بالولاية.