Section § 62520

Explanation

يصف هذا القانون الصلاحيات والإجراءات التي يمكن لسلطة ما اتخاذها لتنفيذ مبادرات تمويل وتطوير معينة. يسمح للسلطة باقتراح تدابير لزيادة الإيرادات، وإنشاء مناطق تمويل وإسكان متنوعة، والتقدم بطلب للحصول على منح أو قروض. يمكن للسلطة إدارة أموالها، وتوظيف الموظفين، وإنشاء اتفاقيات مشتركة. كما أنها مخولة باستثمار الأموال، ومقاضاة ومقاضاتها، وإبرام العقود، واستغلال رأس المال لأغراض الإسكان. يتضمن القانون حيازة الأراضي، ومعالجة القدرة على تحمل تكاليف الإسكان، وتمكين تطوير الإسكان، مع مراقبة التقدم نحو أهداف الإسكان. بالإضافة إلى ذلك، يمكنهم إصدار السندات، وإنشاء شركات ذات مسؤولية محدودة، وقبول الأراضي العامة للتطوير.

عند تطبيق هذا الباب، يجوز للسلطة القيام بكل مما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 62520(a) طرح إجراء واحد لكل انتخابات على ورقة الاقتراع لزيادة الإيرادات وتخصيص الأموال في جميع أنحاء نطاق اختصاص السلطة، وفقًا لما هو منصوص عليه في الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 62540).
(b)CA الحكومة Code § 62520(b) إنشاء أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 62520(b)(1) منطقة تمويل البنية التحتية عملاً بالفصل 2.8 (الذي يبدأ بالمادة 53395) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5.
(2)CA الحكومة Code § 62520(b)(2) منطقة تمويل البنية التحتية المعززة عملاً بالفصل 2.99 (الذي يبدأ بالمادة 53398.50) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5.
(3)CA الحكومة Code § 62520(b)(3) سلطة إسكان ميسور التكلفة عملاً بالقسم 5 (الذي يبدأ بالمادة 62250) من الباب 6.
(4)CA الحكومة Code § 62520(b)(4) منطقة مرونة مناخية عملاً بالقسم 6 (الذي يبدأ بالمادة 62300) من الباب 6.
(c)CA الحكومة Code § 62520(c) التقدم بطلب للحصول على منح أو قروض من الكيانات العامة والخاصة وتلقيها.
(d)CA الحكومة Code § 62520(d) التماس وقبول الهبات والرسوم والمنح والقروض والتخصيصات الأخرى من الكيانات العامة والخاصة.
(e)CA الحكومة Code § 62520(e) إيداع أو استثمار أموال السلطة في البنوك أو المؤسسات المالية، وفقًا لما هو منصوص عليه في الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 53600) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5، بما في ذلك استثمار أي أموال غير مطلوبة للاحتياجات الفورية للسلطة، حسبما تحدده السلطة.
(f)CA الحكومة Code § 62520(f) مقاضاة ومقاضاتها، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك، في جميع الدعاوى والإجراءات، وفي جميع المحاكم والهيئات القضائية ذات الاختصاص.
(g)CA الحكومة Code § 62520(g) الاستعانة بمحامين وخدمات مهنية أخرى.
(h)CA الحكومة Code § 62520(h) إبرام وتنفيذ جميع العقود اللازمة.
(i)CA الحكومة Code § 62520(i) الدخول في اتفاقيات صلاحيات مشتركة عملاً بقانون ممارسة الصلاحيات المشتركة (الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 6500) من القسم 7 من الباب 1).
(j)CA الحكومة Code § 62520(j) توظيف الموظفين، وتحديد مؤهلاتهم وواجباتهم، وتقديم جدول تعويضات لأداء واجباتهم.
(k)CA الحكومة Code § 62520(k) الاستفادة من الموظفين العاملين لدى المدن والمناطق الخاصة والمقاطعات التي أنشأت السلطة، حسبما تأذن به المدن أو المقاطعات أو المناطق الخاصة الممثلة.
(l)CA الحكومة Code § 62520(l) تخصيص ونشر رأس المال والرسوم أو الدخل المتولد في شكل منح وقروض وحقوق ملكية وإعانات أسعار الفائدة وأدوات تمويل أخرى للمدن والمقاطعات والوكالات العامة الأخرى ضمن نطاق اختصاص السلطة، ومطوري الإسكان الميسور التكلفة من القطاع الخاص، والشركات غير الربحية المنظمة عملاً بالمادة 501(c)(3) من قانون الإيرادات الداخلية لتمويل ملكية المنازل الميسورة التكلفة وتطوير الإسكان الإيجاري، والحفاظ على الإسكان الميسور التكلفة الحالي وتعزيزه عملاً بهذا الباب، وفقًا للمتطلبات الدستورية المعمول بها.
(m)CA الحكومة Code § 62520(m) حيازة المباني القائمة المكونة من خمس وحدات أو أكثر والتي لا تخضع حاليًا لقيود سند ملكية مسجلة، والاحتفاظ بها وإدارتها أو التسبب في إدارتها، بغرض فرض قيود طويلة الأجل على القدرة على تحمل تكاليف الوحدات السكنية للحماية من التهجير.
(n)CA الحكومة Code § 62520(n) تجميع الأراضي، وتجميع قطع الأراضي، واستئجار أو شراء أو حيازة الأراضي بأي طريقة أخرى لغرض تطوير أو إعادة تطوير الإسكان والبنية التحتية المرتبطة به. لأي عقار يتم حيازته، يكون للسلطة صلاحية تحديد معايير استخدام الأراضي والتطوير لهذا العقار، بما في ذلك تحديد معايير طلب العروض وعملية اختيار شريك التطوير.
(o)CA الحكومة Code § 62520(o) قبول الممتلكات الفائضة أو الزائدة من الدولة، والتي تقوم الدولة بنقل صلاحيتها في استخدام الأراضي بشأنها.
(p)CA الحكومة Code § 62520(p) قبول الأراضي والمباني العامة من أي كيان حكومي ضمن نطاق اختصاصها وقبول المسؤولية عن صلاحية استخدام الأراضي وتطوير هذا العقار، بما في ذلك الدخول في اتفاقية تطوير أو مشاركة مشتركة.
(q)CA الحكومة Code § 62520(q) تحديد وتعديل شروط الاستثمارات الرأسمالية المحتملة التي تنشرها السلطة، بما في ذلك التنازل عن أو إعفاء مدفوعات الفائدة أو رأس المال.
(r)CA الحكومة Code § 62520(r) جمع البيانات حول إنتاج الإسكان ومراقبة التقدم المحرز في تحقيق أهداف الإسكان الإقليمية والولائية.
(s)CA الحكومة Code § 62520(s) تقديم الدعم والمساعدة الفنية للحكومات المحلية فيما يتعلق بإنتاج والحفاظ على الإسكان الميسور التكلفة.
(t)CA الحكومة Code § 62520(t) توفير معلومات عامة حول برامج وسياسات الإسكان الخاصة بالسلطة.
(u)CA الحكومة Code § 62520(u) تحمل وإصدار السندات والديون الأخرى، وتحمل التزامات أو واجبات أخرى وفقًا للمادة 3 (التي تبدأ بالمادة 62580) من الفصل 2 من الجزء 2، وإصدار سندات إيرادات الرهن العقاري عملاً بالجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 52000) من القسم 31 من قانون الصحة والسلامة.
(v)Copy CA الحكومة Code § 62520(v)
(1)Copy CA الحكومة Code § 62520(v)(1) إنشاء شركة أو أكثر من شركات كاليفورنيا ذات المسؤولية المحدودة تكون السلطة العضو الوحيد فيها، وممارسة أي من الصلاحيات الممنوحة للسلطة بموجب هذا الباب من خلال تلك الشركات ذات المسؤولية المحدودة.
(2)CA الحكومة Code § 62520(v)(2) تخضع أي شركة ذات مسؤولية محدودة يتم إنشاؤها عملاً بالفقرة (1) لقانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1)، وقانون رالف إم براون (الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 54950) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5)، وقانون الإصلاح السياسي لعام 1974 (الباب 9 (الذي يبدأ بالمادة 81000)).
(w)CA الحكومة Code § 62520(w) أي صلاحيات ضمنية أخرى ضرورية لتنفيذ نية وأغراض هذا الباب.

Section § 62521

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات اللازمة لاقتراح وإجراء انتخابات خاصة بشأن تدبير يدر إيرادات ترغب سلطة في كاليفورنيا في طرحه للاقتراع. أولاً، يطلب من المقاطعة أو المقاطعات إجراء انتخابات خاصة، تتزامن مع الانتخابات العامة التالية المجدولة على مستوى الولاية. يجب أن يفي التدبير بمتطلبات قانونية محددة وعتبات موافقة الناخبين كما يحددها دستور كاليفورنيا.

لغرض طرحه للاقتراع، تُعامل السلطة كمنطقة، ويجب أن يتلقى مجلس المشرفين في المقاطعة قرارًا بالدمج. يلزم تحليل محايد من المستشار القانوني للسلطة، ليتم مراجعته من قبل أكبر مقاطعة معنية. يجب توفير مواد الانتخابات، مثل سؤال الاقتراع وتفاصيل التدبير، بشكل موحد للناخبين في جميع المقاطعات المتأثرة.

يجب أن يوضح الملخص الغرض من التدبير، وفئات التمويل، وتأثيرات الإسكان الميسور التكلفة، ومستويات التمويل، وقواعد الرقابة. إذا كانت الترجمات ضرورية، فإن أكبر مقاطعة تنظم هذا الجهد. أخيرًا، يجب أن يتفق مسؤولو الانتخابات على التعيين الحرفي للتدبير، وتُعوض تكلفة العملية الانتخابية من عائدات التدبير أو من تمويل بديل إذا فشل التدبير.

(a)CA الحكومة Code § 62521(a) إذا اقترحت السلطة إجراءً عملاً بالباب 2 (الذي يبدأ بالمادة 62540) من شأنه أن يدر إيرادات ويتطلب موافقة الناخبين عملاً بدستور كاليفورنيا، يتعين على مجلس المشرفين في المقاطعة أو المقاطعات التي قررت السلطة طرح الإجراء فيها للاقتراع أن يدعو إلى انتخابات خاصة بشأن الإجراء. تُدمج الانتخابات الخاصة مع الانتخابات التالية المجدولة بانتظام على مستوى الولاية ويُعرض الإجراء على الناخبين في المقاطعات المعنية، بما يتفق مع متطلبات المواد XIII A و XIII C و XIII والمادة XVI من دستور كاليفورنيا، حسب الاقتضاء.
(b)Copy CA الحكومة Code § 62521(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 62521(b)(1) لغرض طرح إجراء للاقتراع، تُعد السلطة منطقة، كما هو محدد في المادة 317 من قانون الانتخابات. باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، يُعرض الإجراء المقترح من السلطة والذي يتطلب موافقة الناخبين على ناخبي المقاطعات، حسبما تحدده السلطة، وفقًا لأحكام قانون الانتخابات المطبقة على المناطق، بما في ذلك أحكام الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 9300) من القسم 9 من قانون الانتخابات.
(2)CA الحكومة Code § 62521(b)(2) إذا لم يكن للسلطة إيرادات عند تأسيسها، يُحدد حد الاعتمادات للسلطة في الأصل بناءً على الإيرادات من الإجراء الأولي الذي من شأنه أن يدر إيرادات للسلطة عملاً بالفقرة (a)، ولا يُعتبر تحديد حد الاعتمادات هذا تغييرًا في حد الاعتمادات لأغراض المادة 4 من المادة XIII B من دستور كاليفورنيا.
(c)CA الحكومة Code § 62521(c) تقدم السلطة إلى مجلس المشرفين في كل مقاطعة التي سيظهر فيها الإجراء على ورقة الاقتراع قرارًا من مجلس السلطة يطلب الدمج ويحدد الشكل الدقيق لسؤال الاقتراع، وفقًا للمادة 10403 من قانون الانتخابات.
(d)CA الحكومة Code § 62521(d) على الرغم من المادة 9313 من قانون الانتخابات، يُعد المستشار القانوني للسلطة تحليلاً محايدًا للإجراء. يخضع التحليل المحايد الذي أعده المستشار القانوني للسلطة للمراجعة والتنقيح من قبل مستشار المقاطعة التي تضم أكبر عدد من السكان، حسبما يحدده أحدث تعداد سكاني اتحادي عشري، من بين المقاطعات التي سيُعرض فيها الإجراء على الناخبين.
(e)Copy CA الحكومة Code § 62521(e)
(1)Copy CA الحكومة Code § 62521(e)(1) تستخدم كل مقاطعة مشمولة في الإجراء مواد الانتخابات المقدمة من السلطة، بما في ذلك سؤال الاقتراع الدقيق، والتحليل المحايد، والنص الكامل لإجراء الاقتراع لإدراجها في كتيب معلومات الناخبين. يتضمن ملخص إجراء الاقتراع، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 62521(e)(1)(A) وصف للغرض والأهداف من الإجراء.
(B)CA الحكومة Code § 62521(e)(1)(B) وصف لفئات النفقات المؤهلة التي سيتم تمويلها.
(C)CA الحكومة Code § 62521(e)(1)(C) تقدير لعدد وحدات الإسكان الميسور التكلفة التي سيتم بناؤها أو الحفاظ عليها.
(D)CA الحكومة Code § 62521(e)(1)(D) تقدير للحد الأدنى من مستويات التمويل التي سيتم توفيرها لفئات الإنفاق المختلفة حسب المقاطعة.
(E)CA الحكومة Code § 62521(e)(1)(E) نظرة عامة على أحكام اتخاذ القرار والرقابة المطبقة على الأموال.
(2)CA الحكومة Code § 62521(e)(2) إذا طُلب من مقاطعتين أو أكثر مشمولتين في الإجراء إعداد ترجمة لمواد الاقتراع إلى نفس اللغة بخلاف الإنجليزية، تقوم المقاطعة التي تضم أكبر عدد من السكان، حسبما يحدده أحدث تعداد سكاني اتحادي عشري، من بين تلك المقاطعات التي يُطلب منها إعداد ترجمة لمواد الاقتراع إلى نفس اللغة بخلاف الإنجليزية، بإعداد الترجمة، أو تفويض السلطة بإعداد الترجمة، وتُستخدم تلك الترجمة من قبل المقاطعة أو المقاطعات الأخرى، حسب الاقتضاء.
(f)CA الحكومة Code § 62521(f) على الرغم من المادة 13116 من قانون الانتخابات، يتفق مسؤولو الانتخابات في المقاطعات التي يُطرح فيها الإجراء المقترح من السلطة على ورقة الاقتراع على استخدام نفس التعيين الحرفي للإجراء.
(g)CA الحكومة Code § 62521(g) يبلغ كاتب المقاطعة في كل مقاطعة السلطة بنتائج الانتخابات الخاصة. إذا صوت ثلثا جميع الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم على السؤال في الانتخابات الخاصة بالإيجاب، أو تم تحقيق عتبة موافقة مختلفة يقتضيها دستور كاليفورنيا وقت الانتخابات، يسري الإجراء في المقاطعات التي ظهر فيها الإجراء على ورقة الاقتراع ضمن الإطار الزمني المحدد في الإجراء.
(h)Copy CA الحكومة Code § 62521(h)
(1)Copy CA الحكومة Code § 62521(h)(1) على الرغم من المادة 10520 من قانون الانتخابات، لأي انتخابات تقترح فيها السلطة إجراءً عملاً بالفقرة (a) من المادة 62520 من شأنه أن يدر إيرادات، تعوض السلطة كل مقاطعة يظهر فيها هذا الإجراء على ورقة الاقتراع فقط عن التكاليف الإضافية التي يتكبدها مسؤول انتخابات المقاطعة والمتعلقة بعرض الإجراء على الناخبين من عائدات الإجراء، أو إذا فشل الإجراء، بأي أموال مؤهلة محولة إلى السلطة من المدن الأعضاء والمقاطعات والمناطق الخاصة التابعة للسلطة أو أي كيان عام أو خاص آخر.
(2)CA الحكومة Code § 62521(h)(2) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تشمل "التكاليف الإضافية" جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 62521(h)(2)(A) تكلفة إعداد ومراجعة وتنقيح التحليل المحايد للإجراء المطلوب بموجب الفقرة (d).
(B)CA الحكومة Code § 62521(h)(2)(B) تكلفة إعداد ترجمة لمواد الاقتراع إلى لغة أخرى غير الإنجليزية من قبل أي مقاطعة، كما هو موضح في الفقرة (e).
(C)CA الحكومة Code § 62521(h)(2)(C) التكاليف الإضافية التي تتجاوز التكاليف المتكبدة لسباقات انتخابية أخرى أو إجراءات اقتراع، إن وجدت، تظهر على نفس ورقة الاقتراع في كل مقاطعة يظهر فيها الإجراء على ورقة الاقتراع، بما في ذلك كل من ما يلي:
(i)CA الحكومة Code § 62521(h)(2)(C)(i) طباعة وإرسال مواد الاقتراع بالبريد.
(ii)CA الحكومة Code § 62521(h)(2)(C)(ii) فرز الأصوات المتعلقة بالإجراء عملاً بالقسم 15 (الذي يبدأ بالمادة 15000) من قانون الانتخابات.

Section § 62522

Explanation

ينص هذا القانون على أن السلطة لا يمكنها التحكم في استخدام الأراضي وقواعد التطوير إلا إذا كانت تشمل المنطقة التي تغطيها تلك القواعد. إذا كانت المنطقة تشمل مناطق متعددة، يجب أن يكون كل منها جزءًا من السلطة لكي تتمتع بهذه الصلاحيات. يوضح القانون أن هذه الصلاحيات لا يمكن استخدامها خارج الحالات المحددة المذكورة في المادة (62520).

لا تملك السلطة إلا صلاحية ممارسة سلطة استخدام الأراضي وتحديد معايير التطوير على النحو المنصوص عليه في المادة (62520) إذا كانت السلطة تشمل الولاية القضائية الأساسية لاستخدام الأراضي. إذا كانت السلطة تشمل أراضي تابعة لولايات قضائية متعددة لاستخدام الأراضي، يجب أن تكون كل ولاية قضائية لاستخدام الأراضي عضواً في السلطة قبل أن تتمكن السلطة من ممارسة هذه الصلاحيات. لا يُفسر أي شيء في هذا الباب على أنه يخول سلطة ممارسة هذه الصلاحيات بما يتجاوز الظروف المحددة المذكورة في المادة (62520).

Section § 62523

Explanation
ينص هذا القانون على أنه لا يُسمح لسلطة معينة بالاستيلاء على الممتلكات عن طريق نزع الملكية، مما يعني أنها لا تستطيع إجبار شخص قانونيًا على بيع ممتلكاته للاستخدام العام.

Section § 62524

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي جهود تبذلها سلطة لإدارة أو تخصيص أو جمع الأموال للإسكان الميسور التكلفة - سواء كان ذلك للحفاظ على الوحدات القائمة، أو إنشاء وحدات جديدة، أو تقديم الدعم - لا يتعين عليها الامتثال لعمليات المراجعة البيئية المطلوبة عادة بموجب قانون جودة البيئة في كاليفورنيا.