Section § 66630

Explanation
يتعين على اللجنة مواصلة تقييم المسائل المذكورة في المادة 66603 والمادة 66651 بشكل مستمر. وهذا يعني أنه يجب عليهم التحقق من هذه الأمور ومراجعتها باستمرار بمرور الوقت.

Section § 66631

Explanation

يتطلب هذا القانون من لجنة العمل بشكل وثيق مع رابطة حكومات منطقة الخليج والوكالات المحلية عند المراجعة والتخطيط. ويؤكد على أن الوكالات المحلية تظل مسؤولة عن تخطيط استخدام أراضيها. ولمنع العمل غير الضروري، يجب على اللجنة استخدام البيانات والمعلومات الموجودة من برامج ومنظمات التخطيط المختلفة قدر الإمكان.

عند إجراء المراجعة، تتعاون اللجنة إلى أقصى حد ممكن مع رابطة حكومات منطقة الخليج؛ وتنسق، إلى أقصى حد ممكن، تخطيطها مع تخطيط الوكالات المحلية، التي تحتفظ بمسؤولية تخطيط استخدام الأراضي المحلي. لتجنب ازدواجية العمل، تستفيد اللجنة إلى أقصى حد من البيانات والمعلومات المتاحة من برامج التخطيط التابعة لمكتب الولاية للتخطيط والبحث، ورابطة حكومات منطقة الخليج، والمجلس الإقليمي لمراقبة جودة المياه في خليج سان فرانسيسكو، والمدن والمقاطعات في منطقة خليج سان فرانسيسكو، ووكالات التخطيط العامة والخاصة الأخرى.

Section § 66632

Explanation

إذا كنت ترغب في إجراء تغييرات جوهرية على الأراضي أو المياه أو المنشآت ضمن منطقة اختصاص اللجنة، فأنت بحاجة إلى الحصول على تصريح من اللجنة وربما من الحكومات المحلية. ستحتاج إلى تقديم معلومات مفصلة حول مشروعك. لدى اللجنة 90 يومًا للبت في طلبات التصاريح، وسيتم الموافقة عليها تلقائيًا إذا لم يتم اتخاذ قرار خلال تلك الفترة. تنظر اللجنة في تأثير المشروع على الرفاهية العامة والاتساق البيئي قبل منح التصاريح، والتي يمكن أن تتضمن شروطًا. قد تنطبق رسوم ولوائح إضافية. يمكن لحالات الطوارئ والحالات البسيطة تجاوز الإجراءات القياسية. إذا تم الرفض، يمكنك إعادة التقديم بعد 90 يومًا، ويجب رفع أي نزاعات إلى المحكمة في غضون 90 يومًا من القرار. التعديلات غير المصرح بها بدون تصريح تعتبر جنحة.

(a)CA الحكومة Code § 66632(a) أي شخص أو وكالة حكومية ترغب في ردم، أو استخراج مواد، أو إجراء أي تغيير جوهري في استخدام أي مياه أو أرض أو منشأة، ضمن منطقة اختصاص اللجنة، يجب أن تحصل على تصريح من اللجنة، وإذا تطلب القانون أو اللائحة، من أي مدينة أو مقاطعة سيتم فيها تنفيذ أي جزء من العمل. لأغراض هذا العنوان، يعني "الردم" التراب أو أي مادة أو خامة أخرى، بما في ذلك الأوتاد أو المنشآت الموضوعة على أوتاد، والمنشآت العائمة في بعض الأوقات أو كلها والمرابطة لفترات طويلة، مثل المنازل العائمة والأرصفة العائمة. لأغراض هذا القسم، تعني "المواد" الأصناف التي تتجاوز قيمتها عشرين دولارًا (20$).
(b)CA الحكومة Code § 66632(b) تضع اللجنة متطلبات معقولة لضمان تقديم معلومات كافية من قبل طالبي التصاريح لتمكين اللجنة من البت في الطلبات. تتضمن المتطلبات تدابير لضمان أن المدينة أو المقاطعة التي لها اختصاص على المشروع يمكنها النظر والبت في جميع المسائل المتعلقة بالمشروع التي تتضمن موافقة تقديرية قبل أن تبت اللجنة في الطلب. تقوم المدينة أو المقاطعة بإبلاغ اللجنة بالكامل بأي من هذه المسائل والإجراءات المتخذة. تولي اللجنة اعتبارًا كاملاً لتلك المعلومات عند مراجعة الطلب.
(c)CA الحكومة Code § 66632(c) يجوز للجنة أن تطلب رسوم تقديم معقولة واسترداد النفقات لمعالجة طلب التصريح والتحقيق فيه من جميع المتقدمين أمام اللجنة، بما في ذلك الوكالات الحكومية بغض النظر عن المادة 6103.
(d)CA الحكومة Code § 66632(d) تحدد اللجنة شكل ومحتويات طلبات التصاريح. من بين أمور أخرى، يجب أن يوضح طلب التصريح جميع التحسينات العامة ومرافق الخدمات العامة الضرورية أو العرضية للمشروع المقترح وأسماء وعناوين البريد لجميع الوكالات العامة أو المرافق العامة التي ستكون لها ملكية أو سيطرة على التحسينات العامة أو مرافق الخدمات العامة إذا تم منح التصريح وتم بناء المشروع. يقدم المدير التنفيذي إشعارًا كتابيًا بتقديم الطلب إلى جميع هذه الوكالات العامة والمرافق العامة. إذا منحت اللجنة تصريحًا لمشروع، يجب أن يتضمن التصريح جميع التحسينات العامة ومرافق الخدمات العامة الضرورية أو العرضية للمشروع.
(e)CA الحكومة Code § 66632(e) عند تقديم طلب تصريح من قبل اللجنة، ترسل اللجنة نسخة منه إلى مجلس مراقبة جودة المياه الإقليمي لخليج سان فرانسيسكو. في غضون 30 يومًا، يقدم المجلس الإقليمي تقريرًا إلى اللجنة يوضح تأثير المشروع المقترح على جودة المياه داخل الخليج.
(f)CA الحكومة Code § 66632(f) تتخذ اللجنة إجراءً بشأن طلب التصريح، إما بالرفض أو المنح، في غضون 90 يومًا من تقديم الطلب. يُمنح التصريح تلقائيًا إذا فشلت اللجنة في اتخاذ إجراء محدد إما برفض أو منح التصريح خلال الفترة الزمنية المحددة في هذا القسم. يُمنح التصريح لمشروع إذا وجدت اللجنة وأعلنت أن المشروع إما (1) ضروري لصحة أو سلامة أو رفاهية الجمهور في منطقة الخليج بأكملها، أو (2) من طبيعة تتوافق مع أحكام هذا العنوان ومع أحكام خطة خليج سان فرانسيسكو السارية آنذاك. لتحقيق هذه الأغراض، يجوز للجنة منح تصريح خاضعًا لشروط وأحكام معقولة بما في ذلك استخدامات الأراضي أو المنشآت، وكثافة الاستخدامات، وطرق البناء، وطرق التجريف أو الردم. يتطلب منح التصريح ثلاثة عشر صوتًا مؤيدًا من أعضاء اللجنة. لا يجوز لأي من الممثلين الفيدراليين الأعضاء في اللجنة التصويت على ما إذا كان التصريح سيُمنح أم لا.
عملاً بهذا العنوان، يجوز للجنة أن تنص بموجب لائحة، تُعتمد بعد جلسة استماع عامة، على إصدار تصاريح من قبل المدير التنفيذي، دون الامتثال للإجراءات المذكورة أعلاه، في حالات الطوارئ، أو للإصلاحات الطفيفة للمنشآت القائمة أو التحسينات الطفيفة التي تتم في أي مكان ضمن منطقة اختصاص اللجنة بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تركيب الأرصفة والأوتاد وتجريف صيانة القنوات الملاحية. يجوز للجنة أيضًا أن تعتمد بعد جلسة استماع عامة لوائح إضافية تراها معقولة وضرورية لتمكينها من أداء وظائفها بكفاءة وعدالة، بما في ذلك اللوائح التي تصنف الاستخدامات المحددة الموجهة نحو المياه المشار إليها في المادتين 66602 و 66605.
(g)CA الحكومة Code § 66632(g) إذا رفضت اللجنة التصريح، يجوز للمتقدم تقديم طلب آخر للحصول على التصريح مباشرة إلى اللجنة بعد 90 يومًا من تاريخ الرفض.
(h)CA الحكومة Code § 66632(h) أي مشروع مصرح به بموجب هذا القسم يجب أن يبدأ وينفذ ويكتمل وفقًا لأحكام جميع التصاريح الممنوحة أو الصادرة عن اللجنة وعن أي مدينة أو مقاطعة.
(i)CA الحكومة Code § 66632(i) أي دعوى أو إجراء للطعن أو التشكيك في رفض اللجنة لطلب تصريح، أو الشروط المرفقة بالموافقة على طلب تصريح، يجب أن تبدأ في المحكمة المختصة في غضون 90 يومًا من تاريخ ذلك الإجراء من قبل اللجنة.
(j)CA الحكومة Code § 66632(j) أي شخص يقوم بالردم، أو استخراج المواد، أو إجراء أي تغيير جوهري في استخدام أي مياه، أو أرض، أو منشأة ضمن منطقة اختصاص اللجنة دون الحصول على تصريح من اللجنة كما هو مطلوب بموجب هذا العنوان يعتبر مرتكبًا لجريمة جنحة.

Section § 66632.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان المشروع قد حصل بالفعل على الموافقة الضرورية من الحكومة المحلية وتصريح من فيلق المهندسين التابع لوزارة الجيش قبل أن يصبح هذا الباب ساري المفعول، وقد بدأ العمل المتعلق بالسدود أو الردم بالفعل، فإن هذا الباب لا ينطبق عليه. بالإضافة إلى ذلك، لا ينطبق القانون على أنشطة التجريف المستمرة بموجب التصاريح القائمة من فيلق المهندسين التابع للجيش.

Section § 66632.2

Explanation

ينص هذا القانون على أنه يمكن بناء مرافق الخدمات العامة على طول الطرق العامة دون الحاجة إلى تصريح من اللجنة، ولكن فقط إذا كانت ضرورية لتقديم خدمة فورية لمن يحتاجونها. في حالة الطوارئ، يمكن إجراء إصلاحات لهذه المرافق دون تصريح، بشرط إبلاغ اللجنة بحلول يوم العمل التالي. تشمل مرافق الخدمات العامة تلك الخاصة بالمياه والغاز والكهرباء والصرف الصحي والمزيد.

إذا تضرر طريق سريع بسبب كوارث طبيعية، يمكن للوكالات إصلاحه دون تصريح طالما أنه ليس طريقًا سياحيًا تابعًا للولاية ويقومون بإبلاغ اللجنة بحلول يوم العمل التالي. ومع ذلك، إذا أرادوا توسيع أو تعريض الطريق السريع، فإنهم لا يزالون بحاجة إلى تصريح.

(a)CA الحكومة Code § 66632.2(a) لا يحتاج مالك أو مشغل أي مرافق خدمات عامة إلى الحصول على تصريح من اللجنة للإنشاء داخل أو على أي طريق عام أو شارع لأي مرافق خدمات عامة لتقديم الخدمة للأشخاص أو الممتلكات الواقعة ضمن نطاق اختصاص اللجنة. تقتصر مرافق الخدمات العامة المشار إليها في هذا البند الفرعي على تلك الضرورية والمستخدمة عادةً لتقديم خدمة مباشرة وفورية للأشخاص أو الممتلكات التي تتطلب تلك الخدمة.
(b)CA الحكومة Code § 66632.2(b) يجوز لمالك أو مشغل مرافق الخدمات العامة أو طريق عام أو شارع يقع في أي مكان ضمن نطاق اختصاص اللجنة، دون الحصول أولاً على تصريح من اللجنة، إجراء إصلاحات طارئة لتلك المرافق حسبما يكون ضرورياً للحفاظ على الخدمة إذا كانت حالة الطوارئ تتطلب إصلاحات قبل الحصول على تصريح طوارئ بموجب البند الفرعي (f) من المادة 66632، وإذا تم إعطاء إشعار بذلك للجنة في موعد لا يتجاوز أول يوم عمل يلي البدء في العمل.
(c)CA الحكومة Code § 66632.2(c) تعني "مرافق الخدمات العامة"، كما تُستخدم في هذا القسم، أي مرافق مستخدمة أو مخصصة للاستخدام لتقديم خدمات المياه أو الغاز أو الكهرباء أو الاتصالات وأي خطوط أنابيب، والمرافق التابعة لها، لجمع أو نقل مياه الصرف الصحي، أو مياه الفيضانات أو العواصف، أو البترول، أو الغاز، أو أي سائل أو مادة أخرى.
(d)CA الحكومة Code § 66632.2(d) أي وكالة تعتزم القيام بمشروع طارئ أو تنفيذه أو الموافقة عليه لصيانة أو إصلاح أو استعادة طريق سريع قائم، كما هو محدد في المادة 360 من قانون المركبات، باستثناء طريق سريع مصنف كطريق ولاية سياحي رسمي بموجب المادة 262 من قانون الشوارع والطرق السريعة، ضمن حق المرور القائم للطريق السريع، تضرر نتيجة حريق، فيضان، عاصفة، زلزال، هبوط أرضي، حركة أرضية تدريجية، أو انهيار أرضي، في غضون عام واحد من الضرر، لا تحتاج إلى الحصول على تصريح من اللجنة، إذا تم إعطاء إشعار للجنة في موعد لا يتجاوز أول يوم عمل يلي بدء العمل أو الإجراء. لا يعفي هذا البند الفرعي من هذا القسم أي وكالة مطالبة بالحصول على تصريح من اللجنة للقيام بمشروع أو تنفيذه أو الموافقة عليه لتوسيع أو تعريض طريق سريع تضرر بسبب حريق، فيضان، عاصفة، زلزال، هبوط أرضي، حركة أرضية تدريجية، أو انهيار أرضي.

Section § 66632.4

Explanation

ينص هذا القسم على أنه إذا كنت تخطط لمشروع بالقرب من الشاطئ ولكن خارج المناطق المحددة الموجهة نحو المياه، فلا يمكن رفض المشروع إلا إذا لم يوفر أقصى قدر من الوصول العام إلى الخليج وشاطئه.

بالنسبة للمشاريع في الموائل الحساسة مثل المستنقعات أو المسطحات الطينية، يجب على اللجنة التأكد من أن الوصول العام لا يضر بالحياة البرية، وذلك بالتشاور مع خبراء الحياة البرية ومراعاة الأدلة العلمية.

في أي جزء أو أجزاء من نطاق الشاطئ الواقعة خارج حدود استخدامات الأراضي ذات الأولوية الموجهة نحو المياه، كما هي محددة ومقررة بموجب المادة 66611، يجوز للجنة رفض طلب تصريح لمشروع مقترح فقط على أساس أن المشروع لا يوفر أقصى قدر ممكن من الوصول العام، بما يتفق مع المشروع المقترح، إلى الخليج وشاطئه. عند النظر فيما إذا كان المشروع يوفر أقصى قدر ممكن من الوصول العام في مناطق الموائل الحساسة، بما في ذلك مستنقعات المد والجزر والمسطحات الطينية، يجب على اللجنة، بعد التشاور مع إدارة الأسماك والألعاب، وباستخدام أفضل الأدلة العلمية المتاحة، تحديد ما إذا كان الوصول متوافقًا مع حماية الحياة البرية في الخليج.

Section § 66633

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون صلاحيات وقدرات اللجنة. يمكنها قبول التمويل من مصادر مختلفة، وتشكيل لجان، وتوظيف خدمات مهنية عند الحاجة، والمشاركة في الإجراءات القانونية. بالإضافة إلى ذلك، هي مخولة باتخاذ أي إجراءات ضرورية لتحقيق أهدافها.

يجوز للجنة:
(a)CA الحكومة Code § 66633(a) قبول المنح والتبرعات والمخصصات من أي وكالة عامة أو مؤسسة خاصة أو فرد.
(b)CA الحكومة Code § 66633(b) تعيين لجان من أعضائها وتعيين لجان استشارية من مجموعات عامة وخاصة أخرى مهتمة.
(c)CA الحكومة Code § 66633(c) التعاقد على أو توظيف أي خدمات مهنية تتطلبها اللجنة أو لأداء الأعمال والخدمات التي لا يمكن، في رأيها، أن يؤديها موظفوها وعمالها أو وكالات حكومية اتحادية أو حكومية أو محلية أخرى بشكل مرضٍ.
(d)CA الحكومة Code § 66633(d) مقاضاة ومقاضاتها في جميع الدعاوى والإجراءات وفي جميع المحاكم والهيئات القضائية ذات الاختصاص، بما في ذلك الأوامر الزجرية والإلزامية لمنع انتهاكات هذا الباب.
(e)CA الحكومة Code § 66633(e) القيام بأي وجميع الأمور الأخرى الضرورية لتحقيق أغراض هذا الباب.

Section § 66633.1

Explanation

ينص هذا القانون على أن أعضاء المجالس الاستشارية التي تساعد لجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو وتنميته يتمتعون بنفس الحصانة القانونية التي يتمتع بها أعضاء اللجنة والموظفون العموميون. يشمل هذا الحماية أثناء أدائهم لواجباتهم الرسمية. وينطبق ذلك على أعضاء هيئات استشارية محددة مثل مجلس مراجعة المعايير الهندسية ومجلس مراجعة التصميم، مما يضمن سريان حمايتهم من المسؤولية اعتبارًا من تاريخ تعيينهم.

يجد المجلس التشريعي ويعلن أنه نظرًا لأن لجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو وتنميته يجب أن تعتمد على الخبرة التي يقدمها الأعضاء المتطوعون في المجالس الاستشارية لاتخاذ قرارات تتعلق بالسلامة العامة، يجب أن يتمتع أعضاء المجالس الاستشارية بنفس الحصانة من المسؤولية الممنوحة لأعضاء اللجنة وغيرهم من الموظفين العموميين.
يحق لأعضاء الهيئات الاستشارية المعينين بموجب المادتين 66633 و 66636، أثناء أداء الواجبات المطلوبة بموجب هذا العنوان أو من قبل اللجنة، أن يتمتعوا بنفس الحقوق والحصانات الممنوحة للموظفين العموميين بموجب المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 820) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 3.6 من العنوان 1. تعتبر تلك الحقوق والحصانات قد أصبحت سارية وستصبح سارية اعتبارًا من تاريخ تعيين العضو في الهيئة الاستشارية. يسري هذا الحكم على الأعضاء المعينين في مجلس مراجعة المعايير الهندسية (14 Cal. Adm. Code 10298)، ومجلس مراجعة التصميم (14 Cal. Adm. Code 10295)، وأي هيئات استشارية أخرى تم إنشاؤها بموجب المادتين 66633 و 66636.

Section § 66634

Explanation
يفرض هذا القانون على اللجنة البحث عن تمويل لأنشطتها التخطيطية من مصادر اتحادية وحكومية ومحلية، بالإضافة إلى أي أموال توفرها الهيئة التشريعية.

Section § 66635

Explanation
يوضح هذا القسم أن اللجنة يجب أن تعين مديراً تنفيذياً لإدارة أنشطتها وفقاً لقواعدها وسياساتها. ويمكن للمدير التنفيذي، بموافقة اللجنة، توظيف الموظفين اللازمين لدعم عمل اللجنة.

Section § 66636

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه في غضون عام من الاجتماع الأول للجنة، يجب على رئيس اللجنة تشكيل لجنة استشارية للمواطنين لمساعدة اللجنة وتقديم المشورة لها. يمكن أن تضم اللجنة ما يصل إلى 20 عضواً، ويجب أن تشمل مجموعة واسعة من الممثلين مثل ممثلي الوكالات الحكومية التي تشرف على الموانئ والمطارات، ومجموعات الحفاظ على البيئة والترفيه، والمهنيين مثل علماء الأحياء والمهندسين المعماريين. كما تضم ممثلاً عن مجلس تنمية صناعية ومالك أرض من منطقة خليج سان فرانسيسكو.

Section § 66637

Explanation
يسمح هذا القانون للمدير التنفيذي بإصدار أمر وقف وكف إذا بدأ شخص ما أو هدد ببدء نشاط يتطلب تصريحًا من اللجنة دون الحصول عليه أولاً، أو إذا كان النشاط يتعارض مع تصريح صادر بالفعل. قد يتطلب الأمر إجراءً فوريًا، مثل إزالة المواد، لمنع حدوث ضرر. يصبح الأمر ساري المفعول فورًا، ويجب تسليمه بالبريد المعتمد للأطراف المعنية، وينتهي تلقائيًا بعد 90 يومًا.

Section § 66638

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون أنه إذا بدأ شخص أو وكالة حكومية نشاطًا أو هددت بالبدء فيه دون الحصول على تصريح مطلوب أو بما يتعارض مع شروط تصريح قائم، فيمكن للجنة أن تأمرهم بالتوقف فورًا بأمر وقف وكف. قد يتضمن هذا الأمر متطلبات لإزالة أي عمل غير مصرح به أو تحديد مواعيد نهائية للحصول على تصريح سليم.

أثناء جلسة الاستماع العلنية بشأن هذا الأمر، يجب إخطار الأطراف والوكالات المتأثرة. بمجرد إصدار الأمر، يكون نهائيًا ويدخل حيز التنفيذ على الفور. يُرسل الأمر بالبريد المسجل إلى المخالف، وأي أطراف أخرى معنية، ومالك العقار الذي وقع فيه الانتهاك.

(a)CA الحكومة Code § 66638(a) عندما تقرر اللجنة، بعد جلسة استماع علنية، أن شخصًا أو وكالة حكومية قد قامت، أو تهدد بالقيام، بنشاط (1) يتطلب تصريحًا من اللجنة دون الحصول على تصريح، أو (2) يتعارض مع تصريح صادر مسبقًا من اللجنة، يجوز للجنة إصدار أمر يطالب الشخص أو الوكالة الحكومية بالوقف والكف.
(b)CA الحكومة Code § 66638(b) يجوز أن يخضع أمر الوقف والكف الصادر عن اللجنة للشروط والأحكام التي قد تحددها اللجنة على أنها ضرورية لضمان الامتثال لهذا الباب، بما في ذلك الإزالة الفورية لأي ردم أو مواد أخرى أو تحديد جدول زمني يجب اتخاذ خطوات ضمنه للحصول على تصريح بموجب هذا الباب.
(c)CA الحكومة Code § 66638(c) يجب إعطاء إشعار الجلسة العلنية بشأن أمر الوقف والكف المقترح لجميع الأشخاص والوكالات المتأثرة، ويكون الأمر نافذًا ونهائيًا بالنسبة للجنة عند إصداره. تُسلم النسخ فورًا بالبريد المسجل إلى الشخص أو الوكالة الحكومية المتهمة بالانتهاك الفعلي أو المهدد لهذا الباب وإلى الأشخاص والوكالات المتأثرة الأخرى الذين حضروا الجلسة وطلبوا نسخة. كما تُرسل نسخة من أمر الوقف والكف بالبريد المسجل إلى مالك العقار الذي وقع فيه الانتهاك.

Section § 66639

Explanation
إذا كنت غير راضٍ عن أمر وقف ومطالبة بالكف صادر عن المدير التنفيذي أو اللجنة، فلديك 30 يومًا لطلب مراجعته من المحكمة العليا. يتم ذلك بتقديم "التماس أمر قضائي"، وهو طلب رسمي للمراجعة. حتى إذا لم تقدم هذا الطلب، فلا يزال بإمكانك لاحقًا في المحكمة المجادلة بأن الأمر غير معقول أو غير صالح. عندما تراجع المحكمة هذه الأوامر، فإنها تنظر فقط في الأدلة التي كانت لدى اللجنة، ولن تلغي الأمر إلا إذا وجدت نقصًا كبيرًا في الأدلة الداعمة.

Section § 66640

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون ما يحدث إذا لم يلتزم شخص بتصريح أو أمر بوقف العمل صادر عن مدير تنفيذي أو لجنة. في حال عدم الامتثال، يمكن للمدعي العام أن يطلب من المحكمة منع الشخص من مخالفة الأمر وقد يطلب أوامر قضائية أولية أو دائمة من المحكمة. ستقوم المحكمة بمراجعة الأدلة التي قُدمت في الأصل إلى المدير التنفيذي أو اللجنة وأي معلومات أخرى ذات صلة لاتخاذ قرار.

بعد ذلك، ستوجه المحكمة الأطراف المعنية للمثول أمامها وشرح سبب عدم إصدار هذا الأمر القضائي. تتمتع المحكمة بصلاحية إصدار أي أوامر ضرورية لمنع أو فرض إجراء عند الاقتضاء. بالإضافة إلى ذلك، يحق للمحكمة إيقاف أمر وقف وكف مؤقتًا، ولكن فقط إذا كان ذلك لا يضر بالمصلحة العامة.

(a)CA الحكومة Code § 66640(a) عند عدم امتثال شخص لتصريح أو أمر وقف وكف صادر عن المدير التنفيذي أو اللجنة، أو لأي حكم من أحكام هذا الباب، يقوم المدعي العام، بناءً على طلب اللجنة، برفع دعوى إلى المحكمة العليا لإصدار أمر قضائي أولي أو دائم، أو كليهما، حسب الاقتضاء، يمنع الشخص أو الأشخاص من مواصلة أي نشاط بالمخالفة للتصريح أو الأمر أو حكم هذا الباب.
(b)CA الحكومة Code § 66640(b) تتكون الأدلة المعروضة على المحكمة من السجل الموجود لدى المدير التنفيذي أو اللجنة، أيهما أصدر الأمر في البداية، وأي أدلة أخرى ذات صلة ينبغي، حسب تقدير المحكمة، أخذها في الاعتبار لتفعيل وتنفيذ سياسات هذا الباب. في كل قضية ترفع بموجب هذا القسم، تمارس المحكمة حكمها المستقل بشأن الأدلة.
(c)CA الحكومة Code § 66640(c) تصدر المحكمة أمراً يوجه المدعى عليهم بالمثول أمام المحكمة في زمان ومكان محددين وبيان سبب عدم إصدار الأمر القضائي. يجوز للمحكمة أن تمنح أي تعويض حظري أو إلزامي قد يكون مبرراً.
(d)CA الحكومة Code § 66640(d) يجوز للمحكمة أن توقف تنفيذ أمر وقف وكف بعد إخطار المدير التنفيذي أو اللجنة، أيهما أصدر الأمر في البداية، وعقد جلسة استماع. لا يجوز فرض الوقف أو استمراره إلا إذا لم يكن ضد المصلحة العامة.

Section § 66640.1

Explanation

يتطلب هذا القانون من اللجنة إنشاء أنظمة بحلول نهاية السنة المالية 2020-21 لتحسين عمليات قضايا الإنفاذ. ويشمل ذلك وضع إجراء للمديرين لمراجعة قرارات الموظفين، وتحديد جداول زمنية لحل القضايا، وتطوير مصفوفة عقوبات للغرامات، وتحديد كيفية تقييم العقوبات عند وجود انتهاكات متعددة.

يجب على اللجنة إنشاء وتطبيق كل مما يلي بحلول نهاية السنة المالية 2020-21:
(a)CA الحكومة Code § 66640.1(a) إجراء لضمان قيام المديرين بإجراء مراجعة موثقة لقرارات الموظفين في قضايا الإنفاذ.
(b)CA الحكومة Code § 66640.1(b) جداول زمنية لحل قضايا الإنفاذ.
(c)CA الحكومة Code § 66640.1(c) مصفوفة عقوبات لتقييم الغرامات والعقوبات المدنية.
(d)CA الحكومة Code § 66640.1(d) طريقة لتقييم العقوبات المدنية في الحالات التي تنطوي على انتهاكات متعددة.

Section § 66641

Explanation

إذا تجاهل شخص ما عمداً أو بإهمال أمراً بوقف وإزالة المخالفة صادرًا عن لجنة أو مديرها، فقد يضطر إلى دفع ما يصل إلى 6,000 دولار عن كل يوم يستمر فيه في انتهاك الأمر. يمكن للمدعي العام أن يطلب من المحكمة إلزام المخالف بدفع هذا المبلغ. عند تحديد مبلغ الغرامة، ستأخذ المحكمة في الاعتبار أمورًا مثل حجم الضرر الذي سببه الانتهاك، ومدة استمراره، وما إذا كان المخالف قد اتخذ خطوات لإصلاح المشكلة. هذه العقوبة ليست الإجراء الوحيد الذي يمكن اتخاذه؛ فقد تظل الإجراءات المدنية أو الجنائية الأخرى سارية.

(a)CA الحكومة Code § 66641(a) أي شخص أو وكالة حكومية تنتهك عمداً أو بإهمال أي أمر بوقف وإزالة المخالفة صادر أو معاد إصداره أو معدل من قبل اللجنة أو المدير التنفيذي، قد يكون مسؤولاً مدنياً بمبلغ لا يتجاوز ستة آلاف دولار (6,000 دولار) عن كل يوم تستمر فيه هذه المخالفة.
(b)CA الحكومة Code § 66641(b) يقوم المدعي العام، بناءً على طلب اللجنة، بتقديم التماس إلى المحكمة العليا لفرض هذه المبالغ وتقديرها واستردادها. عند تحديد هذا المبلغ، تأخذ المحكمة في الاعتبار جميع الظروف ذات الصلة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، مدى الضرر الناجم عن المخالفة، وطبيعة المخالفة واستمراريتها، والمدة التي استمرت فيها المخالفة، والإجراءات التصحيحية، إن وجدت، التي اتخذها الشخص أو الوكالة الحكومية المتهمة.
(c)CA الحكومة Code § 66641(c) تسري أحكام المادة 66640 على الإجراءات الرامية إلى فرض مبلغ وتقديره واسترداده بموجب هذه المادة.
(d)CA الحكومة Code § 66641(d) تكون سبل الانتصاف بموجب هذا القسم إضافية إلى، ولا تحل محل أو تحد من، أي وجميع سبل الانتصاف الأخرى، المدنية أو الجنائية.

Section § 66641.5

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون العقوبات المفروضة على مخالفة بعض اللوائح المتعلقة بالتصاريح. يمكن للأفراد أو المنظمات مواجهة غرامات مدنية تصل إلى 30,000 دولار للمخالفات العامة. إذا خالف شخص ما القواعد عمداً أو انتهك شروط التصريح، فقد يدفع ما بين 100 دولار و 10,000 دولار عن كل يوم من أيام المخالفة. يمكن للمخالفين المتعمدين أيضاً مواجهة تعويضات تأديبية تهدف إلى ردع سوء السلوك المستقبلي.

يمكن تغريم المخالفين بسبب الإهمال – أولئك الذين يخالفون القواعد دون العناية الواجبة – بمبلغ يتراوح بين 50 دولاراً و 5,000 دولار يومياً. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة فرض غرامات تتراوح بين 10 دولارات و 2,000 دولار يومياً للمخالفات المستمرة، ولكن لا تزيد عن 30,000 دولار إجمالاً لمخالفة واحدة. تودع الأموال المحصلة من هذه الغرامات في صندوق خاص أنشأته اللجنة.

(a)CA الحكومة Code § 66641.5(a) بالإضافة إلى أي عقوبات أخرى، يخضع أي شخص أو كيان يخالف هذا الباب لغرامة مدنية لا تتجاوز ثلاثين ألف دولار (30,000 دولار). عند تحديد مبلغ الغرامة المدنية، تأخذ المحكمة في الاعتبار العوامل المذكورة في الفقرة (a) من المادة 66641.9.
(b)CA الحكومة Code § 66641.5(b) بالإضافة إلى أي عقوبات أخرى، يخضع أي شخص أو كيان يتعهد عمداً وعالماً بأي نشاط يتطلب تصريحاً بموجب الفقرة (a) من المادة 66632 دون الحصول على ذلك التصريح، أو يخالف عمداً وعالماً أي شرط أو بند من أي تصريح صادر عن اللجنة أو نيابة عنها، لغرامة مدنية لا تقل عن مائة دولار (100 دولار) ولا تزيد عن عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) يومياً عن كل يوم يحدث فيه هذا الانتهاك أو يستمر.
(c)CA الحكومة Code § 66641.5(c) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 818، كلما خالف شخص أو كيان عمداً وعالماً هذا الباب أو أي شرط أو بند من تصريح صادر عن اللجنة أو نيابة عنها، يجوز للجنة رفع دعوى، بالإضافة إلى الدعاوى المصرح بها بموجب الفقرتين (a) و (b)، لاسترداد تعويضات تأديبية. عند تحديد المبلغ الواجب منحه، تأخذ المحكمة في الاعتبار مبلغ التعويضات اللازمة لردع المزيد من الانتهاكات.
(d)CA الحكومة Code § 66641.5(d) بالإضافة إلى أي عقوبات أخرى، يخضع أي شخص أو كيان يتعهد بإهمال بنشاط يتطلب تصريحاً بموجب الفقرة (a) من المادة 66632 دون الحصول على ذلك التصريح، أو يخالف بإهمال أي شرط أو بند من أي تصريح صادر عن اللجنة أو نيابة عنها، لغرامة مدنية لا تقل عن خمسين دولاراً (50 دولاراً) ولا تزيد عن خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) يومياً عن كل يوم يحدث فيه هذا الانتهاك أو يستمر.
(e)CA الحكومة Code § 66641.5(e) يجوز للجنة فرض مسؤولية مدنية إدارياً وفقاً للمادة 66641.6 على أي شخص أو كيان عن أي انتهاك لهذا الباب أو أي شرط أو بند من تصريح صادر عن اللجنة أو نيابة عنها بمبلغ لا يقل عن عشرة دولارات (10 دولارات) ولا يزيد عن ألفي دولار (2,000 دولار) عن كل يوم يحدث فيه هذا الانتهاك أو يستمر، ولكن لا يجوز للجنة فرض غرامة إدارية تزيد عن ثلاثين ألف دولار (30,000 دولار) عن انتهاك واحد.
(f)CA الحكومة Code § 66641.5(f) تودع أي أموال تستردها اللجنة بموجب هذا القسم في الصندوق المنشأ والمُدار بموجب المادة 66647.

Section § 66641.6

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات لفرض المسؤولية المدنية الإدارية من قبل المدير التنفيذي للجنة. إذا خالف شخص ما القانون، يمكن للمدير إصدار شكوى توضح ما حدث، والقانون الذي تم انتهاكه، والعقوبة المقترحة.

يجب تبليغ الشكوى شخصيًا أو بالبريد المعتمد، مع الإشارة إلى أنه ستُعقد جلسة استماع في غضون 60 يومًا أمام اللجنة. يمكن للشخص المشتكى منه التنازل عن جلسة الاستماع، ولكن اللجنة قد تستمر في الإجراءات بدونها.

بعد أي جلسة استماع، يمكن للجنة إما قبول أو تغيير قرار المدير. أي أوامر بفرض عقوبات تصبح نهائية بمجرد إصدارها، ويجب سداد الدفعة في غضون 30 يومًا. سيتم إرسال هذه الأوامر إلى الأطراف المعنية، إما شخصيًا أو بالبريد المسجل.

(أ) يجوز للمدير التنفيذي للجنة إصدار شكوى ضد أي شخص أو كيان يمكن فرض مسؤولية مدنية إدارية عليه عملاً بهذا البند. ويجب أن تتضمن الشكوى الفعل أو الامتناع عن الفعل الذي يشكل انتهاكًا للقانون، والنص القانوني الذي يجيز فرض المسؤولية المدنية عملاً بهذا العنوان، والمسؤولية المدنية المقترحة.
(ب) يجب تبليغ الشكوى بإشعار شخصي أو بالبريد المعتمد، ويجب إبلاغ الطرف المبلغ بأنه سيتم عقد جلسة استماع في غضون 60 يومًا من تاريخ تبليغ الطرف. وتكون جلسة الاستماع أمام اللجنة. ويجوز للمشتكي التنازل عن حقه في جلسة استماع، وفي هذه الحالة، لا تعقد اللجنة جلسة استماع.
(ج) بعد أي جلسة استماع، يجوز للجنة اعتماد القرار والأمر المقترحين من المدير التنفيذي، مع أو بدون تعديل.
(د) تصبح الأوامر التي تحدد المسؤولية المدنية الإدارية سارية ونهائية بمجرد إصدارها، ويجب سداد أي دفعة في غضون 30 يومًا. ويجب تبليغ نسخ من هذه الأوامر بالتبليغ الشخصي أو بالبريد المسجل إلى الطرف الذي تم تبليغه بالشكوى وإلى الأشخاص الآخرين الذين حضروا جلسة الاستماع وطلبوا نسخة.

Section § 66641.7

Explanation
يشرح هذا القانون الإجراءات والمواعيد النهائية للطعن في أمر صادر عن اللجنة. إذا كنت غير راضٍ عن قرار اللجنة بموجب المادة 66641.6، فلديك 30 يومًا لتقديم طلب خاص إلى المحكمة العليا لمراجعته. إذا لم تتخذ إجراءً خلال تلك المدة، يصبح القرار نهائيًا، ما لم تقرر اللجنة نفسها إعادة النظر فيه. إذا احتاجت اللجنة إلى تنفيذ أي عقوبات ناتجة عن هذه الأوامر، فسيرفع المدعي العام المسألة إلى المحكمة، وستعطي المحكمة هذه القضية أولوية.

Section § 66641.8

Explanation
ينص هذا القانون على أن أفعال شخص ما لا يمكن أن تؤدي إلى عقوبتين مدنيتين عن الواقعة نفسها. بعبارة أخرى، لا يمكن معاقبة شخص بموجب كل من المادة (66641.6) والمادة (66641.5) عن نفس الخطأ أو التقصير.

Section § 66641.9

Explanation

يوضح هذا القانون كيف تحدد اللجنة الغرامات على المخالفات المدنية. تأخذ اللجنة في الاعتبار عوامل مختلفة مثل خطورة المخالفة، وما إذا كان يمكن حلها أو إزالتها، والتكاليف التي تتحملها الدولة، وقدرة المخالف على الدفع، وتأثير ذلك على أعماله، والمخالفات السابقة، والجهود المبذولة لتصحيح المشكلة طواعية، وأي تكاليف تم توفيرها نتيجة المخالفة.

وينص القانون أيضًا على أن أي أموال يتم جمعها من هذه الغرامات توضع في صندوق محدد.

(a)CA الحكومة Code § 66641.9(a) عند تحديد مبلغ المسؤولية المدنية الإدارية، تأخذ اللجنة في الاعتبار طبيعة الانتهاك أو الانتهاكات وظروفه ومداه وخطورته، وما إذا كان الانتهاك قابلاً للإزالة أو التسوية، والتكلفة التي تتكبدها الدولة في متابعة إجراء الإنفاذ، وفيما يتعلق بالمخالف، القدرة على الدفع، والتأثير على القدرة على الاستمرار في العمل، وأي جهود طوعية للإزالة أو التسوية تم اتخاذها، وأي سجل سابق للانتهاكات، ودرجة الذنب، والوفورات الاقتصادية، إن وجدت، الناتجة عن الانتهاك، وأي مسائل أخرى قد تتطلبها العدالة.
(b)CA الحكومة Code § 66641.9(b) تودع أي أموال تستردها اللجنة عملاً بالقسم 66641.6 في الصندوق المنشأ والمُدار عملاً بالقسم 66647.

Section § 66642

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تطلب لجنة كاليفورنيا رفع دعوى مدنية، يجب على المدعي العام رفعها نيابة عن شعب الولاية. وإذا كانت هناك دعاوى قضائية متعددة حول نفس القضية، فيمكن دمجها في قضية واحدة. يجب رفع الدعوى في المقاطعة التي يقع فيها الانتهاك أو قد يقع. ومع ذلك، إذا كانت الدعوى تتضمن مدينة أو وكالة عامة، فيمكن نقل القضية إلى مقاطعة أو مدينة مختلفة، بناءً على طلب أي من الطرفين المشاركين في القضية.

Section § 66643

Explanation

يسمح هذا القانون للجنة بعقد جلسات استماع وإجراء تحقيقات في أي مكان في كاليفورنيا حسب الحاجة. ويمنح اللجنة نفس الصلاحيات لإجراء التحقيقات وجلسات الاستماع الممنوحة لرؤساء الإدارات الحكومية. يمكن لأي عضو في اللجنة أو ممثل معين لها إجراء هذه التحقيقات. ومع ذلك، يجب أن يوافق على أي قرار نهائي أغلبية أعضاء اللجنة خلال اجتماع رسمي. ويجب أن تكون جميع جلسات الاستماع التي تعقدها اللجنة مفتوحة للجمهور.

يجوز للجنة عقد أي جلسات استماع وإجراء أي تحقيقات في أي جزء من الولاية تكون ضرورية لتنفيذ الصلاحيات المخولة لها، ولهذه الأغراض يكون لها نفس صلاحية إجراء التحقيقات وجلسات الاستماع الممنوحة لرؤساء الإدارات الحكومية بموجب المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 11180) من الفصل 2 من القسم 3 من الباب 2.
بناءً على تفويض من اللجنة، يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أو ممثلها المعين إجراء جلسة استماع أو تحقيق تابع للجنة. ولا يُتخذ أي إجراء نهائي للجنة إلا بأغلبية جميع أعضاء اللجنة، في اجتماع تم الدعوة إليه وعقده حسب الأصول.
تكون جميع جلسات الاستماع التي تعقدها اللجنة أو أي ممثل معين للجنة علنية ومفتوحة للجمهور.

Section § 66645

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون مسؤوليات لجنة تتعلق بالمنشآت في مناطق محددة مثل مستنقع سويسن. يجب على اللجنة عقد جلسات استماع عامة قبل تحديد مواقع معينة غير مناسبة لإنشاء المنشآت بحلول موعد نهائي محدد. تُعفى بعض المواقع، مثل ممتلكات المرافق أو الخطط المعتمدة مسبقًا، من هذه التعيينات.

يجب على اللجنة تحديث هذه التعيينات كل خمس سنوات. كما تلعب دورًا عندما تقوم لجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها بتقييم المواقع المحتملة لمحطات الطاقة الحرارية أو خطوط النقل في مستنقع سويسن.

تحلل اللجنة مقترحات مواقع المنشآت، مع الأخذ في الاعتبار عوامل مثل التوافق مع خطط الحماية الحالية والتعديلات الممكنة لتلبية المعايير التنظيمية. وترسل نتائجها إلى لجنة الطاقة بالولاية.

(a)CA الحكومة Code § 66645(a) بالإضافة إلى أحكام الأقسام 25302، 25500، 25507، 25508، 25514، 25516.1، 25519، 25523، و 25526 من قانون الموارد العامة، تسري أحكام هذا القسم على اللجنة ولجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها فيما يتعلق بالمسائل التي تقع ضمن المسؤولية القانونية لهذه الأخيرة.
(b)CA الحكومة Code § 66645(b) بعد جلسة استماع عامة واحدة أو أكثر، وقبل 1 يناير 1979، تحدد اللجنة تلك المواقع المحددة داخل مستنقع سويسن (Suisun Marsh)، كما هو معرف في القسم 29101 من قانون الموارد العامة، أو منطقة اختصاص اللجنة، حيث يكون موقع منشأة، كما هو معرف في القسم 25110 من قانون الموارد العامة، غير متوافق مع هذا العنوان أو القسم 19 (الذي يبدأ بالقسم 29000) من قانون الموارد العامة. ومع ذلك، لا تُحدد المواقع التالية على هذا النحو: (1) أي ملكية لمرفق تُستخدم لمثل هذه المنشأة أو ستُستخدم للتوسع المعقول لها؛ (2) أي موقع تم تقديم إشعار نية لتقديم طلب ترخيص له عملاً بالقسم 25502 من قانون الموارد العامة قبل 1 يناير 1978، وتمت الموافقة عليه لاحقًا عملاً بالقسم 22516 من قانون الموارد العامة؛ و (3) المنطقة الواقعة شرق طريق كولينزفيل (Collinsville Road) والمخصصة للاستخدام الصناعي المتعلق بالمياه على خريطة خطة حماية مستنقع سويسن (Suisun Marsh Protection Plan Map). يجب أن يتضمن كل تحديد يتم بموجب هذا القسم وصفًا لحدود تلك المواقع، وأحكام هذا العنوان أو القسم 19 (الذي يبدأ بالقسم 29000) من قانون الموارد العامة التي ستكون غير متوافقة معها، ونتائج مفصلة بشأن الآثار السلبية الكبيرة التي ستنتج عن تطوير منشأة في المنطقة المحددة. يجب على اللجنة أن تأخذ في الاعتبار الاستنتاجات، إن وجدت، التي توصلت إليها لجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها في تقريرها الشامل الأحدث الصادر عملاً بالقسم 25309 من قانون الموارد العامة. كما تطلب اللجنة مساعدة لجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها في تنفيذ متطلبات هذا القسم. ترسل اللجنة نسخة من تقريرها المعد عملاً بهذا البند الفرعي إلى لجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها.
(c)CA الحكومة Code § 66645(c)  تقوم اللجنة بمراجعة وتحديث التعيينات المحددة في البند الفرعي (b) مرة واحدة على الأقل كل خمس سنوات. لا تسري أحكام البند الفرعي (b) على أي مواقع ومنشآت ذات صلة محددة في أي إشعار نية لتقديم طلب ترخيص تم تقديمه عملاً بالقسم 25502 من قانون الموارد العامة قبل تحديد مواقع إضافية من قبل اللجنة عملاً بهذا البند الفرعي.
(d)CA الحكومة Code § 66645(d) كلما مارست لجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها سلطتها في تحديد المواقع واتخذت إجراءات عملاً بأحكام الفصل 6 (الذي يبدأ بالقسم 25500) من القسم 15 من قانون الموارد العامة فيما يتعلق بأي محطة طاقة حرارية أو خط نقل سيتم تحديد موقعه، كليًا أو جزئيًا، داخل مستنقع سويسن (Suisun Marsh) أو منطقة اختصاص اللجنة، تشارك اللجنة في تلك الإجراءات وتتلقى من لجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها أي إشعار نية لتقديم طلب ترخيص لموقع ومنشآت ذات صلة داخل مستنقع سويسن (Suisun Marsh) أو منطقة اختصاص اللجنة. تحلل اللجنة كل إشعار نية، وقبل بدء الجلسات التي تُجرى عملاً بالقسم 25513 من قانون الموارد العامة، ترسل إلى لجنة ولاية كاليفورنيا للحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها تقريرًا مكتوبًا عن مدى ملاءمة الموقع المقترح والمنشآت ذات الصلة المحددة في ذلك الإشعار. يجب أن يتضمن تقرير اللجنة دراسة ونتائج بشأن ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66645(d)(1) إذا كان سيقع داخل مستنقع سويسن (Suisun Marsh)، مدى توافق الموقع المقترح والمنشآت ذات الصلة مع أحكام هذا العنوان والقسم 19 (الذي يبدأ بالقسم 29000) من قانون الموارد العامة، وسياسات خطة حماية مستنقع سويسن (Suisun Marsh Protection Plan) (كما هو معرف في القسم 29113 من قانون الموارد العامة) وبرنامج الحماية المحلي المعتمد (كما هو معرف في القسم 29111 من قانون الموارد العامة) إن وجد.
(2)CA الحكومة Code § 66645(d)(2) إذا كان سيقع ضمن منطقة اختصاص اللجنة، مدى توافق الموقع المقترح والمنشآت ذات الصلة مع أحكام هذا العنوان وخطة خليج سان فرانسيسكو (San Francisco Bay Plan).
(3)CA الحكومة Code § 66645(d)(3) مدى إمكانية تعديل الموقع المقترح والمنشآت ذات الصلة بشكل معقول ليتوافق مع هذا العنوان، والقسم 19 (الذي يبدأ بالقسم 29000) من قانون الموارد العامة، وخطة حماية مستنقع سويسن (Suisun Marsh Protection Plan)، أو خطة خليج سان فرانسيسكو (San Francisco Bay Plan).
(4)CA الحكومة Code § 66645(d)(4) أي مسائل أخرى تراها اللجنة مناسبة وضرورية لتنفيذ القسم 19 (الذي يبدأ بالقسم 29000) من قانون الموارد العامة.

Section § 66646

Explanation

يسمح هذا القانون بإنشاء محطات توليد الطاقة الكهربائية الحرارية الجديدة أو الموسعة في منطقة مستنقع سويسن أو ضمن اختصاص اللجنة. ولا يمكن أن يتم ذلك إلا إذا قررت لجنة الحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها بالولاية أن الموقع المقترح أفضل من المواقع الأخرى المتاحة. ويستند القرار إلى معايير تقييم معينة.

على الرغم من أي حكم آخر في هذا العنوان، باستثناء الفقرتين الفرعيتين (b) و (c) من المادة 66645، وعلى الرغم من أي حكم من أحكام القسم 19 (الذي يبدأ بالمادة 29000) من قانون الموارد العامة، يجوز إنشاء محطات توليد الطاقة الكهربائية الحرارية الجديدة أو الموسعة داخل مستنقع سويسن، كما هو محدد في المادة 29101 من قانون الموارد العامة، أو منطقة اختصاص اللجنة، إذا تم تحديد الموقع المقترح، عملاً بأحكام المادة 25516.1 من قانون الموارد العامة، من قبل لجنة الحفاظ على موارد الطاقة وتنميتها بالولاية بأن له مزايا نسبية أكبر من المواقع البديلة المتاحة والمرافق ذات الصلة لمنطقة خدمة مقدم الطلب والتي تم تحديد قبولها عملاً بأحكام المادة 25516 من قانون الموارد العامة.

Section § 66646.1

Explanation
ينص هذا القانون على أن مجلسين، وهما مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية والمجلس الإقليمي لمراقبة جودة المياه في كاليفورنيا لمنطقة خليج سان فرانسيسكو، مسؤولان عن إدارة وحماية جودة المياه في خليج سان فرانسيسكو. يحددان كيفية استخدام مياه الخليج ويضمنان حماية هذه الاستخدامات. وتوجه سياساتهم وقراراتهم كيفية تعامل اللجنة مع قضايا جودة المياه في الخليج.

Section § 66646.2

Explanation

يسمح هذا القانون للجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو وتنميته بالشراكة مع الكيانات المحلية والإقليمية لوضع استراتيجيات للتعامل مع آثار ارتفاع مستوى سطح البحر وتغير المناخ على خليج سان فرانسيسكو وساحله. يمكن أن تتضمن هذه الاستراتيجيات تحديد المناطق المعرضة للخطر، وتحليل التكاليف والفوائد الاقتصادية والبيئية لحماية هذه المناطق، وصياغة خطة للتخفيف من هذه الآثار والتكيف معها، مثل منع التآكل واستعادة البيئات المتأثرة.

يجوز للجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو وتنميته، بالتنسيق مع الحكومات المحلية والمجالس الإقليمية للحكومات والوكالات الأخرى والأطراف المهتمة، تطوير استراتيجيات إقليمية، حسب الحاجة، لمعالجة آثار ارتفاع مستوى سطح البحر والآثار الأخرى لتغير المناخ العالمي على خليج سان فرانسيسكو والمناطق الساحلية المتأثرة، والتكيف معها. وقد تشمل هذه الاستراتيجيات الإقليمية، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 66646.2(a) تحديد المناطق التي قد تكون عرضة للتآكل أو الغمر أو غيرها من الآثار الناجمة عن ارتفاع مستوى سطح البحر وتغير المناخ.
(b)CA الحكومة Code § 66646.2(b) تحليلات اقتصادية وبيئية للفوائد والتكاليف المترتبة على حماية المناطق التي يُحتمل أن تتأثر.
(c)CA الحكومة Code § 66646.2(c) خطة تصف كيفية التخفيف والتكيف مع ارتفاع مستوى سطح البحر المتوقع والآثار الأخرى لتغير المناخ على الخليج والساحل، بما في ذلك حماية الموارد من التآكل والغمر، والحفاظ على إنتاجية بيئات الخليج والساحل أو استعادتها أو تعزيزها.

Section § 66647

Explanation

ينشئ هذا القانون صندوق إزالة ردم الخليج والتخفيف من آثاره في خزانة ولاية كاليفورنيا. توجه الأموال من المخصصات التشريعية والمساهمات الخارجية والإجراءات المدنية إلى هذا الصندوق. يمكن للجنة أو المدير التنفيذي استخدام الأموال المحصلة لأعمال مثل إزالة الردم، وتعزيز الموارد، وإنفاذ القوانين، وأنشطة التنظيف أو التخفيف الأخرى. يمكن أن تشمل هذه الأنشطة الإنفاق على التكنولوجيا والخدمات والبرامج والموظفين لدعم هذه الجهود البيئية.

(a)CA الحكومة Code § 66647(a) يوجد في خزانة الدولة صندوق إزالة ردم الخليج والتخفيف من آثاره. تُدفع جميع الأموال من المصادر التالية إلى الصندوق:
(1)CA الحكومة Code § 66647(a)(1) جميع الأموال المخصصة من قبل الهيئة التشريعية للصندوق.
(2)CA الحكومة Code § 66647(a)(2) جميع الأموال التي ساهم بها أي شخص أو كيان في الصندوق وقبلتها اللجنة.
(3)CA الحكومة Code § 66647(a)(3) جميع الأموال المحصلة مدنياً بموجب أي إجراء تم رفعه عملاً بأي حكم من أحكام هذا الفصل أو القسم 19 (الذي يبدأ بالمادة 29000) من قانون الموارد العامة.
(b)CA الحكومة Code § 66647(b) تكون جميع الأموال المدفوعة إلى الصندوق متاحة للإنفاق من قبل اللجنة أو المدير التنفيذي، عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية، لأغراض إزالة الردم، وتعزيز الموارد، والإنفاذ، وتنفيذ أي إجراءات تنظيف أو تخفيف علاجية أخرى ضمن اختصاص اللجنة، بما في ذلك تمويل التكنولوجيا والخدمات والبرامج والموظفين التي تدعم هذه الأغراض بشكل مباشر.

Section § 66648

Explanation

يسمح هذا القانون بتحويل الرسوم المحصلة من طالبي التصاريح، والمخصصة لتعويض الآثار السلبية للتنمية، إلى حسابات مخصصة لجهود الحفاظ على البيئة والتنظيف. على وجه التحديد، يمكن نقل الأموال إلى حساب برنامج هيئة الحفاظ على منطقة خليج سان فرانسيسكو أو صندوق ائتمان ساحلي مماثل، بموافقة هيئة الحفاظ على السواحل بالولاية. ستُستخدم هذه الأموال للتخفيف البيئي المطلوب بموجب التصاريح أو حسبما هو محدد في قسم آخر. في الأساس، يتعلق الأمر باستخدام هذه الرسوم للمساعدة في صيانة وحماية المناطق الساحلية.

الرسوم التي تجمعها اللجنة عملاً بالشروط المفروضة على طالبي التصاريح للتخفيف من الآثار السلبية للتنمية المصرح بها، وأي أموال تُدفع إلى صندوق خليج الردم للتنظيف والإزالة المنشأ بموجب المادة 66647، يجوز تحويلها إلى الحساب الفرعي لحساب برنامج هيئة الحفاظ على منطقة خليج سان فرانسيسكو المنشأ بموجب الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) من البند (b) من المادة 31164 من قانون الموارد العامة أو إلى حساب مشابه إلى حد كبير في صندوق ائتمان ساحلي، أو ما يعادله إذا تم سنه كقانون، بموافقة هيئة الحفاظ على السواحل بالولاية، ليتم إنفاقها من قبل الهيئة عملاً بسلطتها بموجب القسم 21 (الذي يبدأ بالمادة 31000) من قانون الموارد العامة لتنفيذ التخفيف المطلوب بموجب تصريح اللجنة، أو للأغراض المنصوص عليها في البند (b) من المادة 66647، حسبما تحدده اللجنة.