Section § 95014

Explanation

يحدد هذا القانون من يعتبر رضيعًا أو طفلًا صغيرًا مؤهلًا في كاليفورنيا للحصول على خدمات التدخل المبكر. يشمل الأطفال من الولادة حتى سنتين من العمر الذين يظهرون تأخرات نمائية، أو لديهم حالات طبية معروفة ذات عواقب ضارة، أو معرضون لخطر كبير للإصابة بإعاقات كبيرة. يتم تقييم هذه المعايير من قبل متخصصين مؤهلين. يحدد القانون مسؤولية المراكز الإقليمية ووكالات التعليم المحلية عن تقديم هذه الخدمات، اعتمادًا على احتياجات الطفل وإعاقاته المحددة. تتولى المراكز الإقليمية معظم الحالات باستثناء تلك التي تعاني من إعاقات محددة مثل البصرية أو السمعية أو العظمية الشديدة، والتي تقع ضمن مسؤولية وكالات التعليم المحلية.

بالإضافة إلى ذلك، إذا انتقل طفل بين المناطق، توجد إجراءات نقل محددة، خاصة لأولئك الذين في رعاية حاضنة أو ينتظرون وضعًا. عندما يكون الطفل مؤهلاً للحصول على خدمات من كل من مركز إقليمي ووكالة تعليم محلية، يتولى المركز الإقليمي الخدمات الإضافية التي تتجاوز ما تقدمه المدارس. أخيرًا، يجب على الوكالات التنسيق ولكن لا يجوز لها افتراض قرارات الأهلية لبعضها البعض، وإذا انتهى البرنامج، ستتولى إدارة خدمات التنمية دفع تكاليف الخدمات.

(a)CA الحكومة Code § 95014(a) يعني مصطلح "رضيع أو طفل صغير مؤهل" لأغراض هذا الباب الرضع والأطفال الصغار من الولادة حتى سنتين من العمر، والذين توثق حاجتهم إلى خدمات التدخل المبكر، على النحو المحدد في قانون تعليم الأفراد ذوي الإعاقة الفيدرالي (20 U.S.C. Sec. 1431 وما يليه) واللوائح المعمول بها، عن طريق التقييم والتقويم على النحو المطلوب في المادتين 95016 و 95018 والذين يستوفون أحد المعايير التالية:
(1)CA الحكومة Code § 95014(a)(1) الرضع والأطفال الصغار الذين يعانون من تأخر نمائي في واحد أو أكثر من المجالات الستة التالية: التطور المعرفي؛ التطور البدني والحركي، بما في ذلك البصر والسمع؛ تطور التواصل التعبيري؛ تطور التواصل الاستقبالي؛ التطور الاجتماعي أو العاطفي؛ أو التطور التكيفي. الرضع والأطفال الصغار الذين يعانون من تأخر نمائي هم أولئك الذين يتبين أن لديهم فرقًا كبيرًا بين المستوى المتوقع للنمو لعمرهم ومستواهم الحالي من الأداء. يتم هذا التحديد بواسطة موظفين مؤهلين معترف بهم من قبل، أو جزء من، فريق متعدد التخصصات، بما في ذلك الوالدين. يُعرّف الفرق الكبير بأنه تأخر بنسبة 25 بالمائة في مجال نمائي واحد أو أكثر.
(2)CA الحكومة Code § 95014(a)(2) الرضع والأطفال الصغار الذين يعانون من حالات خطر مؤكدة، وهم الرضع والأطفال الصغار الذين يعانون من حالات ذات مسببات معروفة أو حالات، بما في ذلك متلازمة الكحول الجنينية، ذات عواقب نمائية ضارة مؤكدة. يتم تشخيص هذه الحالات بواسطة موظفين مؤهلين معترف بهم من قبل، أو جزء من، فريق متعدد التخصصات، بما في ذلك الوالدين. يجب أن تُعتمد الحالة على أنها ذات احتمالية عالية للتسبب في تأخر نمائي إذا لم يكن التأخر واضحًا وقت التشخيص.
(3)CA الحكومة Code § 95014(a)(3) الرضع والأطفال الصغار المعرضون لخطر كبير للإصابة بإعاقة نمائية كبيرة بسبب مجموعة من عوامل الخطر الطبية الحيوية، والتي يتم تشخيص وجودها بواسطة موظفين مؤهلين معترف بهم من قبل، أو جزء من، فريق متعدد التخصصات، بما في ذلك الوالدين.
(b)CA الحكومة Code § 95014(b) تكون المراكز الإقليمية ووكالات التعليم المحلية مسؤولة عن ضمان تقديم الخدمات للرضع والأطفال الصغار المؤهلين على النحو التالي:
(1)CA الحكومة Code § 95014(b)(1) تكون إدارة خدمات التنمية بالولاية والمراكز الإقليمية مسؤولة عن توفير خدمات التدخل المبكر المناسبة المطلوبة لمشاركة كاليفورنيا في الجزء (C) من قانون تعليم الأفراد ذوي الإعاقة الفيدرالي (20 U.S.C. Sec. 1431 وما يليه) لجميع الرضع المؤهلين بموجب هذا القسم، باستثناء الرضع الذين يعانون فقط من إعاقة بصرية أو سمعية أو عظمية شديدة، أو أي مجموعة من تلك الإعاقات، والذين يستوفون المعايير الواردة في المادتين 56026 و 56026.5 من قانون التعليم، وفي المادة 3030(a) أو (b) من، والمادة 3031 من، الباب 5 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(2)CA الحكومة Code § 95014(b)(2) تكون إدارة التعليم بالولاية ووكالات التعليم المحلية مسؤولة عن توفير خدمات التدخل المبكر المناسبة وفقًا للجزء (C) من قانون تعليم الأفراد ذوي الإعاقة الفيدرالي (20 U.S.C. Sec. 1431 وما يليه) للرضع الذين يعانون فقط من إعاقة بصرية أو سمعية أو عظمية شديدة، أو أي مجموعة من تلك الإعاقات، والذين يستوفون المعايير الواردة في المادتين 56026 و 56026.5 من قانون التعليم، وفي المادة 3030(a) أو (b) من، والمادة 3031 من، الباب 5 من مدونة لوائح كاليفورنيا، والذين ليسوا مؤهلين للحصول على خدمات بموجب قانون لانترمان لخدمات الإعاقات النمائية (القسم 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 4500) من قانون الرعاية والمؤسسات).
(3)CA الحكومة Code § 95014(b)(3) تنطبق إجراءات وجداول زمنية النقل، على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (d) من المادة 4643.5 من قانون الرعاية والمؤسسات، إذا كانت الظروف المتعلقة بالرضيع أو الطفل الصغير المؤهل هي أن الطفل (A) لديه أمر بوضع في رعاية حاضنة، أو ينتظر وضعًا في رعاية حاضنة، أو يتم وضعه في رعاية خارج المنزل من خلال وضع طوعي كما هو محدد في الفقرة الفرعية (o) من المادة 11400 من قانون الرعاية والمؤسسات، و (B) ينتقل بين المراكز الإقليمية.
(c)CA الحكومة Code § 95014(c) بالنسبة للرضع والأطفال الصغار وعائلاتهم المؤهلين لتلقي الخدمات من كل من مركز إقليمي ووكالة تعليم محلية، يكون المركز الإقليمي هو الوكالة المسؤولة عن توفير أو شراء خدمات التدخل المبكر المناسبة التي تتجاوز المسؤوليات الملزمة لوكالات التعليم المحلية والتي تتطلبها مشاركة كاليفورنيا في الجزء (C) من قانون تعليم الأفراد ذوي الإعاقة الفيدرالي (20 U.S.C. Sec. 1431 وما يليه). توفر وكالة التعليم المحلية خدمات التعليم الخاص حتى طاقتها البرنامجية الممولة على النحو الذي تحدده سنويًا إدارة التعليم بالولاية بالتشاور مع إدارة خدمات التنمية بالولاية ووزارة المالية.
(d)CA الحكومة Code § 95014(d) لا يجوز لأي وكالة أو فريق متعدد التخصصات، بما في ذلك أي وكالة مدرجة في المادة 95012، افتراض أو تحديد الأهلية، بما في ذلك الأهلية للخدمات الطبية، لأي وكالة أخرى. ومع ذلك، تنسق المراكز الإقليمية ووكالات التعليم المحلية عمليات القبول والتقييم والتقويم وخطط خدمة الأسرة الفردية للرضع والأطفال الصغار وعائلاتهم الذين يتلقون الخدمات من وكالة.
(e)CA الحكومة Code § 95014(e) عند إنهاء البرنامج عملاً بالمادة 95003، تكون إدارة خدمات التنمية بالولاية مسؤولة عن دفع تكاليف الخدمات عملاً بهذا الباب.
(f)CA الحكومة Code § 95014(f) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2015.