Section § 6540

Explanation

في هذا السياق، يشير مصطلح "السندات" إلى أدوات مالية مثل سندات الإيرادات، أو السندات، أو أشكال أخرى من الديون.

كما هو مستخدم في هذه المادة، تعني "السندات" سندات الإيرادات، أو السندات الإذنية، أو غيرها من إثباتات المديونية.

Section § 6541

Explanation

في هذا القسم، تشير مصطلحات "حامل السند" أو "حامل السندات" إلى أي شخص يحمل سند إيرادات قائم (لم يتم سداده بعد). ويشمل ذلك الأشخاص الذين يمتلكون شهادة سند مادية أو أولئك الذين سجلوا ملكية السند.

“حامل السند” أو “حامل السندات” أو أي مصطلح مشابه، كما هو مستخدم في هذه المادة، يعني أي شخص يكون حاملاً لأي سند إيرادات قائم أو مالكاً للسندات التي تكون مسجلة في ذلك الوقت لغير الحامل.

Section § 6542

Explanation
يحدد هذا القسم ما يُقصد بـ "الكيان" في هذا السياق القانوني. يشير إلى أي وكالة أو مجلس أو لجنة تم إنشاؤها بموجب اتفاقية صلاحيات مشتركة. يُعتبر هذا الكيان منفصلاً عن الوكالات العامة التي شكلته.

Section § 6542.1

Explanation
يحدد هذا القسم «سلطة المعارض والفعاليات» كمجموعة أنشأتها أطراف متعددة تعمل معًا لتمويل ودعم المعارض أو الفعاليات المتعلقة بالزراعة، والثروة الحيوانية، والصناعة، والثقافة، وغير ذلك.

Section § 6542.5

Explanation
يحدد هذا القسم “الوكالة المحلية” لأغراض هذه المادة. ويوضح أن “الوكالة المحلية” تشمل أي كيان عام مدرج في قانون آخر، القسم (6500)، ولكنها تستثني الحكومة الفيدرالية ووكالاتها، وكذلك حكومات الولايات ووكالاتها، سواء في كاليفورنيا أو الولايات المجاورة.

Section § 6543

Explanation
يحدد هذا القسم مصطلح “الهيئة الإدارية” على أنه المجلس أو اللجنة التي يتم إنشاؤها بموجب اتفاقية صلاحيات مشتركة. وهذا جزء من إطار أوسع يتعلق بكيفية إدارة الاتفاقيات المشتركة.

Section § 6544

Explanation

يعرف هذا القسم "صك التعهد" على أنه أي وثيقة تحدد شروط إصدار سندات الإيرادات. يمكن أن تكون هذه الوثيقة قرارًا أو أمرًا أو اتفاقية أو نوعًا مشابهًا من الصكوك القانونية.

“صك التعهد” كما هو مستخدم في هذه المادة يعني الصك الذي يحدد الشروط والأحكام لإصدار سندات الإيرادات، وقد يكون قرارًا أو أمرًا أو اتفاقية أو أي صك آخر.

Section § 6545

Explanation

يحدد هذا القسم ما يعتبر "مشروعًا" لأغراض التمويل عن طريق سندات الإيرادات. ويشمل ذلك جميع أنواع المباني والتحسينات المرتبطة بها، والأراضي اللازمة، ومواقف السيارات. وعندما يتعلق الأمر بمنشآت الطاقة الكهربائية، فإنه يغطي أيضًا امتلاك أو حيازة حقوق فيها، حتى لو كانت هذه المنشآت تقع خارج الولاية. وبالنسبة للاتصالات، يشمل عقودًا تتعلق بإنشاء أو صيانة النظام. بالإضافة إلى ذلك، يغطي الأغراض المحددة في اتفاقيات معينة.

يشمل "المشروع" كما هو مستخدم في هذه المادة المباني والمنشآت والتحسينات وجميع المرافق التابعة لها أو المخصصة لها، بالإضافة إلى الأراضي ومرافق مواقف السيارات خارج الشارع اللازمة لذلك، والتي سيتم تمويلها عن طريق سندات الإيرادات الصادرة بموجب هذه المادة. بالإضافة إلى ذلك، فيما يتعلق بمنشأة لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية، يشمل المشروع أيضًا حصة ملكية أو حق سعة في تلك المنشأة التي قد تقع كليًا أو جزئيًا داخل الولاية أو خارجها. بالإضافة إلى ذلك، فيما يتعلق بنظام أو خدمة اتصالات، يشمل المشروع أيضًا عقدًا لتركيب أو توفير أو صيانة ذلك النظام أو الخدمة. بالإضافة إلى ذلك، يشمل المشروع أيضًا أيًا من الأغراض المحددة في اتفاقية بموجب القسم (6516).

Section § 6546

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالات أو هيئات أو مجالس معينة، تشكلت بموجب اتفاقيات صلاحيات مشتركة، بإصدار سندات إيرادات. يمكن لهذه السندات تمويل إنشاء أو تحسين مجموعة متنوعة من المرافق والبرامج العامة. تشمل الأمثلة أماكن إقامة المعارض والفعاليات الرياضية، والحدائق العامة، ومرافق إدارة الطاقة والنفايات، وأنظمة المياه، والنقل الجماعي، والمباني العامة مثل مراكز الشرطة أو الإطفاء، والمكتبات، ومشاريع الإسكان لذوي الدخل المنخفض. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للسندات دعم أنظمة الاتصالات وجهود الحفاظ على الموارد الطبيعية. يجب أن تتمتع الكيانات المعنية بصلاحية إدارة هذه المشاريع لإصدار السندات بموجب هذا التشريع.

بالإضافة إلى الصلاحيات الأخرى، يجوز لأي وكالة أو هيئة أو مجلس منصوص عليه بموجب اتفاقية صلاحيات مشتركة عملاً بالمادة 1 (التي تبدأ بالقسم 6500) إصدار سندات إيرادات عملاً بهذه المادة لدفع تكلفة ونفقات حيازة أو إنشاء مشروع أو تنفيذ برنامج لأي من الأغراض التالية أو جميعها:
(أ) مبنى معارض أو مكان آخر لإقامة المعارض أو العروض لعرض المنتجات الزراعية أو الحيوانية أو الصناعية أو غيرها، بما في ذلك المعدات المتحركة ومرافق الترفيه والمرافق الأخرى التي ستُستخدم بالاقتران مع إقامة معرض أو عرض في عدة مواقع، بما في ذلك تلك المشاريع والمرافق المحددة في الفقرة (1) من البند (أ) من القسم 19606.1 من قانون الأعمال والمهن، وتلك المشاريع والمرافق المحددة في الفقرة (1) من البند (أ) من القسم 3205 من قانون الغذاء والزراعة، وذلك المشروع والمرفق المصرح به بموجب المادة 3.5 (التي تبدأ بالقسم 4161) من الفصل 6 من الجزء 3 من القسم 3 من قانون الغذاء والزراعة، ولتلك الأغراض المحددة في اتفاقية عملاً بالقسم 6516 من قانون الحكومة.
(ب) كولوسيوم، أو ملعب، أو ساحة رياضية أو جناح رياضي، أو أي مبنى آخر لإقامة الفعاليات الرياضية، والمسابقات الرياضية، ومسابقات المهارة، والمعارض، والعروض، والاجتماعات العامة الأخرى.
(ج) أي مبانٍ عامة أخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المرافق الإدارية العامة لمدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو منطقة خاصة، أو سلطة.
(د) حديقة عامة إقليمية أو محلية، أو منطقة ترفيهية، أو مركز ترفيهي، وجميع المرافق والتحسينات المتعلقة بذلك.
(هـ) مرفق لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية للاستخدامات العامة أو الخاصة وجميع الحقوق والممتلكات والتحسينات اللازمة لذلك، بما في ذلك مرافق وموارد الوقود والمياه. كما هو مستخدم في هذا الفصل، لا يشمل "نقل الطاقة الكهربائية" التوزيع النهائي للطاقة الكهربائية للمستهلك.
(و) مرفق للتخلص من النفايات الصلبة أو الخطرة أو المواد السامة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة ومواد قابلة لإعادة الاستخدام.
(ز) مرافق لإنتاج أو تخزين أو نقل أو معالجة المياه أو مياه الصرف الصحي.
(ح) الشوارع والطرق والجسور المحلية.
(ط) إنشاء الجسور والشرايين الرئيسية عملاً بالقسمين 50029 و 66484.3.
(ي) مرافق أو مركبات النقل الجماعي.
(ك) المطارات التجارية أو مطارات الطيران العام المملوكة أو المشغلة من القطاع العام والمرافق المتعلقة بالمطارات.
(ل) مراكز الشرطة أو الإطفاء.
(م) مرافق الأشغال العامة، بما في ذلك ساحات الشركات.
(ن) مرافق الصحة العامة المملوكة أو المشغلة من قبل مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو منطقة خاصة، أو سلطة.
(س) مرافق العدالة الجنائية، بما في ذلك مباني المحاكم، والسجون، ومراكز الأحداث، ومرافق احتجاز الأحداث.
(ف) المكتبات العامة.
(ق) مواقف السيارات متعددة الطوابق المملوكة أو المشغلة من القطاع العام.
(ر) مشاريع الإسكان لذوي الدخل المنخفض المملوكة أو المشغلة من قبل مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو سلطة إسكان.
(ص) التحسينات العامة المصرح بها في منطقة مشروع منشأة عملاً بقانون إعادة التطوير المجتمعي، الجزء 1 (الذي يبدأ بالقسم 33000) من القسم 24 من قانون الصحة والسلامة.
(ت) التحسينات العامة المصرح بها عملاً بقانون التحسين لعام 1911، القسم 7 (الذي يبدأ بالقسم 5000) من قانون الشوارع والطرق السريعة، وقانون سندات التحسين لعام 1915، القسم 10 (الذي يبدأ بالقسم 8500) من قانون الشوارع والطرق السريعة، وقانون التحسين البلدي لعام 1913، القسم 12 (الذي يبدأ بالقسم 10000) من قانون الشوارع والطرق السريعة، وقانون مرافق مجتمع ميلو-روس لعام 1982، الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالقسم 53311) من الجزء 1 من القسم 2 من العنوان 5.
(ث) أنظمة أو خدمات الاتصالات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تركيب أو توفير أو صيانة هذا النظام أو الخدمة.
(خ) (1) البرامج والمرافق والحقوق والممتلكات والتحسينات لإدارة أو حفظ أو إعادة استخدام أو إعادة تدوير القدرة الكهربائية أو الطاقة، أو الغاز الطبيعي، أو المياه، أو مياه الصرف الصحي، أو المياه المعاد تدويرها، بما في ذلك إدارة جانب الطلب أو إدارة الأحمال والبرامج والمرافق الأخرى المصممة لتقليل الطلب على تلك الموارد، أو السماح بالاستخدام الفعال لها أو تعزيزه.
(2)CA الحكومة Code § 6546(2) "البرامج"، لغرض هذا البند الفرعي، يجب أن تشمل الأنشطة فقط بالقدر الذي يمكن فيه تحميل تكاليفها على حساب رأس المال بموجب مبادئ المحاسبة المقبولة عموماً المعمول بها أو تكون من النوع الذي يجب تحميله على حساب رأس المال من قبل الكيانات الخاضعة لتنظيم لجنة المرافق العامة أو أي هيئة تنظيمية أخرى في الولاية.
(ذ) المعدات اللازمة لدعم المرافق المذكورة أعلاه أو اللازمة لتقديم الخدمات العامة منها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، معدات الاتصالات، وأجهزة الكمبيوتر، ومركبات الخدمة.
(ض) يجوز إصدار السندات عملاً بهذه المادة إذا كان الكيان المشترك الصلاحيات، أو أطرافه الفردية التي تتعاقد عملاً بالقسم 6547.5 أو 6547.6 أو 6547.7 لسداد مدفوعات تُطبق على سداد الدين، لديها صلاحية حيازة أو إنشاء أو صيانة أو تشغيل واحد أو أكثر من المشاريع المحددة في هذا القسم.

Section § 6546.1

Explanation

ينطبق هذا القانون بشكل خاص على مقاطعة لوس أنجلوس فيما يتعلق بمطار هوليوود-بربانك. يمكن للوكالات المحلية التي تشكل تعاونًا مشتركًا لإدارة المطار إصدار سندات إيرادات لتمويل النفقات ذات الصلة. ومع ذلك، لا يمكن سداد هذه السندات من إيرادات ضريبة الأملاك ما لم يوافق الناخبون المحليون. يجب ألا تؤدي أي عمليات للمطار إلى زيادة مستويات الضوضاء بما يتجاوز حدودًا معينة، ويجب أن تكون هناك تدابير معمول بها لإدارة تأثير الضوضاء. يتمثل دور هذه الوكالات في تقليل الضوضاء قدر الإمكان.

لا يمكنهم إطالة المدارج أو شراء أراضٍ سكنية عن طريق المصادرة. انتهت صلاحية إصدار هذه السندات بعد 31 ديسمبر 1980، ما لم يتم إصدار السندات قبل هذا التاريخ، أو أن دعوى قضائية ذات صلة مددت هذا الموعد النهائي.

في مقاطعة لوس أنجلوس، يجوز لأي وكالة أو لجنة أو مجلس منصوص عليه بموجب اتفاقية صلاحيات مشتركة أبرمتها المدن عملاً بالمادة 1 (التي تبدأ بالقسم 6500) من هذا الفصل لغرض حيازة وتشغيل وإصلاح وصيانة وتحسين وإدارة مطار هوليوود-بربانك كمطار عام، عملاً بقانون الطيران الفيدرالي لعام 1958، بصيغته المعدلة، أن ينفذ هذا الغرض ويجوز له تفويض إصدار سندات إيرادات، عملاً بهذه المادة، لدفع تكاليف حيازة وإصلاح وتحسين وتمويل وإعادة تمويل هذا المشروع بما في ذلك جميع المرافق والتحسينات وجميع المصاريف العرضية أو المرتبطة بذلك. لا يجوز استخدام إيرادات ضريبة الأملاك المستحقة لـ، أو المفروضة من قبل، أو المحصلة من قبل أي وكالة محلية تكون طرفًا في اتفاقية صلاحيات مشتركة كهذه لاسترداد سندات الإيرادات هذه ما لم يتم الموافقة على مرسوم يجيز استخدام إيرادات ضريبة الأملاك هذه لهذه الأغراض بأغلبية أصوات الناخبين في الوكالة المحلية المصوتين على المسألة. عند تشغيل المطار، لا يجوز للكيان العام المنفصل المذكور أعلاه أن يسمح أو يأذن بأي نشاط بالاقتران مع المطار يؤدي إلى زيادة في حجم منطقة تأثير الضوضاء بناءً على مستوى ضوضاء مجتمعي مكافئ يبلغ 70 ديسيبل كما هو محدد عملاً بالباب 21، قانون كاليفورنيا الإداري، الفصل 2.5، الفرع 6، ويجب عليه كذلك الامتثال لمستويات الضوضاء المجتمعية المكافئة المستقبلية المنصوص عليها في هذا الباب بصيغته الحالية أو المعدلة لاحقًا.
يجب على الكيان العام المنفصل تنفيذ متطلبات مراقبة الضوضاء المنصوص عليها في الباب 21، قانون كاليفورنيا الإداري، الفصل 2.5، الفرع 6. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الكيان السعي الحثيث بجميع السبل المعقولة المتاحة لضمان تخفيف الآثار السلبية للضوضاء إلى أقصى حد ممكن بشكل معقول.
لا يجوز للكيان العام المنفصل أن يأذن أو يسمح بإطالة المدارج المعرفة هنا على أنها الأجزاء المعبدة من المدارج الموجودة حاليًا في ملكية المطار، أو شراء ملكية تامة لعقار مصادر مخصص للاستخدام السكني اعتبارًا من تاريخ نفاذ هذا القانون.
لا تكون صلاحية إصدار سندات الإيرادات بموجب هذا القسم سارية المفعول بعد 31 ديسمبر 1980، ما لم (1) يكون الكيان قد أصدر سندات إيرادات مبدئيًا في أو قبل 31 ديسمبر 1980، أو (2) يكون الكيان غير قادر على إصدار سندات إيرادات مبدئيًا لتحقيق الغرض من هذا القسم بسبب دعوى قضائية، وفي هذه الحالة تستمر صلاحية إصدار سندات الإيرادات مبدئيًا بموجب هذا القسم سارية المفعول حتى القرار النهائي لتلك الدعوى القضائية ولمدة عام واحد بعد ذلك. إذا كان الكيان قد أصدر سندات إيرادات مبدئيًا ضمن أي من الفترات الزمنية المسموح بها بموجب الجملة السابقة من هذه الفقرة، تستمر صلاحية إصدار سندات الإيرادات بموجب هذا القسم طالما ظل هذا القسم ساري المفعول.

Section § 6546.2

Explanation

يسمح هذا القسم القانوني لوكالات أو لجان أو مجالس معينة في فئة محددة من المقاطعات بإصدار سندات إيرادات. يمكن استخدام هذه السندات لتغطية تكاليف حيازة أو تحسين المتنزهات العامة الإقليمية أو مناطق الترفيه، بالإضافة إلى أي مرافق وتحسينات ذات صلة.

بالإضافة إلى الصلاحيات الأخرى، يجوز لأي وكالة أو لجنة أو مجلس منصوص عليه بموجب اتفاقية صلاحيات مشتركة عملاً بالمادة (1) (التي تبدأ بالقسم 6500) من هذا الفصل والمُنشأة في مقاطعة من الفئة الثالثة حسبما يحدده القسم 28020، أن يأذن، بموجب مرسوم، بإصدار سندات إيرادات عملاً بهذه المادة لدفع تكلفة ونفقات حيازة أو تحسين متنزه عام إقليمي أو منطقة ترفيه عامة إقليمية وجميع المرافق والتحسينات المتعلقة بذلك.

Section § 6546.3

Explanation
يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا من أي وكالة حكومية محلية تخطط لتأجير ممتلكات أو الدخول في اتفاقيات تأجير مع كيان صلاحيات مشتركة أن تصدر مرسومًا أولاً. يجب أن يصف هذا المرسوم الممتلكات ومدة الإيجار وشروط الدفع. الأهم من ذلك، أن المرسوم يحتاج إلى موافقة أغلبية الناخبين المحليين قبل أن يدخل حيز التنفيذ. بالإضافة إلى ذلك، إذا أرادت الوكالة المحلية زيادة ضرائب الممتلكات لتغطية تكاليف الإيجار أو المصاريف الأخرى المتعلقة بالمشروع، يجب أن يُحدد هذا القصد في المرسوم وأن يوافق عليه الناخبون أيضًا. لا يمكن استخدام الإيرادات الإضافية من هذه الضرائب إلا للأغراض المحددة. يحدد القانون المعايير الخاصة بعقود الإيجار التي تندرج تحت هذا التنظيم.

Section § 6546.4

Explanation
يشرح هذا القانون الإجراءات التي تتبعها وكالة محلية في كاليفورنيا للحصول على موافقة الناخبين على مراسيم معينة عن طريق إجراء انتخابات. يحدد القانون أن عملية الانتخابات يجب أن تشبه طريقة عرض سندات الالتزام العام على الناخبين. الناخبون في هذه الانتخابات هم من يحق لهم التصويت لأعضاء مجلس إدارة الوكالة، أو إذا لم يكن هناك مجلس منتخب، فالمقيمون الذين يحق لهم التصويت في انتخابات الحاكم. إذا أيد غالبية الناخبين المرسوم، فإنه يُعتمد ولكنه لا يدخل حيز التنفيذ إلا بعد تسجيل النتائج الرسمية لدى وزير الخارجية. بالإضافة إلى ذلك، إذا كانت الوكالة تفتقر إلى صلاحية عرض المراسيم مباشرة على الناخبين، يمكن لمجلس إدارتها تقديم هذا المرسوم في اجتماع عادي بموافقة الأغلبية.

Section § 6546.5

Explanation
إذا عارض ثلثا الناخبين مرسومًا في انتخابات، فلا يمكن إعادة النظر في أي مرسوم مماثل من قبل الناخبين لمدة عام واحد.

Section § 6546.5

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون أنه إذا كانت وكالة أو لجنة أو مجلس مخولاً بإصدار سندات إيرادات لمرافق المياه أو مياه الصرف الصحي، فيمكنهم أيضًا إصدار هذه السندات لمرافق تزيل المواد الخطرة أو الملوثات أو الشوائب من المياه.

لأغراض وكالة أو لجنة أو مجلس مخول بموجب الفقرة (g) من المادة 6546 بإصدار سندات إيرادات لمرافق إنتاج المياه أو مياه الصرف الصحي أو تخزينها أو نقلها أو معالجتها، يشمل هذا التفويض سلطة إصدار سندات إيرادات لمرافق إزالة المواد الخطرة أو الملوثات أو الشوائب من تلك المياه.

Section § 6546.6

Explanation
يمكن لمجموعة شكلتها المدن في مقاطعات معينة في كاليفورنيا إصدار سندات إيرادات لتمويل مشاريع تتعلق بمرافق الصرف الصحي أو النفايات أو مياه الأمطار. قد تشمل هذه المشاريع بناء أو تحديث أو صيانة البنية التحتية اللازمة، طالما أن المجموعة لديها صلاحية تنفيذ هذه المشاريع.

Section § 6546.7

Explanation

يسمح هذا القانون للجهات الحكومية بالتعاون من خلال اتفاقية صلاحيات مشتركة لإنشاء هيئة للمعارض والفعاليات يمكنها إصدار سندات لتمويل المشاريع. وإذا كانت وزارة الأغذية والزراعة مشاركة، فيمكنها العمل مع معارض الحمضيات لتمويل المشاريع، وإصدار سندات لتغطية التكاليف. وبالمثل، إذا كانت هناك مقاطعة مشاركة، ولديها عقد مع مؤسسة غير ربحية لإدارة معرض، فيمكنها أيضًا تمويل تلك المشاريع من خلال السندات.

يجوز للوكالات العامة الدخول في اتفاقية صلاحيات مشتركة لأغراض إنشاء هيئة معارض وفعاليات تتمتع بسلطة إصدار سندات إيرادات لتمويل المشاريع بموجب هذه المادة. ويجوز لهيئة معارض وفعاليات تكون وزارة الأغذية والزراعة طرفًا متعاقدًا فيها، التعاقد مع معارض الحمضيات لتمويل مشاريع لتلك المعارض ويجوز لها إصدار سندات إيرادات لهذا الغرض. ويجوز لهيئة معارض وفعاليات تكون المقاطعة طرفًا متعاقدًا فيها، والتي تتعاقد المقاطعة مع مؤسسة غير ربحية لتنظيم معرض عملاً بالقسمين 25905 و 25906 من قانون الحكومة، أو أي حكم مماثل أو لاحق، التعاقد مع تلك المؤسسة غير الربحية لتمويل مشاريع لتلك المعارض، ويجوز لها إصدار سندات إيرادات لهذا الغرض.

Section § 6546.11

Explanation
ينص هذا القانون على أن بعض الكيانات المشتركة الصلاحيات في كاليفورنيا، والتي تم إنشاؤها للعمل على مشاريع صحة وسلامة محددة، لديها صلاحية إصدار سندات إيرادات. هذه السندات هي وسيلة لجمع الأموال للمشاريع، باتباع الإجراءات المنصوص عليها في الأقسام المحددة من هذه القوانين.

Section § 6546.12

Explanation
ينطبق هذا القانون على المقاطعات الكبيرة في كاليفورنيا التي يزيد عدد سكانها عن 4 ملايين نسمة، بناءً على آخر تعداد سكاني. يسمح للوكالات التي تم إنشاؤها بموجب اتفاقيات بين المدن بالتعامل مع جميع جوانب مرفق نقل الحاويات متعدد الوسائط، وهو مكان يتم فيه نقل البضائع بين أنواع مختلفة من وسائل النقل مثل القطارات والشاحنات. يمكن لهذه الوكالات إصدار سندات إيرادات - وهي طريقة لاقتراض المال بناءً على الأرباح المستقبلية - لتمويل المشروع، وتغطية كل شيء من شراء الأراضي إلى الصيانة والتحسينات. ومع ذلك، تنتهي صلاحية إصدار هذه السندات بعد 31 ديسمبر 1995، ما لم تكن الوكالة قد أصدرت سندات قبل ذلك التاريخ أو توقفت بسبب دعاوى قضائية ذات صلة. إذا أدت الدعاوى القضائية إلى تأخير الإصدار الأولي للسندات، فلا يزال بإمكانهم إصدارها حتى يتم حل الدعوى القضائية ولمدة عام آخر بعد ذلك. إذا تمكنوا من إصدار السندات ضمن هذه الأطر الزمنية، فيمكنهم الاستمرار في إصدار المزيد طالما ظل هذا القانون ساري المفعول.

Section § 6546.13

Explanation

يسمح هذا القانون لهيئة ممر ألاميدا للنقل بإصدار سندات إيرادات لتمويل حيازة وتصميم وبناء ممر النقل الذي يحسن الوصول إلى موانئ لونج بيتش ولوس أنجلوس. لا يمكن استخدام هذه السندات لتغطية تكاليف الصيانة أو الإدارة. يمكن أن تأتي الأموال لسداد السندات من إيرادات الموانئ، ورسوم استخدام السكك الحديدية والشاحنات، ومصادر عامة أو خاصة أخرى. يجب على أي كيان مشترك الصلاحيات يرغب في إصدار هذه السندات اتباع إجراءات قانونية محددة والامتثال لقانون ماركس-روس لتجميع السندات المحلية. انتهت صلاحية إصدار السندات في نهاية عام 2015 ما لم يتم إصدار السندات قبل ذلك التاريخ أو تأخر إصدارها بسبب دعوى قضائية، وفي هذه الحالة، تم تمديد الصلاحية.

(a)CA الحكومة Code § 6546.13(a) يجوز لهيئة ممر ألاميدا للنقل، أو المنظمة التي تخلفها، إصدار سندات إيرادات عملاً بهذا البند أو سندات عملاً بالمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 6584)، لغرض محدود يتمثل في دفع تكاليف حيازة الأراضي، وتصميم وهندسة وبناء وتحسين ذلك المشروع، بما في ذلك جميع المرافق والتحسينات الخاصة بممر النقل الموحد، وبما في ذلك جميع تكاليف التمويل المرتبطة بذلك. وتشمل المصروفات غير المؤهلة أي مصروفات لصيانة وتشغيل وإدارة ممر النقل الموحد.
(b)CA الحكومة Code § 6546.13(b) لأغراض هذا القسم، يعني "ممر النقل الموحد" ممر نقل تم إنشاؤه لتحسين الوصول عبر الطرق السريعة أو السكك الحديدية إلى موانئ لونج بيتش ولوس أنجلوس.
(c)CA الحكومة Code § 6546.13(c) قد تشمل المصادر المتوقعة للإيرادات أو الأموال الأخرى لسداد أصل وفوائد السندات المصرح بها بموجب هذا القسم تعهدًا أو إيرادات من موانئ لونج بيتش ولوس أنجلوس، ورسوم استخدام السكك الحديدية، ورسوم الشاحنات، وتعهدات من مصادر عامة وخاصة أخرى.
(d)CA الحكومة Code § 6546.13(d) يجب على أي كيان مشترك الصلاحيات يسعى للحصول على ترخيص لإصدار سندات إيرادات عملاً بهذا القسم أن يفعل ذلك امتثالاً للقسمين 6547 و 6547.5.
(e)CA الحكومة Code § 6546.13(e) يجب على أي كيان مشترك الصلاحيات بموجب هذا القسم يسعى لإصدار سندات عملاً بقانون ماركس-روس لتجميع السندات المحلية لعام 1985 (المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 6584)) أن يفعل ذلك امتثالاً لجميع الأحكام الواردة في المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 6584).
(f)CA الحكومة Code § 6546.13(f) لن تكون صلاحية إصدار سندات الإيرادات بموجب هذا البند أو السندات بموجب المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 6584) سارية المفعول بعد 31 ديسمبر 2015، ما لم (1) تكون هيئة الصلاحيات المشتركة قد أصدرت سندات إيرادات أو سندات مبدئيًا في أو قبل 31 ديسمبر 2015، أو (2) تكون هيئة الصلاحيات المشتركة غير قادرة على إصدار سندات إيرادات أو سندات مبدئيًا لتحقيق الغرض من هذا القسم بسبب دعوى قضائية تتعلق بالإصدار الأولي، وفي هذه الحالة، تستمر صلاحية إصدار سندات الإيرادات مبدئيًا بموجب هذا البند والسندات بموجب المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 6584) سارية المفعول حتى الفصل النهائي في تلك الدعوى القضائية ولمدة عام واحد بعد ذلك. إذا كانت هيئة الصلاحيات المشتركة قد أصدرت سندات إيرادات أو سندات مبدئيًا ضمن أي من الفترتين الزمنيتين المسموح بهما بموجب هذا البند الفرعي، تستمر صلاحية إصدار إصدارات لاحقة من سندات الإيرادات أو السندات واسترداد أي إصدار من سندات الإيرادات بموجب هذا البند أو السندات بموجب المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 6584) طالما بقيت سندات الإيرادات أو السندات الصادرة مبدئيًا قائمة وغير مسددة.

Section § 6547

Explanation

يمنح هذا القسم الكيانات صلاحية إصدار سندات الإيرادات لتمويل مشاريع متنوعة، مثل ممرات النقل، وتوليد الطاقة، وتحويل النفايات، وبناء الجسور. يمكن للكيانات إصدار السندات فقط إذا تم تفويضها بموجب اتفاقية صلاحيات مشتركة، باستثناء هيئات المعارض والفعاليات التي لا تحتاج إلى هذا التفويض. إذا كان المشروع يتعلق بجسر أو طريق رئيسي، يجب اتخاذ القرار بأغلبية الأصوات في اجتماع عادي. عند إصدار السندات لممرات النقل الموحدة، يلزم قرار بموافقة الأغلبية.

يمكن استخدام سندات الإيرادات لتغطية التكاليف الأولية مثل الدراسات أو التصاريح أو التمويل المؤقت، وقد تصدر أيضًا على دفعات بمرور الوقت حسب الحاجة للمشاريع. يجب على كل وكالة محلية إنشاء مرسوم لتفويض هذه السندات، مع تفصيل أوصاف المشروع ومبالغ السندات وكيفية سدادها. إذا كانت وكالة محلية قد اتخذت خطوات مهمة نحو مشروع قبل 4 مارس (4) 1971، فقد تتجاوز الحاجة إلى مرسوم واستفتاء لإصدار السندات. بالإضافة إلى ذلك، فإن الوكالات التي ستدفع تكاليف مشروع الطاقة هي وحدها التي تحتاج إلى تفويض إصدار السندات.

إن صلاحية الكيان لإصدار سندات الإيرادات هي صلاحية إضافية للصلاحيات المشتركة لأطراف اتفاقية الصلاحيات المشتركة، ولكن لا يجوز ممارستها إلا بعد الحصول على تفويض من أطراف تلك الاتفاقية. ومع ذلك، في حالة إصدار سندات الإيرادات من قبل هيئة المعارض والفعاليات، لا يلزم هذا التفويض. في حالة إصدار سندات الإيرادات من قبل كيان تم إنشاؤه بموجب هذا الفصل لإنشاء الجسور والطرق الرئيسية، كما هو مشار إليه في القسم 66484.3، تمارس صلاحية الكيان لإصدار سندات الإيرادات بقرار تعتمده أغلبية أصوات الهيئة الإدارية للكيان خلال اجتماع عادي يعقد عملاً بالقسم 54954. ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو في الكيان التصويت على مسألة إصدار السندات ما لم يكن العضو قد تم تفويضه للتصويت على تلك المسألة المحددة بقرار سابق من الوكالة العامة التي يمثلها العضو. في حالة إصدار سندات الإيرادات من قبل كيان تم إنشاؤه بموجب هذا الفصل لتنفيذ مشروع ممر نقل موحد، كما هو مشار إليه في القسم 6546.13، تمارس صلاحية الكيان لإصدار سندات الإيرادات بقرار تعتمده أغلبية أصوات الهيئة الإدارية للكيان. في حالة مشروع لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية أو مشروع للتخلص من النفايات الصلبة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة ومواد قابلة لإعادة الاستخدام، أو مشروع لمرفق نقل الحاويات متعدد الوسائط، أو مشروع لإنشاء الجسور والطرق الرئيسية عملاً بالقسم 66484.3، تشمل هذه الصلاحية صلاحية إصدار سندات لأجل لغرض تمويل الدراسات، وحيازة الخيارات والتصاريح والتكاليف الأولية الأخرى التي ستتكبد قبل الشروع في بناء أو حيازة مشروع، ولغرض توفير تمويل مؤقت لتكاليف بناء أو حيازة مشروع. يجوز إصدار هذه السندات لأجل ببيع عام أو خاص، ويجوز تجديدها من وقت لآخر، ويجوز جعل أصل الدين والفوائد المتعلقة بها مستحقة الدفع من إيرادات الكيان ما لم يتم دفعها من عائدات سندات الإيرادات.
تُصدر كل وكالة محلية أي تفويض، كما هو مسموح به بموجب الجملة الأولى من هذا القسم، بموجب مرسوم، ما لم ينص هذا القسم على خلاف ذلك. باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا القسم، يصف المرسوم بعبارات عامة المشروع، أو المشاريع، التي سيتم تمويلها بسندات الإيرادات، والحد الأقصى لمبلغ السندات المقترح إصدارها، والمصادر المتوقعة للإيرادات لاسترداد السندات. في حالة مشروع لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية أو مشروع للتخلص من النفايات الصلبة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة ومواد قابلة لإعادة الاستخدام، أو مشروع لمرفق نقل الحاويات متعدد الوسائط، أو مشروع لإنشاء الجسور والطرق الرئيسية عملاً بالقسم 66484.3، يصف المرسوم بعبارات عامة المشروع أو الدراسات أو التكاليف الأولية الأخرى المتعلقة به التي سيتم تمويلها بسندات الإيرادات أو السندات لأجل، وتقدير الحد الأقصى لمبلغ السندات التي سيتم إصدارها للمشروع أو الدراسات أو التكاليف الأولية الأخرى، والمصادر المتوقعة للإيرادات أو الأموال الأخرى لدفع أصل الدين والفوائد على السندات أو السندات لأجل. في حالة مشروع ممر نقل موحد عملاً بالقسم 6546.13، يصف القرار التفويضي بعبارات عامة المشروع أو المشاريع التي سيتم تمويلها بسندات الإيرادات، والحد الأقصى لمبلغ السندات المقترح إصدارها للمشروع أو المشاريع، والمصادر المتوقعة للإيرادات أو الأموال الأخرى لدفع أصل الدين والفوائد على السندات. ومع ذلك، لا يعتبر بيان الحد الأقصى التقديري لمبلغ السندات أو السندات لأجل مانعًا لتفويض المرسوم بإصدار السندات أو السندات لأجل من قبل الكيان بمبالغ قد تتجاوز التقدير دون تفويض إضافي بموجب المرسوم إذا، وبالقدر الذي، تتطلب السندات أو السندات لأجل الإضافية لإكمال تمويل المشروع أو الدراسات أو التكاليف الأولية الأخرى. ينص كل مرسوم على أنه يخضع لأحكام الاستفتاء المنصوص عليها في القسم 9142 من قانون الانتخابات.
يلزم تفويض منفصل لكل إصدار سندات منفصل يقترحه الكيان، باستثناء أنه في حالة مشروع لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية أو مشروع للتخلص من النفايات الصلبة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة ومواد قابلة لإعادة الاستخدام، أو مشروع لمرفق نقل الحاويات متعدد الوسائط، أو مشروع لإنشاء الجسور والطرق الرئيسية عملاً بالقسم 66484.3، يكون تفويض واحد كافيًا للسندات التي قد تصدر على أقساط من وقت لآخر لمشروع أو لتكاليف الدراسات أو التكاليف الأولية الأخرى المتعلقة به والتي يجب تحديدها في التفويض.
لا ينطبق شرط المرسوم والحق في الاستفتاء عليه على إصدار سندات الإيرادات إذا، قبل 4 مارس (4) 1971، اتخذت وكالة محلية أو عامة واحدة أو أكثر إجراءً رسميًا لتنفيذ أي مشروع أو أكثر سيتم حيازته أو بناؤه بموجب اتفاقية صلاحيات مشتركة. يشمل الإجراء الرسمي لتنفيذ أي مشروع أو أكثر، على سبيل المثال لا الحصر، أيًا مما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 6547(a) تحمل المسؤولية عن جزء كبير من عقد معماري أو هندسي أو أي عقد آخر يتعلق بمشروع.
(b)CA الحكومة Code § 6547(b) حيازة الأراضي أو التحسينات للمشروع.
(c)CA الحكومة Code § 6547(c) تقديم مساهمة كبيرة للمشروع.
على الرغم من شرط أن تفوض أطراف اتفاقية الصلاحيات المشتركة إصدار سندات الإيرادات، في حالة مشروع يتكون من توليد أو نقل الطاقة الكهربائية الممول كليًا أو جزئيًا بإصدار سندات الإيرادات، فإن الوكالات المحلية التي تتعاقد على سداد المدفوعات التي ستطبق على سداد سندات الإيرادات هي وحدها التي يُطلب منها تفويض إصدار سندات الإيرادات.
أي تفويضات مطلوبة بموجب هذا القسم لإصدار سندات الإيرادات لإنشاء مشاريع الجسور والطرق الرئيسية عملاً بالقسم 50029 أو 66484.3 يمكن أن تكون بموجب مرسوم أو قرار.

Section § 6547.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا سُمح لكيان، مثل هيئة حكومية، بإصدار سندات إيرادات، فيمكنه أيضاً تحمل أنواع أخرى من الديون بشرط موافقة جميع الأطراف المعنية. يمكن أن تكون هذه الديون في شكل سندات أو سندات إذنية أو أدوات مالية أخرى، ويمكن بيعها إذا لزم الأمر. ومع ذلك، لا يمكن سداد الدين إلا من خلال مصادر محددة ومسموح بها، ولا يصبح مطالبة على الهيئات العامة التي ساعدت في إنشاء هذا الكيان.

Section § 6547.2

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني الإجراءات المتبعة لنشر إشعار بمرسوم يمكن الطعن فيه عن طريق الاستفتاء. بعد اعتماد هذا المرسوم، يجب الإعلان عنه علنًا في غضون (15) يومًا. إذا كانت وكالة محلية تفتقر إلى السلطة المعتادة لإصدار مرسوم، فيمكن لهيئتها الإدارية مع ذلك تقديمه والموافقة عليه خلال اجتماع عادي، شريطة الحصول على تصويت الأغلبية. إذا كانت المراسيم المحلية لا تخضع عادة للاستفتاء، فيمكن إحالتها إلى الناخبين بطريقة مشابهة لمسائل المقاطعات بموجب قواعد معينة من قانون الانتخابات. يحق للناخبين تقديم التماس للاستفتاء بموجب هذه القواعد. يعتمد تعريف 'الناخبين' على ما إذا كان المجلس الإداري للوكالة منتخبًا أم لا. إذا كان منتخبًا، فالناخبون هم المؤهلون للتصويت لأعضاء المجلس الإداري. إذا لم يكن كذلك، فهم المؤهلون للتصويت في انتخابات الحاكم ضمن حدود الوكالة.

يجب نشر إشعار بسن مرسوم خاضع للاستفتاء بموجب القسم (6547) بعد اعتماده حسبما يقتضيه القسم (6040.1) في غضون (15) يومًا من اعتماد المرسوم.
إذا لم يكن لدى وكالة محلية بخلاف ذلك سلطة قانونية لسن مرسوم عملاً بالقسم (6547)، فإن الهيئة الإدارية للوكالة المحلية مخولة بموجب هذا بتقديم وسن المرسوم في أي اجتماع عادي أو عادي مؤجل بأصوات موافقة أغلبية جميع أعضائها. إذا لم تكن مراسيم وكالة محلية خاضعة للاستفتاء بخلاف ذلك، فعندئذٍ (1) يجوز للهيئة الإدارية للوكالة المحلية إحالة أي مرسوم تم سنه عملاً بالقسم (6547) إلى ناخبي الوكالة المحلية بنفس الطريقة التي يجوز بها لمجلس المشرفين في المقاطعة إحالة مسائل المقاطعة عملاً بالقسم (9140) من قانون الانتخابات، و (2) يحق لناخبي الوكالة المحلية تقديم التماس للاستفتاء على المرسوم بنفس الطريقة ووفقًا لنفس القواعد المنصوص عليها في الأقسام (9141) إلى (9145)، شاملة، من قانون الانتخابات، باستثناء أن جميع الحسابات المشار إليها في تلك الأقسام وموظفي المقاطعة المذكورين في تلك الأقسام يجب أن تُفسر على أنها تشير إلى حسابات وموظفين مماثلين للوكالة المحلية. إذا كان المجلس الإداري لوكالة محلية مجلسًا منتخبًا، فإن ناخبي الوكالة المحلية لأغراض هذا القسم هم ناخبو الإقليم الذين يحق لهم التصويت في انتخابات أعضاء المجلس الإداري. إذا لم يكن لدى وكالة محلية مجلس إداري منتخب، فإن الناخبين المقيمين ضمن حدود الوكالة المحلية والذين سيكونون مؤهلين للتصويت لمرشحي منصب الحاكم في أي انتخابات حاكمية هم ناخبو الوكالة المحلية لأغراض هذا القسم.

Section § 6547.3

Explanation
إذا تم إلغاء قرار حكومة محلية بإصدار سندات إيرادات بتصويت عام أو ألغته السلطة المحلية، فلا يمكنهم محاولة تمرير مرسوم سندات مماثل للغرض نفسه لمدة عام واحد من تاريخ ذلك القرار.

Section § 6547.4

Explanation
يشرح هذا القانون أن التغييرات التي طرأت في عام 1971 على المادة 6547 لا تقيد أي وكالة عامة من أن تكون جزءًا من اتفاقية صلاحيات مشتركة. يشمل ذلك القدرة على إصدار سندات لتحقيق أغراض عامة، حتى لو لم تكن الوكالة مطالبة بالمساهمة بأموال أو ممتلكات. الاستثناءات الوحيدة هي شرط المرسوم وخيار التصويت العام على المسألة.

Section § 6547.5

Explanation
يسمح هذا القانون لكيان السلطات المشتركة، وهو تنظيم يتكون من عدة هيئات حكومية تعمل معًا، بإصدار سندات إيرادات إذا تم استيفاء شروط معينة. فقط تلك الأطراف في اتفاقية السلطات المشتركة التي توافق على الدفع لسداد هذه السندات يمكنها تفويض إصدارها. أما الأطراف التي لا تشارك في الدفعات فلن تتحمل أي مسؤوليات مالية تتعلق بهذه السندات.

Section § 6547.6

Explanation

يسمح هذا القانون لكيان السلطات المشتركة، الذي تم تشكيله بموجب لوائح محددة، بتحمل أنواع مختلفة من الديون لمشاريع معينة. ومع ذلك، فإن الأطراف في الاتفاقية التي توافق على السداد تجاه هذه الديون هي وحدها المطلوبة للموافقة على هذه الخطوة، ولا تتحمل الأطراف غير المشاركة في الدين أي التزامات مالية منه.

يجوز لكيان السلطات المشتركة المنشأ بموجب هذا الفصل أن يتحمل أشكالاً أخرى من المديونية عملاً بالقسم 6547.1 لمشروع واحد أو أكثر محدد في القسم 6546، بناءً على تفويض بموجب مرسوم صادر عن الأطراف الفردية فقط في اتفاقية السلطات المشتركة التي تتعاقد على سداد دفعات تُطبق على سداد صكوك المديونية، شريطة ألا تتحمل الأطراف غير المشاركة في الاتفاقية أي التزامات مالية بموجب صكوك المديونية هذه.

Section § 6547.7

Explanation

يسمح هذا القانون لكيان الصلاحيات المشتركة، وهو مجموعة تشكلها هيئات حكومية مختلفة تعمل معًا، بإصدار أنواع مختلفة من السندات لمشاريع محددة. يمكنهم بيع سندات إيرادات الرهن العقاري للإسكان، وسندات لتمويل البنية التحتية للنطاق العريض من خلال منظمات عامة أو غير ربحية، وسندات لدعم التنمية الصناعية. كل نوع من السندات له إطاره القانوني الخاص الذي يحدد كيفية إصداره.

يجوز لكيان الصلاحيات المشتركة المنشأ بموجب هذا الفصل إصدار سندات إيرادات الرهن العقاري بموجب الجزء 5 (الذي يبدأ بالمادة 52000) من القسم 31 من قانون الصحة والسلامة، وسندات إيرادات لنشر البنية التحتية للنطاق العريض من قبل كيان عام أو منظمة غير ربحية يتم دعمها كليًا أو جزئيًا بتمويل ممنوح بموجب المادة 281.2 من قانون المرافق العامة، وسندات التنمية الصناعية بموجب قانون كاليفورنيا لتمويل التنمية الصناعية (الباب 10 (الذي يبدأ بالمادة 91500)).

Section § 6547.8

Explanation
يضمن هذا القانون أنه إذا أصدرت هيئة إدارية سندات، فلن يتحمل أعضاء تلك الهيئة مسؤولية شخصية عن أي ديون أو التزامات تنشأ عن تلك السندات.

Section § 6547.9

Explanation
ينص هذا القانون على أن أمين الخزانة يتولى دور الممثل الرسمي للضرائب الفيدرالية لوكالة صلاحيات مشتركة. وإذا اختارت الوكالة، يمكن لأمين الخزانة الموافقة على السندات أو القروض التي ترغب الوكالة في إصدارها، ولكن فقط إذا تطلب قانون الضرائب الفيدرالي ذلك.

Section § 6548

Explanation
يسمح هذا القانون بإصدار سندات الإيرادات لتمويل أي جزء من تكاليف المشروع، بما في ذلك الإنشاء والهندسة والأتعاب القانونية والمصاريف ذات الصلة. ويمكن للسندات أيضًا تغطية تكاليف بيع السندات والفوائد المستحقة أثناء فترة الإنشاء وبعدها بفترة وجيزة. ومع ذلك، يجب استخدام أموال السندات حصريًا للمشروع المحدد والموضح في اتفاقية السندات.

Section § 6548.5

Explanation
يتطلب هذا القانون الإبلاغ عن أي رسوم أو أعباء تتعلق بإصدار السندات من قبل وكالة في وثيقة بيع نهائية تُقدم إلى لجنة كاليفورنيا الاستشارية للديون والاستثمار. وهذا يضمن الشفافية في المعاملات المالية المتعلقة بإصدار السندات.

Section § 6549

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أن الشروط والأحكام الخاصة بإصدار السندات يجب أن تُحدد أو تُعتمد بموجب قرار رسمي. ويوضح أن الوثيقة، المعروفة باسم سند التعهد، يجب أن تفصل الإيرادات والأموال التي ستُستخدم لسداد هذه السندات. وعادةً ما تأتي هذه الأموال من تشغيل المشروع الذي تساعد عائدات السندات في تمويله، ولكنها قد تشمل أيضاً الدخل من كيانات أو مرافق أخرى يديرها المُصدر.

يجب اعتماد سند تعهد يحدد الشروط والأحكام لإصدار السندات والتعهدات المتعلقة بها، أو الموافقة عليه بقرار. ويجب أن يصف سند التعهد هذا أو يحدد الإيرادات والأموال التي ستُسدد منها السندات. ويجب أن تشمل هذه الأموال أو الإيرادات الإيرادات المستمدة من تشغيل المشروع أو المشاريع التي تُستخدم أو تُنفق عائدات السندات لأجلها، وأي إيرادات أخرى مستمدة من ذلك، وقد تشمل أيضاً إيرادات، بما في ذلك الأموال القائمة، للكيان المستمدة من أي مبنى أو مبانٍ أخرى، أو مدرج، أو ملعب، أو مرافق، أو مصادر أخرى، وأي أو كل امتدادات أو تجديدات لها.

Section § 6550

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون كيفية سداد الأموال المقترضة في شكل سندات. أولاً، يجب أن تأتي الأموال اللازمة لسداد هذه السندات من الدخل الناتج عن المشروع الذي مولته السندات. وإذا لم يكن ذلك كافياً، فيجب أن يأتي السداد من مصادر إيرادات أخرى، مثل الأموال الموجودة، التي تم تحديدها كضمان للسندات وفقاً لاتفاقية محددة.

يجب سداد أصل السندات وفوائدها:
(a)CA الحكومة Code § 6550(a) أولاً، من الإيرادات المتأتية من تشغيل المشروع أو المشاريع التي استخدمت أو ستستخدم فيها عائدات السندات أو أنفقت أو ستنفق فيها، أو أي إيرادات أخرى متأتية من المشروع المذكور؛
(b)CA الحكومة Code § 6550(b) ثانياً، من الإيرادات الأخرى للكيان، بما في ذلك الأموال الموجودة، الموصوفة أو المنصوص عليها كضمان للسندات في صك التعهد وفقاً للمادة 6549 من هذا القانون.

Section § 6551

Explanation
ينص هذا القانون على أن سندات الإيرادات والاتفاقيات المالية ذات الصلة الصادرة عن كيان عام تم تشكيله بموجب هذه المادة لا تعتبر دينًا أو التزامًا ماليًا على أي وكالة عامة فردية تشكل جزءًا من الاتفاقية.

Section § 6552

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما يصدر كيان معين سندات، يجب أن تنص هذه السندات بوضوح على أن أصل الدين أو الفائدة على هذه السندات لا يشكل دينًا أو التزامًا على أي من الوكالات العامة المشاركة في إنشاء الكيان. وهذا يعني أن الوكالات ليست مسؤولة ماليًا عن سداد مبالغ السندات أو أي فائدة مستحقة.

Section § 6553

Explanation

يتناول هذا القانون القواعد المتعلقة بإصدار السندات. عند إصدار السندات، يجب أن توضح وثيقة مفصلة سبب إصدارها والمشاريع المخصصة لها. كما يجب أن تذكر مبلغ السند، وسعر الفائدة (الذي لا يمكن أن يتجاوز حدًا قانونيًا معينًا)، وعدد مرات دفع الفائدة. إذا كان المشروع يتعلق بتوليد أو نقل الكهرباء، فإن بعض قواعد الفائدة لا تنطبق. يجب أن تكون السندات في شكل يسهل تداولها. هناك ضمان بأنه إذا تم كل شيء وفقًا للقانون، فإن السندات تكون صحيحة. أخيرًا، يمكن بيع هذه السندات للحكومة الأمريكية أو الولاية للمساعدة في سداد القروض الحكومية.

يجب أن يذكر صك التعهد الذي يجيز إصدار السندات الأهداف والأغراض التي ستصدر من أجلها السندات، والتي قد تشمل أيًا من أو جميع الأغراض المذكورة في هذه المادة، ويجب أن تتضمن المشروع، والمبلغ الأصلي للسندات، والحد الأقصى لسعر الفائدة المستحق عليها والذي يجب ألا يتجاوز الحد الأقصى المسموح به بموجب القسم 53531، ويُدفع على الفترات التي تحددها الهيئة الإدارية، والتي قد تكون ثابتة أو متغيرة وبسيطة أو مركبة، وتاريخ أو تواريخ إصدار السندات، وتاريخ أو تواريخ استحقاقها، والصندوق أو الصناديق التي ستُدفع منها السندات والفوائد المستحقة عليها والعلاوات عند استرداد أي منها، وأي أحكام أخرى مصرح بها بموجب هذه المادة حسبما تراه الهيئة الإدارية للكيان ضروريًا أو مرغوبًا فيه. ومع ذلك، في حالة مشروع لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية، لا ينطبق الحد الأقصى لسعر الفائدة على السندات الصادرة لمواصلة أو إكمال تمويل مشروع سبق أن صدرت له سندات. يجب أن تصدر السندات في شكل قابل للتداول وتكون قابلة للتداول. تكون البيانات التمهيدية أو انتظام الإجراءات في أي سند إيرادات صادر ومباع بموجب هذه المادة دليلاً قاطعًا على الامتثال لهذه المادة وعلى صحة السند. يجوز إصدار السندات وبيعها للولايات المتحدة الأمريكية، أو ولاية كاليفورنيا، أو لأي إدارة أو وكالة مناسبة تابعة لها، لتوفير مصدر لسداد أصل الدين والفوائد على أي قرض مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية، أو ولاية كاليفورنيا، أو وكالة تابعة لها، لأي وكالة تم إنشاؤها بموجب اتفاقية مبرمة وفقًا لهذا الفصل.

Section § 6554

Explanation
يوضح هذا القسم المتطلبات الخاصة بالوثيقة القانونية، المسماة "سند تعهد"، والتي تجيز إصدار السندات. ويحدد تفاصيل مثل فئات السندات، وكيفية ومكان سداد الأصل والفوائد، وشكل ومحتوى السندات، بما في ذلك أي إصدارات مؤقتة. كما يحدد التوقيعات المطلوبة، مع التأكد من أن أحدها على الأقل موقع يدويًا.

Section § 6555

Explanation
يسمح هذا القانون للهيئة الحاكمة بوضع شروط وأحكام إضافية عند إصدار السندات. يمكنهم تضمين أي أحكام أو تعهدات يرون أنها ضرورية للمساعدة في بيع السندات وحماية أو تأمين حامليها. قد يشمل ذلك مسائل مشمولة في الأقسام التالية (6556) إلى (6568).

Section § 6556

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن اتفاقية، تسمى سند تعهد، يمكن أن تحدد كيفية التعامل مع سندات معينة. ويشمل ذلك كيفية سدادها، واستردادها قبل موعد استحقاقها (بما في ذلك أي مدفوعات إضافية للاسترداد المبكر)، واستبدالها، وتسجيلها، ونقل ملكيتها، وبيعها. إذا كان يمكن سداد السند مبكرًا، فيجب أن يُذكر ذلك بوضوح في السند نفسه.

Section § 6557

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أن الكيانات التي تصدر السندات يمكنها تحديد وتحصيل رسوم مختلفة مثل الأسعار أو رسوم المرور أو الأتعاب أو الإيجارات مقابل استخدام الخدمات والمرافق الممولة من هذه السندات. يجب أن يكون المبلغ المحصل كافياً لتغطية سداد السندات وتكاليف التشغيل والصيانة، وأي صناديق خاصة لضمان إضافي للسندات. ومع ذلك، يجب أن تتوافق هذه الرسوم مع أي اتفاقيات أبرمتها الهيئات العامة المشاركة في إنشاء الكيان.

قد يتضمن سند التعهد المذكور تعهدات أو أحكامًا أخرى تتعلق بالسندات الصادرة بموجبه، تتطلب من الكيان تحديد وفرض وتحصيل أسعار أو رسوم مرور أو أتعاب أو إيجارات أو غيرها من الرسوم فيما يتعلق بالخدمات والمرافق المقدمة من المشروع المكتسب أو المنشأ من عائدات السندات، وقد يتطلب أن تكون هذه الأسعار أو رسوم المرور أو الأتعاب أو الإيجارات أو غيرها من الرسوم كافية لدفع أصل السندات وفوائدها عند استحقاقها، بالإضافة إلى جميع مصاريف تشغيل المشروع وصيانته وإصلاحه، وأي مبالغ إضافية قد تكون مطلوبة لأي صندوق استهلاك دين أو صندوق احتياطي أو أي صندوق خاص آخر منصوص عليه لضمان إضافي لتلك السندات، أو كرسوم استهلاك أو أي رسوم أخرى تتعلق بهذا المشروع؛ شريطة، مع ذلك، أن تخضع جميع الأسعار أو رسوم المرور أو الأتعاب أو الإيجارات أو غيرها من الرسوم المتعلقة بالخدمات والمرافق المقدمة من المشروع لأي أحكام، إن وجدت، ذات صلة بذلك قد تكون واردة في العقد أو الاتفاقية بين الوكالات العامة التي أنشأت هذا الكيان.

Section § 6558

Explanation
ينص هذا القانون على أن اتفاقيات السندات، التي تسمى سندات التعهد، يمكن أن تتضمن قواعد حول كيفية التعامل مع الأموال المحصلة من إيرادات السندات واستخدامها. ويتحدث عن إنشاء صناديق خاصة لسداد السندات ويتضمن تعيين وصي لإدارة هذه الصناديق. لا يمكن استثمار الأموال إلا في الخيارات المسموح بها بموجب قانون محدد آخر (القسم 53601). ويغطي القانون أيضًا الاحتفاظ بالسجلات وتقديم التقارير حول هذه الصناديق.

Section § 6559

Explanation
يسمح هذا القسم بأن تتضمن الاتفاقية (المسماة صك دين) الخاصة بمشروع ما شروطًا تتعلق بالحصول على تأمين للمشروع أو أجزاء منه. كما يوضح ما يحدث لأموال التأمين في حالة وقوع ضرر أو خسارة.

Section § 6560

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن الاتفاقيات، التي تسمى سندات التعهد، يمكن أن تتضمن قواعد تمنع أو تحد من بيع مشروع أو أي جزء منه، أو تأجيره، أو أنواع أخرى من نقل ملكيته. في الأساس، يسمح هذا بفرض قيود تعاقدية على ما يمكن فعله بالممتلكات المعنية بالمشروع.

Section § 6561

Explanation
يسمح هذا القسم من القانون بإدراج قواعد في اتفاقية قانونية (وثيقة السند) تقيد أو تحد من إصدار سندات إضافية أو تحمل المزيد من الديون عندما يجب دفعها من دخل المشروع.

Section § 6562

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن اتفاقية السندات يمكن أن تتضمن قواعد تسمح بتغيير شروط السندات إذا وافقت نسبة مئوية معينة من حاملي السندات. هذا يعني أنه إذا وافقت هذه النسبة المئوية المحددة على التعديلات، فيجب على جميع حاملي السندات الامتثال لتلك التغييرات. ويجب تحديد الأجزاء المحددة من الاتفاقية التي يمكن تغييرها بوضوح في اتفاقية السندات نفسها.

Section § 6563

Explanation
إذا فُقد أو دُمر أو تضرر أي سند، أو سند مؤقت، أو قسيمة، أو شهادة مؤقتة من إصدار معين، فيمكن إصدار بديل له. وتحدد الهيئة الإدارية للمنظمة المعنية شروط إصدار هذا البديل.

Section § 6564

Explanation
يسمح هذا القسم من القانون لعقد يتعلق بمشروع مالي بأن يتضمن قاعدة تمنع أي شخص من إبرام اتفاقيات قد تضر بقدرة المشروع على تحقيق أموال كافية لسداد السندات. كما يضمن حماية حقوق مالكي هذه السندات لكي يتلقوا مدفوعاتهم المتوقعة من أرباح المشروع.

Section § 6565

Explanation
يوضح هذا القسم أن اتفاقية السندات (صك الدين) يمكن أن تحدد أحداثًا معينة من شأنها أن تجعل السندات مستحقة الدفع مبكرًا، قبل تاريخ الاستحقاق المتفق عليه. كما يسمح بإمكانية التنازل عن شروط الدفع المبكر هذه وعن آثارها.

Section § 6566

Explanation
يسمح هذا القسم للاتفاقية، أو سند الدين، بتحديد ما يمكن أن يحدث إذا فشل الكيان في الوفاء بوعوده أو متطلباته. يمكن أن يحدد الحقوق والمسؤوليات التي يتمتع بها كل طرف في حال وقوع إخلال.

Section § 6567

Explanation
يسمح هذا القسم لاتفاق قانوني، يسمى صك الدين، بتعيين وكيل مالي يدير المعاملات المالية ويحتفظ بالأموال.

Section § 6568

Explanation

يسمح هذا القانون للهيئة الإدارية للكيان الذي يصدر السندات بتضمين أي أحكام أو تعهدات إضافية في اتفاقية السندات، شريطة أن تكون صحيحة قانونًا بموجب دستوري كاليفورنيا والولايات المتحدة. يمكن تضمين هذه الأحكام إذا ساعدت في تسهيل إصدار وبيع السندات، أو إذا وفرت حماية أو ضمانًا لحاملي السندات.

قد يتضمن صك الالتزام أي حكم أو تعهد آخر صحيح بموجب دستوري ولاية كاليفورنيا والولايات المتحدة الأمريكية، والذي تعتبره الهيئة الإدارية للكيان ضروريًا أو مرغوبًا فيه لتسهيل إصدار وبيع السندات أو لحماية أو ضمان حامليها.

Section § 6569

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي وثيقة رسمية توافق على إصدار السندات، مثل سند التوثيق أو القرارات، تشكل عقدًا مع حاملي السندات. ويحق لحاملي السندات إنفاذ هذا العقد من خلال إجراءات قانونية مثل أمر قضائي بالإلزام (وهو أمر من المحكمة لتنفيذ واجب)، أو أوامر زجرية (لمنع أفعال)، أو وسائل انتصاف قانونية أخرى.

Section § 6570

Explanation
إذا تم إصدار أي سندات بموجب هذا القانون، فيجب سدادها في غضون 40 عامًا من تاريخ الإصدار. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن أن تتجاوز فترة السداد المدة المحددة للوكالة أو المجلس أو اللجنة المسؤولة عن السندات، كما هو محدد في اتفاقية الصلاحيات المشتركة القائمة وقت إصدار السندات.

Section § 6571

Explanation

يوضح هذا القسم كيفية إصدار وبيع السندات من قبل الجهة الحاكمة. عادةً، يجب بيعها بقيمة لا تقل عن قيمتها الاسمية (القيمة الأصلية) والفائدة المستحقة. ومع ذلك، بالنسبة لأنواع معينة من المشاريع، مثل مشاريع الطاقة، وتحويل النفايات، والنقل، والبنية التحتية، يمكن بيع السندات بسعر أقل إذا أدى ذلك إلى شروط أفضل. قد تنطبق قواعد مختلفة إذا كان من الضروري استخدام بيع بالتفاوض الخاص بدلاً من البيع العام، شريطة موافقة الجهة الحاكمة.

تُخصص الأموال الناتجة عن مبيعات هذه السندات خصيصًا للمشروع المفصل في اتفاقية السندات. يمكن أن تغطي كل ما يتعلق بإنشاء المشروع وحتى دفعات الفائدة خلال فترة الإنشاء وبعدها بفترة وجيزة.

يجب إصدار وبيع السندات وفقًا لما يحدده الجهاز الحاكم وبسعر لا يقل عن القيمة الاسمية والفائدة المستحقة حتى تاريخ التسليم، باستثناء أنه، في حالة مشروع لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية، أو مشروع للتخلص من النفايات الصلبة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة ومواد قابلة لإعادة الاستخدام، أو مشروع لغرض محدد في القسم (6546.6)، أو مشروع لإنشاء جسور وطرق رئيسية عملاً بالقسم (66484.3)، أو مشروع لمرفق نقل حاويات متعدد الوسائط محدد في القسم (6546.6)، أو مشروع لممر نقل موحد عملاً بالقسم (6546.13)، أو مشروع ممول من قبل سلطة صلاحيات مشتركة تم تشكيلها لتوفير البنية التحتية للموانئ أو المرافئ عملاً بالجزء (1) (ابتداءً من القسم 1690) من الفصل (6) من قانون الموانئ والملاحة، أو في حالة سندات هيئة المعارض والفعاليات، يجوز بيع السندات بأقل من القيمة الاسمية إذا قرر الجهاز الحاكم أن البيع سيؤدي إلى شروط أكثر ملاءمة للسندات. يجب أن يتم البيع وفقًا للفصل (10) (ابتداءً من القسم 5800) من الفصل (6) من الباب (1)، ما لم، في حالة مشروع لتوليد أو نقل الطاقة الكهربائية، أو مشروع للتخلص من النفايات الصلبة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة ومواد قابلة لإعادة الاستخدام، أو مشروع لتطوير وإنشاء مرفق نقل حاويات متعدد الوسائط محدد في القسم (6546.6)، أو مشروع لممر نقل موحد عملاً بالقسم (6546.13)، أو مشروع لإنشاء جسور وطرق رئيسية عملاً بالقسم (66484.3)، أو مشروع ممول من قبل سلطة صلاحيات مشتركة تم تشكيلها لتوفير البنية التحتية للموانئ أو المرافئ عملاً بالجزء (1) (ابتداءً من القسم 1690) من الفصل (6) من قانون الموانئ والملاحة، أو في حالة سندات هيئة المعارض والفعاليات، يقرر الجهاز الحاكم أن البيع بالتفاوض للسندات ضروري، وفي هذه الحالة تُباع السندات بالشروط التي يوافق عليها الجهاز الحاكم.
تُدفع العائدات من البيع (باستثناء العلاوة والفائدة المستحقة، والتي تُدفع إلى صندوق خدمة السندات أو أي صندوق آخر مخصص أو منشأ لدفع أصل السندات وفوائدها) إلى صندوق الإنشاءات أو أي صندوق آخر يحدده صك التفويض بإصدار السندات، وتُستخدم حصريًا للأهداف والأغراض المنصوص عليها في الصك، بما في ذلك جميع المصاريف العرضية المتعلقة بذلك أو المتصلة به، وكذلك بما في ذلك دفع الفائدة على السندات خلال فترة دراسة المشروع وإنشائه ولمدة لا تتجاوز (12) شهرًا بعد الانتهاء من الإنشاء.

Section § 6571.2

Explanation

ينطبق هذا القانون على أي وكالة سلطات مشتركة أصدرت سندات إيرادات قبل 1 يناير 1972، لبناء مرافق الصرف الصحي. يسمح هذا القانون لهذه الوكالات بإصدار المزيد من سندات الإيرادات للقيام بأمرين: أولاً، لسداد السندات القائمة المستخدمة لتمويل مشاريع الصرف الصحي؛ وثانياً، لحيازة أو بناء مرافق صرف صحي جديدة مباشرة، تشمل أشياء مثل جمع مياه الصرف الصحي ومعالجتها والتخلص منها. ومع ذلك، فإن القدرة على حيازة أو بناء مرافق جديدة مباشرة تنتهي بعد 31 ديسمبر 1977.

يجوز لأي وكالة سلطات مشتركة، كانت قد أصدرت، قبل 1 يناير 1972، سندات إيرادات عملاً بالقسم 6571.1 من هذه المادة لغرض حيازة وإنشاء مرافق الصرف الصحي، أن تصدر، بالإضافة إلى الصلاحيات المخولة بموجب المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 6500) وهذه المادة، سندات إيرادات للأغراض التالية:
(a)CA الحكومة Code § 6571.2(a) لإعادة تمويل كل أو أي جزء من المبلغ الأصلي لأي سندات إيرادات صدرت سابقاً لحيازة وإنشاء مرافق الصرف الصحي.
(b)CA الحكومة Code § 6571.2(b) للحيازة مباشرة عن طريق حيازة الملكية أو عن طريق حيازة حقوق السعة، وإنشاء مرافق الصرف الصحي، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أعمال ومرافق الجمع والمعالجة والتصرف أو إعادة تمويل هذه السندات؛ شريطة ألا يكون لهذا البند الفرعي أي قوة أو أثر بعد 31 ديسمبر 1977.

Section § 6572

Explanation

يوضح هذا القانون أن السندات مدعومة مالياً بالدخل الناتج عن مشروع معين مذكور في اتفاقية تسمى وثيقة التعهد. يمكن أن تأتي هذه الإيرادات من الإضافات أو التحسينات الحالية والمستقبلية للمشروع. بالإضافة إلى ذلك، قد تكون السندات مدعومة بمصادر إيرادات أخرى، بما في ذلك الأموال الموجودة، إذا سمحت وثيقة التعهد بذلك.

تكون السندات مضمونة برهن وامتياز على إيرادات المشروع الموصوف في وثيقة التعهد التي تجيز إصدار السندات، ولا يجوز استخدام هذه الإيرادات إلا وفقًا لما هو منصوص عليه في وثيقة التعهد المذكورة. تشمل إيرادات المشروع الإيرادات المتأتية من التحسينات أو الإضافات أو التوسعات التي يتم إنشاؤها أو إجراؤها لاحقًا. كما تكون السندات مضمونة بإيرادات إضافية، بما في ذلك الأموال القائمة، إن وجدت، للكيان من مصادر أخرى، بالقدر المنصوص عليه في وثيقة التعهد.

Section § 6573

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه ما دامت السندات أو كوبونات الفائدة الخاصة بها لم تُسدد بالكامل، يجب استخدام الأموال المتولدة وفقًا لما هو محدد في اتفاقية السندات. لا يمكن تغيير الاتفاقية إذا كان ذلك يضر بحاملي السندات، ما لم يوافق حاملو السندات أنفسهم. تعتبر السندات مسددة بمجرد تخصيص أموال كافية في حسابات احتياطية أو خاصة مخصصة لسدادها، حتى لو لم يحن موعد استحقاقها بعد.

ما دامت أي سندات أو كوبونات فائدة منها قائمة وغير مدفوعة، لا يجوز استخدام الإيرادات والفوائد المترتبة عليها لأي غرض غير مصرح به بموجب صك السندات، ما لم يتم التصريح باستخدام هذه الإيرادات من قبل حاملي السندات عملاً بأحكام صك السندات، وخلال هذه الفترة تكون اتفاقية الصلاحيات المشتركة غير قابلة للإلغاء ولا يجوز تعديلها أو تغييرها بأي شكل من الأشكال بما يضر بحاملي السندات. أي سند تم اتخاذ ترتيبات لسداده وتبرئة ذمته، عند الاستحقاق أو عند الاسترداد قبل الاستحقاق، من خلال تخصيص أموال كافية لذلك الغرض في صندوق احتياطي أو حساب ائتماني خاص تم إنشاؤه عملاً بهذه المادة لضمان سداده، أو من خلال الفصل اللا رجعة فيه لذلك الغرض في صندوق استهلاك دين أو أي صندوق آخر أو حساب ائتماني لأموال كافية لذلك، يعتبر لم يعد قائماً وغير مدفوع في سياق أي حكم من أحكام هذه المادة.

Section § 6574

Explanation
يتطلب هذا القانون من الكيان الحفاظ على مشروع في حالة جيدة وتشغيله بكفاءة. للكيان خيار تأجير أو استئجار أجزاء من المشروع أو تقديم امتيازات كجزء من تشغيله. وهذا يمنحهم مرونة في كيفية إدارة وتشغيل المشروع.

Section § 6575

Explanation
ينص هذا القانون على أن السندات والفوائد التي تدرها لا تخضع عمومًا لضرائب الولاية، باستثناء ضرائب الهبة والميراث والتركات.

Section § 6576

Explanation
يسمح هذا القسم من القانون للكيان بإصدار سندات جديدة خصيصًا لاستبدال السندات القديمة أو سداد ديون أخرى. وتكون العملية والقواعد الخاصة بإصدار هذه السندات الجديدة هي نفسها المطبقة على سندات الإيرادات الأصلية.

Section § 6577

Explanation

يوضح هذا القسم أنه يمكن إصدار سندات التمويل أو إعادة التمويل لتغطية التزامات مالية محددة. وتشمل هذه الالتزامات سداد جميع السندات القائمة التي تحتاج إلى تمويل أو إعادة تمويل، وتغطية أي نفقات متعلقة بإدارة هذه السندات، ودفع الفائدة من تاريخ بيع السندات حتى تاريخ السداد، وتغطية أي علاوات ضرورية لاسترداد السندات القديمة.

يمكن إصدار سندات التمويل أو إعادة التمويل بمبلغ أصلي كافٍ لتوفير الأموال اللازمة لسداد جميع ما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 6577(a) جميع السندات المراد تمويلها أو إعادة تمويلها بواسطتها.
(b)CA الحكومة Code § 6577(b) جميع المصروفات المتعلقة باستدعاء أو استرداد أو سداد السندات القائمة وإصدار سندات التمويل أو إعادة التمويل، بما في ذلك تكاليف إصدار سندات إعادة التمويل، كما هي محددة في المادة 53550.
(c)CA الحكومة Code § 6577(c) الفائدة على سندات التمويل أو إعادة التمويل من تاريخ البيع حتى تاريخ سداد السندات المراد تمويلها أو إعادة تمويلها من عائدات البيع أو التاريخ الذي سيتم فيه سداد السندات المراد تمويلها أو إعادة تمويلها عملاً بالاستدعاء أو الاتفاق مع حاملي هذه السندات.
(d)CA الحكومة Code § 6577(d) أي علاوة ضرورية لاستدعاء أو استرداد السندات القائمة والفائدة المستحقة عليها حتى تاريخ الاستدعاء أو الاسترداد.

Section § 6578

Explanation
هذا القانون يعني أنه كلما كان هناك شك أو لغة غير واضحة حول ما يهدف هذا البند إلى تحقيقه، فيجب تفسيره بطريقة تحقق أهدافه ومقاصده على أفضل وجه.

Section § 6579

Explanation
يسمح هذا القسم لوكالة أو كيان بإصدار سندات إيرادات ليس فقط بموجب القواعد الحالية ولكن أيضًا بموجب قانون آخر يُعرف بقانون سندات الإيرادات لعام 1941. هذه السندات مخصصة لأغراض محددة وموضحة في مكان آخر ضمن الإطار القانوني.

Section § 6579.5

Explanation

يسمح هذا القانون للوكالات أو اللجان أو المجالس التي تشكلت بموجب اتفاقيات الصلاحيات المشتركة بإصدار سندات إيرادات لمشاريع تتضمن التخلص من النفايات الصلبة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة أو مواد قابلة لإعادة الاستخدام. وللقيام بذلك، يجب عليها اتباع الإجراءات المحددة في قانون سندات الإيرادات لعام 1941.

بعد اتخاذ قرار بإصدار هذه السندات، يجب على الكيان إجراء انتخابات للموافقة عليها. ولا يمكن إصدار السندات إلا إذا أيدت أغلبية الناخبين في منطقة الكيان الاقتراح.

بالإضافة إلى سندات الإيرادات المصرح بها بموجب هذه المادة وبالإضافة إلى صلاحيات أخرى، يجوز لأي وكالة أو لجنة أو مجلس منصوص عليه في اتفاقية صلاحيات مشتركة مبرمة عملاً بالمادة 1 (التي تبدأ بالقسم 6500) من هذا الفصل، إذا كان هذا الكيان يمتلك صلاحية اقتناء أو إنشاء أو صيانة أو تشغيل أنظمة أو محطات أو مبانٍ أو أعمال أو مرافق أو ممتلكات أخرى لأغراض التخلص من النفايات الصلبة أو معالجتها أو تحويلها إلى طاقة ومواد قابلة لإعادة الاستخدام، إصدار سندات إيرادات عملاً بقانون سندات الإيرادات لعام 1941، الفصل 6 (الذي يبدأ بالقسم 54300) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5، لدفع تكلفة ونفقات اقتناء مشروع وإنشائه وتحسينه وتمويله لأي من هذه الأغراض وجميعها.
عند اعتماد القرار المشار إليه في المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 54380) من الفصل 6 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5، يقوم الكيان بتنفيذ القرار عن طريق إجراء انتخابات في إقليمه الخاص على النحو المنصوص عليه في القسم 54307.3. ويعتبر الاقتراح الذي يجيز السندات معتمدًا إذا حصل على تصويت الأغلبية المؤيد من جميع الناخبين الذين يصوتون على الاقتراح داخل الكيان.