Section § 3300

Explanation
يُعرف هذا القسم من القانون رسميًا باسم قانون وثيقة حقوق الإجراءات لموظفي السلامة العامة. وهو يضع مجموعة من الإرشادات المصممة خصيصًا لحماية حقوق موظفي السلامة العامة أثناء التحقيقات والإجراءات التأديبية.

Section § 3301

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون من يُعتبر موظف سلامة عامة. ويشمل ضباط سلامة محددين كما هو موضح في أقسام مختلفة من قانون العقوبات، ولكنه يستثني بعض الفقرات الفرعية. ويؤكد كذلك على أهمية الحقوق والحماية الممنوحة لهؤلاء الضباط، مشيرًا إلى أنها ضرورية لاهتمام الولاية بأكملها نظرًا لدورهم في ضمان علاقات مستقرة بين موظفي السلامة العامة وأصحاب عملهم. ويهدف القانون إلى ضمان هذه العلاقات المستقرة لضمان خدمات إنفاذ قانون فعالة في جميع أنحاء كاليفورنيا.

لأغراض هذا الفصل، يُقصد بمصطلح "موظف السلامة العامة" جميع ضباط السلامة المحددين في الأقسام 830.1، 830.2، 830.3، 830.31، 830.32، 830.33، باستثناء الفقرة الفرعية (e)، 830.34، 830.35، باستثناء الفقرة الفرعية (c)، 830.36، 830.37، 830.38، 830.4، و 830.5 من قانون العقوبات.
تجد الهيئة التشريعية وتعلن بموجبه أن الحقوق والحماية الممنوحة لضباط السلامة بموجب هذا الفصل تشكل مسألة ذات اهتمام على مستوى الولاية. وتجد الهيئة التشريعية وتعلن كذلك أن إنفاذ القانون الفعال يعتمد على الحفاظ على علاقات مستقرة بين أصحاب العمل والموظفين، بين موظفي السلامة العامة وأصحاب عملهم. ولضمان استمرار العلاقات المستقرة في جميع أنحاء الولاية ولضمان كذلك تقديم خدمات فعالة لجميع سكان الولاية، من الضروري أن ينطبق هذا الفصل على جميع موظفي السلامة العامة، كما هو محدد في هذا القسم، أينما كانوا داخل ولاية كاليفورنيا.

Section § 3302

Explanation

ينص هذا القانون على أن موظفي السلامة العامة في كاليفورنيا، مثل ضباط الشرطة أو رجال الإطفاء، لهم الحق في المشاركة في الأنشطة السياسية عندما يكونون خارج أوقات العمل وخارج الزي الرسمي. ولا يمكن إجبارهم على المشاركة في السياسة أيضًا. علاوة على ذلك، يُسمح لهم بالترشح لعضوية مجلس إدارة منطقة تعليمية والخدمة فيه دون أي قيود.

(a)CA الحكومة Code § 3302(a) ما لم ينص القانون على خلاف ذلك، أو عندما يكون ضابط السلامة العامة في الخدمة أو بالزي الرسمي، لا يُمنع أي ضابط سلامة عامة من الانخراط في نشاط سياسي، ولا يُكره أو يُطلب منه الانخراط فيه.
(b)CA الحكومة Code § 3302(b) لا يُمنع أي ضابط سلامة عامة من الترشح لعضوية مجلس إدارة منطقة تعليمية، أو العمل كعضو فيه.

Section § 3303

Explanation

يحدد هذا القانون كيفية معاملة ضباط السلامة العامة أثناء الاستجوابات التي قد تؤدي إلى إجراءات تأديبية، مثل الإيقاف عن العمل أو خفض الرتبة. ويحدد الشروط الخاصة بموعد وكيفية إجراء الاستجوابات، مثل إجرائها في أوقات معقولة وتعويض الضابط عن ساعات العمل الإضافية إذا انطبق ذلك. يجب إبلاغ الضباط بالتحقيق والأشخاص المشاركين فيه قبل البدء. يجب أن يكون الاستجواب عادلاً، بدون تهديدات أو إغراءات للحصول على إجابات، ويجب السماح للضباط بوقت لتلبية احتياجاتهم الشخصية. يمكن للضباط تسجيل الجلسة، والوصول إلى التسجيلات، ووجود ممثل معهم إذا كانوا يواجهون إجراءات تأديبية محتملة. إذا كانت التهم قد تكون جنائية، فيجب إبلاغ الضباط بحقوقهم. تشمل حماية الخصوصية قيودًا على التعرض لوسائل الإعلام والمعلومات الحساسة. لا ينطبق هذا القسم على الروتين العادي مثل المشورة أو التحقيقات في الأنشطة الإجرامية. كما لا يمكن إعادة تعيين الضباط بشكل غير عادل خلال هذه العمليات.

عندما يكون أي ضابط سلامة عامة قيد التحقيق ويخضع للاستجواب من قبل قائده المباشر، أو أي عضو آخر في إدارة السلامة العامة التي يعمل بها، مما قد يؤدي إلى إجراء تأديبي، يجب أن يتم الاستجواب وفقًا للشروط التالية. لأغراض هذا الفصل، يعني الإجراء التأديبي أي إجراء قد يؤدي إلى الفصل من الخدمة، أو خفض الرتبة، أو الإيقاف عن العمل، أو تخفيض الراتب، أو توبيخ كتابي، أو النقل لأغراض عقابية.
(a)CA الحكومة Code § 3303(a) يجب أن يتم الاستجواب في ساعة معقولة، ويفضل أن يكون في وقت يكون فيه ضابط السلامة العامة في الخدمة، أو خلال ساعات الاستيقاظ العادية لضابط السلامة العامة، ما لم تتطلب خطورة التحقيق خلاف ذلك. إذا حدث الاستجواب خلال وقت خارج أوقات الدوام لضابط السلامة العامة المستجوب، فيجب تعويض ضابط السلامة العامة عن أي وقت خارج أوقات الدوام وفقًا لإجراءات الإدارة المعتادة، ولا يجوز فصل ضابط السلامة العامة من العمل بسبب أي عمل فاته.
(b)CA الحكومة Code § 3303(b) يجب إبلاغ ضابط السلامة العامة قيد التحقيق قبل الاستجواب برتبة واسم وقيادة الضابط المسؤول عن الاستجواب، والضباط المستجوبين، وجميع الأشخاص الآخرين الذين سيكونون حاضرين أثناء الاستجواب. يجب أن تُطرح جميع الأسئلة الموجهة إلى ضابط السلامة العامة قيد الاستجواب من قبل ومن خلال ما لا يزيد عن محققين اثنين في وقت واحد.
(c)CA الحكومة Code § 3303(c) يجب إبلاغ ضابط السلامة العامة قيد التحقيق بطبيعة التحقيق قبل أي استجواب.
(d)CA الحكومة Code § 3303(d) يجب أن تكون جلسة الاستجواب لفترة معقولة مع الأخذ في الاعتبار خطورة وتعقيد المسألة قيد التحقيق. يجب السماح للشخص قيد الاستجواب بتلبية احتياجاته الجسدية الشخصية.
(e)CA الحكومة Code § 3303(e) لا يجوز تعريض ضابط السلامة العامة قيد الاستجواب للغة مسيئة أو تهديده بإجراء تأديبي، إلا أنه يجب إبلاغ الضابط الذي يرفض الإجابة على الأسئلة أو الخضوع للاستجواب بأن عدم الإجابة على الأسئلة المرتبطة مباشرة بالتحقيق أو الاستجواب قد يؤدي إلى إجراء تأديبي. لا يجوز تقديم أي وعد بمكافأة كحافز للإجابة على أي سؤال. لا يجوز لصاحب العمل تعريض ضابط السلامة العامة قيد الاستجواب لزيارات من الصحافة أو وسائل الإعلام دون موافقته الصريحة، ولا يجوز إعطاء عنوان منزله أو صورته للصحافة أو وسائل الإعلام دون موافقته الصريحة.
(f)CA الحكومة Code § 3303(f) لا يجوز قبول أي إفادة يدلي بها ضابط سلامة عامة أثناء الاستجواب تحت الإكراه أو الإجبار أو التهديد بإجراء تأديبي كدليل في أي إجراء مدني لاحق. يخضع هذا البند الفرعي للشروط التالية:
(1)CA الحكومة Code § 3303(f)(1) لا يحد هذا البند الفرعي من استخدام الإفادات التي يدلي بها ضابط السلامة العامة عندما تسعى إدارة السلامة العامة التي يعمل بها لفرض عقوبات مدنية ضد أي ضابط سلامة عامة، بما في ذلك الإجراءات التأديبية المتخذة بموجب المادة 19572.
(2)CA الحكومة Code § 3303(f)(2) لا يمنع هذا البند الفرعي قبول الإفادات التي يدلي بها ضابط السلامة العامة قيد الاستجواب في أي دعوى مدنية، بما في ذلك الإجراءات الإدارية، التي يرفعها ضابط السلامة العامة هذا، أو ممثله الحصري، والناشئة عن إجراء تأديبي.
(3)CA الحكومة Code § 3303(f)(3) لا يمنع هذا البند الفرعي استخدام الإفادات التي يدلي بها ضابط السلامة العامة قيد الاستجواب للطعن في شهادة ذلك الضابط بعد مراجعة سرية لتحديد ما إذا كانت الإفادات تصلح للطعن في شهادة الضابط.
(4)CA الحكومة Code § 3303(f)(4) لا يمنع هذا البند الفرعي بخلاف ذلك قبول الإفادات التي يدلي بها ضابط السلامة العامة قيد الاستجواب إذا توفي ذلك الضابط لاحقًا.
(g)CA الحكومة Code § 3303(g) يمكن تسجيل الاستجواب الكامل لضابط السلامة العامة. إذا تم إجراء تسجيل صوتي للاستجواب، فيجب أن يكون لضابط السلامة العامة حق الوصول إلى التسجيل إذا كان يُتوقع اتخاذ أي إجراءات أخرى أو قبل أي استجواب آخر في وقت لاحق. يحق لضابط السلامة العامة الحصول على نسخة مكتوبة من أي ملاحظات يدونها كاتب اختزال أو على أي تقارير أو شكاوى يقدمها المحققون أو أشخاص آخرون، باستثناء تلك التي تعتبرها الجهة المحققة سرية. لا يجوز إدخال أي ملاحظات أو تقارير تعتبر سرية في ملف الموظف الخاص بالضابط. يحق لضابط السلامة العامة المستجوب إحضار جهاز التسجيل الخاص به وتسجيل أي وجميع جوانب الاستجواب.
(h)CA الحكومة Code § 3303(h) إذا اعتُبر قبل أو أثناء استجواب ضابط سلامة عامة أنه قد يُتهم بجريمة جنائية، فيجب إبلاغه فوراً بحقوقه الدستورية.
(i)CA الحكومة Code § 3303(i) عند تقديم لائحة اتهام رسمية مكتوبة، أو كلما ركز الاستجواب على أمور من المرجح أن تؤدي إلى إجراء تأديبي ضد أي ضابط سلامة عامة، يحق لذلك الضابط، بناءً على طلبه، أن يمثله ممثل من اختياره يمكن أن يكون حاضرًا في جميع الأوقات أثناء الاستجواب. لا يجوز أن يكون الممثل شخصًا خاضعًا لنفس التحقيق. لا يُطلب من الممثل الكشف عن أي معلومات تلقاها من الضابط قيد التحقيق بشأن مسائل غير جنائية، ولا يخضع لأي إجراء تأديبي لرفضه الكشف عنها.
لا ينطبق هذا القسم على أي استجواب لضابط سلامة عامة في سياق العمل العادي، أو المشورة، أو التوجيه، أو التوبيخ الشفهي غير الرسمي من قبل مشرف أو أي ضابط سلامة عامة آخر، أو أي اتصال روتيني أو غير مخطط له معه، كما لا ينطبق هذا القسم على تحقيق يتعلق فقط ومباشرة بأنشطة إجرامية مزعومة.
(j)CA الحكومة Code § 3303(j) لا يجوز إعارة أي ضابط سلامة عامة أو نقله مؤقتًا إلى موقع أو مهمة عمل إذا لم يكن عضو محلف في إدارته يُرسل عادةً إلى ذلك الموقع أو لا يُمنح عادةً تلك المهمة في ظل ظروف مماثلة.

Section § 3304

Explanation

يحمي هذا القانون ضباط السلامة العامة من التعرض للعقاب غير العادل، أو الحرمان من الترقيات، أو التهديد بسبب ممارستهم لحقوقهم. ويضمن لهم الحق في فرصة للطعن ضد أي إجراءات تأديبية. لا يمكن عزل الضباط أو تخفيض رتبهم دون إشعار وسبب وجيه. يجب إكمال التحقيقات في سوء السلوك خلال عام واحد ما لم تكن هناك ظروف خاصة مثل التحقيقات الجنائية الجارية، أو القضايا متعددة الاختصاصات، أو إذا ظهرت أدلة جديدة وهامة. يجب أن يحصل رؤساء الشرطة على إشعار كتابي وأسباب عند عزلهم، على الرغم من أن ذلك لا يضمن لهم حقوقًا وظيفية تتجاوز ما ينص عليه القانون أو اللوائح.

(a)CA الحكومة Code § 3304(a) لا يجوز إخضاع أي ضابط سلامة عامة لإجراء تأديبي، أو حرمانه من الترقية، أو تهديده بأي معاملة من هذا القبيل، بسبب الممارسة المشروعة للحقوق الممنوحة بموجب هذا الفصل، أو ممارسة أي حقوق بموجب أي إجراء تظلم إداري قائم.
لا يمنع أي بند في هذا القسم رئيس وكالة من أمر ضابط سلامة عامة بالتعاون مع وكالات أخرى مشاركة في تحقيقات جنائية. إذا فشل الضابط في الامتثال لمثل هذا الأمر، يجوز للوكالة أن توجه إليه أو إليها تهمة العصيان رسميًا.
(b)CA الحكومة Code § 3304(b) لا يجوز لأي وكالة عامة اتخاذ أي إجراء تأديبي، ولا الحرمان من الترقية لأسباب غير الجدارة، ضد أي ضابط سلامة عامة أكمل بنجاح فترة الاختبار التي قد تطلبها وكالته الموظفة دون توفير فرصة للطعن الإداري لضابط السلامة العامة.
(c)CA الحكومة Code § 3304(c) لا يجوز عزل أي رئيس شرطة من قبل وكالة عامة، أو سلطة تعيين، دون تزويد رئيس الشرطة بإشعار كتابي والسبب أو الأسباب لذلك وفرصة للطعن الإداري.
لأغراض هذا البند الفرعي، يعتبر عزل رئيس الشرطة من قبل وكالة عامة أو سلطة تعيين، لغرض تنفيذ أهداف أو سياسات، أو كليهما، للوكالة العامة أو سلطة التعيين، لأسباب تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، عدم توافق أساليب الإدارة أو نتيجة لتغيير في الإدارة، كافياً لتشكيل "سبب أو أسباب".
لا يفسر أي بند في هذا البند الفرعي على أنه ينشئ مصلحة ملكية، حيث لا توجد واحدة بموجب قاعدة أو قانون، في وظيفة رئيس الشرطة.
(d)Copy CA الحكومة Code § 3304(d)
(1)Copy CA الحكومة Code § 3304(d)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا البند الفرعي والبند الفرعي (g)، لا يجوز اتخاذ أي إجراء تأديبي، ولا الحرمان من الترقية لأسباب غير الجدارة، لأي فعل أو امتناع أو ادعاء آخر بسوء سلوك إذا لم يكتمل التحقيق في الادعاء خلال سنة واحدة من اكتشاف الوكالة العامة من قبل شخص مخول ببدء تحقيق في ادعاء بفعل أو امتناع أو سوء سلوك آخر. تسري فترة التقادم هذه التي تبلغ سنة واحدة فقط إذا وقع الفعل أو الامتناع أو سوء السلوك الآخر في أو بعد 1 يناير 1998. في حال قررت الوكالة العامة أنه قد يتم اتخاذ إجراء تأديبي، يجب عليها إكمال تحقيقها وإخطار ضابط السلامة العامة بالإجراء التأديبي المقترح بموجب خطاب نوايا أو إشعار بإجراء سلبي يوضح الإجراء التأديبي في تلك السنة، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2). لا يُطلب من الوكالة العامة فرض الإجراء التأديبي خلال فترة السنة الواحدة تلك.
(2)Copy CA الحكومة Code § 3304(d)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A) إذا كان الفعل أو الامتناع أو الادعاء الآخر بسوء السلوك هو أيضًا موضوع تحقيق جنائي أو ملاحقة جنائية، فإن الفترة الزمنية التي يكون فيها التحقيق الجنائي أو الملاحقة الجنائية معلقًا توقف سريان فترة السنة الواحدة.
(B)CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A)(B) إذا تنازل ضابط السلامة العامة عن فترة السنة الواحدة كتابةً، يتم وقف سريان الفترة الزمنية للمدة المحددة في التنازل الكتابي.
(C)CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A)(C) إذا كان التحقيق تحقيقًا متعدد الاختصاصات يتطلب تمديدًا معقولًا لتنسيق الوكالات المعنية.
(D)CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A)(D) إذا كان التحقيق يشمل أكثر من موظف واحد ويتطلب تمديدًا معقولًا.
(E)CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A)(E) إذا كان التحقيق يشمل موظفًا عاجزًا أو غير متاح لأسباب أخرى.
(F)CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A)(F) إذا كان التحقيق يشمل مسألة في دعوى مدنية حيث يتم تسمية ضابط السلامة العامة كطرف مدعى عليه، يتم وقف سريان فترة السنة الواحدة أثناء تعليق تلك الدعوى المدنية.
(G)CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A)(G) إذا كان التحقيق يشمل مسألة في دعوى جنائية حيث يكون المدعي متهمًا جنائيًا، يتم وقف سريان فترة السنة الواحدة خلال فترة التحقيق الجنائي والملاحقة القضائية لذلك المتهم.
(H)CA الحكومة Code § 3304(d)(2)(A)(H) إذا كان التحقيق يشمل ادعاء بالاحتيال في تعويضات العمال من جانب ضابط السلامة العامة.
(e)CA الحكومة Code § 3304(e) حيثما يكون إجراء الرد أو التظلم السابق للتأديب مطلوبًا أو مستخدمًا، لا تخضع الفترة الزمنية لهذا الرد أو الإجراء لهذا الفصل أو تقيد به.
(f)CA الحكومة Code § 3304(f) إذا قررت الوكالة العامة، بعد التحقيق وأي رد أو إجراء سابق للتأديب، فرض إجراء تأديبي، يجب على الوكالة العامة إخطار ضابط السلامة العامة كتابةً بقرارها بفرض الإجراء التأديبي، بما في ذلك تاريخ فرض الإجراء التأديبي، في غضون 30 يومًا من قرارها، إلا إذا كان ضابط السلامة العامة غير متاح للإجراء التأديبي.
(g)CA الحكومة Code § 3304(g) على الرغم من فترة السنة الواحدة المحددة في البند الفرعي (d)، يجوز إعادة فتح تحقيق ضد ضابط سلامة عامة إذا توفرت كلتا الظروف التالية:
(1)CA الحكومة Code § 3304(g)(1) تم اكتشاف أدلة جديدة وهامة من المرجح أن تؤثر على نتيجة التحقيق.
(2)CA الحكومة Code § 3304(g)(2) توفر أحد الشروط التالية:
(A)CA الحكومة Code § 3304(g)(2)(A) لم يكن من الممكن اكتشاف الأدلة بشكل معقول في المسار الطبيعي للتحقيق دون اللجوء إلى تدابير استثنائية من قبل الوكالة.
(B)CA الحكومة Code § 3304(g)(2)(B) نتجت الأدلة عن رد أو إجراء ضابط السلامة العامة السابق للتأديب.
(h)CA الحكومة Code § 3304(h) بالنسبة للأعضاء المذكورين في البند الفرعي (a) من القسم 830.2 من قانون العقوبات، لا تبدأ فترة الـ 30 يومًا المنصوص عليها في البند الفرعي (f) بتقديم إشعار مبدئي بإجراء سلبي، إذا اختارت الوكالة العامة تزويد ضابط السلامة العامة بمثل هذا الإشعار.

Section § 3304.5

Explanation

إذا بدأ ضابط سلامة عامة في كاليفورنيا استئنافًا إداريًا، فيجب أن تتبع العملية القواعد والإجراءات التي وضعتها وكالته العامة المحلية.

يجب أن يُجرى الاستئناف الإداري الذي يرفعه ضابط سلامة عامة بموجب هذا الفصل وفقًا للقواعد والإجراءات التي اعتمدتها الوكالة العامة المحلية.

Section § 3305

Explanation

إذا كان هناك تعليق سلبي يخص ضابط سلامة عامة وسيُضاف إلى ملفه الوظيفي، فيجب على الضابط قراءته والتوقيع عليه أولاً ليُظهر علمه به. وإذا رفض الضابط التوقيع، فسيتم تدوين هذا الرفض، ويجب على الضابط إما التوقيع على هذه الملاحظة أو وضع أحرفه الأولى عليها.

لا يجوز إدراج أي تعليق سلبي يمس مصلحة ضابط السلامة العامة في ملفه الشخصي، أو في أي ملف آخر تستخدمه جهة عمله لأي أغراض تتعلق بشؤون الموظفين، إلا بعد أن يكون ضابط السلامة العامة قد قرأ ووقع أولاً على الوثيقة المتضمنة للتعليق السلبي، بما يفيد علمه بهذا التعليق. ويستثنى من ذلك إمكانية إدراج التعليق إذا رفض ضابط السلامة العامة التوقيع على الوثيقة بعد قراءتها. وفي حال رفض ضابط السلامة العامة التوقيع، يجب تدوين هذه الحقيقة على تلك الوثيقة، وأن يوقع عليها الضابط أو يضع أحرفه الأولى.

Section § 3305.5

Explanation

إذا كان اسم ضابط سلامة عامة مدرجًا في قائمة برادي، فلا يمكن معاقبته أو حرمانه من الترقية لمجرد هذا الإدراج. ومع ذلك، إذا كانت هناك أفعال أساسية تبرر مثل هذه القرارات، فيمكن التعامل مع تلك الأفعال وفقًا لقواعد الوكالة.

لا يمكن استخدام وجود اسم في قائمة برادي في الطعون ضد الإجراءات التأديبية إلا إذا ثبت سوء السلوك الفعلي أثناء الطعن، وحينها فقط لتحديد شدة العقوبة.

قائمة برادي تحتوي على أسماء الضباط المشتبه في عدم أمانتهم أو تحيزهم، ويتم الاحتفاظ بها نتيجة لقواعد المحكمة المستمدة من قضية برادي ضد ماريلاند.

(a)CA الحكومة Code § 3305.5(a) لا يجوز لأي وكالة عامة اتخاذ إجراء تأديبي، أو الحرمان من الترقية لأسباب غير الجدارة، ضد أي ضابط سلامة عامة لمجرد أن اسم ذلك الضابط قد وُضع في قائمة برادي، أو أن اسم الضابط قد يخضع للكشف بموجب قضية برادي ضد ماريلاند (1963) 373 U.S. 83.
(b)CA الحكومة Code § 3305.5(b) لا يحظر هذا القسم على الوكالة العامة اتخاذ إجراء تأديبي، أو الحرمان من الترقية لأسباب غير الجدارة، أو اتخاذ أي إجراء آخر يتعلق بشؤون الموظفين ضد ضابط سلامة عامة بناءً على الأفعال أو الإغفالات الأساسية التي بسببها وُضع اسم ذلك الضابط في قائمة برادي، أو قد يخضع للكشف بموجب قضية برادي ضد ماريلاند (1963) 373 U.S. 83، إذا كانت الإجراءات المتخذة من قبل الوكالة العامة تتوافق بخلاف ذلك مع هذا الفصل ومع القواعد والإجراءات المعتمدة من قبل الوكالة المحلية.
(c)CA الحكومة Code § 3305.5(c) لا يجوز تقديم دليل على أن اسم ضابط سلامة عامة قد وُضع في قائمة برادي، أو قد يخضع للكشف بموجب قضية برادي ضد ماريلاند (1963) 373 U.S. 83، لأي غرض في أي استئناف إداري لإجراء تأديبي، إلا كما هو منصوص عليه في الفقرة (d).
(d)CA الحكومة Code § 3305.5(d) لا يجوز تقديم دليل على أن اسم ضابط سلامة عامة قد وُضع في قائمة برادي إلا إذا، أثناء الاستئناف الإداري لإجراء تأديبي ضد ضابط، ثبتت صحة الفعل أو الإغفال الأساسي الذي بسببه وُضع اسم ذلك الضابط في قائمة برادي، وتبيّن أن الضابط يستحق شكلاً من أشكال الإجراء التأديبي. إذا وجد موظف الاستماع أو أي هيئة استئناف إدارية أخرى أو قرر أن ضابط سلامة عامة قد ارتكب الأفعال أو الإغفالات الأساسية التي ستؤدي إلى إجراء تأديبي، أو الحرمان من الترقية لأسباب غير الجدارة، أو أي إجراء سلبي آخر يتعلق بشؤون الموظفين، ووجد دليل على أن اسم ضابط سلامة عامة قد وُضع في قائمة برادي، أو قد يخضع للكشف بموجب قضية برادي ضد ماريلاند (1963) 373 U.S. 83، فيجب تقديم الدليل لغرض وحيد هو تحديد نوع أو مستوى الإجراء التأديبي الذي سيُفرض.
(e)CA الحكومة Code § 3305.5(e) لأغراض هذا القسم، تعني “قائمة برادي” أي نظام أو فهرس أو قائمة أو سجل آخر يحتوي على أسماء ضباط حفظ السلام الذين من المرجح أن تحتوي ملفاتهم الشخصية على دليل على عدم الأمانة أو التحيز، والتي تحتفظ بها وكالة أو مكتب ادعاء عام وفقًا لقرار قضية برادي ضد ماريلاند (1963) 373 U.S. 83.

Section § 3306

Explanation

إذا تلقى ضابط سلامة عامة تعليقًا سلبيًا في ملفه الشخصي، فلديه 30 يومًا لكتابة رد. ويجب أن يُرفق هذا الرد بالتعليق السلبي في ملفه ويصاحبه.

يكون لضابط السلامة العامة 30 يومًا لتقديم رد كتابي على أي تعليق سلبي يُدرج في ملفه الشخصي. ويجب أن يُرفق هذا الرد الكتابي بالتعليق السلبي ويصاحبه.

Section § 3306.5

Explanation

يحدد هذا القانون حق ضابط السلامة العامة في الوصول إلى ملفات موظفيه ومراجعتها. يجب على أصحاب العمل السماح للضباط بفحص هذه الملفات خلال ساعات العمل المعتادة، دون فقدان الأجر، كلما طُلب ذلك. يجب أن تتضمن الملفات كل ما استخدم لاتخاذ قرارات التوظيف مثل الترقيات أو الزيادات في الأجور أو الإجراءات التأديبية. إذا وجد الضباط معلومات غير صحيحة أو غير قانونية في ملفاتهم، يمكنهم تقديم طلب كتابي لإزالتها أو تصحيحها، مع تفصيل المشكلات والأسباب. أمام أصحاب العمل 30 يومًا للرد، إما بالموافقة على إجراء التغييرات أو الشرح كتابةً في حال الرفض، والذي يصبح أيضًا جزءًا من الملف.

(a)CA الحكومة Code § 3306.5(a) على كل صاحب عمل، في أوقات معقولة وعلى فترات معقولة، وبناءً على طلب ضابط سلامة عامة، وخلال ساعات العمل المعتادة، ودون فقدان تعويض للضابط، أن يسمح لذلك الضابط بفحص ملفات الموظفين التي تُستخدم أو استُخدمت لتحديد مؤهلات ذلك الضابط للتوظيف أو الترقية أو التعويض الإضافي أو الإنهاء أو أي إجراء تأديبي آخر.
(b)CA الحكومة Code § 3306.5(b) على كل صاحب عمل الاحتفاظ بملف الموظفين الخاص بكل ضابط سلامة عامة أو نسخة طبق الأصل وصحيحة منه، وعليه إتاحة الملف أو نسخته في غضون فترة زمنية معقولة بعد طلب الضابط لذلك.
(c)CA الحكومة Code § 3306.5(c) إذا، بعد فحص ملف الموظفين الخاص بالضابط، اعتقد الضابط أن أي جزء من المواد وُضع في الملف عن طريق الخطأ أو بشكل غير قانوني، يجوز للضابط أن يطلب، كتابةً، تصحيح أو حذف الجزء الخاطئ أو غير القانوني. يجب أن يتضمن أي طلب يُقدم بموجب هذا البند الفرعي بيانًا من الضابط يصف التصحيحات أو الحذف المطلوب من ملف الموظفين والأسباب التي تدعم تلك التصحيحات أو الحذف. يصبح البيان المقدم بموجب هذا البند الفرعي جزءًا من ملف الموظفين الخاص بالضابط.
(d)CA الحكومة Code § 3306.5(d) في غضون 30 يومًا تقويميًا من استلام طلب مقدم بموجب البند الفرعي (ج)، على صاحب العمل إما الموافقة على طلب الضابط أو إخطار الضابط بقرار رفض الموافقة على الطلب. إذا رفض صاحب العمل الموافقة على الطلب، كليًا أو جزئيًا، على صاحب العمل أن يذكر كتابةً أسباب رفض الطلب، ويصبح ذلك البيان المكتوب جزءًا من ملف الموظفين الخاص بالضابط.

Section § 3307

Explanation

يحمي هذا القانون ضباط السلامة العامة بضمان عدم إجبارهم على إجراء اختبار كشف الكذب إذا لم يرغبوا في ذلك. إذا رفضوا إجراء مثل هذا الاختبار، فلا يمكن استخدامه ضدهم فيما يتعلق بالإجراءات التأديبية، ولا يمكن ذكره في أي سجلات تحقيق أو إجراءات قضائية. يشمل مصطلح 'جهاز كشف الكذب' أجهزة مثل البوليغراف والتقنيات المشابهة التي تُستخدم لتقييم الصدق.

(أ) لا يجوز إجبار أي ضابط سلامة عامة على الخضوع لاختبار كشف الكذب ضد إرادته. لا يجوز اتخاذ أي إجراء تأديبي أو أي رد فعل سلبي آخر ضد ضابط سلامة عامة يرفض الخضوع لاختبار كشف الكذب، ولا يجوز إدخال أي تعليق في أي مكان في ملاحظات المحقق أو في أي مكان آخر يفيد بأن ضابط السلامة العامة رفض إجراء اختبار كشف الكذب، أو لم يجرِه، ولا يجوز قبول أي شهادة أو دليل في جلسة استماع أو محاكمة أو إجراء لاحق، قضائي أو إداري، يفيد بأن ضابط السلامة العامة رفض إجراء اختبار كشف الكذب، أو خضع له.
(ب) لأغراض هذا القسم، يعني "جهاز كشف الكذب" جهاز البوليغراف، أو الديسيبتوغراف، أو محلل إجهاد الصوت، أو مقيّم الإجهاد النفسي، أو أي جهاز مشابه آخر، سواء كان ميكانيكيًا أو كهربائيًا، يُستخدم، أو تُستخدم نتائجه، لغرض تقديم رأي تشخيصي بشأن صدق أو عدم صدق الفرد.

Section § 3307.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يمكن إجبار ضباط السلامة العامة على السماح باستخدام صورهم أو هوياتهم عبر الإنترنت من قبل أصحاب عملهم إذا اعتقدوا أن ذلك قد يؤدي إلى تهديدات أو ضرر. إذا رأى الضابط أن هناك خطرًا، فيمكنه أن يطلب من إدارته التوقف عن استخدام صورته. وإذا لم تمتثل الإدارة، يمكن للضابط أن يطلب أمرًا قضائيًا لمنع ذلك، وقد تواجه الإدارة غرامات تصل إلى 500 دولار يوميًا بعد إخطارها.

(a)CA الحكومة Code § 3307.5(a) لا يجوز إلزام أي ضابط سلامة عامة كشرط للتوظيف من قبل إدارة السلامة العامة التي يعمل لديها أو أي وكالة عامة أخرى بالموافقة على استخدام صورته أو هويته كضابط سلامة عامة على الإنترنت لأي غرض إذا اعتقد الضابط بشكل معقول أن الكشف قد يؤدي إلى تهديد أو مضايقة أو تخويف أو ضرر لذلك الضابط أو عائلته.
(b)CA الحكومة Code § 3307.5(b) بناءً على اعتقاده المعقول بأن الكشف عن صورته أو هويته كضابط سلامة عامة على الإنترنت، كما هو موضح في الفقرة (a)، قد يؤدي إلى تهديد أو مضايقة أو تخويف أو ضرر، يجوز للضابط إخطار الإدارة أو الوكالة العامة الأخرى بوقف هذا الكشف والكف عنه. بعد الإخطار بوقف الكشف والكف عنه، يجوز للضابط أو المدعي العام للمقاطعة أو المدعي العام للولايات المتحدة أن يطلب أمرًا قضائيًا يمنع أي استخدام رسمي أو غير رسمي من قبل الإدارة أو الوكالة العامة الأخرى على الإنترنت لصورته أو هويته كضابط سلامة عامة. يجوز للمحكمة فرض غرامة مدنية لا تتجاوز خمسمائة دولار (500$) يوميًا تبدأ بعد يومي عمل من تاريخ استلام الإخطار بوقف الكشف والكف عنه.

Section § 3308

Explanation

يحمي هذا القانون ضباط السلامة العامة من إجبارهم على مشاركة تفاصيل حول أموالهم الشخصية أو ممتلكاتهم كجزء من عملهم، إلا إذا كان ذلك مفروضًا بموجب القانون أو ضروريًا للتحقق من تضارب المصالح. وقد يُطلب ذلك أيضًا إذا كان الضابط مرشحًا لوحدة متخصصة حيث يوجد خطر أكبر للرشوة.

لا يُلزم أو يُطلب من أي ضابط سلامة عامة، لأغراض التكليف الوظيفي أو أي إجراء آخر من إجراءات شؤون الموظفين، الكشف عن أي بند من ممتلكاته أو دخله أو أصوله أو مصدر دخله أو ديونه أو نفقاته الشخصية أو المنزلية (بما في ذلك تلك الخاصة بأي فرد من أفراد أسرته أو منزله) ما لم يتم الحصول على هذه المعلومات أو طلبها بموجب قانون الولاية أو إجراء قانوني سليم، أو كانت تميل إلى الإشارة إلى تضارب في المصالح فيما يتعلق بأداء واجباته الرسمية، أو كانت ضرورية للوكالة الموظفة للتحقق من مدى استصواب تكليف ضابط السلامة العامة بوحدة متخصصة يوجد فيها احتمال قوي لتقديم رشاوى أو إغراءات غير لائقة أخرى.

Section § 3309

Explanation
ينص هذا القانون على أنه لا يجوز تفتيش خزانة ضابط السلامة العامة أو مساحة التخزين الخاصة به في العمل إلا في ظروف محددة: إما أن يكون الضابط حاضرًا، أو يكون قد أعطى موافقته، أو يتم الحصول على أمر تفتيش صحيح، أو يكون الضابط قد تم إخطاره بالتفتيش. ينطبق هذا فقط على الخزائن أو مساحات التخزين التي تملكها أو تستأجرها الوكالة التي توظف الضابط.

Section § 3309.5

Explanation

يضمن هذا القانون عدم قدرة إدارات السلامة العامة على حرمان ضباط السلامة العامة من حقوقهم أو حمايتهم. إذا تم انتهاك هذه الحقوق، يمكن للمحكمة العليا أن تأمر الإدارة بوقف أي إجراءات غير عادلة ومنع تكرارها. يمكن للمحكمة أيضًا فرض عقوبات على الدعاوى القضائية غير السليمة إذا تم رفعها بسوء نية أو لأسباب غير صحيحة، وتغطية التكاليف القانونية للإدارة. علاوة على ذلك، فإن الانتهاكات الخبيثة من قبل الإدارة بقصد إلحاق الضرر بضابط يمكن أن تؤدي إلى غرامات تصل إلى 25,000 دولار ومدفوعات إضافية عن الأضرار الفعلية وأتعاب المحاماة للضابط المتضرر. لا تسري هذه العقوبات على المقاولين إذا كان هناك بند في العقد يعفي الإدارة من المسؤولية عن أفعال المقاول.

(a)CA الحكومة Code § 3309.5(a) يحظر على أي إدارة للسلامة العامة حرمان أو رفض أي ضابط سلامة عامة من الحقوق والحماية المكفولة له أو لها بموجب هذا الفصل.
(b)CA الحكومة Code § 3309.5(b) لا يفسر أي شيء في الفقرة الفرعية (h) من المادة 11181 على أنه يؤثر على الحقوق والحماية الممنوحة لضباط السلامة العامة بالولاية بموجب هذا الفصل أو بموجب المادة 832.5 من قانون العقوبات.
(c)CA الحكومة Code § 3309.5(c) يكون للمحكمة العليا اختصاص أولي على أي دعوى يرفعها أي ضابط سلامة عامة ضد أي إدارة للسلامة العامة لانتهاكات مزعومة لهذا الفصل.
(d)Copy CA الحكومة Code § 3309.5(d)
(1)Copy CA الحكومة Code § 3309.5(d)(1) في أي حالة تجد فيها المحكمة العليا أن إدارة للسلامة العامة قد انتهكت أيًا من أحكام هذا الفصل، تصدر المحكمة أمرًا زجريًا مناسبًا أو أي تعويض استثنائي آخر لمعالجة الانتهاك ولمنع انتهاكات مستقبلية ذات طبيعة مماثلة أو مشابهة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إصدار أمر تقييدي مؤقت، أو أمر زجري تمهيدي، أو أمر زجري دائم يحظر على إدارة السلامة العامة اتخاذ أي إجراء عقابي ضد ضابط السلامة العامة.
(2)CA الحكومة Code § 3309.5(d)(2) إذا وجدت المحكمة أن دعوى بسوء نية أو دعوى كيدية أو طلبًا لغرض غير سليم قد تم رفعه بموجب هذا الفصل، يجوز للمحكمة أن تأمر بفرض عقوبات ضد الطرف الذي رفع الدعوى، أو محامي الطرف، أو كليهما، عملاً بالقسمين 128.6 و 128.7 من قانون الإجراءات المدنية. قد تشمل هذه العقوبات، على سبيل المثال لا الحصر، المصاريف المعقولة، بما في ذلك أتعاب المحاماة، التي تكبدتها إدارة السلامة العامة حسبما تراه المحكمة مناسبًا. لا يقصد بأي شيء في هذه الفقرة إخضاع الدعاوى أو الطلبات بموجب هذا القسم لقواعد أو معايير تختلف عن تلك المطبقة على الدعاوى المدنية أو الطلبات الأخرى الخاضعة للقسم 128.6 أو 128.7 من قانون الإجراءات المدنية.
(e)CA الحكومة Code § 3309.5(e) بالإضافة إلى التعويض الاستثنائي المنصوص عليه في هذا الفصل، بناءً على قرار من المحكمة العليا بأن إدارة للسلامة العامة، أو موظفيها، أو وكلائها، أو خلفائها، فيما يتعلق بالأفعال المتخذة في نطاق العمل، انتهكت بسوء نية أي حكم من أحكام هذا الفصل بقصد إلحاق الضرر بضابط السلامة العامة، تكون إدارة السلامة العامة، عن كل انتهاك، مسؤولة عن غرامة مدنية لا تتجاوز خمسة وعشرين ألف دولار (25,000 دولار) تُمنح لضابط السلامة العامة الذي حُرم من حقه أو حمايته وعن أتعاب محاماة معقولة حسبما تحدده المحكمة. إذا وجدت المحكمة ذلك، وكان هناك دليل كافٍ لإثبات الأضرار الفعلية التي لحقت بالضابط الذي حُرم من حقه أو حمايته، تكون إدارة السلامة العامة مسؤولة أيضًا عن مبلغ الأضرار الفعلية. على الرغم من هذه الأحكام، قد لا يُطلب من إدارة السلامة العامة تعويض مقاول عن مسؤولية المقاول بموجب هذه الفقرة الفرعية إذا كان هناك، ضمن العقد بين إدارة السلامة العامة والمقاول، بند "إعفاء من المسؤولية" أو بند مماثل يحمي إدارة السلامة العامة من المسؤولية عن أفعال المقاول. لا يكون الفرد مسؤولاً عن أي فعل تكون إدارة السلامة العامة مسؤولة عنه بموجب هذا القسم.

Section § 3310

Explanation
يوضح هذا القسم أنه إذا كان لدى وكالة عامة مجموعة إجراءات خاصة بها تمنح ضباط إنفاذ القانون على الأقل نفس الحقوق أو الحماية المحددة في هذا الفصل، فإن الوكالة لا تضطر إلى اتباع قواعد هذا الفصل لتلك الإجراءات.

Section § 3311

Explanation
يوضح هذا القسم القانوني أنه لا يقيد وكالات أو ضباط السلامة العامة من المشاركة في اتفاقيات المساعدة المتبادلة مع وكالات أو ولايات قضائية أخرى. كما أنه لا يحد من التعاون بين المناطق أو المجموعات المختلفة إذا رأوا ذلك ضروريًا أو مفيدًا.

Section § 3312

Explanation
يحمي هذا القانون ضباط السلامة العامة من التعرض للعقاب من قبل صاحب العمل بسبب ارتدائهم أو عرضهم لأغراض تحمل العلم الأمريكي. ومع ذلك، إذا كانت هناك مشكلة، يجب على صاحب العمل تقديم إشعار كتابي للضابط. يجب أن يوضح هذا الإشعار سبب مخالفة الغرض لأي قواعد قائمة، مشيرًا إلى القاعدة المحددة التي يخالفها، وإبلاغ الضابط بحقه في استئناف الإجراء من خلال إجراءات التظلم المناسبة.

Section § 3313

Explanation
يفرض هذا القسم أنه خلال السنة المالية 2005-06، يجب على لجنة التكليفات الحكومية مراجعة قرارها وربما تعديله بشأن قانون الحقوق الإجرائية لضباط السلام. الهدف هو ضمان توافق قرارها مع قرارات المحاكم ذات الصلة، بما في ذلك قضية محددة تتعلق بمنطقة مدارس سان دييغو الموحدة. إذا تم إجراء تغييرات، فإنها ستؤثر فقط على أنشطة ضباط السلام التابعين للحكومة المحلية التي تحدث بعد اعتماد هذه التعديلات.