Section § 27750

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس المشرفين في أي مقاطعة بتعيين موظف مقاطعة لتقييم الوضع المالي للمدعى عليهم وغيرهم ممن يتحملون تكاليف متعلقة بالمحكمة. يقوم هذا الموظف، الذي يُطلق عليه "موظف التقييم المالي للمقاطعة"، بالتحقق مما إذا كان هؤلاء الأفراد يستطيعون دفع التكاليف أو ما إذا كان ينبغي التنازل عنها لعدم قدرتهم على تحملها. يساعد هذا في ضمان وصول عادل للخدمات القانونية لأولئك الذين يعتبرون معسرين، اعتبارًا من 1 يوليو 2021.

Section § 27751

Explanation

يسمح هذا القسم القانوني لموظف التقييم المالي بالمقاطعة بتولي المهام التي يتولاها عادةً ضابط المراقبة. هذه المهام محددة في أجزاء معينة من قانون الرعاية والمؤسسات وقانون الإجراءات المدنية.

يُصرح لموظف التقييم المالي بالمقاطعة بأداء مهام ضابط المراقبة المنصوص عليها في الأقسام 275 و 276 و 323 من قانون الرعاية والمؤسسات، والأقسام 1685 إلى 1687، شاملةً، من قانون الإجراءات المدنية.

Section § 27752

Explanation

يمنح هذا القانون موظف التقييم المالي للمقاطعة صلاحية تقييم الأوضاع المالية وتحصيل الأموال المتعلقة بأحكام معينة في قانون الأسرة وقانون العقوبات وقانون الرعاية والمؤسسات. تتعلق هذه الصلاحية بالالتزامات المالية أو الغرامات المختلفة، وقد أصبح هذا الحكم ساري المفعول في 1 يوليو 2021.

(a)CA الحكومة Code § 27752(a) يُصرح لموظف التقييم المالي للمقاطعة بإجراء تقييمات مالية وتحصيل الأموال عملاً بالمادة 3112 من قانون الأسرة، والمواد 1203.1، 1203.1c، 1205، و 1209 من قانون العقوبات، والمواد 353، 376، 700، 727، 751، 903، 903.1، 903.2، 903.3، و 903.45 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(b)CA الحكومة Code § 27752(b) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2021.

Section § 27754

Explanation

يشرح هذا القانون أنه إذا كنت في المحكمة وهناك احتمال أن تحتاج إلى تسديد تكاليف معينة للمقاطعة، بناءً على قدرتك المالية، فإن المحكمة ستحيلك لمقابلة موظف تقييم مالي للمقاطعة. سيتحقق هذا الموظف من قدرتك على الدفع. إذا لم تحضر بعد إشعار مناسب، فقد يقترح الموظف أن تدفع المبلغ كاملاً. عند إبلاغك، ستحصل على قائمة بالتكاليف، وتعرف حقوقك، وتتلقى تحذيرًا بشأن التخلف عن الاجتماع.

إذا اتفقت أنت والموظف على ما تدين به وما يمكنك دفعه، فسيطلبان من المحكمة أن تجعلك تسددها بطريقة تناسب قدرتك. إذا لم يكن هناك اتفاق، تعود المسألة إلى المحكمة لمراجعة إضافية.

على الرغم من أي حكم مخالف في قانون العقوبات، في أي محكمة يتوفر فيها موظف تقييم مالي للمقاطعة، إذا كانت هناك أي تكاليف قد يضطر الشخص إلى سدادها للمقاطعة بموجب قانون العقوبات بناءً على قدرته المالية عند اختتام الإجراءات، تأمر المحكمة هذا الشخص بالمثول أمام موظف التقييم المالي للمقاطعة، الذي يقوم بالتحقيق في قدرة هذا الشخص على دفع هذه التكاليف، بالإضافة إلى التكاليف الأخرى المتعلقة بالمحكمة. عندما يُؤمر الشخص بالمثول أمام موظف التقييم المالي للمقاطعة، تحدد المحكمة بعد ذلك ما إذا كانت هناك تكاليف أخرى قد يضطر إلى دفعها وتعتمد على قدرته المالية، وإذا كان الأمر كذلك، تأمر بأن يقوم موظف التقييم المالي للمقاطعة بالتحقيق في قدرة الشخص على دفع كل أو جزء من هذه التكاليف. يحق للشخص الاعتراض على تقييم موظف التقييم المالي للمقاطعة، وفي هذه الحالة يحق له جلسة استماع عملاً بالقسم 27755 من قانون الحكومة في المحكمة التي اختتمت الإجراءات.
إذا كان الشخص، بعد أن أُمر بالمثول أمام موظف التقييم المالي للمقاطعة، قد تلقى إشعارًا صحيحًا وتخلف عن المثول أمام موظف التقييم المالي للمقاطعة حسب الأمر، يوصي موظف التقييم المالي للمقاطعة المحكمة بأن يُؤمر الشخص بدفع المبلغ كاملاً من هذه التكاليف. يجب أن يتضمن الإشعار الصحيح للشخص جميع ما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 27754(a) أن له الحق في الحصول على بيان بهذه التكلفة بمجرد توفرها.
(b)CA الحكومة Code § 27754(b) الحقوق الإجرائية للشخص بموجب القسم 27755 من قانون الحكومة.
(c)CA الحكومة Code § 27754(c) المهلة الزمنية التي يُطلب فيها حضور الشخص.
(d)CA الحكومة Code § 27754(d) تحذير بأنه إذا تخلف الشخص عن المثول أمام موظف التقييم المالي للمقاطعة، فإن هذا الموظف سيوصي بأن تأمر المحكمة الشخص بدفع هذه التكلفة بالكامل.
إذا قرر موظف التقييم المالي للمقاطعة أن الشخص لديه القدرة على دفع كل أو جزء من هذه التكاليف، بشروط أو بدونها، ووافق هو أو هي على هذا التحديد ووافق على شروط الدفع، فإن موظف التقييم المالي للمقاطعة، بناءً على تقييمه الخطي واتفاق الشخص الخطي، يرفع التماسًا إلى المحكمة للحصول على أمر يطلب من الشخص دفع هذا المبلغ للمقاطعة بطريقة معقولة ومتوافقة مع القدرة المالية للشخص. لا يلزم الحصول على هذا الأمر في المحكمة التي اختتمت الإجراءات، وقد يُمنح دون إشعار إضافي للشخص، شريطة أن تُسلم نسخة من الأمر للشخص بالبريد.
ومع ذلك، إذا لم يتمكن موظف التقييم المالي للمقاطعة من التوصل إلى اتفاق مع الشخص فيما يتعلق بمسؤولية الشخص عن التكاليف، أو مبلغ هذه التكاليف، أو قدرته على دفعها، أو شروط الدفع، يعتبر الأمر محل نزاع ويحيله موظف التقييم المالي للمقاطعة مرة أخرى إلى المحكمة لجلسة استماع عملاً بالقسم 27755 من قانون الحكومة.

Section § 27755

Explanation

يحدد هذا القانون حقوق ومسؤوليات الشخص فيما يتعلق بدفع التكاليف المتعلقة بالمحكمة. إذا كان عليك حضور جلسة استماع بشأن قدرتك على دفع هذه التكاليف، فيمكنك الاستعانة بمحامٍ وتقديم الأدلة واستجواب الشهود. إذا قررت المحكمة أنك تستطيع تحمل جزء من التكاليف أو كلها، فستحدد مبلغاً لتعويضه وتضع خطة سداد معقولة. إذا لم تحضر لتقييمك المالي أو جلستك، فقد تضطر إلى دفع التكاليف بالكامل. يجب أن تتضمن الإشعارات حقوقك والعواقب المحتملة لعدم حضورك. لديك الحق في أن تطلب من المحكمة تغيير أو إلغاء أمر الدفع إذا تغير وضعك المالي. تأخذ "القدرة على الدفع" في الاعتبار وضعك المالي الحالي والمستقبلي القريب، ولكنها لا تتوقع منك أن تكون قادراً على الدفع إذا كنت ستذهب إلى سجن الولاية أو لا تستطيع العثور على وظيفة قريباً.

(a)CA الحكومة Code § 27755(a) في أي جلسة استماع يقتضيها القانون لتحديد قدرة الشخص على دفع التكاليف المتعلقة بالمحكمة، يحق لذلك الشخص أن يُستمع إليه شخصياً وأن يمثله محامٍ، وأن يقدم شهوداً وأدلة أخرى، وأن يواجه شهود الخصم ويستجوبهم، وأن تُكشف له الأدلة ضده، وأن يحصل على بيان مكتوب بقرارات المحكمة. يحق للمدعى عليه الذي يمثله محامٍ معين من قبل المحكمة في الإجراءات الجنائية أن يحصل على هذا التمثيل في أي جلسة استماع تُعقد بموجب هذا القسم. إذا قررت المحكمة أن هذا الشخص لديه القدرة على دفع كل التكاليف أو جزء منها، يجوز للمحكمة تحديد المبلغ الواجب سداده وتأمره بدفع ذلك المبلغ إلى المقاطعة بالطريقة التي تراها المحكمة معقولة ومتوافقة مع قدرته المالية.
يعتبر عدم حضور أي شخص غير محتجز بعد إشعار صحيح لتقييمه المالي أمام موظف التقييم المالي بالمقاطعة، أو لهذه الجلسة، أساساً كافياً لأمر يوجه الشخص بدفع التكلفة الكاملة لتكاليفه المتعلقة بالمحكمة كما تحددها المحكمة. يجب أن يتضمن الإشعار الصحيح للشخص جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 27755(1) أن له الحق في الحصول على بيان بهذه التكلفة بمجرد توفرها.
(2)CA الحكومة Code § 27755(2) الحقوق الإجرائية للشخص بموجب هذا القسم.
(3)CA الحكومة Code § 27755(3) المهلة الزمنية التي يتطلب فيها حضور الشخص.
(4)CA الحكومة Code § 27755(4) تحذير بأنه إذا تخلف الشخص عن المثول أمام موظف التقييم المالي بالمقاطعة، فإن موظف التقييم المالي بالمقاطعة سيوصي بأن تأمر المحكمة الشخص بدفع هذه التكلفة بالكامل.
يجوز تنفيذ الأمر بدفع كل هذه التكاليف أو جزء منها بالطريقة المنصوص عليها لتنفيذ الأحكام المالية بشكل عام، بما في ذلك أي رصيد غير مدفوع متبقٍ في نهاية فترة الاختبار للشخص، ولكن لا يجوز تنفيذه عن طريق الازدراء (الحبس) ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.
أي أمر صادر بموجب هذا البند يخضع للإغاثة بموجب أحكام المادة 473 من قانون الإجراءات المدنية.
(b)CA الحكومة Code § 27755(b) كما هو مستخدم في هذا القسم:
(1)CA الحكومة Code § 27755(b)(1) تعني “المساعدة القانونية” المشورة القانونية والخدمات الداعمة بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الفحوصات الطبية والنفسية، وخدمات التحقيق، وشهادة الخبراء، وأي شكل آخر من الخدمات المقدمة لمساعدة الشخص في إعداد وعرض قضيته.
(2)CA الحكومة Code § 27755(b)(2) تعني “القدرة على الدفع” القدرة الكلية للشخص على سداد التكاليف، أو جزء من التكاليف المعنية، ويجب أن تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 27755(b)(2)(A) الوضع المالي الحالي للشخص.
(B)CA الحكومة Code § 27755(b)(2)(B) الوضع المالي المستقبلي للشخص الذي يمكن تحديده بشكل معقول. لا يجوز للمحكمة بأي حال من الأحوال أن تنظر في فترة تزيد عن ستة أشهر من تاريخ الجلسة أو التقييم، أيهما ينطبق، لأغراض تحديد الوضع المالي المستقبلي للشخص الذي يمكن تحديده بشكل معقول. ما لم تجد المحكمة ظروفاً غير عادية، يُعتبر المدعى عليه المحكوم عليه بالسجن في الولاية غير قادر على سداد التكاليف المعنية مالياً في المستقبل المنظور، ولا يلزم إحالته إلى موظف التقييم المالي بالمقاطعة لإجراء تقييم مالي.
(C)CA الحكومة Code § 27755(b)(2)(C) احتمالية أن يتمكن الشخص من الحصول على عمل خلال فترة ستة أشهر من تاريخ الجلسة أو التقييم، أيهما ينطبق.
(D)CA الحكومة Code § 27755(b)(2)(D) أي عامل أو عوامل أخرى قد تؤثر على القدرة المالية للشخص على سداد التكاليف المعنية للمقاطعة.
(c)CA الحكومة Code § 27755(c) إذا قررت المحكمة أن الشخص لديه القدرة على دفع كل التكاليف أو جزء منها، تحدد المحكمة المبلغ الواجب سداده وتأمر الشخص بدفع المبلغ إلى المقاطعة بالطريقة التي تراها المحكمة معقولة ومتوافقة مع القدرة المالية للشخص. يعتبر عدم حضور الشخص غير المحتجز للتقييم أو الجلسة بعد إشعار واجب أساساً كافياً لأمر يوجه الشخص بدفع مبلغ هذه التكاليف كما تحدده المحكمة. يجوز تنفيذ الأمر بدفع كل التكاليف أو جزء منها بالطريقة المنصوص عليها لتنفيذ الأحكام المالية بشكل عام، ولكن لا يجوز تنفيذه عن طريق الازدراء (الحبس).
أي أمر صادر بموجب هذا البند يخضع للإغاثة بموجب المادة 473 من قانون الإجراءات المدنية.
(d)CA الحكومة Code § 27755(d) في أي وقت خلال فترة سريان الحكم الصادر وفقاً لأحكام هذا القسم، يجوز للشخص الذي صدر ضده حكم أن يقدم التماساً إلى المحكمة التي أصدرت الحكم لتعديل أو إلغاء الحكم المذكور على أساس تغيير في الظروف فيما يتعلق بقدرة الشخص على دفع الحكم. يجب على المحكمة إبلاغ الشخص بهذا الحق وقت إصدار الحكم.

Section § 27756

Explanation

ينص هذا القانون على أنه في المقاطعات التي يوجد بها مسؤول معين لتقييم مالي للمقاطعة، سيقوم هذا المسؤول بتقييم المبلغ الذي يتعين على الآباء دفعه مقابل تكاليف معينة متعلقة بالمحكمة تخص أطفالهم. تغطي هذه التكاليف بموجب أقسام محددة من قانون الرعاية والمؤسسات. يمكن للمسؤول إنفاذ هذه المدفوعات كأي حكم قضائي آخر، حتى لو بقيت مبالغ غير مدفوعة بعد إغلاق قضية الطفل.

على الرغم من المادة (903.4) من قانون الرعاية والمؤسسات، في أي مقاطعة قام فيها مجلس المشرفين بتعيين مسؤول تقييم مالي للمقاطعة، يقوم مسؤول التقييم المالي للمقاطعة بإجراء تقييمات مالية للمسؤولية الأبوية عن المبالغ المستردة والتكاليف الأخرى التي أمرت بها المحكمة عملاً بالمواد (903) و (903.1) و (903.2) و (903.3) و (903.45) من قانون الرعاية والمؤسسات، حسب توجيهات مجلس المشرفين، أو حسبما تحدده أمر محكمة الأحداث، ويجوز له إنفاذ أمر المحكمة كأي حكم مدني آخر، بما في ذلك أي رصيد متبقٍ غير مدفوع بعد انتهاء ولاية القاصر.

Section § 27757

Explanation

يتناول هذا القانون المسؤوليات المالية المتعلقة بالأحداث المتورطين في نظام محكمة الأحداث. يسمح لموظف تقييم مالي بالمقاطعة بتخفيض أو إلغاء بعض الرسوم المتعلقة بقضايا محكمة الأحداث بناءً على إثبات مُرضٍ، ما لم تأمر المحكمة بخلاف ذلك. يمكنهم التحقيق في الموارد المالية للقاصر أو أقاربه لمعرفة ما إذا كانوا يستطيعون تغطية هذه التكاليف. إذا أنفقت مقاطعة أموالاً على طفل معال أو قاصر، واكتسب القاصر أو الطرف المسؤول أصولاً لاحقًا، يمكن للمقاطعة المطالبة بالتعويض. يستثني القانون القاصرين الذين يعتبرون نزلاء محكمة الأحداث أو تحت المراقبة، ولكنه ينطبق على الأحداث ذوي الوضع المزدوج الخاضعين للولاية القضائية للتبعية.

(a)CA الحكومة Code § 27757(a) باستثناء ما تأمر به محكمة الأحداث خلاف ذلك، يجوز لموظف تقييم مالي بالمقاطعة، بناءً على إثبات مُرضٍ، تخفيض أو إلغاء أو إعفاء التكاليف والرسوم المدرجة في الأقسام 903 و 903.1 و 903.2 و 903.3 و 903.45 من قانون الرعاية والمؤسسات، أو تلك التي تحددها محكمة الأحداث بأمر.
(b)CA الحكومة Code § 27757(b) يجوز لموظف التقييم المالي بالمقاطعة، بعد صدور أمر من محكمة الأحداث بأن يُمثل القاصر من قبل محامي عام أو محامٍ خاص أو أن يوضع أو يُحتجز في، أو يُلزم بالبقاء في، مؤسسة تابعة للمقاطعة أو مكان آخر، إجراء تحقيق لتحديد الأموال أو الممتلكات أو المصالح في الممتلكات، إن وجدت، التي يمتلكها القاصر، وما إذا كان لديه وصي معين ومباشر لمهامه لحماية مصالحه العقارية. يجوز لموظف التقييم المالي بالمقاطعة أيضًا إجراء تحقيق لتحديد ما إذا كان القاصر لديه أي قريب أو أقارب مسؤولين بموجب أحكام هذا الفصل، ويجوز له التحقق من الوضع المالي لذلك القريب أو هؤلاء الأقارب لتحديد ما إذا كانوا قادرين ماليًا على دفع تلك الرسوم.
(c)CA الحكومة Code § 27757(c) في أي حالة تكون فيها المقاطعة قد أنفقت أموالاً لدعم وإعالة أي طفل معال أو قاصر آخر، أو قدمت الدعم والإعالة، ولم تصدر المحكمة أمرًا بتعويض المقاطعة، كليًا أو جزئيًا، وفقًا لما ينص عليه القانون، أو أصدرت المحكمة ذلك الأمر ثم ألغته لاحقًا، إذا اكتسب الطفل المعال أو القاصر الآخر أو الوالد أو الوصي أو أي شخص آخر مسؤول عن إعالة الطفل المعال أو القاصر الآخر ممتلكات أو أموالاً أو تركة بعد تاريخ تولي محكمة الأحداث الولاية القضائية على الطفل المعال أو القاصر، أو بعد تاريخ إلغاء أمر التعويض، يكون للمقاطعة مطالبة بذلك التعويض ضد الطفل المعال أو القاصر الآخر أو الوالد أو الوصي أو أي شخص آخر مسؤول عن الدعم والإعالة. يتم إنفاذ المطالبة من قبل موظف التقييم المالي بالمقاطعة أو وكالة دعم الطفل المحلية، حسب الحالة.
(d)Copy CA الحكومة Code § 27757(d)
(1)Copy CA الحكومة Code § 27757(d)(1) لا ينطبق هذا القسم على القاصر الذي يُحكم عليه بأنه نزيل محكمة الأحداث، الذي يوضع تحت المراقبة بموجب القسم 725 من قانون الرعاية والمؤسسات، الذي هو موضوع عريضة تم تقديمها للحكم على القاصر بأنه نزيل محكمة الأحداث، أو الذي هو موضوع برنامج إشراف يتم تنفيذه بموجب القسم 654 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(2)CA الحكومة Code § 27757(d)(2) على الرغم من الفقرة (1)، ينطبق هذا القسم على القاصر الذي يُصنف كطفل ذي وضع مزدوج بموجب القسم 241.1 من قانون الرعاية والمؤسسات، لأغراض الولاية القضائية للتبعية فقط وليس لأغراض الولاية القضائية للجنح.

Section § 27758

Explanation

بمجرد تقديم تقرير موظف التقييم المالي للمقاطعة إلى المحكمة، لا يمكن فحصه أو نسخه إلا بشروط محددة. أولاً، يمكن لأي شخص الوصول إليه في غضون 60 يومًا بعد النطق بالحكم أو منح المراقبة، أو بعد توجيه تهمة قانونية جديدة إذا كانت ناتجة عن اعتقال سابق. ثانيًا، يمكن لأي شخص تقديم التماس إلى المحكمة للوصول إليه في أي وقت، وقد تسمح المحكمة بذلك. ثالثًا، يمكن للجمهور العام الاطلاع على التقرير إذا قررت المحكمة من تلقاء نفسها جعله علنيًا. أخيرًا، يمكن لأي شخص مخول أو مطلوب قانونًا للاطلاع على التقرير القيام بذلك.

أي تقرير لموظف التقييم المالي للمقاطعة المقدم إلى المحكمة لا يجوز فحصه أو نسخه إلا على النحو التالي:
(a)CA الحكومة Code § 27758(a) من قبل أي شخص، اعتبارًا من تاريخ النطق بالحكم أو منح المراقبة أو، في حالة تقرير ناشئ عن اعتقال سابق، اعتبارًا من تاريخ تقديم لائحة الاتهام اللاحقة، وحتى 60 يومًا من تاريخ النطق بالحكم أو منح المراقبة، أيهما أسبق.
(b)CA الحكومة Code § 27758(b) من قبل أي شخص، في أي وقت، بأمر من المحكمة، بناءً على تقديم التماس بذلك من قبل هذا الشخص.
(c)CA الحكومة Code § 27758(c) من قبل الجمهور العام، إذا أمرت المحكمة من تلقاء نفسها بفتح تقرير أو تقارير أو الكشف عن محتويات التقرير أو التقارير.
(d)CA الحكومة Code § 27758(d) من قبل أي شخص مخول أو مطلوب بموجب القانون لفحص التقرير أو استلام نسخ منه.