Section § 27279

Explanation
يشرح هذا القانون ما يشير إليه مصطلح "الصك" في سياق الملكية، وهو مستند موقع ينقل الملكية، أو يمنح حق رهن، أو ينشئ دينًا أو واجبًا يتعلق بالعقار. بالإضافة إلى ذلك، يسمح لمسجلي المقاطعات بقبول نسخ رقمية أو محوّلة رقميًا من هذه المستندات بدلاً من النسخ الورقية، شريطة استيفاء شرطين: يجب أن تتوافق الصورة الرقمية مع جميع قوانين قابلية التسجيل (باستثناء شرط التوقيعات الأصلية)، ويجب أن يكون المستلم للصورة المسجلة كيانًا أو وكالة حكومية يمكن التعرف عليها بوضوح.

Section § 27279.1

Explanation

يسمح هذا القانون لمسجلي مقاطعتي سان برناردينو وأورانج بقبول النسخ الرقمية من المستندات بدلاً من الورقية، ولكن فقط إذا استوفيت شروط معينة. أولاً، يجب على الشخص الذي يطلب أو يستلم المستند أن يستوفي المعايير المنصوص عليها في أقسام أخرى من القانون. ثانياً، يجب على مسجل المقاطعة أن يقرر أن قبول المستندات الرقمية مفيد لكل من المقاطعة والجمهور. سينظرون في حجم وجودة المستندات الرقمية المقدمة وما إذا كان مقدم الطلب لديه إجراءات أمنية قوية ضد الاحتيال.

بالإضافة إلى ذلك، يشير القانون إلى أنه نظرًا لأن هذه المقاطعات لديها قدرات خاصة لمعالجة السجلات الرقمية، فإن قانونًا أكثر عمومية غير مناسب.

(a)CA الحكومة Code § 27279.1(a) يجوز لمسجلي مقاطعتي سان برناردينو وأورانج قبول، بدلاً من المستند الورقي المكتوب، صورة رقمية لصك قابل للتسجيل إذا استوفى الشرطان التاليان كلاهما:
(1)CA الحكومة Code § 27279.1(a)(1) يستوفي طالب الخدمة والمرسل إليه لتسليم الصورة المسجلة المعايير المنصوص عليها في المادة 27279.2 أو 27279.3.
(2)CA الحكومة Code § 27279.1(a)(2) يقرر مسجل المقاطعة أن قبول المستندات المسجلة إلكترونياً من طالب الخدمة يصب في المصلحة الفضلى للمقاطعة والجمهور. وتشمل العوامل التي يجب على مسجل المقاطعة مراعاتها، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 27279.1(a)(2)(A) ما إذا كان حجم وجودة الصكوك الرقمية المقدمة من طالب الخدمة ستكون كافية لتبرير التسجيل الإلكتروني أم لا.
(B)CA الحكومة Code § 27279.1(a)(2)(B) ما إذا كان طالب الخدمة، من أجل حماية المقاطعة والجمهور، لديه احتياطات أمنية فعالة تتصدى للاحتيال المحتمل وتزوير المستندات في عملية التسجيل الإلكتروني.
(b)CA الحكومة Code § 27279.1(b) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أنه، بسبب الظروف الفريدة التي تنطبق على المقاطعات المشار إليها في الفقرة (أ)، فيما يتعلق بالقدرة الحالية لهذه المقاطعات على معالجة الصور الرقمية للتسجيل الإلكتروني، لا يمكن سن قانون ذي قابلية تطبيق عامة ضمن معنى الفقرة (ب) من المادة 16 من الفصل الرابع من دستور كاليفورنيا.

Section § 27279.2

Explanation

يسمح هذا القانون لكيان أو وكالة حكومية بتسجيل صورة رقمية لوثيقة إذا كانت تستوفي المعايير المحددة في القوانين ذات الصلة. وينطبق هذا بشكل خاص على كيانات ولاية أو فيدرالية معينة تتأهل بموجب أقسام أخرى محددة من القانون.

لأغراض المادة (27279.1)، يجوز للطالب والمرسل إليه لتسليم صورة مسجلة تسجيل صورة رقمية لوثيقة قابلة للتسجيل إذا كان كيانًا أو وكالة أو فرعًا أو أداة للحكومة الولائية أو الفيدرالية مؤهلاً بموجب المادة (27279) من هذا القانون أو المادة (2106.5) من قانون الإجراءات المدنية.

Section § 27279.3

Explanation

يسمح هذا القانون لأي شخص أو كيان، يُعرف باسم "الطالب"، بإنشاء صورة رقمية لوثيقة يمكن تسجيلها رسمياً، طالما أنهم يتبعون شروطاً محددة مذكورة في قسم آخر (27279.1) من القانون. هذا الحكم ساري المفعول منذ 1 يناير 2000.

(أ) يجوز للطالب والموجه إليه تسليم صورة مسجلة تسجيل صورة رقمية لصك قابل للتسجيل إذا استوفى الطالب الشروط المنصوص عليها في الفقرة (2) من البند (أ) من المادة 27279.1.
(ب) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2000.

Section § 27279.4

Explanation

ينص هذا القانون في كاليفورنيا على إنشاء فرقة عمل للتسجيل الإلكتروني، يعينها المدعي العام، لمعالجة عدة قضايا تتعلق بالتسجيل الإلكتروني للمستندات. وتكلف فرقة العمل بتقديم توصيات حول من يجب السماح لهم برقمنة وتسجيل المستندات لمنع الاحتيال وتوفير فوائد اقتصادية للمقاطعات. كما ستقوم بوضع مبادئ توجيهية لتوحيد البرامج والأجهزة لتعزيز الكفاءة وفعالية التكلفة، واقتراح رسوم تسجيل مناسبة. وسيكون ممثلون من مجموعات حكومية وصناعية مختلفة، بما في ذلك مسجلو المقاطعات، ومدعو المقاطعات، ومنظمات مثل دائرة الإيرادات الداخلية، جزءًا من فرقة العمل هذه.

(a)CA الحكومة Code § 27279.4(a) يعين المدعي العام لولاية كاليفورنيا فرقة عمل للتسجيل الإلكتروني تتألف من ممثلين متطوعين من الوكالات الحكومية والمجموعات الصناعية المحددة في الفقرة (b) الذين يجتمعون بانتظام لمعالجة القضايا الفنية والقانونية والأمنية والاقتصادية المرتبطة بالتسجيل الإلكتروني. وتقدم فرقة العمل توصيات بشأن جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 27279.4(a)(1) بالإضافة إلى مقدمي الطلبات المؤهلين بموجب المادة 27279.2، الأشخاص والكيانات التي ينبغي أن يُصرح لها برقمنة وتسجيل المستندات إلكترونيًا بعد 1 يناير 2000، وذلك للحد من الاحتيال والتزوير في الممتلكات العقارية ومخاطر المستهلك المرتبطة بالتسجيل الإلكتروني وتوفير فائدة تكلفة للمقاطعة.
(2)CA الحكومة Code § 27279.4(a)(2) مبادئ توجيهية لتوحيد كل من البرامج والأجهزة المستخدمة من قبل المقاطعات لضمان أقصى قدر من الكفاءة وفعالية التكلفة، وأقصى استخدام لعملية التسجيل الإلكتروني من قبل مقدمي الطلبات المؤهلين بموجب المادتين 27279.2 و 27279.3.
(3)CA الحكومة Code § 27279.4(a)(3) رسوم التسجيل المناسبة والتقييمات الأخرى لتغطية التكاليف المتزايدة لكل من مسجلي المقاطعات ومقدمي الطلبات.
(b)CA الحكومة Code § 27279.4(b) تتألف فرقة العمل الموصوفة في الفقرة (a) من ممثلين عن المجموعات الحكومية والصناعية، بما في ذلك مسجلو المقاطعات، ومدعو المقاطعات، ومجلس ضرائب الامتياز، وفاني ماي، ودائرة الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة، والأمناء، ومصرفيو الرهن العقاري، والمؤسسات المالية، وصناعات التأمين على الملكية والعقارات.

Section § 27280

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون أن أي وثيقة أو قرار محكمة يؤثر على ملكية أو حيازة العقارات يمكن تسجيله رسميًا. عندما تؤدي هذه الوثائق إلى تغيير في الملكية، يمكن أن تتضمن نموذجًا خاصًا يسمى "إقرار تغيير الملكية". يتم بعد ذلك إرسال هذا النموذج إلى مقيّم المقاطعة ولكنه يظل خاصًا وغير متاح للاطلاع العام، إلا في ظل ظروف محددة مذكورة في مكان آخر من القانون.

(a)CA الحكومة Code § 27280(a) يجوز تسجيل أي صك أو حكم يؤثر على ملكية أو حيازة العقار عملاً بهذا الفصل.
(b)CA الحكومة Code § 27280(b) يجوز أن يكون أي صك أو وثيقة مقدمة للتسجيل والتي تحدث تغييرًا في الملكية مصحوبًا بإقرار بتغيير الملكية على النحو المنصوص عليه في المادة 480 من قانون الإيرادات والضرائب. عند استلام إقرار تغيير الملكية هذا، يقوم المسجل بإرسال، في أقرب وقت ممكن، الإقرار الأصلي أو نسخة طبق الأصل منه إلى مقيّم المقاطعة مرفقًا بالوثيقة المسجلة على النحو المطلوب بموجب المادة 255.7 من قانون الإيرادات والضرائب. لا يجوز تسجيل إقرار تغيير الملكية ولا يكون مفتوحًا ومتاحًا للتفتيش العام، ويجب أن يظل سريًا في جميع الأوقات، إلا على النحو المنصوص عليه في المادة 408 من قانون الإيرادات والضرائب.

Section § 27280.5

Explanation
عند تقديم وثيقة للتسجيل الرسمي، يجب أن تكون أسماء جميع الأطراف المعنية مقروءة بوضوح، سواء كانت موقعة أو مطبوعة بالآلة الكاتبة أو مطبوعة. ينطبق هذا على كل من يوقع الوثيقة أو يشهد عليها. ومع ذلك، إذا لم تكن الأسماء واضحة، فإن ذلك لا يبطل الإشعار المقدم عن طريق تسجيل الوثيقة.

Section § 27280.6

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني تسجيل أو إيداع أي اتفاقية إدراج حصرية، أو أي إشعار أو مذكرة بمثل هذه الاتفاقية، لدى مسجل المقاطعة. وتعتبر هذه الإجراءات أيضًا انتهاكًا لقسم آخر من القانون المدني.

اتفاقية الإدراج الحصرية هي أي عقد يمنح شخصًا الحق الوحيد في إدراج أو بيع عقار سكني. ويشمل ذلك أنواعًا محددة من الاتفاقيات الحصرية المذكورة في قوانين الأعمال الأخرى.

بالإضافة إلى ذلك، إذا انتهك محترف مرخص له في مجال العقارات هذا القانون، فإنه يعتبر خرقًا لقواعد الترخيص الخاصة به.

(a)CA الحكومة Code § 27280.6(a) من غير القانوني تقديم اتفاقية إدراج حصرية لأي مدة أو أي مذكرات أو إشعار بمثل هذه الاتفاقية للتسجيل أو الإيداع، أو محاولة تسجيلها أو إيداعها بأي طريقة أخرى، لدى مسجل المقاطعة. ويشكل انتهاك هذا البند الفرعي أيضًا انتهاكًا للمادة 1670.12 من القانون المدني.
(b)CA الحكومة Code § 27280.6(b) لأغراض هذا القسم، تعني "اتفاقية الإدراج الحصرية" أي عقد أو اتفاقية تمنح حقًا حصريًا لإدراج أو بيع العقارات السكنية، بما في ذلك:
(1)CA الحكومة Code § 27280.6(b)(1) اتفاقية حصرية كما هو موضح في المادة 10018.15 أو 10018.16 من قانون الأعمال والمهن.
(2)CA الحكومة Code § 27280.6(b)(2) عقد أو اتفاقية للدخول في أي اتفاقية أو ترتيب من هذا القبيل.
(c)CA الحكومة Code § 27280.6(c) يعتبر أي شخص مرخص له بموجب القسم 4 (الذي يبدأ بالمادة 10000) من قانون الأعمال والمهن وينتهك أي حكم من أحكام هذا القسم، قد انتهك قانون الترخيص الخاص به.

Section § 27281

Explanation

يحدد هذا القسم الإجراءات اللازمة لتسجيل الصكوك أو المنح التي تنقل مصالح عقارية إلى مؤسسة سياسية أو وكالة حكومية لاستخدامها العام. يجب أن تتضمن هذه الوثائق موافقة الجهة الممنوحة لها، والتي تُثبت بشهادة أو قرار قبول. يمكن إضفاء الطابع الرسمي على هذه الموافقة من قبل موظف مخول بموجب قرار من الوكالة.

في الحالات التي تنطوي على بيع من قبل محصل ضرائب المقاطعة بسبب ضرائب متأخرة، تعتبر الوثائق مستوفية لهذه المتطلبات تلقائيًا. لا ينطبق هذا الحكم على بعض الوثائق مثل سند الرهن أو الوثائق التنظيمية المسجلة من قبل وكالات الدولة، ولا على صكوك نقل الملكية القابلة للإلغاء عند الوفاة التي تشمل كيانات حكومية ما لم يتم تسجيل قرار قبول.

(a)CA الحكومة Code § 27281(a) لا تُقبل الصكوك أو المنح التي تنقل أي مصلحة في عقار أو ارتفاق عليه إلى مؤسسة سياسية أو وكالة حكومية لأغراض عامة للتسجيل دون موافقة الممنوح له، والتي تثبتها شهادته أو قرار قبوله المرفق بالصك أو المنحة أو المطبوع عليها. إذا استُخدمت شهادة قبول، يجب أن تكون بالصيغة التالية إلى حد كبير:
يشهد هذا بأن المصلحة في العقار المنقولة
بموجب الصك أو المنحة المؤرخة في _________ من _________ إلى _________ ، وهي مؤسسة سياسية و/أو وكالة حكومية، قد تم قبولها بموجب أمر من
_____ (الهيئة التشريعية) _____ في _____ (التاريخ) _____ ،
(أو بواسطة الموظف أو الوكيل الموقع أدناه نيابة عن
الـ _____ (الهيئة التشريعية) _____
عملاً بالسلطة الممنوحة بموجب قرار من
_____ (الهيئة التشريعية) _____ المعتمد في _____ (التاريخ) _____ ،)
ويوافق الممنوح له على تسجيل ذلك بواسطة موظفه المخول حسب الأصول.
حرر في ____________________بواسطة
(b)CA الحكومة Code § 27281(b) يجوز لمؤسسة سياسية أو وكالة حكومية، بموجب قرار عام، أن تفوض موظفًا أو أكثر أو وكلاء لقبول صك أو منحة موصوفة في الفقرة (a) والموافقة عليها.
(c)CA الحكومة Code § 27281(c) في الحالات التي يقوم فيها محصل ضرائب المقاطعة بتقديم صكوك المشترين فيما يتعلق ببيع بسبب ضرائب متأخرة، تعتبر المعلومات الواردة في تلك الوثائق بمثابة امتثال لهذا القسم.
(d)CA الحكومة Code § 27281(d) لا تسري متطلبات هذا القسم على سند الرهن أو أي وثيقة ضمان أو تنظيمية أخرى مسجلة من قبل أو نيابة عن وكالة حكومية عملاً ببرنامج أو نشاط للوكالة مصرح به بموجب قانون أو لائحة.
(e)CA الحكومة Code § 27281(e) لا تسري الفقرة (a) على صك نقل ملكية قابل للإلغاء عند الوفاة.
(f)CA الحكومة Code § 27281(f) صك نقل ملكية قابل للإلغاء عند الوفاة الذي يسمي مؤسسة سياسية أو وكالة حكومية كمستفيد لا ينقل الملكية إلى تلك المؤسسة السياسية أو الوكالة الحكومية إلا إذا قامت المؤسسة السياسية أو الوكالة الحكومية بتسجيل قرار قبول أو شهادة موافقة بصيغة مشابهة إلى حد كبير للصيغة المنصوص عليها في الفقرة (a)، وحتى ذلك الحين.

Section § 27281.5

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي قيد يوضع بعد 1 يناير 1982 على عقار أو مصلحة إيجارية من قبل جهة حكومية، يجب أن يكون مفصلاً بوضوح في وثيقة مسجلة، مما يجعله معلنًا للجمهور. إذا كان القيد يؤثر على قدرة شخص على بيع أو نقل ملكية عقاره، فيجب توثيقه مع تحديد وصف العقار لجعله مشروعًا وقابلًا للتنفيذ. بالإضافة إلى ذلك، يوضح القانون أنه لا يمنح الحكومات صلاحيات إضافية لفرض مثل هذه القيود.

(أ) أي قيد مفروض على عقار في أو بعد 1 يناير 1982، والذي يقيد إما قدرة مالك العقار على نقل ملكية العقار أو قدرة مالك مصلحة إيجارية ملكية على نقل هذه المصلحة، والذي يفرضه كيان بلدي أو حكومي على عقار أو مصلحة إيجارية ملكية لا يملكها الكيان البلدي أو الحكومي، يجب أن يُحدد بشكل خاص في وثيقة مسجلة تصف العقار المقيد بشكل دقيق لإعطاء إشعار حكمي بالقيد، أو يجب أن يُشار إليه في وثيقة مسجلة تصف العقار المقيد بشكل دقيق وتشير برقم الصفحة والدفتر إلى وثيقة مسجلة بشكل منفصل يكون القيد مبينًا فيها بالكامل.
(ب) أي قيد على قدرة شخص على نقل ملكية عقار يخضع للفقرة (أ) يكون ساري المفعول وقابلًا للتنفيذ فقط عند استيفاء المتطلبات الواردة في الفقرة (أ).
(ج) لا يفسر أي شيء في هذا القسم، سواء بشكل مباشر أو ضمني، على أنه يعزز أو يقلل أو يأذن لأي كيان بلدي أو حكومي بفرض قيد على قدرة شخص على نقل ملكية عقار أو مصلحة إيجارية ملكية.

Section § 27282

Explanation

يفصل هذا القانون في كاليفورنيا وثائق محددة يمكن تسجيلها دون إجراءات إضافية مثل الإقرار أو الإثبات. تشمل هذه الوثائق أحكام المحاكم التي تؤثر على العقارات، وإشعارات أحكام النفقة أو الرهون المتعلقة بدعم الطفل، وإشعارات مطالبات التعدين، والوثائق المتعلقة بالضرائب، وبعض أوامر المحاكم التي تؤثر على العقارات. بالإضافة إلى ذلك، يمكن تسجيل الوثائق التي تزيل الشروط التقييدية غير القانونية. بمجرد تسجيلها، تعمل هذه الوثائق كإشعار رسمي للمشترين والمقرضين المستقبليين بشأن محتوياتها.

(a)CA الحكومة Code § 27282(a) الوثائق التالية يجوز تسجيلها دون إقرار أو شهادة إقرار أو إثبات إضافي:
(1)CA الحكومة Code § 27282(a)(1) حكم قضائي يؤثر على ملكية أو حيازة عقار، مصادق عليه بشهادة كاتب المحكمة التي صدر فيها الحكم.
(2)CA الحكومة Code § 27282(a)(2) إشعار بحكم نفقة، أو رهن بين الولايات، أو إلغاء رهن، أو أي وثيقة أخرى مُنجزة ومسجلة من قبل وكالة دعم الطفل المحلية أو وكالة حكومية تعمل بموجب الباب الرابع-د من قانون الضمان الاجتماعي (42 U.S.C. Sec. 651 وما يليه).
(3)CA الحكومة Code § 27282(a)(3) إشعار بموقع مطالبة تعدين.
(4)CA الحكومة Code § 27282(a)(4) شهادات بمبالغ الضرائب والفوائد والغرامات المستحقة، وإشعارات بامتيازات الضرائب الحكومية وتمديداتها الصادرة عن وكالات أو مسؤولين الضرائب بالولاية أو المقاطعة أو المدينة عملاً بالفصل 14 (الذي يبدأ بالمادة 7150) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة، والمواد 2191.3 و 2191.4 و 11495 من قانون الإيرادات والضرائب، وإلغاءات، وإلغاءات جزئية، وتخفيضات رتبة صادرة عملاً بالفصل 14 (الذي يبدأ بالمادة 7150) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة، والمواد 2191.4 و 11496 و 14307 و 14308 من قانون الإيرادات والضرائب.
(5)CA الحكومة Code § 27282(a)(5) إشعارات رهن للضرائب العقارية المؤجلة الصادرة عملاً بالمادة 16182.
(6)CA الحكومة Code § 27282(a)(6) إلغاء أو رفع رهن للضرائب العقارية المؤجلة كما هو مصرح به بموجب الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 16180) من الجزء 1 من القسم 4 من الباب 2.
(7)CA الحكومة Code § 27282(a)(7) تسجيل ملحق عقاري كما هو معرف بالفقرة (40) من البند (a) من المادة 9102 من القانون التجاري.
(8)CA الحكومة Code § 27282(a)(8) أمر يؤثر على ملكية أو حيازة عقار صادر عن محكمة في دعوى تخضع للمادة 12527، مصادق عليه بشهادة كاتب المحكمة التي صدر فيها الأمر أو نسخة من ذلك الأمر مصادق عليها بإقرار تحت طائلة الحنث باليمين من قبل المدعي العام أو من قبل مساعد أو نائب للمدعي العام يشهد بأن محتويات النسخة مطابقة للأمر الأصلي الصادر عن المحكمة.
(9)CA الحكومة Code § 27282(a)(9) نسخة مصدقة من المحكمة لإبراء ذمة حكم.
(10)CA الحكومة Code § 27282(a)(10) شهادة تصحيح مقدمة عملاً بالمادتين 66470 و 66472.1.
(11)CA الحكومة Code § 27282(a)(11) أي وثيقة تعديل أو صك أو ورقة أو إشعار لإزالة شرط تقييدي ينتهك المادة 12955.
(b)CA الحكومة Code § 27282(b) أي وثيقة موصوفة في هذا القسم، من وقت تقديمها إلى المسجل للتسجيل، تعتبر إشعارًا ضمنيًا بمحتوياتها للمشترين والرهنيين اللاحقين.

Section § 27283

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي إشعارات لمطالبات التعدين المسجلة قبل 9 مارس 1897 تعتبر صحيحة، حتى لو كانت تفتقر إلى الإقرار أو الإثبات المطلوب قانونًا في ذلك الوقت. تتمتع هذه السجلات بنفس القوة القانونية كما لو تم استيفاء جميع المتطلبات الرسمية.

Section § 27284

Explanation
يمكنك تسجيل الإفادات الخطية المتعلقة بالأعمال المنجزة أو الإشعارات المعلقة على مطالبات التعدين رسميًا في مكتب المسجل بالمقاطعة التي تقع فيها هذه المطالبات.

Section § 27285

Explanation

يسمح هذا القانون بتسجيل وثائق معينة دون الحاجة إلى إثبات إضافي أو إقرار. ويشمل ذلك وثائق الملكية الصادرة عن الولايات المتحدة أو الولاية، وعقود إيجار المعادن التي تكون الولايات المتحدة طرفًا فيها، والنسخ المصدقة من القرارات أو الوثائق الصادرة عن وزارة الداخلية. يجب أن تكون هذه الوثائق مُنفذة ومُوثقة بشكل صحيح. وعند تسجيلها، تتمتع هذه النسخ بنفس القوة القانونية للوثائق الأصلية.

يمكن تسجيل الوثائق التالية دون إقرار أو إثبات إضافي:
(a)CA الحكومة Code § 27285(a) براءات ملكية من الولايات المتحدة أو من الولاية، مُنفذة ومُوثقة وفقًا للقانون المعمول به.
(b)CA الحكومة Code § 27285(b) عقود إيجار لتطوير واستخراج المعادن، بما في ذلك النفط والغاز، تكون فيها الولايات المتحدة هي المؤجر، مُنفذة نيابة عن الولايات المتحدة من قبل وزير الداخلية أو من قبل أي موظف أو موظفين آخرين مفوضين حسب الأصول.
(c)CA الحكومة Code § 27285(c) نسخ من المراسلات أو القرارات الداخلية بين الإدارات التابعة لوزارة الداخلية أو لأي موظف أو مستخدم مفوض حسب الأصول منها، والتي توافق على التنازلات أو التخلي عن عقود الإيجار هذه أو الأعباء عليها أو إلغاء أي من عقود الإيجار هذه، مصدقة من مدير مكتب إدارة الأراضي التابع لوزارة الداخلية، أو من قبل أي موظف أو مستخدم مفوض حسب الأصول يتولى حفظ هذه المراسلات أو القرارات.
(d)CA الحكومة Code § 27285(d) نسخ من الوثائق المودعة لدى مكتب الأراضي العام التابع لوزارة الداخلية أو في أي مكتب أراضي مقاطعة، مُنفذة ومُقر بها بطريقة تؤهلها للتسجيل والتي يتم بموجبها نقل أو التنازل عن أو تحميل بأعباء أو إبراء ذمة أي مصلحة في عقود الإيجار هذه أو في الإنتاج بموجبها، مصدقة من الموظف أو المستخدم التابع لوزارة الداخلية الذي يتولى حفظ هذه الوثائق.
عند تسجيل نسخة من أي وثيقة مصدقة على هذا النحو، يكون للسجل نفس القوة والأثر كما لو كان سجل الوثيقة الأصلية.

Section § 27286

Explanation
إذا فقد شخص وثيقة ملكيته الرسمية (براءات الملكية) أو لم يتمكن من التحكم بها ولم يقم بتسجيلها، فيمكنه بدلاً من ذلك تسجيل نسخة مصدقة من سجل الحكومة لتلك الوثيقة. وتكون لهذه النسخة المسجلة نفس صلاحية الوثيقة الأصلية لإثبات الملكية أو استخدامها كدليل، وذلك إلى أن يتم تسجيل الوثيقة الأصلية.

Section § 27287

Explanation

قبل أن تتمكن من تسجيل وثيقة رسمياً، مثل رهن عقاري أو سند ائتمان، يجب أن تكون موقعة ومعترف بها من قبل الشخص المعني، أو إذا كانت لشركة، من قبل فرد مخول. ومع ذلك، هناك استثناءات لأنواع معينة من الوثائق، مثل تلك المتعلقة بالأقسام السابقة أو الوثائق الوهمية المعرفة قانونياً. كما أن هذا لا ينطبق على وثائق الحجز القضائي المحددة أو سندات إعادة نقل الملكية.

ما لم يكن من الفئة المنصوص عليها في الأقسام 27282 إلى 27286، شاملة، أو القسم 1202 أو 1203 من القانون المدني، أو كان رهنًا عقاريًا أو سند ائتمان وهميًا كما هو منصوص عليه في القسم 2952 أو 2963 من القانون المدني، أو كان عقد إيجار وهميًا للنفط والغاز كما هو منصوص عليه في القسم 1219 من القانون المدني، أو كان مطالبة برهن بموجب القسم 8416 من القانون المدني أو إشعار إنجاز بموجب القسم 8182 أو 9204 من القانون المدني، فإنه قبل أن يتم تسجيل صك، يجب الإقرار بتنفيذه من قبل الشخص الذي ينفذه، أو إذا تم تنفيذه من قبل شركة، من قبل رئيسها أو أمين سرها أو أي شخص آخر ينفذه نيابة عن الشركة، أو، باستثناء أي توكيل رسمي، أو سند تنازل، أو سند منحة، أو رهن عقاري، أو سند ائتمان، أو اتفاقية ضمان، أو أي وثيقة أخرى تؤثر على العقارات، إثباته بشاهد موقع أو كما هو منصوص عليه في القسمين 1198 و 1199 من القانون المدني، ويجب أن يكون الإقرار أو الإثبات مصدقًا عليه حسبما يقتضيه القانون. لا ينطبق هذا القسم على سند وصي ناتج عن مرسوم حجز قضائي، أو حجز غير قضائي عملاً بالقسم 2924 من القانون المدني، أو على سند إعادة نقل الملكية.

Section § 27288

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت وثيقة تتعلق ببيع أو تأجير أو خيارات عقارية وتؤثر على مصلحة شخص ما في عقار، فيجب أن يتم توقيعها والتحقق منها من قبل الشخص الذي يتأثر عقاره. ويجب أن تتبع عملية التحقق القواعد المنصوص عليها في قسم قانوني آخر ذي صلة.

Section § 27288.1

Explanation

يشرح هذا القانون المتطلبات اللازمة لتسجيل بعض المستندات المتعلقة بالعقارات في سجلات المقاطعة. يجب أن تتضمن هذه المستندات أسماء الأفراد أو الكيانات المشاركة في نقل أو رهن أو تحرير أو إنهاء المصالح العقارية. على وجه التحديد، يفرض القانون تسمية المالكين بناءً على أحدث السجلات الرسمية، مثل سجل التقييم المؤمن. الأهم من ذلك، إذا كانت هناك صكوك محصل الضرائب بسبب ضرائب متأخرة، فإنها تعتبر متوافقة مع هذه القواعد. وتجدر الإشارة إلى أنه حتى لو كان المستند يفتقر إلى هذه الأسماء، فإن تسجيله لا يزال بمثابة إشعار بنائي، مما يعني إبلاغ الآخرين بوجوده. أخيرًا، يجب أن تتبع المستندات المعاد تسجيلها قواعد محددة من قسم آخر، ولا ينطبق هذا القانون على الحالات التي تتضمن إجراءات وكالة عامة بشأن الطرق.

جميع المستندات الموصوفة في هذا القسم، المصرح بها بموجب القانون حاليًا أو لاحقًا لتسجيلها في السجلات الرسمية للمقاطعة، يجب أن تحتوي على المعلومات التالية بالإضافة إلى أي معلومات قد يتطلبها القانون فيما يتعلق بالمستند المعين:
(a)CA الحكومة Code § 27288.1(a) إذا كان المستند يؤثر أو يثبت نقل أو رهن مصلحة في عقار، فيجب أن يوضح الاسم أو الأسماء التي تظهر بها المصلحة في السجل، باستثناء إشعار التقييم المسجل عملاً بالقسم 3114 من قانون الشوارع والطرق السريعة، وإشعار رهن ضريبي خاص مسجل عملاً بالقسم 3114.5 من قانون الشوارع والطرق السريعة، وإشعار ترسية عقد مسجل عملاً بالقسم 5248 من قانون الشوارع والطرق السريعة، فيجب أن يوضح اسم أو أسماء المالكين المقيمين كما تظهر في أحدث سجل تقييم مؤمن.
(b)CA الحكومة Code § 27288.1(b) إذا كان المستند يحرر أو ينهي أي مصلحة أو حق أو رهن، فيجب أن يحتوي أو يرفق به جميع أسماء الأشخاص والكيانات التي تملك السند أو المصلحة التي يتم إعفاؤها بموجب المستند، أو أسماء مالكي ذلك السند أو المصلحة كما ظهرت في وقت إنشاء المصلحة أو الحق أو الرهن وفي المستند الذي أنشأها.
(c)CA الحكومة Code § 27288.1(c) في الحالات التي يقوم فيها محصل ضرائب المقاطعة بتقديم صكوك المشترين فيما يتعلق ببيع بسبب ضرائب متأخرة، تعتبر تلك المستندات مطابقة لهذا القسم.
لا يجوز تسجيل أو فهرسة أي مستند خاضع لهذا القسم في السجلات الرسمية للمقاطعة ما لم يحتوي على المعلومات المطلوبة بموجب هذا القسم بالإضافة إلى أي معلومات إضافية يتطلبها القانون فيما يتعلق بالمستند المعين، ولكن يجوز للمسجل الاعتماد على المعلومات الواردة في المستند المعروض للتسجيل أو المرفقة به. لا يؤثر عدم تضمين أي مستند لجميع الأسماء المطلوبة بموجب هذا القسم على الإشعار البنائي الذي كان سيترتب على تسجيل المستند بخلاف ذلك. لا ينطبق هذا القسم على إخلاء أو التخلي عن طريق عام أو طريق سريع من قبل وكالة عامة.
(d)CA الحكومة Code § 27288.1(d) إذا أعيد تسجيل مستند، فيجب أن يمتثل للفقرة (c) من القسم 27201.

Section § 27288.2

Explanation

يفرض هذا القانون أنه اعتباراً من 15 مارس 1993، يجب على مسجلي المقاطعات تسجيل قرار مصدق رسمياً عندما يتم تعيين عقار كمورد تاريخي من قبل لجنة موارد الدولة التاريخية أو وكالة محلية. إذا كان العقار قد تم تعيينه بالفعل قبل هذا التاريخ، يمكن للمقاطعة تسجيل القرار بمجرد تقديمه.

عملاً بالقسم 5029 من قانون الموارد العامة، بعد 15 مارس 1993، يجب على مسجل المقاطعة تسجيل قرار مصدق يحدد تسمية الموارد التاريخية الصادرة عن لجنة موارد الدولة التاريخية أو وكالة محلية، أو وحدة تابعة لها. بالنسبة للعقارات المعينة مسبقاً، يجوز للمقاطعة تسجيل القرار المصدق الذي يحدد تسمية الموارد التاريخية عند تقديمه.

Section § 27289

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كان الإشعار يتطلب التسجيل قانونيًا، فيجب أن يوقع عليه الشخص الذي يقدم الإشعار أو ممثله.

كلما تطلب القانون تسجيل إشعار لأي غرض، يجب أن يوقع عليه الشخص الذي يقدم الإشعار أو وكيله.

Section § 27290

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كان لديك مستند تم التحقق منه رسميًا وفقًا لقواعد معينة، فلا يمكنك تسجيله في المكتب المختص إلا إذا تركت الأصل هناك ليطلع عليه الناس. في المقاطعات التي تستخدم التصوير الفوتوغرافي أو الميكروفيلم لحفظ السجلات، يعود المستند الأصلي إلى الشخص الذي قدمه بعد تسجيله، إما على عنوانهم الأخير المعروف أو حيثما يرغبون في إرساله.

صك تم إثباته وتصديقه وفقًا للمادتين 1198 و 1199 من القانون المدني يجوز تسجيله في المكتب المختص فقط إذا تم إيداع الأصل فيه في نفس الوقت ليظل متاحًا للتفتيش العام. في تلك المقاطعات التي تستخدم طريقة التسجيل الفوتوغرافي أو الميكروفيلمي، يجب تسليم الصك الأصلي، بعد التسجيل، إلى الطرف الذي تركه للتسجيل على عنوانه الأخير المعروف أو بناءً على طلبه.

Section § 27291

Explanation

ينص هذا القانون على أنه يجوز للمسجل اختيار تسجيل بيان تمويل، وهو وثيقة تستخدم لتأمين مصلحة في ممتلكات شخصية أو منتجات زراعية، بدلاً من إيداعه وفقًا للإجراءات المعتادة. ومع ذلك، لا يمكنهم القيام بذلك إلا إذا كان لديهم نظام يخزن الوثيقة بشكل موثوق دون السماح بأي تغييرات لاحقة ويتبع معايير جودة معينة.

كما يجب عليهم الاحتفاظ بنسخة آمنة من الوثيقة المخزنة. يمكن استخدام هذه الوثائق المسجلة في المحكمة تمامًا مثل الوثائق الأصلية. بشكل أساسي، يضمن هذا القانون أمن وصحة بيانات التمويل المسجلة.

(a)CA الحكومة Code § 27291(a) على الرغم من أي حكم في الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 9501) من القسم 9 من القانون التجاري أو أي حكم آخر من القانون، يجوز لبيان التمويل لإكمال مصلحة ضمانية أو امتياز زراعي، بناءً على اختيار المسجل ورهناً بشروط الفقرة الفرعية (b)، أن يُسجل بدلاً من أن يُودع.
(b)CA الحكومة Code § 27291(b) يجوز للمسجل أن يختار تسجيل بيان تمويل إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA الحكومة Code § 27291(b)(1) يستخدم المسجل نظام تصوير مصغر (ميكروفيلم)، أو قرص بصري، أو أي نظام استنساخ آخر لا يسمح بإضافة أو حذف أو أي تغييرات أخرى على السجل الدائم للوثيقة الأصلية.
(2)CA الحكومة Code § 27291(b)(2) تتوافق جميع الأفلام المستخدمة في عملية التصوير المصغر مع الحد الأدنى لمعايير الجودة المعتمدة من قبل مكتب المعايير بالولايات المتحدة والمعهد الوطني الأمريكي للمعايير.
(3)CA الحكومة Code § 27291(b)(3) يتم الاحتفاظ بنسخة طبق الأصل من الميكروفيلم، أو القرص البصري، أو أي وسيط تخزين آخر في مكان آمن ومنفصل لأغراض أمنية.
(c)CA الحكومة Code § 27291(c) تكون النسخة المصدقة من أي سجل مخزن أو محتفظ به على ميكروفيلم، أو قرص بصري، أو أي نظام استنساخ آخر بموجب هذا القسم، مقبولة في أي محكمة بنفس القدر الذي تكون عليه السجل الأصلي.

Section § 27293

Explanation

إذا كانت وثيقة مخصصة للتسجيل العام مكتوبة جزئيًا أو كليًا بلغة غير الإنجليزية، فلا يمكن تسجيلها إلا إذا كانت مصحوبة بترجمة إنجليزية. يجب أن تتم هذه الترجمة بواسطة مترجم محكمة معتمد أو مترجم معتمد، وأن تكون مصحوبة بإقرار موثق يثبت دقتها.

سيتحقق كاتب المقاطعة من هذه المؤهلات، ومقابل رسم قدره 10 دولارات، يرفق الترجمة المعتمدة بالوثيقة الأصلية. يقوم المسجل بعد ذلك بحفظ كل من الوثيقة الأصلية والترجمة. يعتبر تسجيل الترجمة له نفس الأثر القانوني لتسجيل الوثيقة الأصلية.

لا ينطبق هذا الشرط على الوثائق التي تتضمن أحكامًا باللغة الإنجليزية وترجمتها، شريطة أن تكون هذه الأحكام محددة بوضوح في القانون. إذا لم يتمكن الكاتب من التحقق من مؤهلات المترجم، فإنه غير ملزم بإصدار شهادة ترجمة.

(a)Copy CA الحكومة Code § 27293(a)
(1)Copy CA الحكومة Code § 27293(a)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في البند (b)، إذا تم تنفيذ أو التصديق على صك أو ورقة أو إشعار معد للتسجيل كليًا أو جزئيًا بلغة غير الإنجليزية، فلا يجوز للمسجل قبول الصك أو الورقة أو الإشعار للتسجيل.
(2)Copy CA الحكومة Code § 27293(a)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 27293(a)(2)(A) يجوز تقديم ترجمة باللغة الإنجليزية لصك أو ورقة أو إشعار تم تنفيذه أو التصديق عليه كليًا أو جزئيًا بلغة غير الإنجليزية إلى كاتب المقاطعة للتحقق من أن الترجمة قد أجراها مترجم محكمة معتمد أو مسجل، كما هو موضح في القسم 68561، أو بواسطة مترجم معتمد مسجل لدى الجمعية الأمريكية للمترجمين. يجب أن تكون الترجمة مصحوبة بإقرار موثق من المترجم الشفوي أو التحريري بأن الترجمة صحيحة ودقيقة، وأن تتضمن اعتماد أو مؤهل أو تسجيل المترجم الشفوي أو التحريري. يجب على الكاتب الرجوع إلى موقع إلكتروني يحتفظ به المجلس القضائي أو الجمعية الأمريكية للمترجمين عند التحقق من اعتماد أو مؤهل أو تسجيل المترجم الشفوي أو التحريري.
(B)CA الحكومة Code § 27293(a)(2)(A)(B) عند التحقق من أن الترجمة قد أجراها مترجم شفوي أو تحريري موصوف في الفقرة الفرعية (A)، وأن الترجمة مصحوبة بإقرار موثق كما هو مطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A)، يصدر الكاتب حسب الأصول شهادة بهذا التحقق تحت ختم المقاطعة، ويرفق الشهادة بالترجمة، ويرفق الترجمة المعتمدة بالصك أو الورقة أو الإشعار الأصلي.
(C)CA الحكومة Code § 27293(a)(2)(A)(C) مقابل هذا التحقق والاعتماد، يتم دفع رسم قدره عشرة دولارات (10 دولارات) لكاتب المقاطعة عن كل وثيقة مقدمة للاعتماد. يجوز تقديم الصك أو الورقة أو الإشعار الأصلي المرفق والترجمة المعتمدة إلى المسجل، وعند دفع الرسوم المعتادة، يقبل المسجل ويحفظ الصك أو الورقة أو الإشعار بشكل دائم ويسجل الترجمة المعتمدة. يعتبر تسجيل الترجمة المعتمدة إشعارًا وله نفس الأثر القانوني لتسجيل صك أو ورقة أو إشعار أصلي. يجوز تسجيل نسخ معتمدة من الترجمة المسجلة في مقاطعات أخرى، بنفس الأثر القانوني لتسجيل الترجمة الأصلية، شريطة، مع ذلك، أنه في تلك المقاطعات التي تستخدم طريقة التصوير الضوئي أو الفوتوغرافي للتسجيل، يجوز تسجيل الصك أو الورقة أو الإشعار بالكامل بما في ذلك اللغة الأجنبية والترجمة، وتُعاد الوثيقة أو الورقة أو الإشعار الأصلي إلى الطرف الذي قدمها للتسجيل أو بناءً على أمره.
(b)CA الحكومة Code § 27293(b) لا تسري أحكام البند (a) على أي صك أو ورقة أو إشعار معروض للتسجيل يتضمن أحكامًا باللغة الإنجليزية وترجمة للأحكام الإنجليزية بلغة غير الإنجليزية، شريطة أن تكون الأحكام الإنجليزية وترجمتها منصوص عليها تحديدًا في قانون الولاية أو القانون الفيدرالي.
(c)CA الحكومة Code § 27293(c) لا يُطلب من كاتب المقاطعة إصدار شهادة ترجمة إذا كان غير قادر على تأكيد اعتماد أو تسجيل أو مؤهل المترجم، كما هو مطلوب في البند (a).

Section § 27294

Explanation
يتطلب هذا القانون أنه كلما تم تسجيل وثيقة، يجب على المسجل أن يدون مبلغ الرسم الخاص بالتسجيل مباشرة على الوثيقة التي يتم تسجيلها.

Section § 27295

Explanation
يسمح هذا القسم للبلدية أو وكالة إعادة التطوير بتوثيق نقل الملكية العقارية رسميًا، عن طريق التسجيل، عندما يتم ذلك وفقًا لخطة إعادة تطوير معتمدة. وهذا يضمن أن تكون تفاصيل النقل والخطة جزءًا من السجل العام.

Section § 27296

Explanation

في كل عام، يجب على مسجل المقاطعة في كل مقاطعة إعداد تقرير إحصائي عن الوثائق التي تم تسجيلها وإيداعها، بما في ذلك تلك المرسلة إلكترونيًا. يُرسل هذا التقرير إلى مكتب مفوض التأمين. لا تؤثر طريقة إرسال هذه الوثائق على كيفية احتسابها أو الإبلاغ عنها. يمكن لمسجل المقاطعة فرض رسوم على نسخ هذا التقرير أو توفيرها مجانًا للمعلومات العامة. ومع ذلك، لن يتضمن التقرير نسخًا مصدقة أو غير مصدقة من السجلات الصادرة عن مسجل المقاطعة.

تشمل أنواع الوثائق المدرجة في التقرير القياسي صكوك الملكية، وسندات الرهن العقاري والرهون، وإعادة نقل الملكية، وصكوك أمين الائتمان. كما يتم تضمين العدد الإجمالي للوثائق المسجلة والمودعة.

(a)CA الحكومة Code § 27296(a) يستكمل مسجل المقاطعة في كل مقاطعة تقريرًا إحصائيًا سنويًا بالوثائق، بما في ذلك الوثائق المرسلة إلكترونيًا، المسجلة والمودعة على النموذج الموضح في الفقرة الفرعية (b). يُقدم التقرير إلى مكتب مفوض التأمين. تُحتسب الوثائق وتُبلغ بنفس الطريقة بغض النظر عن طريقة الإرسال. يجوز لمسجل المقاطعة إما أن يفرض رسومًا على نسخ هذا التقرير أو أن يصرف التقرير بدون رسوم للمعلومات العامة. لا تُدرج النسخ المصدقة وغير المصدقة لأي سجلات صادرة عن مسجل المقاطعة في هذا التقرير.
(b)CA الحكومة Code § 27296(b) يكون نموذج التقرير الإحصائي القياسي على النحو التالي تقريبًا:
الوثائق المسجلة والمودعة
السنة
صكوك الملكية ........................
سندات الرهن العقاري والرهون ........................
إعادة نقل الملكية ........................
صكوك أمين الائتمان ........................
العدد الإجمالي للوثائق المسجلة والمودعة ........................

Section § 27297

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن أي شهادة تتعلق بعقار، وتحديدًا تلك التي تفصل أي مطالبة قانونية بحق امتياز بسبب تكاليف إزالة إزعاج من العقار، تُعتبر وثيقة تؤثر على ملكية أو حيازة ذلك العقار.

Section § 27297.5

Explanation

يشرح هذا القانون الإجراءات المتبعة لإخطار الأفراد عند تسجيل رهن غير إرادي، مثل دين غير مدفوع، ضد ممتلكاتهم. إذا كان مستند الرهن يتضمن عنوان الشخص المعني، فإن مسجل المقاطعة لديه خيار إخطارهم بالبريد خلال 10 أيام. بدلاً من ذلك، يمكن للشخص الذي بدأ الرهن إخطار الفرد عن طريق تسليم المستند شخصيًا، أو تركه في محل الإقامة، أو إرساله عبر البريد المسجل أو المصدق. يمكن إضافة التكاليف التي يتكبدها صاحب الرهن لهذا الإخطار إلى الرهن.

يعرف القانون الرهن غير الإرادي بأنه رهن لم يوافق عليه مالك العقار. وينص على أن هذه العملية لا تنطبق على رهون الضرائب الفيدرالية أو الحكومية. لا يؤثر عدم الإخطار على صلاحية الرهن. إذا أعادت الخدمة البريدية الإخطار بصفته غير قابل للتسليم، فلا يتعين على المسجل الاحتفاظ بهذه الإخطارات.

كما يشجع القانون، ولكنه لا يلزم، مسجلي المقاطعات على الاستمرار في إخطار الأفراد المتأثرين كما فعلوا في الماضي، ولكن القيام بذلك لا ينشئ مسؤولية على الوكالة إذا اختارت عدم القيام بذلك.

(a)CA الحكومة Code § 27297.5(a) عند تسجيل خلاصة حكم أو أي مستند آخر ينشئ رهنًا غير إرادي يؤثر على سند ملكية عقار، وما لم يكن مسجل المقاطعة قد تلقى من الدائن بموجب الحكم إثبات تبليغ وفقًا للفقرة الفرعية (ب) لنسخة من المستند الذي يجري تسجيله، يجوز لمسجل المقاطعة، كلما احتوى المستند المسجل الذي يثبت ذلك الرهن على عنوان الشخص أو الأشخاص الذين سجل الرهن غير الإرادي ضدهم أو عنوان محامي المدين بموجب الحكم المسجل، أن يخطر الشخص أو الأشخاص أو المحامي المسجل بالبريد بالتسجيل خلال 10 أيام.
(ب) كبديل للإخطار من قبل المسجل، يجوز للدائن بموجب الحكم أو صاحب الرهن أن يبلغ الشخص أو الأشخاص الذين سيتم تسجيل خلاصة الحكم أو المستند الذي ينشئ رهنًا غير إرادي ضدهم، نسخة منه بإحدى الطرق التالية:
(1)CA الحكومة Code § 27297.5(1) بالتسليم الشخصي. يثبت إثبات التبليغ وفقًا لهذه الفقرة بإفادة خطية من الشخص القائم بالتبليغ، تبين وقت ومكان وطريقة التبليغ، واسم وعنوان الشخص المبلغ إليه، وأي حقائق أخرى ضرورية لإثبات أن التبليغ تم وفقًا لهذه الفقرة. إذا لم يكن هناك عنوان معروف للشخص المراد تبليغه لدى الدائن بموجب الحكم أو صاحب الرهن، فعليه أن يرفق بخلاصة الحكم أو الرهن غير الإرادي إفادة خطية بهذا المعنى.
(2)CA الحكومة Code § 27297.5(2) بتركه في محل إقامة الشخص أو مكان عمله في رعاية شخص مسؤول. يثبت إثبات التبليغ وفقًا لهذه الفقرة بإفادة خطية من الشخص القائم بالتبليغ، تبين وقت ومكان وطريقة التبليغ، واسم وعنوان الشخص المبلغ إليه، بالإضافة إلى المسمى الوظيفي أو الصفة للشخص الذي قبل التبليغ، وأي حقائق أخرى ضرورية لإثبات أن التبليغ تم وفقًا لهذه الفقرة.
(3)CA الحكومة Code § 27297.5(3) بالبريد المسجل أو المصدق، مدفوع الأجر مسبقاً، موجهًا إلى محل إقامة الشخص أو مكان عمله. يعتبر هذا التبليغ مكتملاً وقت الإرسال بالبريد. يثبت إثبات التبليغ وفقًا لهذه الفقرة بإفادة خطية تبين واقعة التبليغ، واسم وعنوان الإقامة أو العمل للشخص القائم بهذا التبليغ، مع إظهار أنه مقيم في المقاطعة التي تم فيها الإرسال بالبريد أو يعمل بها، وحقيقة أنه تجاوز الثامنة عشرة من العمر، وتاريخ ومكان الإيداع في البريد، واسم وعنوان الشخص المبلغ إليه كما هو مبين على الظرف، وحقيقة أن الظرف كان مختومًا ومودعًا في البريد، مع دفع رسوم البريد بالكامل مسبقًا، وأُرسل بالبريد المسجل أو المصدق.
(ج) يجوز للدائن بموجب الحكم إضافة التكلفة الفعلية للتبليغ وفقًا للفقرة الفرعية (ب) إلى الحكم أو الرهن غير الإرادي. يجب ألا تتجاوز التكاليف التكلفة التي كانت ستترتب لو تم تسجيل خلاصة الحكم أو الرهن غير الإرادي وفقًا للفقرة الفرعية (أ).
(د) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "الرهن غير الإرادي" رهنًا لم يقم الشخص أو الأشخاص الذين سجل الرهن ضدهم بتنفيذه أو لم يوافقوا عليه بموجب عقد.
(هـ) لا ينطبق هذا القسم على تسجيل أي مستندات تتعلق برهن غير إرادي لصالح الحكومة الفيدرالية بموجب قانون أو تشريع فيدرالي أو على تسجيل أي رهن ضريبي حكومي ضد عقار.
(و) لا يؤثر إخفاق مسجل المقاطعة أو الدائن بموجب الحكم أو صاحب الرهن في إخطار الشخص أو الأشخاص الذين سجل ضدهم خلاصة حكم أو رهن غير إرادي كما هو مصرح به بموجب هذا القسم على الإخطار الحكمي الذي يترتب على التسجيل بخلاف ذلك، ولا يؤثر على القوة أو الأثر أو الأولوية الممنوحة للرهن بخلاف ذلك.
(ز) في حال إعادة الإخطار إلى المسجل من قبل الخدمة البريدية بصفته غير قابل للتسليم، لا يُطلب من المسجل الاحتفاظ بالإخطار المعاد.
(ح) تقديرًا للمصالح الحكومية والمحلية التي تخدمها الإجراءات التي أصبحت اختيارية في الفقرة الفرعية (أ)، تشجع الهيئة التشريعية مسجل المقاطعة على الاستمرار في اتخاذ الإجراء الذي كان مفروضًا سابقًا بموجب هذا القسم. ومع ذلك، لا يجوز تفسير أي شيء في هذه الفقرة الفرعية على أنه يفرض أي مسؤولية على وكالة محلية لا تستمر في اتخاذ الإجراء المفروض سابقًا.

Section § 27297.6

Explanation

يسمح هذا القانون لمسجل مقاطعة لوس أنجلوس بإخطار الأشخاص المعنيين ببعض المعاملات العقارية. وينطبق بشكل أساسي على سندات الملكية والوثائق المتعلقة بحبس الرهن.

إذا وافق مجلس المشرفين في مقاطعة لوس أنجلوس، يمكن إرسال الإشعارات بالبريد إلى الأطراف المتأثرة بسندات الملكية أو حبس الرهن. المقاطعة ليست مسؤولة إذا لم يتم تسليم الإشعار، ولا يلزم الاحتفاظ بالبريد المرتجع.

يجب أن تخضع أي عقود لإرسال الإشعارات لمناقصة تنافسية وتُمنح للمزايد الأقل سعرًا والأكثر تأهيلاً. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المقاطعة تقديم تقرير عن فعالية برنامج الإخطار الخاص بها في منع الاحتيال العقاري وحبس الرهن.

سينتهي العمل بهذا القانون في 1 يناير 2030، ما لم يتم تمديده بتشريع جديد.

(أ) (1) بعد اعتماد قرار تفويض من قبل مجلس المشرفين في مقاطعة لوس أنجلوس، يجوز لمسجل مقاطعة لوس أنجلوس، أو من ينوب عنه أو عنهم ممن فوضهم مجلس المشرفين، إخطار واحد أو أكثر مما يلي عن طريق البريد:
(أ) الطرف أو الأطراف المنفذة لسند ملكية، أو سند تنازل، أو سند رهن عقاري، في غضون 30 يومًا من التسجيل.
(ب) الطرف أو الأطراف الخاضعة لإشعار تخلف عن السداد أو إشعار بيع، بما في ذلك شاغلو تلك العقار، في غضون 5 أيام، ولكن في أي حال لا تزيد عن 14 يومًا، من التسجيل.
(2)CA الحكومة Code § 27297.6(2) يجوز للمسجل أن يشترط، كشرط للتسجيل، أن يشير سند الملكية، أو سند التنازل، أو سند الرهن العقاري، أو إشعار التخلف عن السداد، أو إشعار البيع إلى رقم أو أرقام تعريف المقيم التي تحتوي بالكامل على كل أو جزء من العقار الموصوف في الوصف القانوني. إذا كان الوصف يحتوي على أكثر من قطعة أرض مقيم واحدة، فيجب الإشارة إلى جميع قطع أراضي المقيم. يكون شكل الإدخال على النحو التالي تقريبًا: رقم تعريف المقيم __-__-__ .
(ب) لا ينطبق هذا القسم على تسجيل أي وثيقة تستحوذ فيها الحكومة الفيدرالية، أو الولاية، أو المقاطعة، أو المدينة، أو أي تقسيم فرعي للولاية على الملكية.
(ج) لا يؤدي إخفاق مسجل المقاطعة في تقديم الإشعار على النحو المسموح به بموجب هذا القسم إلى أي مسؤولية ضد المسجل أو المقاطعة. في حال إعادة الإشعار إلى المسجل من قبل الخدمة البريدية على أنه غير قابل للتسليم، لا يُطلب من المسجل الاحتفاظ بالإشعار المعاد.
(د) حيث يتعاقد مسجل المقاطعة مع أي طرف أو أطراف لأداء معالجة أو إرسال الإشعار بالبريد، أو كليهما، على النحو المصرح به بموجب هذا القسم، يجب أن يتم منح العقد عن طريق مناقصة تنافسية. يطلب مسجل المقاطعة عروض أسعار مكتوبة للعقد في صحيفة ذات انتشار عام في المقاطعة، ويجب فتح جميع العروض المستلمة علنًا ويتم منح العقد للمزايد الأقل سعرًا والأكثر مسؤولية. إذا رأى مسجل المقاطعة أو من ينوب عنه أن قبول العرض الأقل سعرًا والأكثر مسؤولية ليس في مصلحة المقاطعة، فيجوز رفض جميع العروض.
(هـ) إذا اعتمد مجلس المشرفين قرار تفويض، عملاً بالفقرة الفرعية (أ)، يتضمن إخطار الأطراف الموصوفة في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (أ)، يجب على مقاطعة لوس أنجلوس، في أو قبل 1 يناير 2029، تقديم تقرير إلى لجنة مجلس الشيوخ القضائية ولجنة الجمعية الحكومية المحلية يتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، المعلومات التالية التي تغطي الفترة الزمنية بين 1 ديسمبر 2013 و 1 نوفمبر 2028:
(1)CA الحكومة Code § 27297.6(1) نسخة من كل نوع من الإشعارات المرسلة بالبريد عملاً بالفقرة الفرعية (ب) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (أ).
(2)CA الحكومة Code § 27297.6(2) عدد إشعارات التخلف عن السداد وإشعارات البيع المقدمة التي تم تحصيل رسوم عنها عملاً بالقسم 27387.1.
(3)CA الحكومة Code § 27297.6(3) مبلغ الرسوم المحصلة، عملاً بالقسم 27387.1، لتقديم إشعارات التخلف عن السداد وإشعارات البيع.
(4)CA الحكومة Code § 27297.6(4) مبلغ الرسوم المنفقة لتقديم معلومات الإسكان والمشورة والمساعدة، الموصوفة في القسم 27387.1.
(5)CA الحكومة Code § 27297.6(5) أمثلة موثقة تبين كيف أدى برنامج إخطار مالكي المنازل في المقاطعة إلى تحقيقات ناجحة في أنشطة الاحتيال العقاري، وإحالات إلى وكالات الادعاء، وتجنب حبس الرهن، أو مساعدة مالكي العقارات والمقيمين على تجنب الوقوع ضحية للاحتيال العقاري.
(6)CA الحكومة Code § 27297.6(6) تقييم ما إذا كان برنامج إخطار مالكي المنازل في المقاطعة، مقارنة بأدوات السياسة الأخرى المتاحة في مقاطعة لوس أنجلوس، هو نهج فعال من حيث التكلفة لمكافحة الاحتيال العقاري وتقليل حبس الرهن.
(7)CA الحكومة Code § 27297.6(7) تقييم ما إذا كان برنامج إخطار مالكي المنازل في المقاطعة وسيلة فعالة لإبلاغ المستأجرين بحبس الرهن الوشيك ومكافحة الممارسات المسيئة بعد حبس الرهن من قبل مالكي العقارات.
(8)CA الحكومة Code § 27297.6(8) تقييم لكيفية مقارنة برنامج إخطار مالكي المنازل في المقاطعة ببرامج منع الاحتيال العقاري وحبس الرهن التي يتم تنفيذها في ثلاث مقاطعات حضرية كبيرة أخرى على الأقل في كاليفورنيا.
(و) يظل هذا القسم ساري المفعول حتى 1 يناير 2030 فقط، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ، ما لم يقم قانون لاحق، يتم سنه قبل 1 يناير 2030، بحذف أو تمديد ذلك التاريخ.

Section § 27297.6

Explanation

يسمح هذا القانون لمسجل مقاطعة لوس أنجلوس بإخطار الأطراف المعنية بسند ملكية، أو سند تنازل، أو سند رهن عقاري بالبريد في غضون 30 يومًا من تسجيله، بعد الحصول على تفويض من مجلس المشرفين بمقاطعة لوس أنجلوس. ويفرض أن تتضمن الوثائق المسجلة رقم تعريف المقيم لجميع قطع الأراضي العقارية المعنية. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط عندما تستحوذ الكيانات الحكومية على الملكية.

يحمي القانون مسجل المقاطعة من المسؤولية إذا فشل في إرسال هذه الإخطارات. ولا يُطلب من المسجل الاحتفاظ بالإخطارات المعادة التي تعذر تسليمها. إذا تعاقدت المقاطعة من الباطن على عملية الإخطار، فيجب أن يتم ذلك من خلال عملية مناقصة تنافسية، مع طلب العطاءات علنًا، ويُمنح العقد لأقل مزايد مسؤول ما لم يكن ذلك ضد مصلحة المقاطعة.

يصبح هذا القانون ساري المفعول اعتبارًا من 1 يناير 2030.

(a)CA الحكومة Code § 27297.6(a) بعد اعتماد قرار تفويضي من قبل مجلس المشرفين بمقاطعة لوس أنجلوس، يجوز لمسجل مقاطعة لوس أنجلوس، في غضون 30 يومًا من تسجيل سند ملكية، أو سند تنازل، أو سند رهن عقاري، إخطار الأطراف المنفذة للوثيقة بالبريد. يجوز للمسجل أن يشترط، كشرط للتسجيل، أن يشير سند الملكية، أو سند التنازل، أو سند الرهن العقاري إلى رقم أو أرقام تعريف المقيم التي تحتوي بالكامل على كل العقار الموصوف في الوصف القانوني، أو جزء منه. إذا كان الوصف يحتوي على أكثر من قطعة أرض واحدة للمقيم، فيجب الإشارة إلى جميع قطع أراضي المقيم. يكون شكل الإدخال على النحو التالي تقريبًا: رقم تعريف المقيم __-__-__.
(b)CA الحكومة Code § 27297.6(b) لا ينطبق هذا القسم على تسجيل أي وثيقة تستحوذ فيها الحكومة الفيدرالية، أو الولاية، أو المقاطعة، أو المدينة، أو أي تقسيم فرعي للولاية على الملكية.
(c)CA الحكومة Code § 27297.6(c) لا يترتب على عدم تقديم مسجل المقاطعة للإخطار المسموح به بموجب هذا القسم أي مسؤولية ضد المسجل أو المقاطعة. في حال إعادة الإخطار إلى المسجل بواسطة الخدمة البريدية على أنه غير قابل للتسليم، لا يُطلب من المسجل الاحتفاظ بالإخطار المعادة.
(d)CA الحكومة Code § 27297.6(d) حيث يتعاقد مسجل المقاطعة مع أي طرف أو أطراف لأداء معالجة أو إرسال الإخطار بالبريد، أو كليهما، على النحو المصرح به بموجب هذا القسم، يتم منح العقد عن طريق مناقصة تنافسية. يطلب مسجل المقاطعة عطاءات مكتوبة للعقد في صحيفة ذات انتشار عام في المقاطعة، وتفتح جميع العطاءات المستلمة علنًا ويمنح العقد لأقل مزايد مسؤول. إذا رأى مسجل المقاطعة أو من ينوب عنه أن قبول أقل عطاء مسؤول ليس في مصلحة المقاطعة الفضلى، فيجوز رفض جميع العطاءات.
(e)CA الحكومة Code § 27297.6(e) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2030.

Section § 27297.7

Explanation

يسمح هذا القانون لمسجل المقاطعة، بعد موافقة مجلس المشرفين، بإخطار الأطراف المعنية بإنشاء سند ملكية، أو سند إبراء ذمة، أو سند رهن عقاري، بشأن تسجيله في غضون 30 يومًا. يجب أن تتضمن الوثيقة أرقام تعريف المثمن إذا كانت تتضمن قطع أراضٍ متعددة. إذا استحوذت الحكومة على الملكية، فلا تنطبق هذه القاعدة. إذا فشل المسجل في إرسال الإشعار، فإنه لا يتحمل المسؤولية، ولا توجد حاجة للاحتفاظ بالإشعارات غير القابلة للتسليم.

إذا استأجر مسجل المقاطعة شخصًا للتعامل مع إرسال الإشعارات بالبريد، فيجب عليه استخدام عملية عطاءات تنافسية لاختيار المقاول، وطلب العطاءات عبر صحيفة محلية واختيار أقل العارضين سعراً ومسؤولية ما لم يكن ذلك ليس في مصلحة المقاطعة الفضلى.

(a)CA الحكومة Code § 27297.7(a) بعد اعتماد قرار تفويض من قبل مجلس المشرفين، يجوز لمسجل المقاطعة، في غضون 30 يومًا من تسجيل سند ملكية، أو سند إبراء ذمة، أو سند رهن عقاري، إخطار الطرف أو الأطراف المنفذة للوثيقة بالبريد. يجوز للمسجل أن يشترط، كشرط للتسجيل، أن يشير سند الملكية، أو سند إبراء الذمة، أو سند الرهن العقاري إلى رقم أو أرقام تعريف المثمن التي تحتوي بالكامل على كل، أو جزء من، العقار الموصوف في الوصف القانوني. إذا كان الوصف يحتوي على أكثر من قطعة أرض واحدة للمثمن، فيجب الإشارة إلى جميع قطع أراضي المثمن. يكون شكل الإدخال على النحو التالي تقريبًا:
رقم تعريف المثمن __-__-__.
(b)CA الحكومة Code § 27297.7(b) لا ينطبق هذا القسم على تسجيل أي وثيقة تكتسب بموجبها الحكومة الفيدرالية، أو الولاية، أو المقاطعة، أو المدينة، أو أي تقسيم فرعي للولاية الملكية.
(c)CA الحكومة Code § 27297.7(c) لا يؤدي إخفاق مسجل المقاطعة في تقديم الإشعار المسموح به بموجب هذا القسم إلى أي مسؤولية ضد المسجل أو المقاطعة. في حال إعادة الإشعار إلى المسجل من قبل خدمة البريد على أنه غير قابل للتسليم، لا يُطلب من المسجل الاحتفاظ بالإشعار المرتجع.
(d)CA الحكومة Code § 27297.7(d) حيث يتعاقد مسجل المقاطعة مع أي طرف أو أطراف لأداء معالجة الإشعار أو إرساله بالبريد، أو كليهما، على النحو المصرح به بموجب هذا القسم، يجب أن يُمنح العقد عن طريق عطاء تنافسي. يطلب مسجل المقاطعة عطاءات مكتوبة للعقد في صحيفة ذات انتشار عام في المقاطعة، ويجب فتح جميع العطاءات المستلمة علنًا ويُمنح العقد لأقل العارضين سعراً ومسؤولية. إذا رأى مسجل المقاطعة أو من ينوب عنه أن قبول العطاء الأقل سعراً والأكثر مسؤولية ليس في مصلحة المقاطعة الفضلى، فيجوز رفض جميع العطاءات.