Section § 38730

Explanation
يمكن للمدينة في كاليفورنيا تأمين الموارد اللازمة لتزويد سكانها بالمياه. يمكن أن يتم ذلك عن طريق الهبات أو الشراء أو الاستيلاء على الممتلكات بالطرق القانونية (نزع الملكية). تشمل هذه الموارد المياه، وحقوق استخدام المياه، والبنية التحتية الضرورية مثل الخزانات والأنابيب أو الأنظمة الأخرى اللازمة لنقل المياه.

Section § 38731

Explanation
يسمح هذا القانون لمدينتين أو أكثر بالتعاون للحصول على مصدر لإمدادات المياه وتطويره. ويمكنهم أيضًا العمل معًا لبناء البنية التحتية اللازمة لتلبية احتياجاتهم المائية المشتركة والفردية.

Section § 38732

Explanation
إذا اعتقد مجلس المدينة أنه قد يكون مفيدًا العمل مع مدينة أخرى لتأمين وإدارة إمدادات المياه، فعليهم إصدار قرار للتحقيق في ذلك. بعد ذلك، بموافقة المجلس، يجب على رئيس البلدية تعيين ثلاثة مفوضين. سيلتقي هؤلاء المفوضون بمفوضين من المدينة الأخرى لمناقشة الاحتمالات.

Section § 38733

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أنه يجب على المفوضين من المدن المختلفة أن يجتمعوا لمناقشة ما إذا كان من المفيد الاستحواذ المشترك على إمدادات المياه وتطويرها. ويجب عليهم النظر في خطط مجدية وعادلة، ثم يقدمون تقريراً بهذه الخطط إلى هيئاتهم التشريعية المعنية إذا اتفقوا عليها.

Section § 38734

Explanation
يوضح هذا القسم أنه إذا وافقت الهيئات التشريعية على الخطط والشروط التي يقترحها المفوضون، فيجب عليها الموافقة عليها رسميًا بموجب قرار. بعد ذلك، تُعرض هذه الخطط على الناخبين في مدنهم لاتخاذ قرار، إما خلال الانتخابات البلدية التالية أو في انتخابات خاصة تُنظم لهذا الغرض فقط.

Section § 38735

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا وافق أكثر من نصف الناخبين على اقتراح يتعلق بإمدادات المياه في الانتخابات، فإنه يمكن للمدن المعنية البدء في العمل على الحصول على أو تطوير إمدادات المياه وفقًا للخطط المتفق عليها.

Section § 38736

Explanation

يسمح هذا القانون للمدينة بالتعاون مع مدن أخرى لإصدار سندات، وذلك لجمع الأموال اللازمة لتأمين إمدادات المياه بشكل مشترك. وينص على أن عملية إصدار هذه السندات يجب أن تتبع القوانين الحالية المتعلقة بالحصول على سندات إمدادات المياه.

يجوز لأي مدينة إصدار سندات لاستكمال حيازة إمدادات المياه بالاشتراك مع مدن أخرى. وتُتخذ جميع الإجراءات المتعلقة بإصدار هذه السندات وفقًا للقانون الخاص بإصدار سندات للحصول على إمدادات المياه.

Section § 38737

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت مدن متعددة تتشارك مصادر المياه أو البنية التحتية، فإنها ستمتلك وتدفع بشكل مشترك فقط مقابل الأجزاء التي تستخدمها جميع المدن معًا. ومع ذلك، فإن كل مدينة مسؤولة عن امتلاك وبناء وتشغيل أي أجزاء من البنية التحتية المخصصة لاستخدامها الخاص فقط.

Section § 38738

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون كيفية تقسيم النفقات الخاصة بشراء وبناء وتشغيل وصيانة موارد المياه المشتركة بين المدن المختلفة. عادةً، يتم تقسيم هذه التكاليف بناءً على كمية المياه التي تتوقع كل مدينة الحصول عليها. ومع ذلك، إذا اتفقت المدن المعنية على طريقة مختلفة لتقاسم التكاليف، فيمكنها اختيار ذلك.

Section § 38739

Explanation
إذا كان مشروع أو خدمة مصممًا لخدمة مدينة واحدة فقط، فيجب على تلك المدينة أن تدفع جميع تكاليف ذلك المشروع أو الخدمة بمفردها.

Section § 38740

Explanation
يسمح هذا القانون للمدن بإجراء تغييرات على اتفاقيات إمدادات المياه الخاصة بها إذا وافقت هيئاتها التشريعية على هذه التعديلات.

Section § 38741

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أرادت مدينة وضع قاعدة أو اتفاق بشأن العمل المشترك مع آخرين للحصول على إمدادات المياه، فيجب أن يوافق عمدة المدينة عليه. وإذا رفض العمدة، فلا يزال من الممكن أن يصبح قانونًا إذا مر بالعملية المعتادة للمدينة لتجاوز حق النقض (الفيتو) للعمدة.

Section § 38742

Explanation

يسمح هذا القانون للحكومات المحلية باتخاذ خطوات مهمة لإدارة وتوفير المياه لسكانها. يمكنها إبرام عقود لتوريد المياه لاحتياجات المدينة وبناء أو إصلاح البنية التحتية للمياه الضرورية مثل المضخات والخزانات.

كما يمكنها استخدام الأموال من خدمات المياه أو السندات، بما في ذلك تلك الصادرة بموجب قوانين سابقة، لسداد السندات التي ساعدت في تمويل مرافق المياه. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمدن التعاون مع الحكومة الفيدرالية وقبول المساعدة منها فيما يتعلق بالبنية التحتية لأنظمة المياه.

الهيئة التشريعية لأي مدينة يجوز لها:
(a)CA الحكومة Code § 38742(a) التعاقد لتزويد المدينة بالمياه للأغراض البلدية.
(b)CA الحكومة Code § 38742(b) حيازة أو إنشاء أو إصلاح وإدارة المضخات أو القنوات المائية أو الخزانات أو غيرها من الأعمال الضرورية أو المناسبة لتزويد المياه لاستخدام المدينة أو سكانها أو لأغراض الري في المدينة.
(c)CA الحكومة Code § 38742(c) استخدام أي جزء من الإيرادات المتأتية من أي منشآت مياه أو مرافق إمداد أو توزيع المياه، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر منشآت المياه أو مرافق إمداد أو توزيع المياه التي تم حيازتها أو إنشاؤها بأموال من سندات صادرة بموجب قانون بعنوان "قانون لتوفير تشكيل مناطق داخل البلديات لحيازة أو إنشاء تحسينات عامة وأعمال ومرافق عامة؛ لإصدار وبيع وسداد سندات هذه المناطق لتغطية تكلفة هذه التحسينات؛ ولحيازة أو إنشاء هذه التحسينات،" الموافق عليه في 20 أبريل 1915، وقانون منطقة التحسين البلدي لعام 1927، وقانون بعنوان "قانون لتوفير تشكيل مناطق داخل البلديات لحيازة أو إنشاء أو توسيع منشآت المياه أو أنظمة المياه أو أنظمة توزيع المياه؛ لإصدار وبيع وسداد سندات هذه المناطق لتغطية تكلفة منشآت المياه أو أنظمة المياه أو أنظمة توزيع المياه هذه؛ ولحيازة أو إنشاء أو توسيع منشآت المياه أو أنظمة المياه أو أنظمة توزيع المياه هذه" الموافق عليه في 26 أبريل 1935، أو من سندات الالتزام العام للمدينة، لسداد أصل وفوائد أي من هذه السندات أو أي سندات أخرى مصرح بها بتصويت الناخبين وصادرة لحيازة أو إنشاء أي منشآت مياه أو مرافق إمداد أو توزيع المياه داخل المدينة.
(d)CA الحكومة Code § 38742(d) الدخول في اتفاقيات مع، وقبول مساعدة مالية أو غيرها من، الولايات المتحدة أو إدارة أو وكالة فيدرالية، لحيازة وإنشاء وصيانة وتشغيل نظام مياه المدينة وبيع وتوزيع المياه من النظام.

Section § 38743

Explanation

يسمح هذا القانون لمدن كاليفورنيا بفرض رسوم سنوية مقابل توفر خدمة المياه، حتى لو لم يتم استخدام الخدمة. يجب على المدن اتباع إجراءات محددة، بما في ذلك إشعار عام وجلسة استماع، لتحديد هذه الرسوم. يمكنهم الاستمرار في نفس الرسوم سنة بعد سنة ما لم يخططوا لزيادتها، الأمر الذي يتطلب إجراءات جديدة. تعتمد الرسوم على مساحة الأرض أو واجهتها، أو مزيج منهما، ويمكن أن تختلف بناءً على استخدام الأرض وتوفر المياه. ومع ذلك، لا يمكن أن تتجاوز الرسوم 10 دولارات للفدان أو 5 دولارات للقطع الأصغر ما لم تنطبق شروط معينة. يمكن للمدن إصدار الفواتير شهريًا أو على أساس مالي، بما في ذلك إضافتها إلى فاتورة ضريبة المقاطعة، مع التأكد من إدراجها بشكل منفصل.

يجوز للمدينة، وفقًا لإجراءات الإخطار والاعتراض والجلسة المنصوص عليها في المادة 53753، أن تحدد، في أو قبل اليوم الأول من يوليو من كل سنة تقويمية، رسمًا سنويًا لخدمة المياه الاحتياطية أو التوفر الفوري ليتم تطبيقه على أساس المساحة أو الواجهة أو القطعة، أو مزيج منها، داخل المدينة ليتم تحصيله من المناطق التي تتوفر فيها خدمة المياه لأي غرض من قبل المدينة، سواء تم استخدام خدمة المياه فعليًا أم لا. إذا تم اتباع الإجراءات المنصوص عليها في هذا القسم بصيغته وقت إنشاء رسم الاستعداد، يجوز لمجلس المدينة، بموجب قرار، الاستمرار في تحصيل الرسم وفقًا لهذا القسم في السنوات المتتالية بنفس السعر. إذا تم اقتراح تقييمات جديدة أو متزايدة أو موسعة، يجب على مجلس المدينة الامتثال لإجراءات الإخطار والاعتراض والجلسة المنصوص عليها في المادة 53753. يجوز لمجلس مدينة يحدد مثل هذا الرسم أن يضع جداول لتغيير هذا الرسم وفقًا لاستخدامات الأراضي ودرجة توفر أو كمية استخدام خدمة المياه هذه للأراضي المتأثرة، ويجوز له قصر هذا الرسم على الأراضي الواقعة ضمن منطقة أو أكثر من مناطق أو مناطق المنافع المنشأة داخل هذه المدينة. ومع ذلك، لا يجوز للمجلس تحديد رسم شهري يتجاوز عشرة دولارات (10$) للفدان، سواء على أساس المساحة أو الواجهة، أو يتجاوز خمسة دولارات (5$) لقطعة أرض أو واجهة تقل عن فدان ما لم يتم فرض رسم الاستعداد وفقًا لقانون إجراءات رسوم الاستعداد الموحدة (الفصل 12.4 (الذي يبدأ بالمادة 54984) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5).
يجوز للمدينة تحصيل رسم الاستعداد أو التوفر عن طريق فواتير الأراضي الخاضعة للرسم على أساس شهري أو سنوي مالي.
يجوز للمدينة تحصيل رسم الاستعداد أو التوفر كجزء من فاتورة ضريبة المقاطعة العامة السنوية شريطة أن تقدم المدينة، في أو قبل 10 أغسطس، كتابةً إلى مجلس المشرفين وإلى مدقق حسابات المقاطعة وصف كل قطعة أرض سيتم إصدار فاتورة لها مع مبلغ الرسم المطبق على كل قطعة أرض. قد يكون وصف القطعة هو رقم القطعة المخصص من قبل مقيّم المقاطعة للقطعة.
إذا قامت المدينة بتحصيل رسوم الاستعداد من خلال فاتورة ضريبة المقاطعة العامة، يجب ذكر مبلغ رسم الاستعداد وأي غرامة مطبقة في فاتورة الضريبة بشكل منفصل عن جميع الضرائب الأخرى، إذا كان ذلك عمليًا.

Section § 38744

Explanation
إذا لم تُدفع رسوم الاستعداد للمياه بحلول تاريخ معين، تُضاف غرامة بنسبة (6) بالمائة. ويصبح إجمالي الرسوم غير المدفوعة بالإضافة إلى الغرامة رهنًا على العقار ويُحصّل مثل ضرائب المقاطعة غير المدفوعة. ويظهر هذا بشكل منفصل في فاتورة الضرائب الخاصة بك. إذا تم بيع العقار لمالك جديد قبل استحقاق الضرائب، فلا ينطبق الرهن، وتنتقل الرسوم غير المدفوعة إلى قائمة مختلفة للتحصيل. وبحلول (10) أغسطس، يجب على مجلس المدينة إبلاغ مشرفي المقاطعة ومراجع الحسابات بجميع العقارات التي عليها رسوم غير مدفوعة، بما في ذلك التفاصيل ومبالغ الغرامات.

Section § 38745

Explanation

يسمح هذا القانون لمجلس المدينة بإنشاء مناطق محددة تُطبق فيها رسوم خدمة المياه بناءً على فوائد توفر المياه، بغض النظر عن الاستخدام الفعلي للمياه. تبدأ العملية بقرار يحدد المنطقة ويسميها ويصف الخدمات المقدمة. يجب تحديد موعد لجلسة استماع عامة في غضون 30 إلى 60 يومًا بعد اعتماد القرار. ويجب نشر إشعار الجلسة قبل سبعة أيام على الأقل من انعقادها.

خلال الجلسة، يمكن للأشخاص التعبير عن تأييدهم أو اعتراضاتهم على المنطقة، أو حجمها، أو الخدمات المقدمة. يجب أن تكون الاعتراضات المتعلقة بالإجراءات مكتوبة وتقدم قبل الجلسة، ولكن يمكن تصحيح الأخطاء الطفيفة. كما يمكن سحب الاعتراضات الكتابية في أي وقت قبل انتهاء الجلسة.

على الرغم من أي حكم آخر من أحكام القانون، يجوز لمجلس مدينة، بموجب قرار، إنشاء مناطق أو مناطق منفعة داخل المدينة لأغراض تقييد فرض رسوم الاستعداد لخدمة المياه أو رسوم التوفر الفوري المصرح بها في المادة 38743 على الأراضي الواقعة ضمن هذه المناطق وفقًا للمنفعة التي تستمدها هذه الأرض من التوفر الفوري للمياه، سواء تم استخدام هذه المياه فعليًا أم لا.
تُباشر إجراءات إنشاء هذه المناطق أو مناطق المنفعة بقرار من مجلس المدينة، وتُجرى وتُستكمل على النحو التالي:
(a)CA الحكومة Code § 38745(a) يجب أن يتضمن هذا القرار ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 38745(a)(1) النص على اقتراح إنشاء منطقة أو منطقة منفعة داخل المدينة للأغراض المذكورة في هذا القسم، ووصف حدود الإقليم المقترح إدراجه في المنطقة.
(2)CA الحكومة Code § 38745(a)(2) النص على الاسم المقترح للمنطقة بالشكل التالي تقريبًا: "منطقة خدمة المياه (أو منطقة منفعة) رقم ____."
(3)CA الحكومة Code § 38745(a)(3) النص على نوع أو أنواع الخدمات المقدمة بالفعل أو المقترح تقديمها داخل المنطقة عملاً بهذا القسم.
(4)CA الحكومة Code § 38745(a)(4) تحديد زمان ومكان لجلسة استماع عامة بشأن إنشاء المنطقة، على ألا تقل المدة عن 30 يومًا ولا تزيد عن 60 يومًا بعد اعتماد القرار.
(b)CA الحكومة Code § 38745(b) ينشر مجلس المدينة إشعار الجلسة في صحيفة ذات انتشار عام تصدر في المدينة، أو إذا لم تكن هناك صحيفة تصدر في المدينة، فيجب نشرها في صحيفة ذات انتشار عام يتم تداولها في المنطقة. يجب أن يكتمل النشر قبل سبعة أيام على الأقل من تاريخ الجلسة.
يجب أن يتضمن الإشعار ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 38745(1) نص القرار.
(2)CA الحكومة Code § 38745(2) زمان ومكان الجلسة.
(3)CA الحكومة Code § 38745(3) النص على أنه في الجلسة سيتم الاستماع إلى شهادات جميع الأشخاص المعنيين أو دافعي الضرائب المؤيدين أو المعارضين لإنشاء المنطقة، أو نطاق المنطقة، أو تقديم أنواع محددة من الخدمات الموسعة.
(c)CA الحكومة Code § 38745(c) في الجلسة، يجوز لأي شخص معني أو دافع ضرائب تقديم اعتراضات شفهية أو كتابية ضد إنشاء المنطقة، أو نطاق المنطقة، أو تقديم أنواع محددة من الخدمات داخل المنطقة. يجب أن تكون أي اعتراضات تتعلق بانتظام الإجراءات أو كفايتها كتابية ويجب أن توضح بوضوح المخالفات والعيوب التي يتم الاعتراض عليها. يجب تقديم جميع الاعتراضات الكتابية إلى مكتب مجلس المدينة في أو قبل الوقت المحدد للجلسة. يجوز لمجلس المدينة التنازل عن أي مخالفات في شكل أو محتوى أي اعتراض كتابي، ويجوز له في الجلسة تصحيح العيوب الطفيفة في الإجراءات.
يجوز سحب الاعتراضات الكتابية كتابيًا في أي وقت قبل اختتام الجلسة.