Section § 69941

Explanation

يسمح هذا القانون للمحكمة العليا بتوظيف العدد الذي تحتاجه من مراسلي المحكمة المهرة، الدائمين والمؤقتين على حد سواء، لمساعدة المحكمة وقضاتها على أداء واجباتهم بفعالية.

يجوز للمحكمة العليا تعيين العدد الذي تراه ضرورياً من مراسلي المحكمة المختصين، ليُعرفوا باسم مراسلي المحكمة الرسميين لتلك المحكمة، ومراسلي المحكمة الرسميين المؤقتين، وذلك لأداء الواجبات وممارسة الصلاحيات المخولة بموجب القانون للمحكمة وأعضائها.

Section § 69942

Explanation
لا يمكنك أن تُعيّن كمراسل محكمة رسمي في كاليفورنيا ما لم يكن لديك ترخيص مراسل اختزال معتمد من مجلس مراسلي المحاكم في كاليفورنيا.

Section § 69944

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يجب على مراسل المحكمة إنهاء تفريغ وإيداع ملاحظاته لأي قضايا استئناف قبل أن يتمكن من العمل كمراسل محكمة رسمي مرة أخرى. إذا انتهك المراسل معايير مهنية معينة (المذكورة تحديدًا في قانون آخر)، فإنه يصبح أيضًا غير مؤهل للعمل كمراسل محكمة.

Section § 69946

Explanation
قبل بدء عملهم، يجب على المراسل الرسمي للمحكمة أو المراسل المؤقت (pro tempore) أن يؤدي ويوقع على اليمين الدستورية للمنصب.

Section § 69947

Explanation
ينص هذا القانون على أنه في معظم المقاطعات، يتم دفع أجر المراسل الرسمي للمحكمة وفقًا للرسوم المذكورة في هذه المادة، ما لم ينطبق قانون مختلف يحدد هيكل رسوم مختلف لتلك المقاطعة.

Section § 69948

Explanation

يحدد هذا القانون الرسوم التي يتقاضاها مراسلو المحاكم الذين يوثقون الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها. بشكل عام، تبلغ الرسوم 55 دولارًا في اليوم، لكنها تختلف حسب المقاطعة. يمكن لكل مقاطعة تحديد أسعار مختلفة، إما كمعيار أو من خلال مجلس المشرفين المحلي الذي قد يقرر تحديد أسعار أعلى بموجب مرسوم. على سبيل المثال، في مقاطعة سان خواكين، تتبع الأسعار قسمًا مختلفًا، بينما في مقاطعة كينغز، تبلغ 140 دولارًا في اليوم. مقاطعات أخرى مثل سولانو، لديها هيكل رسوم محدد، والعديد منها لديه خيار تغيير ذلك من خلال إجراءات الحكومة المحلية.

(a)CA الحكومة Code § 69948(a) رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي خمسة وخمسون دولارًا (55 دولارًا) في اليوم، أو أي جزء كسري منه.
(b)CA الحكومة Code § 69948(b) في مقاطعة سان خواكين، يكون تعويض مراسلي المحكمة العليا هو ما يحدده القسم 69993.
(c)CA الحكومة Code § 69948(c) في مقاطعة مادرا، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم أو قرار، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(d)CA الحكومة Code § 69948(d) في مقاطعة كينغز، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي مائة وأربعون دولارًا (140 دولارًا) في اليوم، أو أي جزء كسري منه.
(e)CA الحكومة Code § 69948(e) في مقاطعة ماريبوسا، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم أو قرار، أن يحدد معدل تعويض مراسلي المحكمة العليا.
(f)CA الحكومة Code § 69948(f) في مقاطعة سيسكيو، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(g)CA الحكومة Code § 69948(g) في مقاطعة يوبا، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم أو قرار، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(h)CA الحكومة Code § 69948(h) في مقاطعة بوت، يتلقى المراسلون المؤقتون رسومًا قدرها خمسة وسبعون دولارًا (75 دولارًا) في اليوم، أو أي جزء كسري منه، لتسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها.
(i)CA الحكومة Code § 69948(i) في مقاطعة ساتر، باستثناء ما قد ينص عليه خلاف ذلك في القسمين 70045.11 و 74839، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي مائة وعشرة دولارات (110 دولارات) في اليوم، أو أي جزء كسري منه. ومع ذلك، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(j)CA الحكومة Code § 69948(j) في مقاطعة نابا، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(k)CA الحكومة Code § 69948(k) في مقاطعة تيهاما، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(l)CA الحكومة Code § 69948(l) في مقاطعة مونتيري، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها في أي محكمة هي خمسة وسبعون دولارًا (75 دولارًا) في اليوم أو أي جزء كسري منه.
(m)CA الحكومة Code § 69948(m) في مقاطعة نيفادا، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(n)CA الحكومة Code § 69948(n) في مقاطعة كالاڤيراس، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي خمسة وسبعون دولارًا (75 دولارًا) في اليوم، أو أي جزء كسري منه. ومع ذلك، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(o)CA الحكومة Code § 69948(o) في مقاطعة بلاسر، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(p)CA الحكومة Code § 69948(p) في مقاطعة سييرا، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(q)CA الحكومة Code § 69948(q) في مقاطعة ترينيتي، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(r)CA الحكومة Code § 69948(r) في مقاطعة هومبولت، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي خمسة وسبعون دولارًا (75 دولارًا) في اليوم، أو أي جزء كسري منه.
(s)CA الحكومة Code § 69948(s) في مقاطعة ديل نورتي، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي خمسة وسبعون دولارًا (75 دولارًا) في اليوم، أو أي جزء كسري منه.
(t)CA الحكومة Code § 69948(t) في مقاطعة ألبين، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(u)CA الحكومة Code § 69948(u) في مقاطعة غلين، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(v)CA الحكومة Code § 69948(v) في مقاطعة كولوسا، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي مائة وخمسة وعشرون دولارًا (125 دولارًا) في اليوم، أو أي جزء كسري منه.
(w)CA الحكومة Code § 69948(w) في مقاطعة شاستا، يجوز لمجلس المشرفين أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(x)CA الحكومة Code § 69948(x) في مقاطعة سولانو، رسوم تسجيل الشهادات والإجراءات في القضايا المتنازع عليها هي تسعون دولارًا (90 دولارًا) في اليوم، أو خمسة وخمسون دولارًا (55 دولارًا) لنصف اليوم أو أي جزء كسري منه. ومع ذلك، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(y)CA الحكومة Code § 69948(y) في مقاطعة إنيو، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.
(z)CA الحكومة Code § 69948(z) في مقاطعة مونو، يجوز لمجلس المشرفين، بموجب مرسوم، أن يحدد معدل تعويض أعلى لمراسلي المحكمة العليا.

Section § 69948.5

Explanation
في مقاطعة مودوك، وبخلاف ما يسمح به القانون عادةً، يتمتع مجلس المشرفين بسلطة إصدار قانون محلي لزيادة أجور مراسلي المحكمة العليا.

Section § 69949

Explanation

عند الإبلاغ عن مسألة قانونية تتعلق بتخلف عن الحضور أو غير متنازع عليها، تكون هناك رسوم قدرها ($10) لكل حالة. ومع ذلك، إذا تم الإبلاغ عن أكثر من أربعة حالات تخلف عن الحضور أو إجراءات غير متنازع عليها في يوم واحد، أو إذا ارتبطت حالتا تخلف عن الحضور أو أكثر بقضية متنازع عليها، ترتفع الرسوم إلى ($45) لذلك اليوم أو أي جزء منه.

رسوم الإبلاغ عن كل إجراء أو دعوى تخلف عن الحضور أو غير متنازع عليها هي عشرة دولارات ($10). إذا تم الإبلاغ عن أكثر من أربعة حالات تخلف عن الحضور أو مسائل غير متنازع عليها في يوم واحد، أو تم الإبلاغ عن حالتي تخلف عن الحضور أو أكثر بالتزامن مع أي قضية متنازع عليها، تكون الرسوم خمسة وأربعين دولارًا ($45) في اليوم، أو أي جزء كسري منه.

Section § 69950

Explanation

يحدد هذا القانون الرسوم المفروضة على خدمات النسخ المتعلقة بوثائق المحكمة في كاليفورنيا. إذا كنت بحاجة إلى النسخة الأصلية الشريطية أو المطبوعة، فإن تكلفتها 1.13 دولار لكل 100 كلمة. إذا حصلت على نسخة في نفس وقت الحصول على الأصل، فستكون التكلفة الإضافية 0.20 دولار لكل 100 كلمة. إذا كنت تشتري نسخة أولى دون شراء الأصل في نفس الوقت، فستكلف 0.26 دولار لكل 100 كلمة، والنسخ الإضافية 0.20 دولار لكل 100 كلمة. ينص القانون أيضًا على أن التنسيق المعتاد لصفحات النسخ من حيث عدد الكلمات لا يمكن تغييره من قبل المحكمة الابتدائية دون إشعار.

(a)CA الحكومة Code § 69950(a) رسوم النسخ للنسخة الأصلية الشريطية أو المطبوعة هي دولار واحد وثلاثة عشر سنتًا (1.13 دولار) لكل 100 كلمة، ولكل نسخة يتم شراؤها في نفس الوقت من قبل المحكمة أو الطرف أو أي شخص آخر يشتري النسخة الأصلية، عشرون سنتًا (0.20 دولار) لكل 100 كلمة.
(b)CA الحكومة Code § 69950(b) رسوم النسخة الأولى لأي محكمة أو طرف أو أي شخص آخر لا يشتري النسخة الأصلية في نفس الوقت تكون ستة وعشرين سنتًا (0.26 دولار) لكل 100 كلمة، ولكل نسخة إضافية يتم شراؤها في نفس الوقت، عشرون سنتًا (0.20 دولار) لكل 100 كلمة.
(c)CA الحكومة Code § 69950(c) لا يجوز لمحكمة ابتدائية تغيير ممارسة وسياسة محكمة ابتدائية فيما يتعلق بعدد الكلمات أو الصفحات في صفحة النسخة النموذجية من جانب واحد.

Section § 69950.5

Explanation

يُطلب من المجلس القضائي في كاليفورنيا تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية بحلول 1 يناير 2024. سيتضمن هذا التقرير توصيات لتوحيد مقدار الإنفاق على خدمات النسخ في جميع أنحاء الولاية، مع ضمان عدم تخفيض أجور مدوني المحاكم واحترام اتفاقيات العمل القائمة. عند إعداد هذا التقرير، يجب على المجلس القضائي التعاون مع مجموعات مثل جمعية مدوني المحاكم في كاليفورنيا والكيانات الأخرى ذات الصلة. الهدف هو تحقيق التوازن بين توحيد التكاليف دون التأثير سلباً على أرباح مدوني المحاكم أو اتفاقيات عملهم. من المقرر أن ينتهي العمل بهذا القسم في 1 يناير 2028.

(a)CA الحكومة Code § 69950.5(a) في أو قبل 1 يناير 2024، يقدم المجلس القضائي تقريراً إلى الهيئة التشريعية يتضمن توصيات لزيادة التوحيد في نفقات أسعار النسخ في كاليفورنيا. ويهدف التقرير إلى عدم تخفيض معدل الأجر أو التعويض الإجمالي لمدوني المحاكم أو تعريض اتفاقيات المفاوضة الجماعية للخطر. ويعمل المجلس القضائي بالتعاون مع مجموعات أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك جمعية مدوني المحاكم في كاليفورنيا، ومنظمات الموظفين المعترف بها حصرياً التي تمثل مدوني المحاكم، ومجلس مدوني المحاكم في كاليفورنيا.
(b)CA الحكومة Code § 69950.5(b) يقدم التقرير المطلوب بموجب هذا القسم امتثالاً للمادة 9795.
(c)CA الحكومة Code § 69950.5(c) يظل هذا القسم سارياً فقط حتى 1 يناير 2028، ويلغى اعتباراً من ذلك التاريخ.

Section § 69951

Explanation
يسمح هذا القانون لمراسلي المحكمة بفرض رسوم إضافية بنسبة 50% على رسومهم المعتادة عند تقديم خدمة نسخ يومي خاص للنسخ.

Section § 69952

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون الحالات التي يمكن للمحكمة فيها أن تأمر بسجل حرفي – أي نسخة طبق الأصل لكل ما قيل في المحكمة. يتم دفع تكاليف هذه السجلات من خزانة المقاطعة. يمكن أن يحدث هذا في القضايا الجنائية، ومسائل الأحداث، والقضايا المتعلقة بتحرير قاصر من الحضانة، والإجراءات المتعلقة بالصحة العقلية بموجب قانون لانترمان-بيتريس-شورت. يغطي القانون أيضًا نفقات 'المراسل المؤقت' عندما لا يتوفر مراسل دائم، وكيفية التعامل مع التكاليف عندما تتطلب النسخ عملاً إضافيًا، مثل النسخ اليومية أو النسخ المدعومة بالتكنولوجيا.

علاوة على ذلك، لا يتم تغطية تكاليف هذه النسخ إلا إذا قام بها مراسل محكمة رسمي ما لم ينص القانون على خلاف ذلك. إذا لزم الأمر أكثر من مراسل واحد لنسخة يومية، فإن الرسوم تغطيها المقاطعة أيضًا.

(a)CA الحكومة Code § 69952(a) يجوز للمحكمة أن تأمر على وجه التحديد بإعداد سجل حرفي ويتم الدفع عنه من خزانة المقاطعة بأمر من المحكمة في الحالات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 69952(a)(1) المسائل الجنائية.
(2)CA الحكومة Code § 69952(a)(2) إجراءات الأحداث.
(3)CA الحكومة Code § 69952(a)(3) الإجراءات الرامية إلى إعلان تحرير قاصر من الحضانة.
(4)CA الحكومة Code § 69952(a)(4) الإجراءات بموجب قانون لانترمان-بيتريس-شورت، (الجزء 1 (الذي يبدأ بالمادة 5000) من القسم 5 من قانون الرعاية والمؤسسات).
(5)CA الحكومة Code § 69952(a)(5) حسبما ينص عليه القانون خلاف ذلك.
(b)CA الحكومة Code § 69952(b) باستثناء ما يأذن به القانون خلاف ذلك، لا يجوز للمحكمة أن تأمر بنسخ ودفع أي مسألة أو مادة من خزانة المقاطعة إلا ما أبلغه المراسل بموجب المادة 269 من قانون الإجراءات المدنية. عندما لا يكون هناك مراسل رسمي حاضر ويتم تعيين مراسل مؤقت، يتم تحديد وتخصيص نفقاته المعقولة للسفر والاحتجاز من قبل المحكمة ودفعها بنفس الطريقة. عندما تأمر المحكمة بنسخة يومية، مما يستلزم خدمات اثنين من المراسلين الصوتيين، تكون رسوم الإبلاغ لكل من المراسلين ورسوم النسخ رسومًا صحيحة على خزانة المقاطعة، وتكون النسخة اليومية وفقًا للمادة 269 من قانون الإجراءات المدنية. عندما يتم إعداد النسخة اليومية بواسطة مراسل واحد، يجوز فرض رسوم إضافية للخدمات التكنولوجية، تحددها المحكمة بالاتفاق مع المراسل. ومع ذلك، يجب أن يكون إجمالي رسوم المراسل الواحد ورسوم الخدمات التكنولوجية أقل من إجمالي رسوم المراسلين الاثنين.

Section § 69953

Explanation

عندما لا يتم إعداد سجل حرفي لإجراءات المحكمة على نفقة عامة، تُقسم تكاليف إعداده بالتساوي بين الأطراف المعنية، على الرغم من أن أحد الأطراف يمكنه اختيار دفع المبلغ كاملاً. إذا حصل أحد الأطراف على حكم بتكاليف، فيمكنه تضمين هذه المصاريف كجزء من ذلك الحكم. إذا طلب الأطراف نسخًا أو مستندات، فعليهم دفع ثمنها. لا يمكن لكتاب المحكمة تقديم خدمات مثل النسخ في القضايا المدنية حتى يتم دفع رسومهم عن هذه الخدمات مقدمًا.

في أي حالة لا يتم فيها إعداد سجل حرفي على نفقة عامة عملاً بالقسم 69952 أو أحكام قانونية أخرى، تُدفع تكلفة إعداد أي سجل حرفي من قبل الأطراف بنسب متساوية؛ ويجوز لأي من الطرفين، حسب خياره، دفع المبلغ كاملاً. في كلتا الحالتين، تُحتسب جميع المبالغ المدفوعة من قبل الطرف الذي تُمنح له التكاليف كتكاليف في القضية. تُدفع رسوم النسخ والمستندات المطلوبة من قبل الأطراف من قبل الطرف الذي يطلبها. باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 69952، لا يجوز لأي كاتب محكمة أداء أي خدمة في دعوى مدنية بخلاف النسخ حتى يتم إيداع رسومه عنها لدى كاتب المحكمة أو لدى الكاتب.

Section § 69953.5

Explanation
إذا احتجت إلى نسخة يومية في قضية مدنية وتطلب الأمر أكثر من كاتب محكمة واحد لإنجاز المهمة، فسيتعين عليك دفع رسوم إضافية. تتطابق هذه الرسوم مع السعر اليومي لكتاب المحكمة المؤقتين وتضاف إلى الرسوم الأخرى. تذهب الأموال الإضافية إلى المحكمة للمساعدة في تغطية تكلفة كتاب المحكمة المضافين.

Section § 69954

Explanation

إذا أعد مراسل المحكمة محضرًا باستخدام الحاسوب بدلاً من الورق، فيجب أن يتقاضى نفس المبلغ الذي يتقاضاه عن المحضر الورقي، ولكن يمكنه فرض رسوم إضافية لتغطية تكلفة الوسيط الرقمي المستخدم. عند طلب نسخة رقمية ثانية في غضون (120) يومًا، يتم تسعيرها بثلث التكلفة العادية للنسخة الثانية، بالإضافة إلى أي تكاليف للوسيط. يدفع الشخص أو الطرف الطالب عادةً تكاليف المحاضر الرقمية، ما لم تحل محل محضر ورقي وفقًا لقواعد المحكمة، وفي هذه الحالة، تتوافق التكاليف مع قواعد النسخة الورقية. إذا اشتريت محضرًا، يُسمح لك باستنساخه للاستخدام في المحكمة أو للاستخدام الشخصي، ولكن لا يمكنك بيع أو إعطاء نسخ للآخرين دون إذن.

(a)CA الحكومة Code § 69954(a) يتم تعويض المحاضر التي يعدها مراسل باستخدام مساعدة الحاسوب ويتم تسليمها على وسيط غير ورقي بنفس السعر المحدد للمحاضر الورقية، باستثناء أنه يجوز للمراسل أيضًا فرض رسوم إضافية لا تتجاوز تكلفة الوسيط أو أي نسخ منه.
(b)CA الحكومة Code § 69954(b) يتم تعويض رسوم النسخة الثانية من محضر استئناف بصيغة قابلة للقراءة بواسطة الحاسوب، والتي يطلبها طرف طالب أو نيابة عنه في غضون (120) يومًا من تاريخ إيداع أو تسليم المحضر الأصلي، بثلث السعر المحدد للنسخة الثانية من المحضر كما هو منصوص عليه في القسم (69950). يجوز للمراسل أيضًا فرض رسوم إضافية لا تتجاوز تكلفة الوسيط أو أي نسخ منه.
(c)CA الحكومة Code § 69954(c) تدفع رسوم المحضر القابل للقراءة بواسطة الحاسوب من قبل المحكمة أو الطرف أو الشخص الطالب، ما لم يطلب الطرف المحضر القابل للقراءة بواسطة الحاسوب بدلاً من محضر ورقي مطلوب تسليمه لذلك الطرف بموجب قواعد المحكمة. في هذه الحالة، تكون الرسوم قابلة للتحصيل كما ينص القانون أو القاعدة على المحضر الورقي.
(d)CA الحكومة Code § 69954(d) يجوز لأي محكمة أو طرف أو شخص اشترى محضرًا، دون دفع رسوم إضافية للمراسل، استنساخ نسخة أو جزء منها كمعرض بموجب أمر أو قاعدة محكمة، أو للاستخدام الداخلي، ولكن لا يجوز له بخلاف ذلك تقديم أو بيع نسخة أو نسخ لأي طرف أو شخص آخر.

Section § 69955

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيفية تعامل المراسلين القضائيين في كاليفورنيا مع ملاحظاتهم الإبلاغية، والتي تُعد سجلات محكمة رسمية. يمكن تخزين هذه الملاحظات على ورق أو وسائط أخرى مثل التنسيقات الإلكترونية أو المغناطيسية، مع ضمان حفظها بشكل صحيح. يجب أن تُوسم وتُفهرس بوضوح لسهولة الوصول، وإذا لم تكن على ورق، فيلزم وجود نسخة احتياطية.

بعد فترات معينة - عشر سنوات للقضايا الجنائية وخمس سنوات للقضايا الأخرى - يمكن إتلاف الملاحظات، باستثناء تلك المتعلقة بقضايا الجنايات الكبرى التي تتطلب أمرًا من المحكمة العليا لإتلافها. بالإضافة إلى ذلك، إذا ترك المراسل العمل لفترة طويلة أو بشكل دائم، يجب تسليم ملاحظاته إلى كاتب المحكمة. وإذا كان سيتم نسخ الملاحظات، يحصل المراسل الأصلي على الفرصة الأولى للقيام بذلك، شريطة أن يكون متاحًا وكفؤًا. كما يُعوض المراسلون القضائيون عن أي تكاليف تتعلق بتخزين هذه الملاحظات على أنواع الوسائط المختلفة.

(a)CA الحكومة Code § 69955(a) كما هو مستخدم في هذا القسم، "ملاحظات الإبلاغ" هي ملاحظات الإبلاغ لجميع المراسلين القضائيين العاملين للإبلاغ في محاكم كاليفورنيا، والذين قد يُعرفون بالمراسلين الرسميين والمراسلين الرسميين المؤقتين. ملاحظات الإبلاغ هي سجلات رسمية للمحكمة. تُحفظ ملاحظات الإبلاغ من قبل المراسل الذي يدونها في مكان تحدده المحكمة، أو، بناءً على أمر من المحكمة، تُسلم إلى كاتب المحكمة.
(b)CA الحكومة Code § 69955(b) يمكن الاحتفاظ بملاحظات الإبلاغ بأي شكل من أشكال الاتصال أو التمثيل بما في ذلك الوسائط الورقية أو الإلكترونية أو المغناطيسية أو أي تقنية أخرى قادرة على استنساخ شهادة الإجراءات للنسخ وفقًا للمعايير أو الإرشادات الخاصة بحفظ واستنساخ الوسيط المعتمدة من قبل المعهد الوطني الأمريكي للمعايير أو جمعية إدارة المعلومات والصور. تُخزن ملاحظات الإبلاغ في بيئة خالية من الرطوبة الزائدة وتقلبات درجات الحرارة والمجالات الكهرومغناطيسية إذا تم تخزينها على وسيط غير ورقي.
(c)CA الحكومة Code § 69955(c) تُوسم ملاحظات الإبلاغ بتاريخ التسجيل ورقم دائرة المحكمة واسم المراسل القضائي. تُفهرس ملاحظات الإبلاغ لسهولة الاسترجاع والوصول. يجب توثيق تعليمات الوصول إلى البيانات المخزنة على وسيط غير ورقي.
(d)CA الحكومة Code § 69955(d) إذا تم الاحتفاظ بملاحظات الإبلاغ بأي شكل آخر غير الورق، يجب تخزين نسخة احتياطية مكررة من الملاحظات بطريقة ومكان يضمنان حفظها بشكل معقول.
(e)CA الحكومة Code § 69955(e) يمكن إتلاف ملاحظات الإبلاغ المنتجة بموجب الفقرة (b) بأمر من المحكمة بعد 10 سنوات من تدوين الملاحظات في الإجراءات الجنائية وبعد خمس سنوات من تدوين الملاحظات في جميع الإجراءات الأخرى، ما لم تكن الملاحظات تسجل إجراءات في قضايا الجنايات الكبرى التي تستوجب عقوبة الإعدام بما في ذلك الجلسة التمهيدية. لا تُتلف أي ملاحظات إبلاغ في قضية جناية كبرى تستوجب عقوبة الإعدام حتى تأذن المحكمة العليا بالإتلاف بناءً على طلب من كاتب المحكمة.
(f)CA الحكومة Code § 69955(f) تُجرى مراجعة دورية للوسائط التي تُخزن عليها ملاحظات الإبلاغ لضمان أن وسيط التخزين ليس قديمًا وأن التكنولوجيا الحالية قادرة على الوصول إلى السجلات واستنساخها للفترة المطلوبة للاحتفاظ بها.
(g)CA الحكومة Code § 69955(g) إذا لم تُسلم ملاحظات الإبلاغ لمراسل رسمي أو مراسل رسمي مؤقت إلى كاتب المحكمة، يجب على المراسل تسليم الملاحظات إلى كاتب المحكمة عند تقاعد المراسل أو استقالته أو فصله أو إنهاء تعيينه، أو في حالة أي غياب آخر لمدة تزيد عن 30 يومًا أو أطول حسبما تحدده المحكمة. بناءً على أمر من المحكمة، تُعاد الملاحظات إلى المراسل عند عودته من هذا الغياب. في حالة وفاة المراسل، تُسلم الملاحظات إلى كاتب المحكمة من قبل الممثل الشخصي للمراسل.
(h)CA الحكومة Code § 69955(h) إذا كان سيتم نسخ ملاحظات الإبلاغ التي سُلمت إلى كاتب المحكمة، تُمنح الفرصة الأولى للمراسل القضائي الذي دون الملاحظات لإجراء النسخ، ما لم يتعذر العثور على المراسل، أو يرفض نسخ الملاحظات، أو يُعتبر غير كفؤ لنسخ الملاحظات.
(i)CA الحكومة Code § 69955(i) يُعوض المراسل القضائي عن التكلفة الفعلية للوسيط الذي تُحفظ عليه ملاحظات الإبلاغ، سواء كان ورقيًا أو قرصًا مرنًا أو وسائط أخرى وفقًا لهذا القسم.

Section § 69956

Explanation
ينص هذا القانون على أن المراسل الرسمي للمحكمة يجب أن يؤدي واجباته القانونية، بما في ذلك تقديم مساعدة كتابية (نسخ حرفي) أو إدارية لقضاة المحكمة العليا عند الحاجة. إذا طُلب من المراسل أداء هذه المهام الإضافية، فيمكنه الحصول على أجر إضافي يصل إلى 20 دولارًا في اليوم، تدفعه المقاطعة مثل نفقات الرواتب الأخرى.

Section § 69957

Explanation

إذا لم يتوفر كاتب محكمة، يمكن للمحاكم استخدام معدات تسجيل إلكترونية معتمدة لتسجيل إجراءات المحكمة في قضايا بسيطة معينة. يمكن لهذه التسجيلات أن تلتقط كل ما يقال أثناء الإجراءات، من الشهادات إلى ملاحظات القاضي. ولكن إذا كانت أجزاء من التسجيل غير واضحة، فيجب أن يشير المحضر إلى ذلك.

تنطبق شروط معينة على استخدام هذه التقنية. أولاً، لا يمكن استخدام السجلات الإلكترونية بشكل غير رسمي، مثل تدوين ملاحظات القاضي ما لم ينص هذا القانون على خلاف ذلك.

ثانياً، يمكن للمحاكم تسجيل الإجراءات لمراقبة أداء موظفي المحكمة، ولكن يجب إبلاغ جميع المعنيين. لا يمكن استخدام هذه التسجيلات لأي غرض آخر ويجب إتلافها بعد سنتين ما لم تكن هناك حاجة إليها لمسألة تتعلق بالموظفين.

أخيراً، قبل شراء أي تقنية تسجيل إلكتروني، تحتاج المحاكم إلى موافقة المجلس القضائي لضمان توافق استخدام المعدات مع هذا القانون.

(a)CA الحكومة Code § 69957(a) إذا كان المراسل الرسمي أو المراسل الرسمي المؤقت غير متاح لتسجيل دعوى أو إجراء في محكمة، ورهناً بتوفر المعدات المعتمدة ومراقبي المعدات، يجوز للمحكمة أن تأمر، في قضية مدنية محدودة، أو قضية جنحة أو مخالفة، بتسجيل الدعوى أو الإجراء إلكترونياً، بما في ذلك جميع الشهادات، والاعتراضات المقدمة، وقرار المحكمة، والاستثناءات المأخوذة، وجميع استدعاءات المثول أمام المحكمة، والالتماسات، وأحكام المتهمين في القضايا الجنائية، ومرافعات المحامين أمام هيئة المحلفين، وجميع التصريحات والملاحظات المدلى بها والتعليمات الشفهية الصادرة عن القاضي. يمكن استخدام محضر مستمد من تسجيل إلكتروني كلما تطلب الأمر محضراً لإجراءات المحكمة. يجب أن تتضمن المحاضر المستمدة من التسجيلات الإلكترونية إشارة إلى "غير مسموع" أو "غير مفهوم" لتلك الأجزاء من التسجيل التي لا تحتوي على صوت مسموع أو غير قابلة للتمييز. يجب أن يكون جهاز التسجيل الإلكتروني والمعدات الملحقة به من نوع معتمد من قبل المجلس القضائي للاستخدام في قاعة المحكمة، ويجب شراؤها فقط للاستخدام على النحو المنصوص عليه في هذا القسم. لا يجوز للمحكمة إنفاق الأموال على أو استخدام تقنية أو معدات التسجيل الإلكتروني لإنشاء سجل غير رسمي لدعوى أو إجراء، بما في ذلك لأغراض تدوين الملاحظات القضائية، أو لإنشاء السجل الرسمي لدعوى أو إجراء في ظروف غير مصرح بها بموجب هذا القسم.
(b)CA الحكومة Code § 69957(b) على الرغم من الفقرة (أ)، يجوز للمحكمة استخدام معدات التسجيل الإلكتروني لغرض داخلي يتعلق بالموظفين لمراقبة أداء الموظفين القضائيين المرؤوسين، على النحو المحدد في المادة 71601 من قانون الحكومة، وموظفي الاستماع، والقضاة المؤقتين أثناء سير الإجراءات في قاعة المحكمة، إذا تم تقديم إشعار للموظف القضائي المرؤوس، أو موظف الاستماع، أو القاضي المؤقت، وللمتقاضين، بأن الإجراء قد يتم تسجيله لهذا الغرض. لا يجوز استخدام التسجيل الإلكتروني الذي يتم إجراؤه لغرض مراقبة الأداء هذا لأي غرض آخر ولا يجوز إتاحته للجمهور. يجب إتلاف أي تسجيل يتم إجراؤه بموجب هذه الفقرة بعد سنتين من تاريخ الإجراء ما لم تكن هناك مسألة متعلقة بالموظفين معلقة تتعلق بأداء الموظف القضائي المرؤوس، أو موظف الاستماع، أو القاضي المؤقت.
(c)CA الحكومة Code § 69957(c) قبل شراء أو استئجار أي تقنية أو معدات تسجيل إلكتروني، يجب على المحكمة الحصول على موافقة مسبقة من المجلس القضائي، والذي يجوز له منح تلك الموافقة فقط إذا كان استخدام التقنية أو المعدات متوافقاً مع هذا القسم.

Section § 69958

Explanation

يتطلب هذا القانون من كل محكمة عليا أن تقدم تقريراً إلى المجلس القضائي بحلول 1 أكتوبر 2004، وكل ستة أشهر بعد ذلك، حول مشترياتها وعمليات تأجيرها لمعدات التسجيل الإلكترونية المستخدمة في إجراءات المحكمة. ويجب على المجلس القضائي بعد ذلك أن يقدم تقريراً إلى الهيئة التشريعية بحلول 31 ديسمبر 2004، وكل ستة أشهر بعد ذلك. ويجب أن تفصل التقارير المحكمة التي ستستخدم المعدات، والإجراءات التي تُستخدم فيها، وتكلفتها، ونوع المعدات.

تقدم كل محكمة عليا تقريراً إلى المجلس القضائي في أو قبل 1 أكتوبر 2004، ونصف سنويًا بعد ذلك، ويقدم المجلس القضائي تقريراً إلى الهيئة التشريعية في أو قبل 31 ديسمبر 2004، ونصف سنويًا بعد ذلك، بخصوص جميع عمليات شراء وتأجير معدات التسجيل الإلكترونية التي ستُستخدم لتسجيل إجراءات المحكمة العليا، مع تحديد كل مما يلي:
(a)CA الحكومة Code § 69958(a) المحكمة العليا التي ستُستخدم فيها المعدات.
(b)CA الحكومة Code § 69958(b) أنواع إجراءات محكمة الدرجة الأولى التي ستُستخدم فيها المعدات.
(c)CA الحكومة Code § 69958(c) تكلفة شراء المعدات أو تأجيرها أو تحديثها.
(d)CA الحكومة Code § 69958(d) نوع المعدات المشتراة أو المؤجرة.

Section § 69959

Explanation
يحظر هذا القانون على محاكم كاليفورنيا استخدام الإبلاغ القضائي عن بعد لتدوين وقائع الجلسات القضائية. كما يمنع المحاكم من إنفاق الأموال على المعدات أو البرامج الخاصة بتقنية الإبلاغ عن بعد. يشير الإبلاغ القضائي عن بعد إلى قيام كاتب اختزال بتدوين حرفي لوقائع الجلسات دون التواجد فعليًا في قاعة المحكمة، وذلك باستخدام النقل السمعي البصري.

Section § 69959.5

Explanation

يسمح هذا القانون لمقاطعات معينة في كاليفورنيا ببدء برنامج تجريبي للإبلاغ القضائي عن بعد، حيث يقوم كتاب المحكمة بإنشاء سجلات حرفية لإجراءات المحكمة من موقع مختلف باستخدام التكنولوجيا السمعية البصرية. يمكن أن يبدأ البرنامج في 1 يوليو 2025، ويجب أن ينتهي بحلول 1 يوليو 2026.

يمكن فقط للمراسلين الرسميين المتفرغين وذوي الخبرة في كاليفورنيا المشاركة، ويجب أن يتواجد هؤلاء المراسلون في مرفق قضائي ما لم يسمح اتفاق بمواقع أخرى. يقتصر عدد المراسلين في المشروع التجريبي على نسبة مئوية من مراسلي المحكمة. يجب تركيب المعدات اللازمة بحلول منتصف عام 2025 لضمان جودة التسجيلات.

يمكن استخدام هذا النظام في أنواع مختلفة من القضايا باستثناء الجلسات التمهيدية والمحاكمات وقضايا عقوبة الإعدام. ستحتفظ المحاضر التي يتم إنشاؤها عن بعد بنفس الصلاحية التي تتمتع بها المحاضر الشخصية. لا يتحمل المراسلون المسؤولية عن أعطال التكنولوجيا، ويجب حل المشكلات قبل استمرار الإجراءات. سيتم جمع الملاحظات من مختلف المشاركين القانونيين لتقييم نجاح المشروع التجريبي، مع تجميع التقارير لمراجعتها من قبل المجلس القضائي والهيئة التشريعية.

(a)CA الحكومة Code § 69959.5(a) لأغراض هذا القسم، يعني "الإبلاغ القضائي عن بعد" استخدام كاتب اختزال غير متواجد في قاعة المحكمة لإنتاج سجل حرفي لإجراءات المحكمة التي تُنقل بوسائل سمعية بصرية إلى الكاتب.
(b)CA الحكومة Code § 69959.5(b) على الرغم من المادة 69959، يُصرح للمحاكم العليا في مقاطعات ألاميدا، وكونترا كوستا، ولوس أنجلوس، وميندوسينو، ومونتيري، وأورانج، وسان برناردينو، وسان دييغو، وسان خواكين، وسان ماتيو، وسانتا كلارا، وتولاري، وفينتورا بإجراء مشاريع تجريبية، تبدأ في 1 يوليو 2025، لدراسة الاستخدام المحتمل للإبلاغ القضائي عن بعد لإنشاء السجل الحرفي لإجراءات محكمة معينة. يجب على المحاكم العليا المشاركة الامتثال لجميع المتطلبات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(1) يجب أن يتم الإبلاغ القضائي عن بعد فقط بواسطة مراسلين رسميين بدوام كامل مرخصين بموجب المادة 8024 من قانون الأعمال والمهن ويعملون لدى المحكمة العليا المشاركة ولديهم خبرة لا تقل عن سنتين في قاعة المحكمة في محكمة عليا في كاليفورنيا. يعامل كتاب المحكمة الذين يشاركون في المشروع التجريبي للإبلاغ القضائي عن بعد بنفس الطريقة التي يعامل بها المراسلون الرسميون الآخرون العاملون لدى المحكمة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التعويضات، والمزايا، والتصنيف، والأقدمية، والوصف الوظيفي، ووحدات التفاوض.
(2)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(2) يجب أن يتواجد المراسلون الرسميون فعليًا في مرفق قضائي أثناء أداء الإبلاغ القضائي عن بعد. بدلاً من ذلك، يجوز للمحكمة العليا والممثل الحصري للمراسلين الرسميين الاجتماع والتشاور والتوصل إلى اتفاق بحلول 30 يونيو 2025، لتضمين مواقع إضافية خارج الموقع لاختبار الإبلاغ القضائي عن بعد. يجب أن يحدد هذا الاتفاق أيضًا المعدات اللازمة لهذه المواقع وكيف ستقوم المحكمة المشاركة بتوفير تلك المعدات.
(3)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)
(A)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A) لا يزيد عن 20 بالمائة من إجمالي كتاب المحكمة الرسميين بدوام كامل، أو للمحاكم التي لديها أقل من 10 كتاب محكمة رسميين بدوام كامل، مراسلين اثنين، في المحكمة المشاركة يمكن أن يشاركوا في المشروع التجريبي.
(B)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، في المقاطعات التي يبلغ عدد سكانها 2,000,000 نسمة أو أكثر، لا يزيد عن 10 بالمائة من إجمالي كتاب المحكمة الرسميين بدوام كامل في المحكمة المشاركة يمكن أن يشاركوا في المشروع التجريبي.
(C)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C) يجب على المحكمة العليا المشاركة تجهيز قاعات المحكمة بالمعدات اللازمة في موعد أقصاه 30 يونيو 2025. لأغراض هذا الفصل، تعني "المعدات اللازمة":
(i)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C)(i) ميكروفونات فردية لكل مشارك، بما في ذلك المسؤول القضائي، والشهود، وصندوق هيئة المحلفين، وطاولة المحامين، والمنبر أو المنصة أو أي مكان آخر قد يتحدث فيه المشاركون.
(ii)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C)(ii)
(I)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C)(ii)(I) كاميرات ذات رؤية أمامية مخصصة للمسؤول القضائي، والشهود، وصندوق هيئة المحلفين، وطاولات المحامين، والمنبر أو المنصة أو أي مكان آخر قد يتحدث فيه المشاركون.
(II) على الرغم من البند الفرعي (I)، لا يجوز استخدام الكاميرا في صندوق هيئة المحلفين في أي وقت يتواجد فيه المحلفون أو المحلفون المحتملون. يجب إزالة الكاميرا من قاعة المحكمة، أو تغطيتها، أو تعطيلها بطريقة أخرى تسمح للمحلف أو المحلف المحتمل وموظفي المحكمة بالتعرف بسهولة على أن الكاميرا غير نشطة.
(iii)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C)(iii) مكبرات صوت تسمح بسماع كاتب المحكمة بوضوح في جميع أنحاء قاعة المحكمة.
(iv)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C)(iv) مكبرات صوت وميكروفون لكاتب المحكمة.
(v)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C)(v) كاميرا لكاتب المحكمة.
(vi)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(3)(A)(C)(vi) وسيلة اتصال ثنائية الاتجاه بين كاتب المحكمة والمسؤول القضائي. يجب أن يُمنح كتاب المحكمة القدرة على كتم صوتهم وإلغاء كتمه للحفاظ على التواصل مع المسؤول القضائي.
(4)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(4) يجوز للمحكمة المشاركة اختيار استخدام الإبلاغ القضائي عن بعد في القضايا المدنية المحدودة، والقانون والحركة للقضايا المدنية غير المحدودة، وقانون الأسرة، ودعم الأطفال، والوصايا، وقضايا تبعية الأحداث، وجنوح الأحداث، وإجراءات الجنايات والجنح الجنائية باستثناء الجلسات التمهيدية والمحاكمات وقضايا عقوبة الإعدام.
(5)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(5) يمكن استخدام المحاضر التي يتم إنشاؤها من خلال الإبلاغ القضائي عن بعد كجزء من المشروع التجريبي كلما كان مطلوبًا محضر لإجراءات المحكمة. يجب أن تكون رسوم المراسل الرسمي وتكاليف إعداد المحضر للإبلاغ القضائي عن بعد هي نفسها كما هو الحال عندما يكون المراسل الرسمي حاضرًا في قاعة المحكمة.
(6)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(6) لا يتحمل كتاب المحكمة المشاركون في المشروع التجريبي المسؤولية عن أعطال التكنولوجيا أو المعدات. إذا أعاقت مشاكل التكنولوجيا أو السمع قدرة كاتب المحكمة على تسجيل وتوثيق سجل حرفي بدقة، يجب على المحكمة تعليق الإجراء مؤقتًا حتى يتم حل المشكلات. لا يجوز لمحكمة ابتدائية الانتقام أو التهديد بالانتقام ضد كاتب محكمة يبلغ المسؤول القضائي بأن مشاكل التكنولوجيا أو السمع تعيق إنشاء وتوثيق السجل الحرفي لإجراء.
(7)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)
(A)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)(A) يجب على كل محكمة عليا مشاركة تقديم بيانات ومعلومات إلى المجلس القضائي حول نتائج المشروع التجريبي. عند تجميع الملاحظات حول النتائج، يجب على كل محكمة عليا الحصول على ملاحظات من الأفراد التاليين الذين شاركوا في المشروع التجريبي:
(i)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)(A)(i) مسؤولان قضائيان على الأقل، أو، إذا شارك مسؤول قضائي واحد فقط، فذلك المسؤول القضائي.
(ii)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)(A)(ii) كاتبان محكمة على الأقل يتم اختيارهما من قبل الممثل التفاوضي الحصري لكتاب المحكمة الرسميين، أو، إذا شارك كاتب محكمة واحد فقط، فذلك الكاتب.
(iii)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)(A)(iii) محاميان على الأقل يمارسون المحاماة بانتظام في المحكمة المشاركة.
(iv)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)(A)(iv) رئيس الدفاع العام أو من ينوب عنه إذا تم الإبلاغ عن بعد في إجراءات جنائية أو جنوح الأحداث.
(v)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)(A)(v) المدعي العام للمقاطعة أو من ينوب عنه إذا تم الإبلاغ عن بعد في إجراءات جنائية أو جنوح الأحداث.
(B)CA الحكومة Code § 69959.5(b)(7)(A)(B) يجب على المجلس القضائي تجميع النتائج من كل محكمة عليا مشاركة وإعداد تقرير للتشريع. يجب تقديم هذا التقرير إلى التشريع، بالإضافة إلى التقرير الفردي لكل محكمة عليا مشاركة، وفقًا للمادة 9795، في غضون ستة أشهر من انتهاء المشروع التجريبي.
(c)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 69959.5(c)(1) يجب أن تنتهي جميع المشاريع التجريبية المصرح بها بموجب هذا القسم في موعد أقصاه 1 يوليو 2026. يجب على المحكمة العليا المشاركة إنهاء مشروعها التجريبي في وقت أبكر إذا قررت المحكمة أن استخدام الإبلاغ القضائي عن بعد يضر بحقوق المتقاضين أو بمصالح العدالة.
(2)CA الحكومة Code § 69959.5(c)(2) يظل هذا القسم ساري المفعول حتى 1 يونيو 2027 فقط، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.