Section § 68645

Explanation
يتطلب هذا القانون من المجلس القضائي إنشاء وإطلاق أداة عبر الإنترنت للتعامل مع المخالفات القانونية البسيطة، مثل مخالفات المرور، ولتحديد ما إذا كان بإمكان شخص ما تحمل دفع الغرامات. يجب أن تكون هذه الأداة متاحة في جميع أنحاء الولاية بحلول 30 يونيو 2024. يمكن للأشخاص الذين يواجهون اتهامات، أو شخص يمثلهم، أو محاميهم استخدامها. ومع ذلك، لا يُجبرون على استخدام هذه الأداة.

Section § 68645.1

Explanation
يسمح هذا القانون للمحاكم بالتعامل مع بعض المخالفات المرورية، التي لا تتطلب حضورك شخصيًا، عبر التكنولوجيا. يمكنك الموافقة على دفع كفالة، أو الإقرار بالذنب، أو طلب مراجعة إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في الدفع. يُعتبر التاريخ الذي تقرر فيه الدفع أو الإقرار هو تاريخ إدانتك. إذا طلبت مراجعة الدفع، تُعتبر قضيتك قد حُلت عندما توافق على الدفع أو الإقرار. عندما تكمل أي من هذه الإجراءات عبر الإنترنت، يُعتبر ذلك قانونيًا بمثابة حضور في المحكمة. ستقوم المحكمة بعد ذلك بإخطار إدارة المركبات الآلية (DMV) لإلغاء أي إشعارات عدم حضور مسجلة ضدك.

Section § 68645.2

Explanation

بحلول 30 يونيو 2024، يجب على جميع المحاكم توفير طريقة عبر الإنترنت للأشخاص لإثبات عدم قدرتهم على دفع الغرامات أو الرسوم، باستخدام أداة طورها المجلس القضائي. يجب على الشخص الذي يدعي عدم القدرة على الدفع إثبات ذلك، وتؤخذ في الاعتبار عوامل مثل تلقي الإعانات الحكومية أو امتلاك دخل منخفض. يمكن للمحاكم بعد ذلك أن تقرر تخفيض الغرامة، أو تمديد مواعيد الدفع، أو السماح بالخدمة المجتمعية، أو تعليق الدفعات، أو تقديم خيارات أخرى.

بالنسبة لأولئك الذين يتلقون إعانات معينة، ستقترح الأداة تخفيض المبلغ المستحق بنسبة 50% على الأقل. ويجب على المحاكم أن توضح أسبابها إذا قررت خلاف ذلك. يجب ألا تتجاوز الدفعات الشهرية 25 دولارًا إذا كانت ضمن خطة دفع مخفضة. لن يُطلب من المدعى عليهم سداد دفعات أولية قبل تقييم وضعهم المالي، ويجب ألا تكون هناك رسوم لاستخدام عملية التحديد هذه.

إذا تم التعامل مع الأمر بدون الأداة عبر الإنترنت، يجب على المحكمة أن تأخذ هذه الإرشادات في الاعتبار. يجب أن تكون المعلومات متاحة باللغات الإنجليزية والإسبانية ولغات أخرى. يمكن للمحاكم أيضًا وضع إجراءاتها الخاصة ما لم يضع المجلس القضائي قواعد موحدة.

(أ) بحلول 30 يونيو 2024، يجب على كل محكمة أن توفر تحديدات القدرة على الدفع عبر الإنترنت باستخدام الأداة التي طورها المجلس القضائي. تنطبق الأحكام التالية على تحديدات القدرة على الدفع التي تتم بموجب هذه المادة:
(1)CA الحكومة Code § 68645.2(1) يقع عبء إثبات عدم القدرة على الدفع على المدعى عليه. وتضع المحاكم معايير لتحديد عدم القدرة على الدفع، وتأخذ في الاعتبار، عند القيام بذلك، عوامل معينة تشمل، على الأقل، جميع ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 68645.2(1)(A) تلقي أي من المنافع العامة المدرجة في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 68632.
(B)CA الحكومة Code § 68645.2(1)(B) دخل شهري يبلغ 125 بالمائة أو أقل من خطوط الفقر الإرشادية الحالية، كما يتم تحديثها دوريًا في السجل الفيدرالي من قبل وزارة الصحة والخدمات الإنسانية بالولايات المتحدة عملاً بالمادة 9902 من الباب 42 من قانون الولايات المتحدة.
(2)CA الحكومة Code § 68645.2(2) للمحكمة سلطة تقديرية لإصدار أمر يتفق مع الظروف المالية الحالية للمدعى عليه وظروفه المالية المستقبلية التي يمكن تمييزها بشكل معقول. وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (4)، لا يُطلب من المحكمة إصدار استنتاجات صريحة بشأن العوامل المؤثرة في التحديد أو المبلغ الذي تأمر المدعى عليه بدفعه.
(3)CA الحكومة Code § 68645.2(3) بناءً على أي تحديد للقدرة على الدفع، يجوز للمحكمة القيام بأي مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 68645.2(3)(A) التنازل عن أو تخفيض المبلغ الإجمالي المستحق لمخالفة بسيطة. وبغض النظر عن أي قانون آخر، إذا تم تخفيض المبلغ الإجمالي المستحق، توزع الإيرادات المحصلة على أساس تناسبي.
(B)CA الحكومة Code § 68645.2(3)(B) تمديد مهلة الدفع أو توفير الدفع على خطة تقسيط، بما في ذلك المبالغ المستحقة بعد أي تخفيض بموجب الفقرة الفرعية (أ).
(C)CA الحكومة Code § 68645.2(3)(C) السماح للمدعى عليه بإكمال خدمة مجتمعية بدلاً من المبلغ الإجمالي المستحق. إذا كان المدعى عليه مؤهلاً لتخفيض المبلغ الإجمالي المستحق، يجوز للمحكمة أن تسمح للمدعى عليه بإكمال الخدمة المجتمعية بدلاً من دفع المبلغ المخفض.
(D)CA الحكومة Code § 68645.2(3)(D) تعليق المبلغ الإجمالي المستحق كليًا أو جزئيًا.
(E)CA الحكومة Code § 68645.2(3)(E) تقديم تسوية بديلة.
(4)CA الحكومة Code § 68645.2(4) توصي الأداة عبر الإنترنت بتخفيض بنسبة 50 بالمائة أو أكثر من المبلغ الإجمالي المستحق لجميع المدعى عليهم الذين يتلقون المنافع الموصوفة في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة (1). وتصدر المحكمة استنتاجات صريحة إذا انحرفت عن توصية الأداة عبر الإنترنت بأمر المدعى عليه بدفع مبلغ أكبر من التوصية عملاً بهذه الفقرة.
(5)CA الحكومة Code § 68645.2(5) توصي الأداة عبر الإنترنت بدفع مبلغ لا يتجاوز خمسة وعشرين دولارًا (25 دولارًا) شهريًا للمدعى عليه المؤهل للتخفيض بموجب الفقرة (3) ويطلب خطة تقسيط.
(6)CA الحكومة Code § 68645.2(6) لأغراض هذا القسم، "المبلغ الإجمالي المستحق" هو مجموع الغرامة الأساسية، وتقييمات الجزاءات، والتقييمات المدنية، والرسوم، بما في ذلك الرسوم الإلزامية، المستحقة وغير المدفوعة من قبل المدعى عليه.
(7)CA الحكومة Code § 68645.2(7) قدر الإمكان، تخطر المحاكم المدعى عليهم بنتيجة تحديد القدرة على الدفع في غضون 30 يومًا.
(8)CA الحكومة Code § 68645.2(8) لا يُطلب من المدعى عليه تقديم كفالة أو دفع أي غرامات أو رسوم قبل تحديد القدرة على الدفع.
(9)CA الحكومة Code § 68645.2(9) لا يجوز للمحكمة أو المقاطعة فرض رسوم إدارية على فرد لطلب تحديد القدرة على الدفع أو المشاركة في خطة دفع بالتقسيط، سواء كان الحساب غير متأخر أو متأخر، بموجب أمر صادر وفقًا لهذا الفصل.
(10)CA الحكومة Code § 68645.2(10) يجوز للمحكمة أو المقاطعة استرداد التكاليف المرتبطة بإدارة جميع خطط الدفع بالتقسيط التي أمرت بها بموجب هذا الفصل من خلال برنامج تحصيل شامل عملاً بالفقرة الفرعية (د) من المادة 1463.007 من قانون العقوبات. لا تتجاوز التكاليف المستردة خمسة وثلاثين دولارًا (35 دولارًا) لكل خطة تقسيط غير متأخرة معتمدة.
(ب) إذا كانت المحكمة تستخدم الأداة عبر الإنترنت، فإن الفقرات (1) إلى (3)، شاملة، والفقرات (6) إلى (10)، شاملة، من الفقرة الفرعية (أ) تنطبق على جميع تحديدات القدرة على الدفع التي تتم بوسائل أخرى غير الأداة عبر الإنترنت، والتي تشمل الطلبات الورقية أو الطلبات الشخصية. عندما يتم تحديد القدرة على الدفع بوسائل أخرى غير الأداة عبر الإنترنت، تتبع المحكمة التوصيات المذكورة في الفقرتين (4) و (5) من الفقرة الفرعية (أ)، ولكن يجوز لها الانحراف عن التوصية الواردة في الفقرة (4) من الفقرة الفرعية (أ)، كما هو منصوص عليه فيها.
(ج) توفر الأداة عبر الإنترنت معلومات باللغات الإنجليزية والإسبانية وأي لغات أخرى يختارها المجلس القضائي.
(د) لا يمنع هذا القسم المحكمة التي لم تعتمد بعد تحديدات القدرة على الدفع عبر الإنترنت من اعتماد إجراءات أو قواعد محلية وفقًا لهذا القسم، ما لم يعتمد المجلس القضائي قواعد محكمة أو نماذج لأغراض هذا القسم.

Section § 68645.3

Explanation

يسمح هذا القانون للمحاكم في كاليفورنيا باستخدام أداة إلكترونية للتحقق مما إذا كان المدعى عليه يتلقى إعانات عامة عن طريق الوصول إلى قواعد بيانات معينة، ولكن يجب عليهم أولاً الحصول على موافقة المدعى عليه. ستُعلم العملية الإلكترونية المدعى عليهم بأنه يجب عليهم إثبات عدم قدرتهم على دفع الغرامات. وستُعلمهم أيضًا أن التحقق الإلكتروني هو مجرد إحدى الطرق لإثبات ذلك، ويمكنهم تقديم أدلة أخرى إذا لزم الأمر.

حتى لو لم تتمكن المحكمة من تأكيد إعانات المدعى عليه، يمكنهم تقديم إثبات آخر لعدم القدرة على الدفع. يمكن للمحاكم أن تسمح لكتّاب المحكمة بالبت فيما إذا كان بإمكان شخص ما تحمل دفع الغرامات، بناءً على معايير واضحة منشورة عبر الإنترنت. إذا رفض كاتب المحكمة تخفيض المدفوعات، يمكن للمدعى عليه طلب مراجعة من قبل قاضٍ.

(a)CA الحكومة Code § 68645.3(a) يجوز للمحكمة أن تسمح للأداة الإلكترونية بالتحقق إلكترونيًا عبر إرسال مشفر مما إذا كان المدعى عليه يتلقى إعانات عامة، تُعرّف بأنها أي من الإعانات العامة المدرجة في الفقرة (a) من المادة 68632، عن طريق الوصول إلى قاعدة بيانات على مستوى الولاية أو المقاطعة أو أي تقسيم سياسي آخر للولاية، بما في ذلك إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية.
(b)CA الحكومة Code § 68645.3(b) يجب على المحكمة الحصول على موافقة المدعى عليه قبل أن يتمكن التطبيق الإلكتروني من التحقق إلكترونيًا من الإعانات.
(c)CA الحكومة Code § 68645.3(c) يجب أن تُعلم عملية التطبيق الإلكتروني المدعى عليه بجميع المعلومات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 68645.3(c)(1) يقع على عاتق المدعى عليه عبء إثبات عدم قدرته على الدفع.
(2)CA الحكومة Code § 68645.3(c)(2) التحقق الإلكتروني هو إحدى الوسائل الممكنة لإثبات عدم القدرة على الدفع.
(3)CA الحكومة Code § 68645.3(c)(3) وسائل أخرى مقبولة للتحقق من عدم القدرة على الدفع.
(4)CA الحكومة Code § 68645.3(c)(4) يجوز للمدعى عليه تحميل أدلة أخرى بالإضافة إلى أو بدلاً من نتائج التحقق.
(d)CA الحكومة Code § 68645.3(d) إذا كانت المحكمة غير قادرة على التحقق من أن المدعى عليه يتلقى إعانات كما هو موضح في هذا القسم، يجوز للمدعى عليه تقديم أدلة أخرى على عدم القدرة على الدفع للمحكمة.
(e)CA الحكومة Code § 68645.3(e) يجوز لكل محكمة، من خلال اعتماد قاعدة محلية، أن تأذن لكاتب المحكمة بإجراء تحديدات القدرة على الدفع. إذا أذنت المحكمة لكاتب المحكمة بإجراء تلك التحديدات، ينطبق ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 68645.3(e)(1) يجب أن تستند التحديدات إلى معايير محددة كما تحددها المحكمة وتنشرها على موقعها الإلكتروني. قد تتضمن المعايير ما إذا كان المدعى عليه يتلقى إعانات عامة، بما في ذلك تلك المدرجة في الفقرة (a) من المادة 68632. يجوز للمحكمة وضع معايير تعفي أو تخفض مجموع الغرامة الأساسية، وتقييمات العقوبات، والتقييمات المدنية، والرسوم، بما في ذلك الرسوم الإلزامية، المستحقة على المدعى عليه، بمبلغ محدد، أو بنسبة مئوية محددة، أو بمعايير أخرى محددة.
(2)CA الحكومة Code § 68645.3(e)(2) إذا رفض كاتب المحكمة التخفيض، يحق للمدعى عليه مراجعة القرار من قبل موظف قضائي في محكمة الدرجة الأولى.

Section § 68645.4

Explanation

يسمح هذا القانون للمحاكم في كاليفورنيا بتقديم محاكمات عبر الإنترنت لبعض المخالفات البسيطة، مثل مخالفات المرور، حيث لا تحتاج إلى الحضور شخصيًا. يجب عليك اختيار هذا الخيار قبل تاريخ مثولك أمام المحكمة ما لم تسمح المحكمة بخلاف ذلك. لن تضطر إلى دفع كفالة مقدمًا ما لم تقرر المحكمة على وجه التحديد أن ذلك ضروري. يمكنك استخدام أشياء مثل إقرارات ضباط الشرطة والإيصالات كدليل. ولكن إذا اخترت محاكمة عبر الإنترنت، فلا توجد فرصة لإجراء محاكمة جديدة إذا لم تكن راضيًا عن النتيجة. يجب على المحاكم التي تقدم محاكمات عبر الإنترنت أن تقدم أيضًا محاكمات بإقرار كتابي، ويمكنها وضع قواعدها الخاصة لكل من المحاكمات عبر الإنترنت والمحاكمات بالإقرار الكتابي، ما لم توفر محكمة أعلى قواعد.

(a)CA الحكومة Code § 68645.4(a) يجوز للمحكمة أن تقدم محاكمات بالإقرار عبر أداة إلكترونية لجميع المخالفات التي لا تتطلب حضورًا شخصيًا. إذا قدمت المحكمة محاكمات إلكترونية بموجب هذا القسم، تنطبق جميع ما يلي، بصرف النظر عن المادة 40902 من قانون المركبات:
(1)CA الحكومة Code § 68645.4(a)(1) يجب على المدعى عليه اختيار إجراء محاكمة إلكترونية قبل تاريخ المثول المشار إليه في إشعار المثول، ما لم تمنح المحكمة المدعى عليه تمديدًا، أو تسمح المحكمة للمدعى عليه بإجراء محاكمة في تاريخ لاحق.
(2)CA الحكومة Code § 68645.4(a)(2) إذا اختار المدعى عليه إجراء محاكمة عبر الأداة الإلكترونية بموجب هذا القسم، لا يجوز للمحكمة أن تطلب من المدعى عليه تقديم كفالة مسبقًا، ما لم تصدر المحكمة نتائج صريحة بشأن سبب وجوب مطالبة مدعى عليه معين بتقديم كفالة.
(3)CA الحكومة Code § 68645.4(a)(3) يجوز تقديم الشهادات والأدلة الأخرى ذات الصلة في شكل إشعار بالمثول، أو سجل تجاري أو إيصال، أو إقرار مشفوع باليمين من ضابط التوقيف، وإقرار مشفوع باليمين من المدعى عليه.
(4)CA الحكومة Code § 68645.4(a)(4) إذا اختار المدعى عليه إجراء محاكمة عبر الأداة الإلكترونية بموجب هذا القسم، لا يحق للمدعى عليه إجراء محاكمة جديدة (de novo).
(b)CA الحكومة Code § 68645.4(b) إذا اختارت المحكمة تقديم محاكمات إلكترونية بموجب هذا القسم، يجب عليها أيضًا إتاحة المحاكمات بالإقرار الكتابي للمدعى عليهم، وتنطبق الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، من البند (أ) على جميع المحاكمات بالإقرار الكتابي.
(c)CA الحكومة Code § 68645.4(c) يجوز للمحكمة اعتماد قواعد أو نماذج محلية لتكون متوافقة مع هذا القسم، وتحكم القواعد والنماذج الإجراءات بموجب هذا القسم ما لم يعتمد المجلس القضائي قواعد محكمة أو نماذج لأغراض هذه المادة.

Section § 68645.5

Explanation

يفرض هذا القانون على المجلس القضائي تقديم تقرير سنوي إلى الهيئة التشريعية، بدءاً من 1 فبراير 2022 وحتى 1 فبراير 2025، يتعلق بالمحاكم التي تستخدم أدوات إلكترونية لتقييم قدرة الأفراد على دفع الغرامات المفروضة عليهم بسبب المخالفات البسيطة. يجب أن يتضمن التقرير بيانات عن عدد قضايا المخالفات المرفوعة، وطلبات تحديد القدرة على الدفع، والمعلومات الديموغرافية للمستخدمين، ومبالغ الغرامات التي تم تقديرها في البداية، وتعديلها، والحكم بها، وتحصيلها. كما يطلب تفاصيل عن خطط الدفع والمحاكمات الإلكترونية التي أجريت. وهناك حاجة إلى معلومات إضافية من المحاكم التجريبية في التقرير المستحق في 1 فبراير 2023 لتقييم التحديات والفعالية.

(a)CA الحكومة Code § 68645.5(a) في موعد أقصاه 1 فبراير 2022، وسنوياً حتى 1 فبراير 2025، يقدم المجلس القضائي إلى الهيئة التشريعية تقريراً يتضمن المعلومات التالية من المحاكم المشاركة التي اعتمدت تحديد القدرة على الدفع عبر الإنترنت لمخالفات الجنح البسيطة:
(1)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(1) العدد الإجمالي لدعاوى المخالفات المرفوعة.
(2)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(2) العدد الإجمالي لطلبات تحديد القدرة على الدفع المقدمة عبر:
(A)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(2)(A) الأداة الإلكترونية.
(B)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(2)(B) الإجراءات الأخرى لتحديد القدرة على الدفع المعمول بها محلياً.
(3)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(3) معلومات ديموغرافية عن المدعى عليهم الذين يستخدمون الأداة الإلكترونية كما أفاد بها المدعى عليه، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، مستوى الدخل، حالة استحقاق المزايا العامة، العرق أو الإثنية أو كليهما، عندما يكون ذلك ممكناً، والرمز البريدي.
(4)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(4) المبلغ الإجمالي للغرامات والرسوم الأولية المقدرة للأفراد الذين يقدمون طلبات تحديد القدرة على الدفع.
(5)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(5) المبلغ الإجمالي للغرامات والرسوم المعدلة الموصى بها من قبل الأداة الإلكترونية.
(6)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(6) المبلغ الإجمالي للغرامات والرسوم المحكوم بها عبر:
(A)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(6)(A) الأداة الإلكترونية.
(B)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(6)(B) الإجراءات الأخرى لتحديد القدرة على الدفع المعمول بها محلياً.
(7)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(7) من إجمالي مبلغ الغرامات والرسوم المحكوم بها، المبلغ الإجمالي المحصل من:
(A)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(7)(A) الطلبات عبر الإنترنت.
(B)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(7)(B) الطلبات المقدمة عبر الإجراءات المحلية لتحديد القدرة على الدفع.
(8)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(8) عدد خطط الدفع المحكوم بها عبر الأداة الإلكترونية.
(9)CA الحكومة Code § 68645.5(a)(9) عدد المحاكمات عبر الإنترنت بالإقرار التي أجريت في المحاكم المشاركة.
(b)CA الحكومة Code § 68645.5(b) يقدم المجلس القضائي التقرير المطلوب بموجب الفقرة (a) امتثالاً للمادة 9795.
(c)CA الحكومة Code § 68645.5(c) في التقرير المستحق تقديمه إلى الهيئة التشريعية في 1 فبراير 2023، وبالإضافة إلى المعلومات المطلوبة في الفقرة (a)، يقدم المجلس القضائي معلومات عن المحاكم التجريبية السبع الأولى، بما في ذلك تحديات التنفيذ، والفعالية الكلية للبرامج في هذه المحاكم، وكيف أثرت تلك التجارب الأولية في التنفيذ في المحاكم اللاحقة.

Section § 68645.7

Explanation

يتطلب القانون من وزارة المالية والمجلس القضائي تقدير التمويل اللازم كل عام لدعم الفرع القضائي بسبب تخفيض رسوم المحكمة عندما يكون المدعى عليهم غير قادرين على الدفع. يجب تقديم هذا التقدير بحلول 10 يناير ويجب أن يستند إلى البيانات المجمعة من المحاكم الابتدائية. فقط المحاكم التي تقدم البيانات بالشكل المطلوب هي المؤهلة للحصول على هذا التمويل. يجب على وزارة المالية نشر تقديراتها وإرسالها إلى المجلس التشريعي مع ميزانية الحاكم.

(أ) في أو قبل 10 يناير من كل عام، تقوم وزارة المالية، بالتشاور مع المجلس القضائي، بتقدير مستوى التمويل اللازم لتعويض الفرع القضائي عن المبلغ المخفض بناءً على قرارات القدرة على الدفع الممنوحة للمدعى عليهم عملاً بهذه المادة. يتم تطوير التقدير من قبل وزارة المالية، بالاشتراك مع المجلس القضائي، ويستند إلى البيانات المقدمة إلى المجلس القضائي من قبل المحاكم الابتدائية كما هو مطلوب في البند (ب). تقوم وزارة المالية بتوزيع الأموال على الفرع القضائي المخصصة لهذا الغرض في قانون الميزانية السنوي أو أي قانون آخر يوافق عليه المجلس التشريعي. تنشر الوزارة تقديراتها وترسلها إلى المجلس التشريعي وقت تقديم ميزانية الحاكم عملاً بالمادة 12 من الفصل الرابع من دستور كاليفورنيا.
(ب) يجمع المجلس القضائي البيانات من المحاكم الابتدائية اللازمة لطلب التمويل من وزارة المالية لأغراض البند (أ). فقط المحاكم الابتدائية التي تقدم البيانات وفقًا للطريقة التي يطلبها المجلس القضائي هي المؤهلة للحصول على هذا التمويل.

Section § 68645.15

Explanation
إذا كنت مدعى عليه واستخدمت الأداة الإلكترونية لطلب تحديد قدرتك على الدفع، فلن يؤثر ذلك على أهليتك للالتحاق بمدرسة مخالفي المرور كما يسمح به قانون آخر.