Section § 66473

Explanation

إذا لم تستوفِ خريطة تقسيم فرعي أي متطلبات أو شروط ضرورية يحددها القانون أو القواعد المحلية، فيجب على وكالة محلية رفضها. ومع ذلك، لا يمكن رفض الخريطة النهائية إلا لعدم استيفاء المتطلبات التي كانت سارية وقت الموافقة على الخريطة الأولية. وعند رفض الخريطة، تحتاج الوكالة إلى تحديد المتطلبات التي لم يتم استيفاؤها. وإذا فشلت الخريطة بسبب خطأ بسيط أو عرضي لا يضر بصلاحيتها بشكل كبير، فيجب أن يكون هناك إجراء للتنازل المحتمل عن هذه القاعدة.

يجب على الوكالة المحلية رفض الخريطة لعدم استيفاء أو تنفيذ أي من المتطلبات أو الشروط المفروضة بموجب هذا القسم أو بموجب مرسوم محلي صادر بموجبه؛ شريطة أن يتم رفض الخريطة النهائية فقط لعدم استيفاء أو تنفيذ المتطلبات أو الشروط التي كانت سارية على التقسيم الفرعي وقت الموافقة على الخريطة الأولية؛ وشريطة كذلك أن يكون هذا الرفض مصحوبًا بقرار يحدد المتطلبات أو الشروط التي لم يتم استيفاؤها أو تنفيذها. ويجب أن يتضمن هذا المرسوم المحلي، على سبيل المثال لا الحصر، إجراءً للتنازل عن أحكام هذا القسم عندما يكون فشل الخريطة ناتجًا عن خطأ فني وغير مقصود لا يؤثر، حسب تقدير الوكالة المحلية، ماديًا على صلاحية الخريطة.

Section § 66473.1

Explanation

يتطلب هذا القانون أن يأخذ تصميم التقسيمات الفرعية الجديدة في كاليفورنيا بالاعتبار الإمكانات المستقبلية لاستخدام الشمس أو الميزات البيئية الطبيعية لتدفئة وتبريد المنازل. الهدف هو إنشاء تخطيطات للقطع الأراضي تسهل وضع المباني لتحقيق أقصى تعرض شمسي للتدفئة والاستفادة من الظل والنسائم للتبريد، دون تقليل عدد المباني المسموح بها أو أحجامها وفقًا لقواعد تقسيم المناطق. لا ينطبق هذا الشرط على الوحدات السكنية (الكوندومينيوم) التي يتم إنشاؤها بتحويل مبانٍ قائمة دون إضافة هياكل جديدة. يعني مصطلح 'مجدٍ' أن هذه التغييرات يجب أن تكون عملية وقابلة للتحقيق بالنظر إلى القيود الواقعية مثل التكلفة والجغرافيا المحلية.

(a)CA الحكومة Code § 66473.1(a) يجب أن يوفر تصميم التقسيم الفرعي الذي يتطلب خريطة مبدئية عملاً بالقسم 66426، قدر الإمكان، فرص التدفئة أو التبريد السلبي أو الطبيعي المستقبلية في التقسيم الفرعي.
(b)Copy CA الحكومة Code § 66473.1(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 66473.1(b)(1) تشمل أمثلة فرص التدفئة السلبية أو الطبيعية في تصميم التقسيم الفرعي، تصميم حجم القطعة وتكوينها للسماح بتوجيه الهيكل بمحاذاة شرق-غرب للتعرض الجنوبي.
(2)CA الحكومة Code § 66473.1(b)(2) تشمل أمثلة فرص التبريد السلبي أو الطبيعي في تصميم التقسيم الفرعي تصميم حجم القطعة وتكوينها للسماح بتوجيه الهيكل للاستفادة من الظل أو النسائم السائدة.
(c)CA الحكومة Code § 66473.1(c) عند توفير فرص التدفئة أو التبريد السلبي أو الطبيعي المستقبلية في تصميم التقسيم الفرعي، يجب إيلاء الاعتبار للمناخ المحلي، وللتضاريس، ولتكوين القطعة المراد تقسيمها، ولمتطلبات التصميم والتحسين الأخرى، ويجب ألا يؤدي هذا التوفير إلى تقليل الكثافات المسموح بها أو النسبة المئوية للقطعة التي يمكن أن يشغلها مبنى أو هيكل بموجب التخطيط والتنظيم المعمول بهما وقت تقديم الخريطة المبدئية.
(d)CA الحكومة Code § 66473.1(d) لا تنطبق متطلبات هذا القسم على مشاريع الوحدات السكنية (الكوندومينيوم) التي تتكون من تقسيم المساحة الجوية في مبنى قائم عندما لا يتم إضافة هياكل جديدة.
(e)CA الحكومة Code § 66473.1(e) لأغراض هذا القسم، تعني كلمة "مجدٍ" قابل للتحقيق بطريقة ناجحة خلال فترة زمنية معقولة، مع الأخذ في الاعتبار العوامل الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والتكنولوجية.

Section § 66473.3

Explanation

يمكن للمدن أو المقاطعات في كاليفورنيا إصدار قوانين محلية تُلزم التقسيمات الفرعية الجديدة، التي تتطلب خريطة أولية أو خريطة قطعة أرض، بأن تكون مجهزة بأنظمة كابلات واتصالات مناسبة مثل الهاتف والإنترنت لكل قطعة أرض.

تشير "أنظمة تلفزيون الكابل المناسبة" إلى تلك المصرح لها بخدمة المنطقة.

لا ينطبق هذا الشرط عندما يتم تحويل المنازل القائمة إلى شقق تمليك أو وحدات سكنية مماثلة.

يجوز للهيئة التشريعية لمدينة أو مقاطعة، بموجب مرسوم، أن تطلب تصميم تقسيم فرعي يتطلب خريطة أولية أو خريطة قطعة أرض عملاً بالقسم (66426) لتوفير أنظمة تلفزيون الكابل المناسبة وأنظمة الاتصالات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خدمات الهاتف والإنترنت، لكل قطعة أرض في التقسيم الفرعي.
"أنظمة تلفزيون الكابل المناسبة"، كما تُستخدم في هذا القسم، تعني تلك المرخصة أو الممنوحة امتيازًا لخدمة المنطقة الجغرافية التي يقع فيها التقسيم الفرعي.
لا ينطبق هذا القسم على تحويل الوحدات السكنية القائمة إلى شقق تمليك (كوندومينيوم)، أو شقق مجتمعية، أو تعاونيات أسهم.

Section § 66473.5

Explanation

قبل الموافقة على خطط تقسيم الأراضي، يجب على الوكالات المحلية التأكد من أن التقسيم المقترح يتوافق مع الأهداف والسياسات المنصوص عليها في خططها الرسمية. يمكن أن تكون هذه خططاً مجتمعية عامة أو خطط تطوير أكثر تحديداً. لا يمكن أن تتم الموافقة إلا إذا كان التقسيم يتوافق مع أهداف هذه الخطط واستخدامات الأراضي المحددة فيها.

لا يجوز لأي وكالة محلية أن توافق على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تكن الخريطة المبدئية مطلوبة لها، ما لم تجد الهيئة التشريعية أن التقسيم المقترح، بالإضافة إلى الأحكام المتعلقة بتصميمه وتحسينه، يتوافق مع الخطة العامة المطلوبة بموجب المادة 5 (التي تبدأ بالقسم 65300) من الفصل 3 من القسم 1، أو أي خطة محددة معتمدة عملاً بالمادة 8 (التي تبدأ بالقسم 65450) من الفصل 3 من القسم 1.
يكون التقسيم المقترح متوافقاً مع خطة عامة أو خطة محددة فقط إذا اعتمدت الوكالة المحلية رسمياً مثل هذه الخطة وكان التقسيم المقترح أو استخدام الأراضي متوافقاً مع الأهداف والسياسات والاستخدامات العامة للأراضي والبرامج المحددة في هذه الخطة.

Section § 66473.6

Explanation
إذا وافقت مدينة أو مقاطعة على مشروع تطوير وطلبت نقل أو تحديث مرافق الهاتف أو الكابل، فيجب على المطور أن يدفع جميع التكاليف المرتبطة بذلك. تُحسب هذه التكاليف بعد إنجاز العمل وستأخذ في الاعتبار أي دفعات سابقة تم سدادها وقيمة أي مواد مستردة. لا يمكن أن تتجاوز التعويضات تكلفة استبدال المرافق بأخرى مماثلة.

Section § 66473.7

Explanation

يتناول هذا القسم من القانون المتطلبات لضمان توفر إمدادات مياه كافية للمشاريع السكنية الجديدة، المعروفة باسم “التجزئات” (subdivisions)، في كاليفورنيا. تُعرف التجزئة بأنها مشروع تطوير مقترح يضم أكثر من 500 وحدة سكنية، أو أي مشروع تطوير سكني من شأنه زيادة عدد وصلات نظام مياه يقل عدد وصلاته عن 5,000 وصلة بنسبة 10% أو أكثر.

يشترط القانون، قبل الموافقة على خريطة لمثل هذه التجزئة، وجود تحقق كتابي من مورد المياه العام يؤكد توفر كمية كافية من المياه لتلبية الاحتياجات خلال السنوات العادية والجافة على مدى فترة 20 عامًا. ويشمل ذلك الأخذ في الاعتبار الاستخدامات الحالية مثل الزراعة والصناعة.

إذا لم يتحقق نظام المياه العام المحلي من وجود إمدادات كافية، يجوز للوكالات المحلية تحديد وجود مصادر مياه إضافية غير محسوبة. وإذا كانت التجزئة تعتمد على المياه الجوفية، فتلزم تقييمات خاصة لضمان استدامتها.

تنطبق بعض الاستثناءات، مثل المناطق الحضرية أو مشاريع الإسكان لذوي الدخل المنخفض. ويحدد القانون أيضًا الامتثال لمناطق مثل سان دييغو، التي لديها استراتيجيات خاصة قائمة لإدارة المياه.

(a)CA الحكومة Code § 66473.7(a) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(1) تعني “التجزئة” (Subdivision) مشروع تطوير سكني مقترح يضم أكثر من 500 وحدة سكنية، باستثناء أنه بالنسبة لنظام مياه عام يقل عدد وصلات الخدمة فيه عن 5,000 وصلة، تعني “التجزئة” أي مشروع تطوير سكني مقترح من شأنه أن يمثل زيادة بنسبة 10 بالمائة أو أكثر في عدد وصلات الخدمة الحالية لنظام المياه العام.
(2)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2) يعني “إمداد المياه الكافي” إجمالي إمدادات المياه المتاحة خلال السنوات العادية والجافة الفردية والجافة المتعددة ضمن توقعات لمدة 20 عامًا والتي ستلبي الطلب المتوقع المرتبط بالتجزئة المقترحة، بالإضافة إلى الاستخدامات الحالية والمخطط لها مستقبلاً، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاستخدامات الزراعية والصناعية. عند تحديد “إمداد المياه الكافي”، يجب مراعاة جميع العوامل التالية:
(A)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(A) توفر إمدادات المياه على مدى سجل تاريخي لا يقل عن 20 عامًا.
(B)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(B) قابلية تطبيق تحليل طوارئ نقص المياه الحضرية المعد وفقًا للمادة 10632 من قانون المياه والذي يتضمن الإجراءات التي يجب أن يتخذها نظام المياه العام استجابة لنقص إمدادات المياه.
(C)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(C) تخفيض إمدادات المياه المخصصة لقطاع معين من استخدامات المياه عملاً بقرار أو مرسوم معتمد، أو عقد مبرم، من قبل نظام المياه العام، طالما أن ذلك القرار أو المرسوم أو العقد لا يتعارض مع المادة 354 من قانون المياه.
(D)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(D) كمية المياه التي يمكن لمورد المياه الاعتماد عليها بشكل معقول من مشاريع إمدادات المياه الأخرى، مثل الاستخدام المشترك، والمياه المستصلحة، والحفاظ على المياه، ونقل المياه، بما في ذلك البرامج المحددة بموجب مبادرات المياه الفيدرالية والولائية والمحلية مثل CALFED والاتفاقيات الأولية لنهر كولورادو، إلى الحد الذي تلبي فيه إمدادات المياه هذه معايير الفقرة (d).
(E)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(E) إذا كانت التجزئة المقترحة تعتمد كليًا أو جزئيًا على المياه الجوفية، فالعوامل التالية:
(i)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(E)(i) بالنسبة لحوض قضت فيه محكمة أو مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية بحقوق ضخ المياه الجوفية، الأمر أو المرسوم الذي اعتمدته المحكمة أو مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية.
(ii)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(E)(ii) بالنسبة لحوض لم يتم البت فيه قضائيًا، على النحو التالي:
(I)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(2)(E)(ii)(I) بالنسبة لحوض مصنف كأولوية عالية أو متوسطة وفقًا للمادة 10722.4 من قانون المياه، خطة استدامة المياه الجوفية المعتمدة أو المعدلة الأحدث أو البديل المعتمد. إذا لم تكن هناك خطة استدامة للمياه الجوفية معتمدة أو بديل معتمد، فمعلومات عما إذا كانت إدارة موارد المياه قد حددت الحوض أو الأحواض على أنها مستنزفة (overdrafted) أو توقعت أن يصبح الحوض مستنزفًا إذا استمرت ظروف الإدارة الحالية.
(II) بالنسبة لحوض مصنف كأولوية منخفضة أو منخفضة جدًا وفقًا للمادة 10722.4 من قانون المياه، معلومات عما إذا كانت إدارة موارد المياه قد حددت الحوض أو الأحواض على أنها مستنزفة (overdrafted) أو توقعت أن يصبح الحوض مستنزفًا إذا استمرت ظروف الإدارة الحالية.
(3)CA الحكومة Code § 66473.7(a)(3) يعني “نظام المياه العام” مورد المياه الذي هو، أو قد يصبح نتيجة لخدمة التجزئة المدرجة في خريطة أولية (tentative map) عملاً بالفقرة (b)، نظام مياه عام، كما هو معرف في المادة 10912 من قانون المياه، والذي قد يوفر المياه لتجزئة.
(b)Copy CA الحكومة Code § 66473.7(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 66473.7(b)(1) يجب على الهيئة التشريعية لمدينة أو مقاطعة أو الوكالة الاستشارية، بالقدر الذي تكون فيه مخولة بموجب مرسوم محلي بالموافقة على الخريطة الأولية أو الموافقة عليها بشروط أو رفضها، أن تدرج كشرط في أي خريطة أولية تتضمن تجزئة شرطًا بتوفر إمدادات مياه كافية. يجب أن يطلب مقدم طلب التجزئة أو الوكالة المحلية، حسب تقدير الوكالة المحلية، إثبات توفر إمدادات مياه كافية، ويجب أن يستند ذلك إلى تحقق كتابي من نظام المياه العام المعني في غضون 90 يومًا من الطلب.
(2)CA الحكومة Code § 66473.7(b)(2) إذا فشل نظام المياه العام في تقديم التحقق الكتابي المطلوب بموجب هذا القسم، يجوز للوكالة المحلية أو أي طرف معني آخر أن يطلب أمرًا قضائيًا (writ of mandamus) لإجبار نظام المياه العام على الامتثال.
(3)CA الحكومة Code § 66473.7(b)(3) إذا أشار التحقق الكتابي المقدم من نظام المياه العام المعني إلى أن نظام المياه العام غير قادر على توفير إمدادات مياه كافية تلبي الطلب المتوقع المرتبط بالتجزئة المقترحة، يجوز للوكالة المحلية أن تصدر قرارًا، بعد النظر في التحقق الكتابي من نظام المياه العام المعني، بأن إمدادات مياه إضافية لم يأخذها نظام المياه العام في الحسبان متاحة، أو ستكون متاحة، قبل الانتهاء من التجزئة وستلبي متطلبات هذا القسم. يجب أن يُسجل هذا القرار ويدعم بأدلة جوهرية.
(4)CA الحكومة Code § 66473.7(b)(4) إذا لم يتم تقديم التحقق الكتابي من قبل نظام المياه العام، وبغض النظر عن حصول الوكالة المحلية أو أي طرف معني آخر على أمر قضائي (writ of mandamus) لإجبار نظام المياه العام على الامتثال لهذا القسم، يجوز للوكالة المحلية أن تصدر قرارًا بأن إمدادات مياه كافية متاحة، أو ستكون متاحة، قبل الانتهاء من التجزئة وستلبي متطلبات هذا القسم. يجب أن يُسجل هذا القرار ويدعم بأدلة جوهرية.
(c)CA الحكومة Code § 66473.7(c) يجب أن يكون التحقق الكتابي لنظام المياه العام المعني بقدرته أو عدم قدرته على توفير إمدادات مياه كافية تلبي الطلب المتوقع المرتبط بالتجزئة المقترحة كما هو مطلوب بموجب الفقرة (b) مدعومًا بأدلة جوهرية. قد تشمل الأدلة الجوهرية، على سبيل المثال لا الحصر، أيًا مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66473.7(c)(1) أحدث خطة لإدارة المياه الحضرية المعتمدة لنظام المياه العام، والتي اعتمدت عملاً بالجزء 2.6 (الذي يبدأ بالمادة 10610) من القسم 6 من قانون المياه.
(2)CA الحكومة Code § 66473.7(c)(2) تقييم إمدادات المياه الذي تم إنجازه عملاً بالجزء 2.10 (الذي يبدأ بالمادة 10910) من القسم 6 من قانون المياه.
(3)CA الحكومة Code § 66473.7(c)(3) خطة استدامة المياه الجوفية المعتمدة أو البديل الموافق عليه عملاً بالجزء 2.74 (الذي يبدأ بالمادة 10720) من القسم 6 من قانون المياه.
(4)CA الحكومة Code § 66473.7(c)(4) معلومات أخرى تتعلق بكفاية إمدادات المياه تحتوي على معلومات تحليلية مشابهة جوهريًا للتقييم المطلوب بموجب المادة 10635 من قانون المياه.
(d)CA الحكومة Code § 66473.7(d) عندما يعتمد التحقق الكتابي عملاً بالفقرة (b) على إمدادات مياه متوقعة غير متاحة حاليًا لنظام المياه العام، لتوفير إمدادات مياه كافية للتجزئة، يجب أن يستند التحقق الكتابي بشأن إمدادات المياه المتوقعة تلك إلى جميع العناصر التالية، بالقدر الذي ينطبق فيه كل منها:
(1)CA الحكومة Code § 66473.7(d)(1) عقود كتابية أو إثباتات أخرى لحقوق صحيحة في إمدادات المياه المحددة التي تحدد الشروط والأحكام التي ستكون المياه بموجبها متاحة لخدمة التجزئة المقترحة.
(2)CA الحكومة Code § 66473.7(d)(2) نسخ من برنامج نفقات رأسمالية لتمويل توفير إمدادات مياه كافية تم اعتماده من قبل الهيئة الإدارية المعنية.
(3)CA الحكومة Code § 66473.7(d)(3) تأمين التصاريح الفيدرالية والولائية والمحلية المعمول بها لبناء البنية التحتية اللازمة المرتبطة بتوفير إمدادات مياه كافية.
(4)CA الحكومة Code § 66473.7(d)(4) أي موافقات تنظيمية ضرورية مطلوبة لتكون قادرة على نقل أو تسليم إمدادات مياه كافية إلى التجزئة.
(e)CA الحكومة Code § 66473.7(e) إذا لم يكن هناك نظام مياه عام، يجب على الوكالة المحلية أن تصدر قرارًا كتابيًا بتوفر إمدادات مياه كافية بناءً على متطلبات الإثبات في الفقرتين (ج) و (د) وتحديد الآلية لتوفير المياه للتجزئة.
(f)CA الحكومة Code § 66473.7(f) عند إصدار أي قرارات أو تحديدات بموجب هذا القسم، يجوز للوكالة المحلية، أو الوكالة الاستشارية المعينة، أن تعمل بالتعاون مع مقدم طلب المشروع ونظام المياه العام لتأمين إمدادات مياه كافية لتلبية متطلبات التجزئة المقترحة. إذا قامت الوكالة المحلية بتأمين إمدادات المياه عملاً بهذه الفقرة، وكانت هذه الإمدادات مقبولة ومعتمدة من قبل الهيئة الإدارية لنظام المياه العام على أنها مناسبة للتسليم للعملاء، فيجب عليها العمل بالتعاون مع نظام المياه العام لتنفيذ خطة لتسليم إمدادات المياه تلك لتلبية المتطلبات طويلة الأجل للتجزئة المقترحة.
(g)CA الحكومة Code § 66473.7(g) يجب أن يتضمن التحقق الكتابي المعد بموجب هذا القسم أيضًا وصفًا، بالقدر الذي تكون فيه البيانات متاحة بشكل معقول بناءً على السجلات المنشورة التي تحتفظ بها الوكالات الفيدرالية والولائية، والسجلات العامة للوكالات المحلية، للآثار المتوقعة بشكل معقول للتجزئة المقترحة على توفر موارد المياه للاستخدامات الزراعية والصناعية ضمن منطقة خدمة نظام المياه العام التي لا تتلقى حاليًا المياه من نظام المياه العام ولكنها تستخدم نفس مصادر المياه. بالقدر الذي تم فيه تقييم تلك الآثار المتوقعة بشكل معقول مسبقًا في وثيقة أعدت عملاً بقانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة) أو قانون السياسة البيئية الوطنية (القانون العام 91-190) للتجزئة المقترحة، يجوز لنظام المياه العام استخدام تلك المعلومات في إعداد التحقق الكتابي.
(h)CA الحكومة Code § 66473.7(h) عندما تتضمن إمدادات المياه لتجزئة مقترحة مياه جوفية، يجب على نظام المياه العام الذي يخدم التجزئة المقترحة أن يقيم، بناءً على أدلة جوهرية، مدى حق النظام أو مالك الأرض في استخراج المياه الجوفية الإضافية اللازمة لتزويد التجزئة المقترحة. لا يقصد بأي شيء في هذه الفقرة تعديل قانون الولاية فيما يتعلق بحقوق المياه الجوفية.
(i)CA الحكومة Code § 66473.7(i) لا ينطبق هذا القسم على أي مشروع سكني مقترح لموقع يقع ضمن منطقة حضرية وتم تطويره مسبقًا للاستخدامات الحضرية، أو حيث تكون العقارات المجاورة المباشرة المحيطة بموقع المشروع السكني مطورة، أو كانت مطورة مسبقًا، للاستخدامات الحضرية، أو مشاريع الإسكان المخصصة حصريًا للأسر ذات الدخل المنخفض جدًا والمنخفض.
(j)CA الحكومة Code § 66473.7(j) يجب أن تكون التحديدات التي تتم عملاً بهذا القسم متوافقة مع التزام نظام المياه العام بمنح الأولوية لتوفير موارد أو خدمات المياه المتاحة والمستقبلية لمشاريع الإسكان المقترحة التي تساعد في تلبية حصة المدينة أو المقاطعة من احتياجات الإسكان الإقليمية للأسر ذات الدخل المنخفض، عملاً بالمادة 65589.7.
(k)CA الحكومة Code § 66473.7(k) تعتبر مقاطعة سان دييغو ممتثلة لهذا القسم إذا قرر مكتب التخطيط والبحث أن جميع الشروط التالية قد استوفيت:
(1)CA الحكومة Code § 66473.7(k)(1) تم تطوير استراتيجية إقليمية لإدارة النمو توفر استراتيجية إقليمية شاملة وبرنامجًا منسقًا للتنمية الاقتصادية وإدارة النمو عملاً بالاقتراح C كما وافق عليه ناخبو مقاطعة سان دييغو في نوفمبر 1988، والذي تطلب تطوير خطة إقليمية لإدارة النمو ووجه بإنشاء مجلس إقليمي لمراجعة التخطيط وإدارة النمو.
(2)CA الحكومة Code § 66473.7(k)(2) كل نظام مياه عام، كما هو معرف في المادة 10912 من قانون المياه، داخل مقاطعة سان دييغو قد اعتمد خطة لإدارة المياه الحضرية عملاً بالجزء 2.6 (الذي يبدأ بالمادة 10610) من قانون المياه.
(3)CA الحكومة Code § 66473.7(k)(3) تتطلب الموافقة أو الموافقة المشروطة على الخرائط الأولية للتجزئات، كما هي معرفة في هذا القسم، من قبل مقاطعة سان دييغو والمدن داخل المقاطعة، أن يتم تقديم مراسلات كتابية من نظام المياه العام إلى المدينة أو المقاطعة، بتنسيق ومحتوى مشابهين جوهريًا للمتطلبات الواردة في هذا القسم، فيما يتعلق بتوفر إمدادات مياه كافية، أو الاعتماد على إمدادات المياه المتوقعة لتوفير إمدادات مياه كافية، لتجزئة مقترحة.
(l)CA الحكومة Code § 66473.7(l) لا يمنع أي شيء في هذا القسم الهيئة التشريعية لمدينة أو مقاطعة، أو الوكالة الاستشارية المعينة، بناءً على طلب مقدم الطلب، من اتخاذ التحديدات المطلوبة في هذا القسم في وقت أبكر مما هو مطلوب عملاً بالفقرة (b).
(m)CA الحكومة Code § 66473.7(m) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه ينشئ حقًا أو استحقاقًا لخدمة المياه أو أي مستوى محدد من خدمة المياه.
(n)CA الحكومة Code § 66473.7(n) لا يقصد بأي شيء في هذا القسم تغيير القانون الحالي المتعلق بالتزام نظام المياه العام بتوفير خدمة المياه لعملائه الحاليين أو لأي عملاء محتملين في المستقبل.
(o)CA الحكومة Code § 66473.7(o) تخضع أي دعوى قضائية تطعن في كفاية التحقق الكتابي لنظام المياه العام من إمدادات المياه الكافية للمادة 66499.37.

Section § 66474

Explanation

يجب على حكومة المدينة أو المقاطعة رفض الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لا تتطلب خريطة مبدئية، إذا وجدت أيًا من المشكلات التالية. تشمل هذه المشكلات عدم تطابق الخريطة مع الخطط القائمة، أو عدم ملاءمة الموقع للتطوير، أو تسبب التطوير المقترح في ضرر بيئي، أو تشكيله مخاطر على الصحة العامة. كما يجب عليها الرفض إذا كان التطوير يتعارض مع حقوق الارتفاق العامة، ما لم يتم توفير حقوق ارتفاق بديلة مكافئة.

يجب على هيئة تشريعية لمدينة أو مقاطعة أن ترفض الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تكن الخريطة المبدئية مطلوبة لها، إذا توصلت إلى أي من النتائج التالية:
(a)CA الحكومة Code § 66474(a) أن الخريطة المقترحة غير متوافقة مع الخطط العامة والخاصة المعمول بها على النحو المحدد في المادة 65451.
(b)CA الحكومة Code § 66474(b) أن تصميم أو تحسين التقسيم المقترح غير متوافق مع الخطط العامة والخاصة المعمول بها.
(c)CA الحكومة Code § 66474(c) أن الموقع غير مناسب مادياً لنوع التطوير.
(d)CA الحكومة Code § 66474(d) أن الموقع غير مناسب مادياً للكثافة المقترحة للتطوير.
(e)CA الحكومة Code § 66474(e) أن تصميم التقسيم أو التحسينات المقترحة من المرجح أن تسبب ضرراً بيئياً كبيراً أو تضر بشكل كبير ويمكن تجنبه بالأسماك أو الحياة البرية أو موائلها.
(f)CA الحكومة Code § 66474(f) أن تصميم التقسيم أو نوع التحسينات من المرجح أن يسبب مشاكل صحية عامة خطيرة.
(g)CA الحكومة Code § 66474(g) أن تصميم التقسيم أو نوع التحسينات سيتعارض مع حقوق الارتفاق، التي اكتسبها عامة الجمهور، للوصول عبر الممتلكات أو استخدامها ضمن التقسيم المقترح. في هذا الصدد، يجوز للهيئة الحاكمة الموافقة على خريطة إذا وجدت أنه سيتم توفير حقوق ارتفاق بديلة، للوصول أو للاستخدام، وأن هذه الحقوق ستكون مكافئة إلى حد كبير لتلك التي اكتسبها الجمهور سابقاً. ينطبق هذا البند الفرعي فقط على حقوق الارتفاق المسجلة أو حقوق الارتفاق التي أُنشئت بموجب حكم محكمة ذات اختصاص، ولا يُمنح بموجبه أي سلطة لهيئة تشريعية لتحديد أن عامة الجمهور قد اكتسبت حقوق ارتفاق للوصول عبر الممتلكات أو استخدامها ضمن التقسيم المقترح.

Section § 66474.01

Explanation

يسمح هذا القانون للحكومات المحلية في كاليفورنيا بالموافقة على خرائط التطوير حتى لو لم يتم حل بعض المخاوف البيئية بشكل كامل. وهذا ممكن إذا تم إعداد تقرير تقييم الأثر البيئي وتم تحديد أن الحلول المحددة غير عملية لأسباب اقتصادية أو اجتماعية أو غيرها من الأسباب الهامة.

على الرغم من الفقرة الفرعية (e) من المادة 66474، يجوز لحكومة محلية الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تكن الخريطة المبدئية مطلوبة لها، إذا تم إعداد تقرير تقييم الأثر البيئي فيما يتعلق بالمشروع وتم التوصل إلى نتيجة عملاً بالفقرة (3) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 21081 من قانون الموارد العامة بأن اعتبارات اقتصادية أو اجتماعية أو غيرها محددة تجعل تدابير التخفيف أو بدائل المشروع المحددة في تقرير تقييم الأثر البيئي غير مجدية.

Section § 66474.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا وافقت هيئة تشريعية على خريطة مبدئية لمشروع تقسيم جديد، فلا يمكنها رفض الموافقة على النسخة النهائية للخريطة طالما أنها تتطابق بشكل جوهري مع الخريطة المبدئية.

Section § 66474.02

Explanation

قبل الموافقة على خرائط تقسيم الأراضي في المناطق المعرضة لخطر الحريق الشديد، يجب على المقاطعات التأكد من التوافق مع لوائح السلامة من الحرائق وتوفر خدمات الإطفاء. إذا كانت الأرض مخصصة لإنتاج الموارد، مثل الزراعة أو الغابات، ولن يتم تطويرها، فقد لا تنطبق هذه القواعد، شريطة استيفاء شروط معينة. يمكن فرض قيود على التطوير على قطع الأراضي الأصغر. يجب إرسال نسخ من النتائج إلى مجلس الدولة للغابات والحماية من الحرائق، وأي تغييرات تسمح بالبناء على قطع الأراضي المعفاة يجب أن تلتزم بعد ذلك بقواعد السلامة من الحرائق. يمكن أن تكون قواعد السلامة من الحرائق المحلية أكثر صرامة من هذا القانون.

(a)CA الحكومة Code § 66474.02(a) قبل الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تتطلب خريطة مبدئية، لمنطقة تقع ضمن منطقة مسؤولية الدولة أو منطقة شديدة الخطورة للحريق، كما هو معرف كلاهما في القسم 51177، يجب على هيئة تشريعية تابعة لمقاطعة، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b)، أن تتوصل إلى النتائج التالية:
(1)CA الحكومة Code § 66474.02(a)(1) نتيجة مدعومة بأدلة جوهرية في السجل بأن التقسيم يتوافق مع اللوائح التي اعتمدها مجلس الدولة للغابات والحماية من الحرائق عملاً بالقسمين 4290 و 4291 من قانون الموارد العامة أو يتوافق مع المراسيم المحلية المعتمدة من قبل مجلس الدولة للغابات والحماية من الحرائق على أنها تفي باللوائح الحكومية أو تتجاوزها.
(2)CA الحكومة Code § 66474.02(a)(2) نتيجة مدعومة بأدلة جوهرية في السجل بأن خدمات الحماية من الحرائق الهيكلية وإخمادها ستكون متاحة للتقسيم من خلال أي من الكيانات التالية:
(A)CA الحكومة Code § 66474.02(a)(2)(A) مقاطعة، مدينة، منطقة خاصة، تقسيم سياسي للدولة، أو كيان آخر منظم فقط لتقديم خدمات الحماية من الحرائق يتم رصده وتمويله من قبل مقاطعة أو كيان عام آخر.
(B)CA الحكومة Code § 66474.02(a)(2)(B) إدارة الغابات والحماية من الحرائق بموجب عقد مبرم عملاً بالقسم 4133 أو 4142 أو 4144 من قانون الموارد العامة.
(b)CA الحكومة Code § 66474.02(b) عند الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تتطلب خريطة مبدئية، لمنطقة تقع ضمن منطقة مسؤولية الدولة أو منطقة شديدة الخطورة للحريق، كما هو معرف كلاهما في القسم 51177، يجب على هيئة تشريعية تابعة لمقاطعة أن ترسل نسخة من النتائج المطلوبة في الفقرة الفرعية (a) والخرائط المصاحبة إلى مجلس الدولة للغابات والحماية من الحرائق.
(c)Copy CA الحكومة Code § 66474.02(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 66474.02(c)(1) لا تنطبق الفقرة الفرعية (a) على الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تتطلب خريطة مبدئية، والتي من شأنها تقسيم الأراضي المحددة في عنصر المساحات المفتوحة من الخطة العامة للإنتاج المدار للموارد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أراضي الغابات، أراضي المراعي، الأراضي الزراعية، والمناطق ذات الأهمية الاقتصادية لإنتاج الغذاء أو الألياف، إذا كان التقسيم متوافقاً مع غرض المساحات المفتوحة وإذا، بالنسبة لتقسيم الأراضي الذي سينتج عنه قطع أراضٍ بحجم 40 فدانًا أو أقل، تخضع تلك القطع لقيود ملزمة ومسجلة تحظر تطوير مبنى أو هيكل سكني أو صناعي أو تجاري. يجب أن تتوافق جميع الهياكل الأخرى مع متطلبات المساحة الدفاعية الموضحة في القسم 51182 من هذا القانون أو القسمين 4290 و 4291 من قانون الموارد العامة.
(2)CA الحكومة Code § 66474.02(c)(2) أي موافقة لاحقة لإزالة قيد ملزم وُضع كشرط لخريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تتطلب خريطة مبدئية، من شأنها أن تسمح بتطوير مبنى أو هيكل لقطعة أرض تم إعفاؤها سابقًا من متطلبات الفقرة الفرعية (a) عملاً بالفقرة (1) من هذه الفقرة الفرعية يجب أن تخضع لمتطلبات الفقرة الفرعية (a).
(d)CA الحكومة Code § 66474.02(d) لا يحل هذا القسم محل اللوائح التي وضعها مجلس الدولة للغابات والحماية من الحرائق أو المراسيم المحلية التي توفر متطلبات دنيا مكافئة أو أكثر صرامة من تلك الواردة في هذا القسم.

Section § 66474.2

Explanation

يحدد هذا القانون القواعد التي يجب على الوكالات المحلية في كاليفورنيا اتباعها عند البت في طلبات الخرائط المبدئية، وهي جزء من عملية التخطيط للمشاريع التنموية الجديدة. بشكل عام، يجب على الوكالات استخدام اللوائح والسياسات والمعايير التي كانت سارية المفعول وقت اعتبار الطلب مكتملاً. ولكن، إذا بدأت وكالة محلية عملية رسمية لتغيير هذه القواعد قبل اعتبار الطلب مكتملاً، وأبلغت الجمهور بذلك عبر إشعار، فيمكنها استخدام القواعد الجديدة عند اتخاذ قرارها. وإذا طلب مقدم الطلب تطبيق تغييرات في القواعد على مشروعه، فإن هذه التغييرات ستطبق.

(a)CA الحكومة Code § 66474.2(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (b) أو (c)، عند البت في الموافقة أو عدم الموافقة على طلب خريطة مبدئية، تطبق الوكالة المحلية فقط تلك اللوائح والسياسات والمعايير السارية المفعول في التاريخ الذي قررت فيه الوكالة المحلية أن الطلب مكتمل عملاً بالقسم 65943 من قانون الحكومة.
(b)CA الحكومة Code § 66474.2(b) لا تسري الفقرة الفرعية (a) على وكالة محلية، قبل أن تقرر اكتمال طلب خريطة مبدئية عملاً بالقسم 65943، قامت بكل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66474.2(b)(1) بدأت إجراءات بموجب لائحة أو قرار أو اقتراح.
(2)CA الحكومة Code § 66474.2(b)(2) نشرت إشعارًا بالطريقة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (a) من القسم 65090 يتضمن وصفًا كافيًا لإبلاغ الجمهور بطبيعة التغيير المقترح في الخطط العامة أو الخاصة المعمول بها، أو لوائح تقسيم المناطق أو تقسيم الأراضي.
يجوز لوكالة محلية امتثلت لهذه الفقرة الفرعية أن تطبق أي لوائح أو سياسات أو معايير تم سنها أو وضعها نتيجة لتلك الإجراءات والتي تكون سارية المفعول في التاريخ الذي توافق فيه الوكالة المحلية أو ترفض الخريطة المبدئية.
(c)CA الحكومة Code § 66474.2(c) إذا طلب مقدم طلب تقسيم الأراضي تغييرات في اللوائح أو السياسات أو المعايير المعمول بها فيما يتعلق بنفس مشروع التطوير، تسري أي لوائح أو سياسات أو معايير معتمدة بناءً على طلب مقدم الطلب.

Section § 66474.3

Explanation

يتناول هذا القانون ما يحدث إذا وجدت مدينة أو مقاطعة أن مبادرة مقترحة ستؤثر سلبًا على المشاريع التي لديها خرائط أولية معتمدة بالفعل، وذلك عن طريق التسبب في تخلف عن سداد السندات المخصصة لتمويل البنية التحتية. إذا كان الأمر كذلك، يمكن للمدينة أو المقاطعة السماح للمشروع بالمضي قدمًا وفقًا للخطط المعتمدة.

تشمل 'السندات المضمونة بأراضٍ' سندات معينة صدرت قبل المبادرة. ومع ذلك، يمكن للمدينة أو المقاطعة فرض شروط أو رفض التصاريح إذا كانت الصحة العامة أو السلامة معرضة للخطر، أو إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون. تنتهي الحقوق الممنوحة بموجب الخرائط المعتمدة إذا لم تتم الموافقة على خريطة نهائية في الوقت المحدد. لا تمنع الخرائط المعتمدة المدن أو المقاطعات من إضافة شروط للتصاريح أو الموافقات المستقبلية.

(a)CA الحكومة Code § 66474.3(a) إذا وجدت الهيئة التشريعية لمدينة أو مقاطعة، بناءً على أدلة جوهرية في السجل، أن أي مشروع تمت الموافقة على خريطته الأولية أو خريطته الأولية المكتسبة للحقوق سيتأثر بإجراء مبادرة تم سنه مسبقًا إلى الحد الذي يرجح معه حدوث تخلف عن سداد سندات مضمونة بأراضٍ صادرة لتمويل البنية التحتية للمشروع، فيجب على الهيئة التشريعية أن تسمح للجزء من المشروع الذي تخدمه تلك البنية التحتية بالمضي قدمًا بطريقة تتفق مع الخريطة الأولية أو الخريطة الأولية المكتسبة للحقوق الموافق عليها.
(b)CA الحكومة Code § 66474.3(b) لأغراض هذا القسم، يعني السند المضمون بأرض أي سند صادر بموجب قانون تحسين عام 1911 (القسم 7 (الذي يبدأ بالقسم 5000) من قانون الشوارع والطرق السريعة)، أو قانون التحسين البلدي لعام 1913 (القسم 12 (الذي يبدأ بالقسم 10000) من قانون الشوارع والطرق السريعة)، أو قانون سندات التحسين لعام 1915 (القسم 10 (الذي يبدأ بالقسم 8500) من قانون الشوارع والطرق السريعة)، أو قانون مرافق مجتمع ميلو-روس لعام 1982 (الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالقسم 53311) من الجزء 1 من القسم 2 من العنوان 5)، طالما أن السند قد صدر وبيع قبل 90 يومًا على الأقل من اعتماد المبادرة المقترحة إما عن طريق التصويت الشعبي في انتخابات أو بموجب مرسوم اعتمدته الهيئة التشريعية.
(c)CA الحكومة Code § 66474.3(c) على الرغم من الفقرة (a)، يجوز للهيئة التشريعية أن تفرض شروطًا على تصريح أو موافقة أو تمديد أو استحقاق، أو أن ترفضها، إذا قررت أيًا مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66474.3(c)(1) أن عدم القيام بذلك سيضع سكان التقسيم الفرعي أو المجتمع المباشر، أو كليهما، في حالة خطرة على صحتهم أو سلامتهم، أو كليهما.
(2)CA الحكومة Code § 66474.3(c)(2) أن الشرط أو الرفض مطلوب، من أجل الامتثال لقانون الولاية أو القانون الفيدرالي.
(d)CA الحكومة Code § 66474.3(d) تخضع الخريطة الأولية أو الخريطة الأولية المكتسبة للحقوق الموافق عليها أو الموافق عليها بشروط للفترات الزمنية المنصوص عليها في القسم 66452.6.
(e)CA الحكومة Code § 66474.3(e) تنتهي الحقوق الممنوحة بموجب هذا القسم إذا لم تتم الموافقة على خريطة نهائية قبل انتهاء صلاحية الخريطة الأولية أو الخريطة الأولية المكتسبة للحقوق.
(f)CA الحكومة Code § 66474.3(f) لا تحد الخريطة الأولية أو الخريطة الأولية المكتسبة للحقوق الموافق عليها أو الموافق عليها بشروط من صلاحية الهيئة التشريعية من فرض شروط معقولة على الموافقات أو التصاريح اللاحقة المطلوبة واللازمة للتطوير والمصرح بها بموجب المراسيم والسياسات والمعايير الموصوفة في القسم 66474.2 أو 66498.1.

Section § 66474.4

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا وجدت مدينة أو مقاطعة أن تقسيمًا مخططًا للأراضي سيؤدي إلى إنشاء قطع أراضٍ صغيرة جدًا للاستخدام الزراعي أو سيؤدي إلى تطوير سكني لا يرتبط بالزراعة، فيجب عليها رفض الموافقة على الخريطة إذا كانت الأرض محمية بارتفاقات حفظ أو زراعية محددة. تعتبر الأرض صغيرة جدًا للزراعة إذا كانت مساحتها أقل من 10 فدان للأراضي الزراعية الرئيسية أو أقل من 40 فدان للأراضي غير الرئيسية. قد توافق المدينة أو المقاطعة على قطع أراضٍ أصغر إذا كانت لا تزال قادرة على دعم الزراعة أو تستوفي شروطًا معينة مثل الإدارة المشتركة أو وجود منازل قائمة. هناك بعض الاستثناءات، مثل عندما يكون العقد على وشك الانتهاء، أو إذا كان هناك تخطيط لضم الأرض إلى مدينة. يسمح القانون أيضًا بأحجام قطع أراضٍ دنيا أكبر مما هو محدد ويقر بأن شروط الارتفاق، إذا كانت موجودة، هي التي تحدد تقسيمات الأراضي المسموح بها.

(a)CA الحكومة Code § 66474.4(a) ترفض الهيئة التشريعية للمدينة أو المقاطعة الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تتطلب خريطة مبدئية، إذا وجدت أن القطع الناتجة عن تقسيم تلك الأرض ستكون صغيرة جدًا بحيث لا يمكنها الحفاظ على استخدامها الزراعي أو أن التقسيم سيؤدي إلى تطوير سكني ليس عرضيًا للاستخدام الزراعي التجاري للأرض، وإذا وجدت الهيئة التشريعية أن الأرض تخضع لأي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66474.4(a)(1) عقد مبرم بموجب قانون كاليفورنيا للحفاظ على الأراضي لعام 1965 (الفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 51200) من الجزء 1 من القسم 1 من الباب 5)، بما في ذلك ارتفاق مبرم بموجب المادة 51256.
(2)CA الحكومة Code § 66474.4(a)(2) ارتفاق مساحة مفتوحة مبرم بموجب قانون ارتفاق المساحات المفتوحة لعام 1974 (الفصل 6.6 (الذي يبدأ بالمادة 51070) من الجزء 1 من القسم 1 من الباب 5).
(3)CA الحكومة Code § 66474.4(a)(3) ارتفاق حفظ زراعي مبرم بموجب الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 10260) من القسم 10.2 من قانون الموارد العامة.
(4)CA الحكومة Code § 66474.4(a)(4) ارتفاق حفظ مبرم بموجب الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 815) من الجزء 2 من القسم 2 من القانون المدني.
(b)Copy CA الحكومة Code § 66474.4(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 66474.4(b)(1) لأغراض هذا القسم، تُفترض الأرض بشكل قاطع أنها في قطع صغيرة جدًا بحيث لا يمكنها الحفاظ على استخدامها الزراعي إذا كانت الأرض (A) أقل من 10 فدان من حيث المساحة في حالة الأراضي الزراعية الرئيسية، أو (B) أقل من 40 فدان من حيث المساحة في حالة الأراضي غير الزراعية الرئيسية.
(2)CA الحكومة Code § 66474.4(b)(2) لأغراض هذا القسم، تُفترض الأراضي الزراعية أنها في قطع كبيرة بما يكفي للحفاظ على استخدامها الزراعي إذا كانت الأرض (A) 10 فدان على الأقل من حيث المساحة في حالة الأراضي الزراعية الرئيسية، أو (B) 40 فدان على الأقل من حيث المساحة في حالة الأراضي غير الزراعية الرئيسية.
(c)CA الحكومة Code § 66474.4(c) يجوز للهيئة التشريعية الموافقة على تقسيم بقطع أصغر من تلك المحددة في هذا القسم إذا توصلت الهيئة التشريعية إلى أي من النتائج التالية:
(1)CA الحكومة Code § 66474.4(c)(1) يمكن للقطع مع ذلك الحفاظ على استخدام زراعي مسموح به بموجب العقد أو الارتفاق، أو تخضع لاتفاق مكتوب للإدارة المشتركة بموجب المادة 51230.1 ويبلغ إجمالي مساحة القطع التي تدار بشكل مشترك 10 فدان على الأقل في حالة الأراضي الزراعية الرئيسية أو 40 فدان في حالة الأراضي غير الزراعية الرئيسية.
(2)CA الحكومة Code § 66474.4(c)(2) إحدى القطع تحتوي على مسكن وتخضع للمادة 428 من قانون الإيرادات والضرائب؛ وقد وُجد المسكن في العقار لمدة خمس سنوات على الأقل؛ وقد امتلك مالك الأرض القطع لمدة 10 سنوات على الأقل؛ والقطع المتبقية الموضحة على الخريطة لا تقل مساحتها عن 10 فدان إذا كانت الأرض أرضًا زراعية رئيسية، أو لا تقل عن 40 فدان إذا كانت الأرض ليست أرضًا زراعية رئيسية.
(d)CA الحكومة Code § 66474.4(d) لا يجوز إنشاء قطع أراضي سكنية أخرى كما هو موضح في الفقرة (2) من القسم الفرعي (c) على أي قطع متبقية بموجب عقد مبرم بموجب قانون كاليفورنيا للحفاظ على الأراضي لعام 1965 (الفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 51200) من القسم 1 من الباب 5) لمدة 10 سنوات على الأقل بعد إنشاء قطعة أرض سكنية بموجب هذا القسم.
(e)CA الحكومة Code § 66474.4(e) لا ينطبق هذا القسم على الأرض التي تخضع لعقد مبرم بموجب قانون كاليفورنيا للحفاظ على الأراضي لعام 1965 (الفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 51200) من القسم 1 من الباب 5) عندما يكون قد حدث أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66474.4(e)(1) وافقت لجنة تشكيل وكالة محلية على ضم الأرض إلى مدينة ولن تخلف المدينة العقد كما هو منصوص عليه في المادتين 51243 و 51243.5.
(2)CA الحكومة Code § 66474.4(e)(2) تم تسليم إشعار كتابي بعدم تجديد العقد، كما هو منصوص عليه في المادة 51245، ونتيجة لذلك الإشعار، لم يتبق سوى ثلاث سنوات كحد أقصى في مدة العقد.
(3)CA الحكومة Code § 66474.4(e)(3) منح المجلس أو الهيئة موافقة مبدئية لإلغاء العقد كما هو منصوص عليه في المادة 51282.
(f)CA الحكومة Code § 66474.4(f) لا ينطبق هذا القسم خلال فترة الثلاث سنوات التي تسبق إنهاء العقد الموصوف في الفقرة (1) من القسم الفرعي (a).
(g)CA الحكومة Code § 66474.4(g) لا يُفسر هذا القسم على أنه يحد من سلطة الهيئات التشريعية لتحديد أحجام قطع أراضي دنيا أكبر من تلك المحددة في القسم الفرعي (a).
(h)CA الحكومة Code § 66474.4(h) لا يحد هذا القسم من سلطة المدينة أو المقاطعة في الموافقة على خريطة مبدئية أو خريطة قطعة أرض فيما يتعلق بالأرض الخاضعة لارتفاق موصوف في هذا القسم والتي يكون الغرض الأساسي منها الزراعة إذا كانت القطع الناتجة يمكنها الحفاظ على استخدامات متوافقة مع نية الارتفاق.
(i)CA الحكومة Code § 66474.4(i) لا يحد هذا القسم من سلطة المدينة أو المقاطعة في الموافقة على خريطة مبدئية أو خريطة قطعة أرض فيما يتعلق بالأرض الخاضعة لارتفاق موصوف في هذا القسم والتي لا يكون الغرض الأساسي منها الزراعة إذا كانت القطع الناتجة يمكنها الحفاظ على استخدامات متوافقة مع أغراض الارتفاق.
(j)CA الحكومة Code § 66474.4(j) حيثما يحتوي ارتفاق موصوف في هذا القسم على لغة تتناول تقسيمات الأراضي المسموح بها، تسود شروط الارتفاق.
(k)CA الحكومة Code § 66474.4(k) لا تسري التعديلات على هذا القسم التي أُجريت في جزء عام 2002 من الدورة العادية للجمعية التشريعية 2001-2002 إلا فيما يتعلق بالعقود أو الارتفاقات المبرمة في أو بعد 1 يناير 2003.

Section § 66474.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه، في وادي ساكرامنتو-سان هواكين، لا يمكن لمسؤولي المدينة أو المقاطعة الموافقة على تقسيمات فرعية جديدة في مناطق خطر الفيضانات ما لم يتم استيفاء شروط معينة. تشمل هذه الشروط ضمان حماية من الفيضانات تفي بمعايير محددة، أو إحراز تقدم كافٍ في بناء أنظمة حماية من الفيضانات ستلبي تلك المعايير بحلول عام 2025. بدلاً من ذلك، يجب أن تمتلك الممتلكات أدلة جوهرية تثبت أنها تفي بمستويات الحماية المطلوبة من الفيضانات.

بالإضافة إلى ذلك، لا يغير هذا القانون أي قواعد محلية قائمة لإدارة سهول الفيضانات، ولا يزال الامتثال لبرنامج التأمين الوطني ضد الفيضانات ضروريًا. يعتمد توقيت سريان هذه القواعد على الطعون القانونية وفترات التقادم.

(a)CA الحكومة Code § 66474.5(a) على الرغم من أي قانون آخر، بعد أن تصبح التعديلات المطلوبة بموجب القسمين 65302.9 و 65860.1 سارية المفعول، ترفض الهيئة التشريعية لكل مدينة ومقاطعة داخل وادي ساكرامنتو-سان هواكين الموافقة على خريطة مبدئية، أو خريطة قطعة أرض لم تكن تتطلب خريطة مبدئية، لتقسيم يقع ضمن منطقة خطر الفيضان ما لم تجد المدينة أو المقاطعة، بناءً على أدلة جوهرية في السجل، أحد الأمور التالية:
(1)CA الحكومة Code § 66474.5(a)(1) تحمي مرافق خطة الولاية لمكافحة الفيضانات أو مرافق إدارة الفيضانات الأخرى التقسيم إلى المستوى الحضري للحماية من الفيضانات في المناطق الحضرية والمناطق قيد التحضر أو المعيار الوطني لوكالة إدارة الطوارئ الفيدرالية للحماية من الفيضانات في المناطق غير الحضرية.
(2)CA الحكومة Code § 66474.5(a)(2) فرضت المدينة أو المقاطعة شروطًا على التقسيم من شأنها حماية المشروع إلى المستوى الحضري للحماية من الفيضانات في المناطق الحضرية والمناطق قيد التحضر أو المعيار الوطني لوكالة إدارة الطوارئ الفيدرالية للحماية من الفيضانات في المناطق غير الحضرية.
(3)CA الحكومة Code § 66474.5(a)(3) أحرزت وكالة إدارة الفيضانات المحلية تقدمًا كافيًا في بناء نظام حماية من الفيضانات والذي سينتج عنه حماية من الفيضانات مساوية أو أكبر من المستوى الحضري للحماية من الفيضانات في المناطق الحضرية أو المناطق قيد التحضر أو المعيار الوطني لوكالة إدارة الطوارئ الفيدرالية للحماية من الفيضانات في المناطق غير الحضرية للممتلكات الواقعة ضمن منطقة خطر الفيضان، والمقصود حمايتها بالنظام. باستثناء ما هو منصوص عليه في القسمين 65962.1 و 65962.2، بالنسبة للمناطق الحضرية والمناطق قيد التحضر المحمية بسدود المشاريع، يجب تحقيق المستوى الحضري للحماية من الفيضانات بحلول عام 2025.
(4)CA الحكومة Code § 66474.5(a)(4) استوفت الممتلكات في منطقة خطر غير محدد المستوى الحضري للحماية من الفيضانات بناءً على أدلة جوهرية في السجل.
(b)CA الحكومة Code § 66474.5(b) يكون تاريخ سريان التعديلات المشار إليها في هذا القسم هو التاريخ الذي تنقضي فيه مدد التقادم المحددة في الفقرة (c) من القسم 65009 أو، إذا تم الطعن في التعديلات وأي وثائق بيئية مرتبطة بها في المحكمة، تم تأييد صحة التعديلات وأي وثائق بيئية مرتبطة بها بقرار نهائي.
(c)CA الحكومة Code § 66474.5(c) لا يغير هذا القسم أو يقلل من المتطلبات الحالية لقوانين أو مراسيم أو قرارات أو لوائح إدارة سهول الفيضانات المحلية الضرورية لمشاركة الوكالة المحلية في برنامج التأمين الوطني ضد الفيضانات.

Section § 66474.6

Explanation
يجب على هيئة إدارية محلية التحقق مما إذا كانت النفايات الناتجة عن تقسيم جديد ستنتهك قواعد جودة المياه التي تحددها هيئة إقليمية. إذا كان التصريف سيسبب أو يزيد بالفعل من أي انتهاكات، يمكن للهيئة رفض خطط التقسيم.

Section § 66474.7

Explanation
يسمح هذا القانون للهيئة الحاكمة للمدينة أو المقاطعة بنقل مسؤوليات معينة إلى مجموعة مختلفة، مثل وكالة استشارية أو مجلس استئناف. ومع ذلك، يجب عليهم وضع قواعد تسمح لأي شخص بالطعن في قرارات هذه المجموعات، ويجب أن يحصل الشخص المعني على حقوق مماثلة لعرض قضيته كما هو الحال بالنسبة لمن يقوم بإنشاء تقسيم جديد للأراضي.

Section § 66474.8

Explanation

ينص هذا القانون على أن القواعد المحلية المتعلقة بتسوية الأرض أو الصرف لا يمكن تطبيقها على مشاريع البناء الخاصة بالتقسيمات الفرعية إذا كانت هذه المشاريع معتمدة بالفعل بموجب خرائط تقسيم فرعي معينة، ما لم تفتقر الوكالة المحلية إلى قواعد محددة أخرى لتسوية الأرض أو الصرف الخاصة بالتقسيم الفرعي. بعبارة بسيطة، إذا كانت هناك خريطة معتمدة بالفعل لخطة تقسيم فرعي، فإن قواعد تسوية الأرض المحلية القائمة لا تنطبق بشكل عام ما لم تكن هناك قواعد محددة أخرى لمثل هذه الأنشطة الإنشائية.

لا يسري أي مرسوم أو لائحة أو سياسة أو إجراء ينظم أو يحدد معايير تسوية الأرض أو الصرف، تم اعتماده من قبل وكالة محلية أو ينطبق عليها عملاً بالقسم 17922 أو 17958 من قانون الصحة والسلامة، على أعمال التصميم أو التحسين الإنشائية، بما في ذلك التسوية الأولية لقطع الأراضي ضمن التقسيم الفرعي، التي يتم تنفيذها عملاً بـ، أو فيما يتعلق بـ، خريطة مبدئية معتمدة أو معتمدة بشروط، أو خريطة نهائية، أو خريطة قطعة أرض، ما لم يكن لدى الوكالة المحلية أي مرسوم أو لائحة أو سياسة أو إجراء آخر ساري المفعول ينظم أو يحدد معايير تسوية الأرض أو الصرف لتصميم أو تحسين التقسيم الفرعي.

Section § 66474.9

Explanation

يشرح هذا القانون متى يمكن لوكالة محلية في كاليفورنيا أن تطلب من شخص أو شركة تقوم بتقسيم قطعة أرض (مقسّم الأراضي) حمايتها قانونياً من الدعاوى القضائية. بشكل عام، لا يمكن للوكالات المحلية أن تطلب حماية (تسمى تعويضاً) من الشخص الذي يتقدم بطلب تقسيم أرض لتغطية المطالبات أو الدعاوى القضائية المتعلقة بقرارات الوكالة.

ومع ذلك، إذا كان هناك طعن قانوني يهدف تحديداً إلى إلغاء أو إبطال موافقة وكالة على تقسيم فرعي خلال فترة زمنية معينة، فيمكنهم أن يطلبوا من مقسّم الأراضي الدفاع عنهم. يتطلب القانون من الوكالة إبلاغ مقسّم الأراضي فوراً بأي دعاوى قضائية والتعاون الكامل في الدفاع عنها. إذا لم تفعل الوكالة ذلك، فإن مقسّم الأراضي غير ملزم بحمايتها.

لا تزال الوكالة تستطيع اختيار المشاركة في الدفاع عن نفسها إذا دفعت تكاليفها القانونية الخاصة وقامت بذلك بحسن نية. كما أن مقسّم الأراضي لا يضطر لقبول أي تسوية لدعوى قضائية ما لم يوافق عليها.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه في البند الفرعي (ب)، لا يجوز لوكالة محلية أن تشترط، كشرط لطلب أو موافقة على خريطة مبدئية أو خريطة قطعة أرض أو خريطة نهائية، أن يقوم مقسّم الأراضي أو وكيل مقسّم الأراضي، بالدفاع عن الوكالة المحلية أو وكلائها أو موظفيها أو تعويضهم أو إبراء ذمتهم من أي مطالبة أو دعوى أو إجراء ضد الوكالة المحلية نتيجة لفعل أو تقاعس الوكالة المحلية أو الوكالة الاستشارية أو مجلس الاستئناف أو الهيئة التشريعية عند مراجعة الخريطة أو الموافقة عليها أو رفضها.
(ب) (1) يجوز لوكالة محلية أن تشترط، كشرط لطلب أو موافقة على خريطة مبدئية أو خريطة قطعة أرض أو خريطة نهائية، أن يقوم مقسّم الأراضي بالدفاع عن الوكالة المحلية أو وكلائها أو موظفيها أو تعويضهم أو إبراء ذمتهم من أي مطالبة أو دعوى أو إجراء ضد الوكالة المحلية أو وكلائها أو موظفيها للطعن في، أو إلغاء، أو إبطال، أو إبطال موافقة الوكالة المحلية أو الوكالة الاستشارية أو مجلس الاستئناف أو الهيئة التشريعية بخصوص تقسيم فرعي، والتي تُرفع هذه الدعوى خلال الفترة الزمنية المنصوص عليها في المادة 66499.37.
(2)CA الحكومة Code § 66474.9(2) يجب أن يتضمن أي شرط مفروض بموجب هذا البند الفرعي شرطًا بأن تقوم الوكالة المحلية بإخطار مقسّم الأراضي فورًا بأي مطالبة أو دعوى أو إجراء، وأن تتعاون الوكالة المحلية بشكل كامل في الدفاع. إذا فشلت الوكالة المحلية في إخطار مقسّم الأراضي فورًا بأي مطالبة أو دعوى أو إجراء، أو إذا فشلت الوكالة المحلية في التعاون الكامل في الدفاع، فلن يكون مقسّم الأراضي مسؤولاً بعد ذلك عن الدفاع عن الوكالة المحلية أو تعويضها أو إبراء ذمتها.
(ج) لا يمنع أي شيء وارد في هذا القسم الوكالة المحلية من المشاركة في الدفاع عن أي مطالبة أو دعوى أو إجراء، إذا حدث كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66474.9(1) تتحمل الوكالة أتعاب محاميها وتكاليفها الخاصة.
(2)CA الحكومة Code § 66474.9(2) تدافع الوكالة عن الدعوى بحسن نية.
(د) لا يُطلب من مقسّم الأراضي دفع أو تنفيذ أي تسوية ما لم تتم الموافقة على التسوية من قبل مقسّم الأراضي.

Section § 66474.10

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا قررت حكومة مدينة أو مقاطعة تطبيق متطلبات هندسية أو مساحية للأراضي على خريطة تطوير جديد، فيجب فحص هذه المتطلبات من قبل خبير، مثل مهندس أو مساح المدينة أو المقاطعة، لضمان امتثالها للممارسات القياسية.