Section § 66414

Explanation
يوضح هذا القسم أن التعريفات المنصوص عليها في هذه المادة تنطبق حصراً على هذا القسم من القانون. وهي لا تؤثر أو تغير أي أحكام قانونية أخرى خارج هذا القسم.

Section § 66415

Explanation
الوكالة الاستشارية" هي مسؤول أو مجموعة مسؤولة عن فحص وتقديم تقارير حول خطط تقسيم الممتلكات. يضعون شروطاً لهذه الخطط أو لديهم صلاحية، بناءً على القوانين المحلية، للموافقة على خرائط تقسيم الممتلكات أو رفضها.

Section § 66416

Explanation
«مجلس الاستئناف» هو مجموعة أو هيئة رسمية تستمع إلى الطعون المتعلقة بالقرارات الخاصة بكيفية تقسيم العقارات. ويشمل ذلك مراجعة الشروط أو المتطلبات المفروضة على العقار، أو نمط ونطاق أي تصاميم أو تحسينات مقترحة من قبل وكالة استشارية أو قررتها.

Section § 66416.5

Explanation

يشرح هذا القانون من يمكنه أداء مهام هندسة المدينة ومسح الأراضي فيها. مهندس المدينة هو الشخص المخول بأداء مهام هندسة المدينة. إذا كان هناك دور لمساح المدينة، فقد يتولى جزء المسح.

لا يمكن للمهندسين المدنيين المسجلين بعد عام 1982 التعامل مع خرائط المسح إلا إذا كانوا مساحي أراضي معتمدين أو مهندسين مدنيين مسجلين قبل عام 1982. يجب أن تتم هذه المهام من قبل شخص مؤهل بموجب قانون مساحي الأراضي المحترفين أو قانون المهندسين.

يمكن لمهندسي المدينة تفويض مهام مسح الأراضي إلى مساح أراضي مؤهل. إذا لم يكن لدى المدينة مساح معتمد، يجوز لمهندس المدينة التعاقد مع واحد لإنجاز هذه المهام.

(a)CA الحكومة Code § 66416.5(a) "مهندس المدينة" يعني الشخص المخول بأداء مهام مهندس المدينة. يجوز أن يقوم بمهام مسح الأراضي لمهندس المدينة مساح المدينة، إذا كان هذا المنصب قد تم إنشاؤه من قبل الوكالة المحلية.
(b)CA الحكومة Code § 66416.5(b) لا يجوز لمهندس المدينة المسجل كمهندس مدني بعد 1 يناير 1982، أن يكون مخولاً بإعداد أو فحص أو الموافقة على خرائط ووثائق المسح. يجب أن يتم إجراء الفحوصات والاعتمادات والموافقات على خرائط ووثائق المسح فقط من قبل شخص مخول بممارسة مسح الأراضي بموجب قانون مساحي الأراضي المحترفين (الفصل 15 (الذي يبدأ بالمادة 8700) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن) أو شخص مسجل كمهندس مدني قبل 1 يناير 1982، بموجب قانون المهندسين المحترفين (الفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 6700) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن).
(c)CA الحكومة Code § 66416.5(c) لا يمنع أي شيء وارد في هذا البند مهندس المدينة من تفويض مهام مسح الأراضي إلى شخص مخول بممارسة مسح الأراضي. حيث لا يوجد شخص مخول بممارسة مسح الأراضي داخل المدينة أو الوكالة، لا يمنع أي شيء مهندس المدينة من التعاقد مع شخص مخول بممارسة مسح الأراضي لأداء مهام مسح الأراضي.

Section § 66417

Explanation

يحدد هذا القسم من يمكنه أداء مهام مساحية معينة في حال عدم وجود مساح مقاطعة. إذا لم يكن لدى المقاطعة مساح مقاطعة، يمكن لمهندس المقاطعة أن يحل محله، ولكن فقط إذا استوفى معايير محددة. لا يُسمح لمهندسي المقاطعات الذين سجلوا كمهندسين مدنيين بعد الأول من يناير 1982 بالتعامل مع خرائط ومستندات المسح. يمكن فقط للمخولين بموجب قانون مساحي الأراضي المحترفين أو المهندسين المدنيين الذين سجلوا قبل ذلك التاريخ بموجب قانون المهندسين المحترفين القيام بهذا العمل.

(a)CA الحكومة Code § 66417(a) يشمل مصطلح "مساح المقاطعة" مهندس المقاطعة، إذا لم يكن هناك مساح مقاطعة.
(b)CA الحكومة Code § 66417(b) لا يكون مهندس المقاطعة المسجل كمهندس مدني بعد الأول من يناير عام 1982 مخولاً بإعداد أو فحص أو اعتماد خرائط ومستندات المسح. يجب أن تتم عمليات الفحص والاعتماد والموافقات لخرائط ومستندات المسح فقط بواسطة شخص مخول بممارسة مسح الأراضي عملاً بقانون مساحي الأراضي المحترفين (الفصل 15 (الذي يبدأ بالمادة 8700) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن) أو شخص مسجل كمهندس مدني قبل الأول من يناير عام 1982 عملاً بقانون المهندسين المحترفين (الفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 6700) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن).

Section § 66418

Explanation

يشير "التصميم" في هذا السياق إلى جوانب مادية مختلفة لخطة التقسيم الفرعي. ويشمل ذلك تخطيط الشوارع، والصرف الصحي، والمرافق العامة، والارتفاقات، وطرق السلامة من الحرائق، وأحجام القطع، والوصول المروري، والتسوية. بالإضافة إلى ذلك، يشمل الأراضي المخصصة للمنتزهات والمتطلبات الأخرى لضمان توافق التقسيم الفرعي مع لوائح التخطيط المحلية.

"التصميم" يعني: (1) محاذاة الشوارع ومنحدراتها وعروضها؛ (2) مرافق الصرف الصحي والمرافق الصحية والمرافق العامة، بما في ذلك محاذاة ومنحدرات تلك المرافق؛ (3) موقع وحجم جميع الارتفاقات وحقوق المرور المطلوبة؛ (4) طرق مكافحة الحرائق وخطوط الفصل لمنع انتشار الحرائق؛ (5) حجم القطعة وتكوينها؛ (6) الوصول المروري؛ (7) التسوية؛ (8) الأراضي المخصصة لأغراض المنتزهات أو الترفيه؛ و (9) المتطلبات المادية المحددة الأخرى في خطة وتكوين التقسيم الفرعي بأكمله والتي تعتبر ضرورية لضمان الاتساق مع، أو تنفيذ، الخطة العامة أو أي خطة محددة معمول بها كما هو مطلوب بموجب المادة 66473.5.

Section § 66418.1

Explanation
يعرّف هذا القسم مصطلح «التطوير» في سياق استخدام الأراضي، ويقصد به كيفية استخدام الأرض، والمباني التي سيتم بناؤها، وأي تغييرات تُجرى على الأرض أو الأنشطة الإنشائية ذات الصلة.

Section § 66418.2

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون ما هو "التقسيم البيئي" فيما يتعلق بالأراضي المخصصة لأغراض بيولوجية وحياة برية. ويحدد عدة شروط يجب استيفاؤها للموافقة على مثل هذا التقسيم من قبل الوكالات المحلية. ويشمل ذلك التأكد من أن البيانات الواقعية البيولوجية أو المتعلقة بالحياة البرية تدعم التقسيم، وضمان الصيانة الدائمة للأرض كموئل، وتسجيل ارتفاق لفرض هذه الشروط.

يجب أن تكون مساحة الأرض 20 فدانًا على الأقل ما لم تكن جزءًا من منطقة مجمعة أكبر. بمجرد التسجيل، لا يمكن التخلي عن التقسيم البيئي إلا إذا لم يتم بيع أي قطع، أو استخدامها للتخفيف، أو إذا تم إنهاء الارتفاق. يسري هذا القسم فقط إذا طلب مالك الأرض ذلك وقت التقسيم ولا يقيد أي تخفيفات بيئية قانونية أخرى.

(a)CA الحكومة Code § 66418.2(a) "التقسيم البيئي" يعني تقسيم الأراضي بموجب هذا القسم لأغراض بيولوجية وحياة برية يستوفي جميع الشروط المحددة في الفقرة (b).
(b)CA الحكومة Code § 66418.2(b) قبل الموافقة أو الموافقة المشروطة على تقسيم بيئي، يجب على الوكالة المحلية أن تجد كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(1) أن بيانات واقعية بيولوجية أو عن الحياة البرية، أو كليهما، متاحة للوكالة المحلية لدعم الموافقة على التقسيم، قبل الموافقة أو الموافقة المشروطة على التقسيم البيئي.
(2)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(2) أنه تم اتخاذ ترتيبات للصيانة الدائمة للعقار كموئل بيولوجي أو للحياة البرية، أو كليهما، وفقًا للشروط المحددة من قبل أي وكالة محلية أو حكومية أو فيدرالية تتطلب التخفيف.
(3)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(3) أنه سيتم تسجيل ارتفاق في المقاطعة التي تقع فيها الأرض لضمان الامتثال للشروط المحددة من قبل أي وكالة محلية أو حكومية أو فيدرالية تتطلب التخفيف. يجب أن يحتوي الارتفاق على تعهد مع مقاطعة أو مدينة أو منظمة غير ربحية يسري على الأرض إلى الأبد، بأن مالك الأرض لا يجوز له بناء أو السماح ببناء تحسينات باستثناء تلك التي تم حجز الحق فيها صراحة في الصك. حيثما تكون الموائل البيولوجية أو موائل الحياة البرية، أو كليهما، متوافقة، يجب على الوكالة المحلية أن تنظر في طلب أن يحتوي الارتفاق على شرط للإدارة والصيانة المشتركة للقطع الناتجة. لا يجوز أن يكون هذا الحجز غير متسق مع أغراض هذا القسم ولا يجوز أن يكون غير متوافق مع الحفاظ على الطابع البيولوجي أو طابع الحياة البرية، أو كليهما، للأرض.
(4)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(4) أن العقار لا يقل عن 20 فدانًا في الحجم، أو إذا كان أقل من 20 فدانًا في الحجم، يتم استيفاء الشروط التالية:
(A)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(4)(A) أن الأرض متلاصقة مع أرض أخرى من شأنها أن تؤهل أيضًا كتقسيم بيئي.
(B)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(4)(B) أن الأرض الأخرى خاضعة لارتفاق دائم مسجل يقيد استخدامها كموئل بيولوجي أو للحياة البرية، أو كليهما.
(C)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(4)(C) أن إجمالي المساحة المجمعة للأراضي سيكون 20 فدانًا أو أكثر.
(D)CA الحكومة Code § 66418.2(b)(4)(D) حيثما تكون الموائل البيولوجية أو موائل الحياة البرية، أو كليهما، متوافقة، ستتم إدارة وصيانة الأرض والأرض الأخرى بشكل مشترك.
(c)CA الحكومة Code § 66418.2(c) على الرغم من الفقرة (a) من المادة 66411.1، فإن أي تحسين أو تخصيص أو تصميم تطلبه الوكالة المحلية كشرط للموافقة على تقسيم بيئي يجب أن يكون فقط لأغراض ضمان الامتثال للشروط المطلوبة من قبل الوكالة المحلية أو الحكومية أو الفيدرالية التي تتطلب التخفيف.
(d)CA الحكومة Code § 66418.2(d) بعد تسجيل تقسيم بيئي، لا يجوز للمقسم التخلي عن تقسيم بيئي إلا بالعودة إلى مساحة أرض واحدة وفقًا للفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 66499.11) إذا وجدت الوكالة المحلية أن جميع الشروط التالية موجودة:
(1)CA الحكومة Code § 66418.2(d)(1) لم يتم بيع أو تبادل أي من القطع التي أنشأها التقسيم البيئي.
(2)CA الحكومة Code § 66418.2(d)(2) لا يتم استخدام أي من القطع، أو تخصيصها، أو طلبها لأغراض التخفيف بموجب هذا القسم.
(3)CA الحكومة Code § 66418.2(d)(3) عند التخلي والعودة إلى مساحة أرض واحدة بموجب هذه الفقرة، ينقضي الارتفاق لأغراض بيولوجية وحياة برية.
(e)CA الحكومة Code § 66418.2(e) إذا تم التخلي عن التقسيم البيئي وعاد إلى مساحة أرض واحدة بموجب الفقرة (d)، تسري جميع المتطلبات المحلية والولائية والفدرالية.
(f)CA الحكومة Code § 66418.2(f) لا يسري هذا القسم إلا بناءً على طلب خطي من مالك الأرض وقت تقسيم الأرض. لا يهدف هذا القسم إلى الحد من أو منع التقسيم بوسائل قانونية أخرى للتخفيف من الآثار على البيئة، أو للأرض المخصصة لهذه الأغراض، أو لطلب تقسيم الأرض لهذه الأغراض.

Section § 66419

Explanation

يحدد هذا القسم معنى كلمة "تحسينات" في سياق تطوير الأراضي. ويشمل أي أعمال طرق ومرافق ضرورية يجب على مطور الأراضي (المقسم) تركيبها، أو التخطيط لتركيبها، على الممتلكات المخصصة للشوارع والارتفاقات العامة أو الخاصة. هذه التحسينات ضرورية قبل الموافقة على الخريطة النهائية للتقسيم. بالإضافة إلى ذلك، يشمل أي تحسينات محددة أخرى مطلوبة للتوافق مع الخطط العامة أو الخاصة للمنطقة، والتي يمكن تركيبها من قبل كيانات مختلفة بما في ذلك الوكالات العامة أو المرافق الخاصة.

(a)CA الحكومة Code § 66419(a) تعني "التحسينات" أي أعمال طرق ومرافق يتم تركيبها، أو تم الاتفاق على تركيبها، من قبل المطور العقاري على الأرض المخصصة للاستخدام كشوارع عامة أو خاصة، وطرق سريعة، وممرات، وارتفاقات، حسب الضرورة للاستخدام العام لأصحاب القطع في التقسيم ولاحتياجات حركة المرور والصرف الصحي في الحي المحلي كشرط مسبق للموافقة على الخريطة النهائية وقبولها.
(b)CA الحكومة Code § 66419(b) تعني "التحسينات" أيضًا أي تحسينات محددة أخرى أو أنواع من التحسينات، التي يكون تركيبها، سواء من قبل المطور العقاري، أو من قبل الوكالات العامة، أو من قبل المرافق الخاصة، أو من قبل أي كيان آخر توافق عليه الوكالة المحلية، أو بمزيج منها، ضروريًا لضمان الاتساق مع، أو تنفيذ، الخطة العامة أو أي خطة محددة سارية.

Section § 66420

Explanation
في هذا القانون، تشير «الوكالة المحلية» إلى أي مدينة أو مقاطعة، أو كليهما معًا، داخل الولاية.

Section § 66421

Explanation
يُقصد بـ "القانون المحلي" قانونٌ محليٌّ وضعته الهيئة التشريعية لحكومة محلية، ينظم كيفية تصميم وتطوير تقسيمات الأراضي. يجب أن تتوافق هذه القواعد المحلية ولا تتعارض مع اللوائح العامة الموضحة في هذا القسم أو أي قوانين سابقة.

Section § 66422

Explanation
شهادة الاستثناء" هي موافقة خاصة لتقسيم الأراضي في مقاطعة لوس أنجلوس، تُمنح بموجب شروط معينة بين 22 سبتمبر 1967 و 4 مارس 1972. يجب أن تتوافق هذه الشهادة مع قوانين تقسيم الأراضي ذات الصلة في ذلك الوقت.

Section § 66423

Explanation
يعرّف هذا القانون «المقسّم الفرعي» على أنه أي شخص أو أي مجموعة، مثل شركة أو شراكة، تخطط لتقسيم قطعة أرض إلى أجزاء أصغر، تسمى «تقسيمًا فرعيًا». ومع ذلك، إذا كان شخص ما يعمل فقط لصالح إحدى هذه المجموعات، مثل موظف أو استشاري، فلا يعتبر مقسّمًا فرعيًا.

Section § 66424

Explanation

يشير مصطلح "التقسيم الفرعي" إلى عملية تقسيم الأرض إلى أجزاء أصغر، سواء كانت الأرض مطورة أم لا، وذلك لغرض بيعها أو تأجيرها أو تمويلها. ويشمل ذلك الأراضي المفصولة بالطرق أو المرافق، ويغطي مشاريع مثل الشقق التمليك (condominiums)، والشقق المجتمعية (community apartments)، وتحويل وحدات متعددة إلى تعاونيات أسهم (stock cooperatives).

يقصد بـ "التقسيم الفرعي" (Subdivision) تقسيم أي وحدة أو وحدات من الأراضي المطورة أو غير المطورة، أو أي جزء منها، من قبل أي مقسّم فرعي (subdivider)، والمبينة في أحدث سجل تقييم للمقاطعة المعدّل كوحدة أو كوحدات متلاصقة، لغرض البيع أو التأجير أو التمويل، سواء كان ذلك فوريًا أو مستقبليًا. وتعتبر العقارات وحدات متلاصقة، حتى لو كانت مفصولة بطرق أو شوارع أو ارتفاقات مرافق أو حقوق مرور سكك حديدية. ويشمل "التقسيم الفرعي" مشروع شقق تمليك (condominium project)، كما هو معرّف في المادة 4125 أو 6542 من القانون المدني، أو مشروع شقق مجتمعية (community apartment project)، كما هو معرّف في المادة 4105 من القانون المدني، أو تحويل خمس وحدات سكنية قائمة أو أكثر إلى تعاونية أسهم (stock cooperative)، كما هو معرّف في المادة 4190 أو 6566 من القانون المدني.

Section § 66424.1

Explanation

يضمن هذا القانون إمكانية تقسيم الأرض إلى قطع أصغر عدة مرات من قبل مالك الأرض أو من يشتريها، دون الحاجة إلى انتظار تحديث سجلات المقاطعة لتعكس التقسيمات الجديدة. ويحظر على الحكومات المحلية منع التقسيم المتكرر سواء من قبل المالك الأصلي أو المشترين اللاحقين، على الرغم من أنه لا يزال بإمكانها فرض شروط أو متطلبات على هذه التقسيمات.

لا يمنع أي شيء في القسم (66424) مشتري وحدة أرض تم إنشاؤها بموجب أحكام هذا القسم أو مرسوم محلي صادر بموجبه، من تقسيم الأرض مرة واحدة أو أكثر، وفقًا لأحكام هذا القسم قبل اكتمال سجل تقييم المقاطعة الموحد الذي يعكس إنشاء الوحدة المقترح تقسيمها.
لا يمنع أي شيء وارد في هذا الفصل نفس المقسّم لوحدة أرض تم إنشاؤها بموجب أحكام هذا القسم، أو مرسوم محلي صادر بموجبه، من إجراء تقسيمات متتالية لنفس القطعة أو أي جزء منها.
علاوة على ذلك، لا يجوز للوكالات المحلية، بموجب مرسوم أو سياسة، حظر التقسيم المتتالي لنفس القطعة أو أي جزء منها سواء من قبل نفس المقسّم أو مشترٍ لاحق لمجرد أن القطعة قد تم تقسيمها مسبقًا.
لا يحد أي شيء وارد في هذا القسم من سلطة الوكالة المحلية في فرض شروط أو متطلبات مناسبة على التقسيمات المتتالية.

Section § 66424.5

Explanation

توضح الفقرة (أ) أن "الخريطة المبدئية" هي مخطط أولي مصمم لتوضيح التخطيط والتحسينات لتقسيم مقترح، بالإضافة إلى الوضع الحالي للمنطقة المحيطة. ولا يلزم أن تستند إلى مسح عقاري شامل.

تصف الفقرة (ب) "الخريطة المبدئية المانحة للحقوق" بأنها تلك التي تستوفي المعايير الأساسية للخريطة المبدئية وتلتزم أيضًا بمتطلبات إضافية محددة موضحة في قسم آخر (المادة 66452).

(a)CA الحكومة Code § 66424.5(a) "الخريطة المبدئية" تشير إلى خريطة معدة لغرض إظهار تصميم وتحسين تقسيم مقترح والظروف القائمة فيه وحوله، ولا يلزم أن تستند إلى مسح نهائي دقيق أو مفصل للعقار.
(b)CA الحكومة Code § 66424.5(b) "الخريطة المبدئية المانحة للحقوق" تشير إلى خريطة تستوفي متطلبات الفقرة (a) والمادة 66452.

Section § 66424.6

Explanation

يتناول هذا القانون كيفية إدارة أجزاء معينة من الأراضي عند تقسيم الممتلكات. يمكن للمقسِّم إما تعيين جزء "متبقٍ" من الأرض لم يتم تقسيمه أو تركه بالكامل. إذا تم تعيين جزء متبقٍ، فلا يُحتسب هذا الجزء كقطعة أرض لأغراض الحاجة إلى خريطة، ويمكن تأجيل متطلبات تطويره، مثل البناء والرسوم، حتى تتم الموافقة على التطوير. ومع ذلك، قد يلزم استيفاء هذه المتطلبات في وقت مبكر إذا كان ذلك ضروريًا للصحة والسلامة العامة أو لتطوير المنطقة. إذا تم حذف الأرض ببساطة، تنطبق قواعد مماثلة، ولكن بدون شرط البناء المبكر. لا تسري امتيازات التأجيل هذه إذا كانت الأرض ضمن منطقة تقييم خاصة. أخيرًا، يمكن بيع الأجزاء المتبقية أو المحذوفة لاحقًا دون الحاجة إلى خرائط إضافية، على الرغم من أن الوكالات المحلية قد تطلب شهادة امتثال.

(a)CA الحكومة Code § 66424.6(a) عندما يكون التقسيم، كما هو محدد في القسم 66424، لجزء من أي وحدة أو وحدات من الأراضي المحسنة أو غير المحسنة، يجوز للمقسِّم أن يعين كبقية ذلك الجزء الذي لم يتم تقسيمه لغرض البيع أو التأجير أو التمويل. بدلاً من ذلك، يجوز للمقسِّم أن يحذف كليًا ذلك الجزء من أي وحدة من الأراضي المحسنة أو غير المحسنة الذي لم يتم تقسيمه لغرض البيع أو التأجير أو التمويل. إذا اختار المقسِّم تعيين بقية، تطبق المتطلبات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 66424.6(a)(1) لا تُحتسب البقية المعينة كقطعة أرض لغرض تحديد ما إذا كانت خريطة قطعة أرض أو خريطة نهائية مطلوبة.
(2)CA الحكومة Code § 66424.6(a)(2) بالنسبة لقطعة الأرض المتبقية المعينة الموصوفة في هذا البند الفرعي، لا يُشترط استيفاء متطلبات البناء للتحسينات، بما في ذلك دفع الرسوم المرتبطة بأي تحسينات مؤجلة، حتى يتم إصدار تصريح أو أي موافقة أخرى لتطوير قطعة الأرض المتبقية من قبل الوكالة المحلية أو، حيثما ينص مرسوم محلي، حتى يُطلب بناء التحسينات، بما في ذلك دفع الرسوم المرتبطة بأي تحسينات مؤجلة، بموجب اتفاق بين المقسِّم والوكالة المحلية. في غياب هذا الاتفاق، يجوز للوكالة المحلية أن تطلب استيفاء متطلبات البناء، بما في ذلك دفع الرسوم المرتبطة بأي تحسينات مؤجلة، في غضون فترة زمنية معقولة بعد الموافقة على الخريطة النهائية وقبل إصدار تصريح أو أي موافقة أخرى لتطوير قطعة أرض متبقية بناءً على قرار من الوكالة المحلية بأن استيفاء متطلبات البناء ضروري لأسباب تتعلق بـ:
(A)CA الحكومة Code § 66424.6(a)(2)(A) الصحة والسلامة العامة؛ أو
(B)CA الحكومة Code § 66424.6(a)(2)(B) البناء المطلوب هو شرط مسبق ضروري للتطوير المنظم للمنطقة المحيطة.
(b)CA الحكومة Code § 66424.6(b) إذا اختار المقسِّم حذف كل أو جزء من أي وحدة من الأراضي المحسنة أو غير المحسنة التي لم يتم تقسيمها لغرض البيع أو التأجير أو التمويل، لا يُحتسب الجزء المحذوف كقطعة أرض لأغراض تحديد ما إذا كانت خريطة قطعة أرض أو خريطة نهائية مطلوبة، ولا يُشترط استيفاء متطلبات البناء للتحسينات الخارجية، بما في ذلك دفع الرسوم المرتبطة بأي تحسينات مؤجلة، حتى يتم إصدار تصريح أو أي موافقة أخرى للتطوير على القطعة المحذوفة، باستثناء ما هو مسموح به بموجب الفقرة (2) من البند (أ).
(c)CA الحكومة Code § 66424.6(c) لا تسري أحكام البندين الفرعيين (أ) و (ب) التي تنص على تأجيل دفع الرسوم المرتبطة بأي تحسينات مؤجلة إذا كانت البقية المعينة أو القطعة المحذوفة مشمولة ضمن حدود منطقة تقييم المنافع أو منطقة مرافق مجتمعية.
(d)CA الحكومة Code § 66424.6(d) يجوز بيع بقية معينة أو أي قطعة محذوفة لاحقًا دون أي متطلب إضافي لتقديم خريطة قطعة أرض أو خريطة نهائية، ولكن يجوز للوكالة المحلية أن تطلب شهادة امتثال أو شهادة امتثال مشروطة.