Section § 84200

Explanation

يتطلب هذا القانون من المسؤولين المنتخبين والمرشحين واللجان تقديم بيانات مالية مرتين في السنة، بحلول 31 يوليو و 31 يناير، لتغطية الأشهر الستة السابقة. هناك استثناءات: لا يحتاج المرشحون الذين قدموا بالفعل إقرارات معينة، والمسؤولون المنتخبون ذوو الرواتب المنخفضة والقضاة الذين ليس لديهم نشاط مالي، والقضاة الذين لا يخوضون الانتخابات وليس لديهم نفقات شخصية أو تبرعات كبيرة، إلى التقديم. يجب على اللجان التقديم إذا قدمت تبرعات أو تكبدت نفقات، مثل تلك الخاصة بالرسائل البريدية للحملات الانتخابية، في الأشهر الستة التي تسبق موعد استحقاق التقرير.

(a)CA الحكومة Code § 84200(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرات (1) و (2) و (3)، يتعين على المسؤولين المنتخبين والمرشحين واللجان بموجب الفقرة (أ) من المادة 82013 تقديم بيانات نصف سنوية كل عام في موعد أقصاه 31 يوليو للفترة المنتهية في 30 يونيو، وفي موعد أقصاه 31 يناير للفترة المنتهية في 31 ديسمبر.
(1)CA الحكومة Code § 84200(a)(1) المرشح الذي قدم، خلال الأشهر الستة الماضية، إقرارًا بموجب المادة 84206 لا يُطلب منه تقديم بيان نصف سنوي لتلك الفترة التي تبلغ ستة أشهر.
(2)CA الحكومة Code § 84200(a)(2) المسؤولون المنتخبون الذين تقل رواتبهم عن مائتي دولار (200 دولار) شهريًا، والقضاة، والمرشحون القضائيون، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم لا يقدمون بيانات نصف سنوية بموجب هذه الفقرة الفرعية لأي فترة ستة أشهر لم يقدموا أو يتلقوا فيها أي تبرعات أو يقوموا بأي نفقات.
(3)CA الحكومة Code § 84200(a)(3) القاضي الذي لا يظهر اسمه في بطاقة الاقتراع لإعادة انتخابه أو سحبه من أي منصب انتخابي خلال سنة تقويمية لا يقدم بيانات نصف سنوية بموجب هذه الفقرة الفرعية لأي فترة ستة أشهر في تلك السنة إذا انطبق الشرطان التاليان كلاهما:
(A)CA الحكومة Code § 84200(a)(3)(A) لم يتلق القاضي أي تبرعات.
(B)CA الحكومة Code § 84200(a)(3)(B) النفقات الوحيدة التي قام بها القاضي خلال السنة التقويمية هي تبرعات من أموال القاضي الشخصية لمرشحين أو لجان أخرى يبلغ مجموعها أقل من ألف دولار (1,000 دولار).
(b)CA الحكومة Code § 84200(b) يتعين على جميع اللجان بموجب الفقرة (ب) أو (ج) من المادة 82013 تقديم بيانات الحملة كل عام في موعد أقصاه 31 يوليو للفترة المنتهية في 30 يونيو، وفي موعد أقصاه 31 يناير للفترة المنتهية في 31 ديسمبر، إذا كانوا قد قدموا تبرعات أو نفقات مستقلة، بما في ذلك المدفوعات لمنظمة بريد انتخابي موحد، خلال فترة الستة أشهر التي تسبق تاريخ إغلاق البيانات.

Section § 84200.5

Explanation

يتطلب هذا القسم من أفراد ولجان محددة مشاركة في الانتخابات تقديم بيانات مالية معينة قبل الانتخابات. يجب على المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع، ولجانهم، واللجان التي تدعم أو تعارض هؤلاء المرشحين أو الإجراءات، الإبلاغ عن أموالهم. حتى لو لم تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع، يجب على مسؤولي الولاية أو المرشحين الإبلاغ إذا قدموا مساهمات بقيمة 500 دولار أو أكثر خلال فترات محددة. يجب على اللجان ذات الأغراض العامة على مستوى الولاية أو المقاطعة أيضًا الإبلاغ إذا أنفقوا أو ساهموا بمبلغ 500 دولار أو أكثر للتأثير على الانتخابات، ما لم يتم تشكيلهم بموجب فقرات فرعية محددة. يجب على لجان الأحزاب السياسية الإبلاغ إذا تلقوا 1,000 دولار أو أكثر أو أنفقوا 500 دولار أو أكثر فيما يتعلق بالانتخابات. تنطبق قواعد مماثلة على لجان المدن. هناك حاجة إلى بيانات خاصة ما قبل الانتخابات للمرشحين واللجان المشاركة في انتخابات مجلس إدارة نظام تقاعد الموظفين العموميين أو مجلس تقاعد المعلمين.

(a)CA الحكومة Code § 84200.5(a) بالإضافة إلى بيانات الحملة نصف السنوية المطلوبة بموجب المادة 84200، يتعين على الضباط المنتخبين والمرشحين واللجان التالية تقديم بيانات ما قبل الانتخابات بموجب المادة 84200.8:
(1)CA الحكومة Code § 84200.5(a)(1) جميع المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع في الانتخابات القادمة، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أساسًا لدعم أو معارضة مسؤول منتخب أو مرشح أو إجراء يظهر في بطاقة الاقتراع للانتخابات القادمة.
(2)CA الحكومة Code § 84200.5(a)(2) جميع مسؤولي الولاية المنتخبين ومرشحي المناصب الحكومية المنتخبة الذين لا تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع في الانتخابات التمهيدية أو العامة القادمة للولاية، والذين، خلال فترات الإبلاغ ما قبل الانتخابات المشمولة بالمادة 84200.8، يقدمون مساهمات أو نفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر إلى لجنة ذات أغراض عامة على مستوى الولاية أو المقاطعة، أو لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء يظهر في بطاقة الاقتراع في الانتخابات التمهيدية أو العامة القادمة للولاية.
(3)CA الحكومة Code § 84200.5(a)(3) لجنة ذات أغراض عامة على مستوى الولاية أو المقاطعة مشكلة عملاً بالفقرة (a) من المادة 82013، بخلاف لجنة حزب سياسي كما هو محدد في المادة 85205، والتي، خلال فترات الإبلاغ ما قبل الانتخابات المشمولة بالمادة 84200.8، تقدم مساهمات أو نفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر إلى لجنة ذات أغراض عامة على مستوى الولاية أو المقاطعة، أو لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء يظهر في بطاقة الاقتراع في الانتخابات التمهيدية أو العامة القادمة للولاية. ومع ذلك، فإن لجنة ذات أغراض عامة على مستوى الولاية أو المقاطعة مشكلة عملاً بالفقرة (b) أو (c) من المادة 82013 غير مطالبة بتقديم بيانات ما قبل الانتخابات المحددة في المادة 84200.8.
(4)CA الحكومة Code § 84200.5(a)(4) لجنة حزب سياسي كما هو محدد في المادة 85205 والتي، خلال فترات الإبلاغ ما قبل الانتخابات المشمولة بالمادة 84200.8، تتلقى مساهمات يبلغ مجموعها ألف دولار (1,000 دولار) أو أكثر، أو تقدم مساهمات أو نفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر، إلى لجنة ذات أغراض عامة على مستوى الولاية أو المقاطعة، أو لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء يظهر في بطاقة الاقتراع في انتخابات الولاية.
(5)CA الحكومة Code § 84200.5(a)(5) لجنة ذات أغراض عامة على مستوى المدينة مشكلة عملاً بالفقرة (a) من المادة 82013 والتي، خلال فترات الإبلاغ ما قبل الانتخابات المشمولة بالمادة 84200.8، تقدم مساهمات أو نفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر إلى لجنة ذات أغراض عامة على مستوى المدينة مشكلة ضمن نفس الولاية القضائية، أو لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء يظهر في بطاقة الاقتراع في انتخابات المدينة القادمة. ومع ذلك، فإن لجنة ذات أغراض عامة على مستوى المدينة مشكلة عملاً بالفقرة (b) أو (c) من المادة 82013 غير مطالبة بتقديم بيانات ما قبل الانتخابات المحددة في المادة 84200.8.
(b)CA الحكومة Code § 84200.5(b) خلال فترة انتخاب مجلس إدارة نظام تقاعد الموظفين العموميين أو مجلس تقاعد المعلمين، يتعين على المرشحين واللجان التالية تقديم بيانات ما قبل الانتخابات المحددة في المادة 84200.9:
(1)CA الحكومة Code § 84200.5(b)(1) جميع المرشحين لهذه المجالس، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أساسًا لدعم أو معارضة المرشحين.
(2)CA الحكومة Code § 84200.5(b)(2) لجنة ذات أغراض عامة على مستوى الولاية أو المقاطعة مشكلة عملاً بالفقرة (a) من المادة 82013 والتي، خلال فترات الإبلاغ ما قبل الانتخابات المشمولة بالمادة 84200.9، تقدم مساهمات أو نفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر لدعم أو معارضة مرشح لمجلس إدارة نظام تقاعد الموظفين العموميين أو مجلس تقاعد المعلمين. ومع ذلك، فإن لجنة ذات أغراض عامة مشكلة عملاً بالفقرة (b) أو (c) من المادة 82013 غير مطالبة بتقديم البيانات المحددة في المادة 84200.9.

Section § 84200.8

Explanation

يشرح هذا القانون متى يجب على المرشحين واللجان تقديم البيانات المالية قبل الانتخابات. يجب عليهم تقديم بيان واحد قبل 40 يومًا من يوم الانتخابات يغطي الفترة حتى 45 يومًا قبل الانتخابات. ويجب تقديم بيان آخر قبل 12 يومًا من يوم الانتخابات يغطي الفترة حتى 17 يومًا قبل الانتخابات. في حالة انتخابات الإعادة التي تُجرى بعد وقت قصير من الانتخابات الرئيسية، يجب تقديم بيان إضافي قبل 12 يومًا من انتخابات الإعادة، يغطي الفترة حتى 17 يومًا قبل هذا الحدث. يجب تسليم هذه البيانات إما عن طريق خدمة التوصيل الليلي المضمون أو شخصيًا.

يجب تقديم بيانات ما قبل الانتخابات بموجب هذا القسم على النحو التالي:
(a)CA الحكومة Code § 84200.8(a) بالنسبة للفترة المنتهية قبل 45 يومًا من الانتخابات، يجب تقديم البيان في موعد أقصاه 40 يومًا قبل الانتخابات.
(b)CA الحكومة Code § 84200.8(b) بالنسبة للفترة المنتهية قبل 17 يومًا من الانتخابات، يجب تقديم البيان في موعد أقصاه 12 يومًا قبل الانتخابات. يجب على جميع المرشحين الذين يتم التصويت عليهم في الانتخابات التي يتم تقديم البيان بخصوصها، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أساسًا لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء يتم التصويت عليه في تلك الانتخابات، تقديم هذا البيان عن طريق خدمة التوصيل الليلي المضمون أو بالتسليم الشخصي.
(c)CA الحكومة Code § 84200.8(c) بالنسبة لانتخابات الإعادة التي تُجرى في غضون 60 يومًا من الانتخابات التأهيلية، يجب تقديم بيان إضافي لما قبل الانتخابات للفترة المنتهية قبل 17 يومًا من انتخابات الإعادة في موعد أقصاه 12 يومًا قبل الانتخابات. يجب على جميع المرشحين الذين يتم التصويت عليهم في الانتخابات التي يتم تقديم البيان بخصوصها، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أساسًا لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء يتم التصويت عليه في تلك الانتخابات، تقديم هذا البيان عن طريق خدمة التوصيل الليلي المضمون أو التسليم الشخصي.

Section § 84200.8

Explanation

يتطلب هذا القانون تقديم بيانات مالية لما قبل الانتخابات في أوقات محددة قبل الانتخابات. يجب على المرشحين تقديم تفاصيلهم المالية قبل 40 يومًا من الانتخابات، وتغطي الفترة حتى 45 يومًا قبلها. بالإضافة إلى ذلك، يجب عليهم تقديم بيان آخر قبل 12 يومًا من الانتخابات، ويغطي الفترة حتى 17 يومًا قبلها. في حالة انتخابات الإعادة، يستحق بيان آخر قبل 12 يومًا للفترة السابقة التي تبلغ 17 يومًا. يمكن تقديم هذه البيانات عبر الإنترنت، أو إلكترونيًا، أو عن طريق خدمة التوصيل الليلي المضمون، حسب المتطلبات المحلية.

تُقدّم بيانات ما قبل الانتخابات بموجب هذا القسم على النحو التالي:
(a)CA الحكومة Code § 84200.8(a) للفترة المنتهية قبل 45 يومًا من الانتخابات، يُقدّم البيان في موعد أقصاه 40 يومًا قبل الانتخابات.
(b)CA الحكومة Code § 84200.8(b) للفترة المنتهية قبل 17 يومًا من الانتخابات، يُقدّم البيان في موعد أقصاه 12 يومًا قبل الانتخابات.
(c)CA الحكومة Code § 84200.8(c) بالنسبة لانتخابات الإعادة التي تُجرى في غضون 60 يومًا من الانتخابات التأهيلية، يُقدّم بيان إضافي لما قبل الانتخابات للفترة المنتهية قبل 17 يومًا من انتخابات الإعادة في موعد أقصاه 12 يومًا قبل الانتخابات.
(d)CA الحكومة Code § 84200.8(d) يجب على جميع المرشحين الذين يتم التصويت عليهم في الانتخابات التي يُقدّم البيان بخصوصها، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان التي تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء يتم التصويت عليه في تلك الانتخابات، تقديم البيان المستحق قبل 12 يومًا من الانتخابات في الفقرتين الفرعيتين (b) و (c) عبر الإنترنت أو إلكترونيًا، إذا كان ذلك مطلوبًا، أو، بالنسبة للجنة مدينة أو مقاطعة تقدم الملفات بصيغة ورقية، عن طريق خدمة التوصيل الليلي المضمون أو التسليم الشخصي.

Section § 84200.9

Explanation

يحدد هذا القانون متى يجب تقديم البيانات المالية لما قبل الانتخابات المتعلقة بنظام تقاعد موظفي القطاع العام أو مجلس تقاعد المعلمين. يجب على المرشحين واللجان ذات الصلة تقديم بياناتهم في وقتين رئيسيين خلال الفترة الانتخابية: قبل بدء فترة التصويت وقبل الموعد النهائي لإعادة بطاقات الاقتراع. في انتخابات الإعادة، ينطبق جدول زمني مماثل. طريقة التقديم الصحيحة هي خدمة التوصيل الليلي المضمون أو التسليم الشخصي.

تُقدم بيانات ما قبل الانتخابات لفترة انتخابية لمجلس إدارة نظام تقاعد موظفي القطاع العام أو مجلس تقاعد المعلمين على النحو التالي:
(a)CA الحكومة Code § 84200.9(a) للفترة المنتهية قبل خمسة أيام من بدء فترة الاقتراع، حسبما يحدده المجلس المختص، يجب تقديم بيان في موعد لا يتجاوز يومين قبل بدء فترة الاقتراع.
(b)CA الحكومة Code § 84200.9(b) للفترة المنتهية قبل خمسة أيام من الموعد النهائي لإعادة بطاقات الاقتراع، حسبما يحدده المجلس المختص، يجب تقديم بيان في موعد لا يتجاوز يومين قبل الموعد النهائي لإعادة بطاقات الاقتراع.
(c)CA الحكومة Code § 84200.9(c) في حالة انتخابات الإعادة، للفترة المنتهية قبل خمسة أيام من الموعد النهائي لإعادة بطاقات اقتراع الإعادة، حسبما يحدده المجلس المختص، يجب تقديم بيان في موعد لا يتجاوز يومين قبل الموعد النهائي لإعادة بطاقات اقتراع الإعادة.
(d)CA الحكومة Code § 84200.9(d) يجب على جميع المرشحين الذين يتم التصويت عليهم، ولجانهم الخاضعة للسيطرة، واللجان المشكلة أساسًا لدعم أو معارضة مرشح يتم التصويت عليه في تلك الانتخابات، تقديم البيانات المحددة في الفقرتين الفرعيتين (b) و (c) عن طريق خدمة التوصيل الليلي المضمون أو بالتسليم الشخصي.

Section § 84202.3

Explanation

يتطلب هذا القانون من لجان سياسية معينة ومؤيدي مقترحات الاقتراع على مستوى الولاية تقديم تقارير محددة عن تمويل الحملات مرتين في السنة. يجب تقديم هذه التقارير بحلول 30 أبريل للأنشطة من 1 يناير إلى 31 مارس، وبحلول 31 أكتوبر للأنشطة من 1 يوليو إلى 30 سبتمبر. ومع ذلك، إذا كانت اللجنة تقدم بالفعل بيانات ما قبل الانتخابات وفقًا لقسم آخر، فلا يلزم تقديم هذه الإيداعات المحددة. كذلك، بعد الانتخابات التي يتم فيها البت في مقترح الاقتراع، لم تعد اللجنة بحاجة إلى تقديم هذه التقارير ما لم تستمر في العمل على مقترحات أخرى.

(a)CA الحكومة Code § 84202.3(a) بالإضافة إلى بيانات الحملة المطلوبة بموجب القسم 84200، يجب على اللجان وفقًا للفقرة (أ) من القسم 82013 التي تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة تأهيل أو إقرار أو إحباط إجراء، وعلى مؤيدي مقترح اقتراع على مستوى الولاية الذين يتحكمون في لجنة تشكلت أو قائمة أساسًا لدعم تأهيل أو إقرار أو إحباط مقترح اقتراع على مستوى الولاية، تقديم بيانات الحملة في التواريخ التالية:
(1)CA الحكومة Code § 84202.3(a)(1) في موعد أقصاه 30 أبريل للفترة من 1 يناير حتى 31 مارس.
(2)CA الحكومة Code § 84202.3(a)(2) في موعد أقصاه 31 أكتوبر للفترة من 1 يوليو حتى 30 سبتمبر.
(b)CA الحكومة Code § 84202.3(b) لا ينطبق هذا القسم على لجنة خلال أي فترة نصف سنوية تكون فيها اللجنة مطالبة بتقديم بيانات ما قبل الانتخابات وفقًا للفقرة (1) أو (2) أو (3) من الفقرة الفرعية (أ) من القسم 84200.5.
(c)CA الحكومة Code § 84202.3(c) لا ينطبق هذا القسم على لجنة بعد الانتخابات التي يتم فيها التصويت على الإجراء ما لم تقدم اللجنة مساهمات أو نفقات لدعم أو معارضة تأهيل أو إقرار مقترح اقتراع آخر.

Section § 84202.7

Explanation

يتطلب هذا القسم من القانون من لجان سياسية معينة في كاليفورنيا تقديم بيانات الحملة إذا قدمت مساهمات بقيمة 10,000 دولار أو أكثر إلى مسؤولي الولاية أو اللجان ذات الصلة في السنوات الفردية. يجب أن تتم هذه الإيداعات مرتين في السنة: بحلول 30 أبريل للمساهمات المقدمة من 1 يناير إلى 31 مارس، وبحلول 31 أكتوبر للمساهمات المقدمة من 1 يوليو إلى 30 سبتمبر.

خلال سنة فردية، يجب على أي لجنة بموجب المادة 82013 التي تقدم مساهمات يبلغ مجموعها عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) أو أكثر إلى المسؤولين المنتخبين بالولاية، أو لجانهم الخاضعة لسيطرتهم، أو اللجان المشكلة أساسًا لدعم أو معارضة أي مسؤول منتخب بالولاية خلال فترة محددة أدناه، أن تقدم بيانات الحملة في التواريخ التالية:
(a)CA الحكومة Code § 84202.7(a) في موعد أقصاه 30 أبريل للفترة من 1 يناير حتى 31 مارس.
(b)CA الحكومة Code § 84202.7(b) في موعد أقصاه 31 أكتوبر للفترة من 1 يوليو حتى 30 سبتمبر.

Section § 84203

Explanation

يتطلب هذا القانون من المرشحين أو اللجان في كاليفورنيا الإبلاغ عن أي مساهمات متأخرة يقدمونها أو يتلقونها. المساهمة المتأخرة هي تبرع يتم استلامه قبيل الانتخابات. يجب الإبلاغ عن هذه المساهمات في غضون 24 ساعة باستخدام الفاكس، أو التسليم الليلي، أو التسليم الشخصي، وإذا تم الإبلاغ عنها لوزير الخارجية، فيجب أن يتم ذلك عبر الإنترنت. تشمل التفاصيل المطلوبة الأسماء، العناوين، التواريخ، المبالغ، وما إذا كانت قرضًا. إذا لم يتم إيداع المساهمة، فلا يلزم الإبلاغ عنها إذا تم إرجاعها في غضون 24 ساعة. هذا التقرير هو إضافة إلى بيانات الحملة الأخرى، إلا إذا تم الإفصاح عنها بالفعل بموجب شروط معينة.

(a)CA الحكومة Code § 84203(a) يجب على كل مرشح أو لجنة تقوم بتقديم أو تلقي مساهمة متأخرة، كما هو محدد في Section 82036، الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة إلى كل مكتب يُطلب من المرشح أو اللجنة تقديم بيان حملتها التالي إليه عملاً بـ Section 84215. يجب على المرشح أو اللجنة التي تقدم المساهمة المتأخرة الإبلاغ عن الاسم الكامل وعنوان الشارع للمرشح أو اللجنة، والاسم الكامل وعنوان الشارع للشخص الذي قُدمت إليه المساهمة المتأخرة، والمنصب المطلوب إذا كان المستلم مرشحًا، أو رقم أو حرف إجراء الاقتراع إذا كان المستلم لجنة تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة إجراء اقتراع، وتاريخ ومبلغ المساهمة المتأخرة. يجب على مستلم المساهمة المتأخرة الإبلاغ عن الاسم الكامل وعنوان الشارع للمستلم، وتاريخ ومبلغ المساهمة المتأخرة، وما إذا كانت المساهمة قُدمت في شكل قرض. يجب على المستلم أيضًا الإبلاغ عن الاسم الكامل للمساهم، وعنوان الشارع للمساهم، ومهنته، واسم صاحب عمل المساهم، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل.
(b)CA الحكومة Code § 84203(b) يجب الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة عن طريق الفاكس، أو التسليم الليلي المضمون، أو التسليم الشخصي في غضون 24 ساعة من وقت تقديمها في حالة المرشح أو اللجنة التي تقدم المساهمة، وفي غضون 24 ساعة من وقت استلامها في حالة المستلم. إذا كان مطلوبًا الإبلاغ عن مساهمة متأخرة إلى وزير الخارجية، فيجب أن يكون التقرير إلى وزير الخارجية عن طريق الإرسال عبر الإنترنت أو الإلكتروني فقط. يجب الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة في بيانات الحملة اللاحقة بغض النظر عن التقارير المقدمة عملاً بهذا القسم.
(c)CA الحكومة Code § 84203(c) لا يلزم الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة ولا تعتبر مقبولة إذا لم يتم صرفها أو التفاوض عليها أو إيداعها وتم إرجاعها إلى المساهم في غضون 24 ساعة من استلامها.
(d)CA الحكومة Code § 84203(d) يكون التقرير المقدم عملاً بهذا القسم إضافة إلى أي بيان حملة آخر مطلوب تقديمه بموجب هذا الفصل.
(e)CA الحكومة Code § 84203(e) لا يلزم تقديم التقرير المطلوب عملاً بهذا القسم من قبل مرشح أو لجنة قامت بالإفصاح عن المساهمة المتأخرة عملاً بالفقرة الفرعية (a) أو (b) من Section 85309.

Section § 84203

Explanation

إذا قام مرشح أو لجنة في كاليفورنيا بتقديم أو تلقي 'مساهمة متأخرة' (تبرع يتم استلامه قبل الانتخابات بوقت قصير)، فيجب عليهم الإبلاغ عنها بسرعة. يتضمن ذلك مشاركة تفاصيل مثل الأسماء والعناوين والمبالغ وأغراض المساهمات. يجب على الشخص الذي يتلقى المساهمة أيضًا تحديد ما إذا كانت لانتخابات معينة وما إذا كانت أموالًا أو سلعًا أو خدمات أو قرضًا، بما في ذلك تفاصيل المساهم مثل المهنة وصاحب العمل.

يجب أن يتم هذا الإبلاغ في غضون 24 ساعة عبر الإنترنت أو إلكترونيًا أو بوسائل أخرى محددة. إذا كان عبر وزير الخارجية، فيتم ذلك إلكترونيًا فقط. المساهمات التي يتم إرجاعها دون صرف في غضون 24 ساعة لا تتطلب الإبلاغ. هذا التقرير إضافي ولا يحل محل الإيداعات الأخرى المطلوبة للحملة.

(a)CA الحكومة Code § 84203(a) يجب على كل مرشح أو لجنة تقدم أو تتلقى مساهمة متأخرة، كما هو محدد في القسم 82036، الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة إلى كل مكتب يُطلب من المرشح أو اللجنة تقديم بيان حملتها التالي إليه عملاً بالقسم 84215.
(1)CA الحكومة Code § 84203(a)(1) يجب على المرشح أو اللجنة التي تقدم المساهمة المتأخرة الإبلاغ عن الاسم الكامل وعنوان الشارع للمرشح أو اللجنة، والاسم الكامل وعنوان الشارع للشخص الذي قُدمت إليه المساهمة المتأخرة، والمنصب المطلوب إذا كان المستلم مرشحًا، أو رقم أو حرف إجراء الاقتراع إذا كان المستلم لجنة تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة إجراء اقتراع، وتاريخ ومبلغ المساهمة المتأخرة.
(2)CA الحكومة Code § 84203(a)(2) يجب على مستلم المساهمة المتأخرة الإبلاغ عن الاسم الكامل وعنوان الشارع للمستلم، وتاريخ ومبلغ المساهمة المتأخرة، وما إذا كانت المساهمة مساهمة نقدية، أو مساهمة عينية من سلع أو خدمات، أو قرضًا، والمبلغ التراكمي للمساهمات، وما إذا كانت المساهمة للانتخابات التمهيدية أو العامة أو أي انتخابات أخرى، إذا لزم الأمر. يجب على المستلم أيضًا الإبلاغ عن الاسم الكامل للمساهم، وعنوان الشارع للمساهم، ومهنته، واسم صاحب عمل المساهم، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل.
(b)CA الحكومة Code § 84203(b) يجب الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة في غضون 24 ساعة من وقت تقديمها في حالة المرشح أو اللجنة التي تقدم المساهمة، وفي غضون 24 ساعة من وقت استلامها في حالة المستلم. يجب الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة عبر الإنترنت أو إلكترونيًا، إذا لزم الأمر، أو بالنسبة للجنة مدينة أو مقاطعة تقدم ملفاتها بصيغة ورقية، عن طريق البريد الإلكتروني، أو الفاكس، أو التسليم الليلي المضمون، أو التسليم الشخصي. إذا كان مطلوبًا الإبلاغ عن مساهمة متأخرة إلى وزير الخارجية، يجب أن يكون التقرير إلى وزير الخارجية عن طريق الإرسال عبر الإنترنت أو الإلكتروني فقط. يجب الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة في بيانات الحملة اللاحقة بغض النظر عن التقارير المقدمة عملاً بهذا القسم.
(c)CA الحكومة Code § 84203(c) لا يلزم الإبلاغ عن المساهمة المتأخرة ولا تعتبر مقبولة إذا لم يتم صرفها أو التفاوض عليها أو إيداعها وتم إرجاعها إلى المساهم في غضون 24 ساعة من استلامها.
(d)CA الحكومة Code § 84203(d) يكون التقرير المقدم عملاً بهذا القسم إضافة إلى أي بيان حملة آخر مطلوب تقديمه بموجب هذا الفصل.
(e)CA الحكومة Code § 84203(e) لا يلزم تقديم التقرير المطلوب عملاً بهذا القسم من قبل مرشح أو لجنة كشفت عن المساهمة المتأخرة عملاً بالفقرة الفرعية (أ) أو (ب) من القسم 85309.

Section § 84203.3

Explanation

يتطلب هذا القسم من أي مرشح أو لجنة تقدم تبرعًا غير نقدي في اللحظة الأخيرة (أو "مساهمة عينية") إبلاغ المستلم بقيمته في غضون 24 ساعة من تقديمه. بالإضافة إلى ذلك، حتى عندما يتم الإبلاغ عن هذه المساهمات العينية متأخرة، يظل كل من المانح والمستلم ملزمين بتقديم التقارير اللازمة. ومع ذلك، إذا قدم المستلم تقريره في غضون 48 ساعة من استلام التبرع، فسيعتبر في الموعد المحدد.

(a)CA الحكومة Code § 84203.3(a) يجب على أي مرشح أو لجنة تقدم مساهمة متأخرة تكون مساهمة عينية، إخطار المستلم كتابةً بقيمة المساهمة العينية. يجب أن يتلقى المستلم الإخطار في غضون 24 ساعة من وقت تقديم المساهمة.
(b)CA الحكومة Code § 84203.3(b) لا يعفي أي بند في هذا القسم مرشحًا أو لجنة تقدم مساهمة عينية متأخرة، أو مستلم مساهمة عينية متأخرة، من شرط تقديم تقارير المساهمات المتأخرة عملاً بالقسم 84203. ومع ذلك، يعتبر التقرير المقدم من مستلم مساهمة عينية متأخرة مقدمًا في الموعد المحدد إذا استلمه مسؤول الإيداع في غضون 48 ساعة من وقت استلام المساهمة.

Section § 84204

Explanation

إذا قامت لجنة سياسية في كاليفورنيا بإنفاق مستقل متأخر - وهو مبلغ من المال يُنفق لدعم أو معارضة مرشح أو اقتراح قانون دون التنسيق معهم - فيجب عليها الإبلاغ عن هذا الإنفاق خلال 24 ساعة. يمكن القيام بذلك عن طريق الفاكس، أو التسليم السريع خلال الليل، أو التسليم الشخصي، ويجب أيضًا الإبلاغ عنه عبر الإنترنت إلى وزير الولاية.

يجب عليهم تقديم معلومات مفصلة حول الإنفاق، بما في ذلك اسمهم الكامل وعنوانهم، وتفاصيل المرشح أو الإجراء، والمبلغ والغرض من الإنفاق. يجب تضمين معلومات إضافية محددة إذا لم يتم الإبلاغ عنها سابقًا.

يجب تقديم هذه التقارير في نفس الأماكن التي تُقدم فيها بيانات الحملة العادية، وهي مكملة لأي إيداعات أخرى مطلوبة.

التقارير التي تم تقديمها بالفعل بموجب المادة 85500 معفاة من هذا الشرط.

(a)CA الحكومة Code § 84204(a) يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر، كما هو محدد في المادة 82036.5، الإبلاغ عن الإنفاق المستقل المتأخر عن طريق الإرسال بالفاكس، أو التسليم السريع المضمون خلال الليل، أو التسليم الشخصي في غضون 24 ساعة من وقت إجرائه. إذا كان الإنفاق المستقل المتأخر يتطلب الإبلاغ عنه إلى وزير الولاية، فيجب أن يكون التقرير إلى وزير الولاية عن طريق الإرسال عبر الإنترنت أو الإلكتروني فقط. يجب الإبلاغ عن الإنفاق المستقل المتأخر في بيانات الحملة اللاحقة بغض النظر عن التقارير المقدمة بموجب هذا القسم.
(b)CA الحكومة Code § 84204(b) يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر الإبلاغ عن اسمها الكامل وعنوان الشارع الخاص بها، بالإضافة إلى اسم المرشح ومنصبه ودائرته إذا كان التقرير يتعلق بمرشح، أو إذا كان التقرير يتعلق بإجراء، رقم أو حرف الإجراء، والولاية القضائية التي سيتم التصويت على الإجراء فيها، والمبلغ والتاريخ، بالإضافة إلى وصف السلع أو الخدمات التي تم الإنفاق المستقل المتأخر من أجلها. بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب هذه الفقرة الفرعية، يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر أن تضمن في تقرير الإنفاق المستقل المتأخر الخاص بها المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة الفرعية (f) من المادة 84211، والتي تغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ إغلاق آخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ الإنفاق المستقل المتأخر، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بيان حملة سابقًا، فتغطي الفترة من 1 يناير السابق حتى تاريخ الإنفاق المستقل المتأخر. لا يلزم الإبلاغ عن أي معلومات مطلوبة بموجب الفقرات (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة الفرعية (f) من المادة 84211 والتي يلزم الإبلاغ عنها مع تقرير إنفاق مستقل متأخر بموجب هذه الفقرة الفرعية في أكثر من تقرير إنفاق مستقل متأخر واحد.
(c)CA الحكومة Code § 84204(c) يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر تقديم تقرير إنفاق مستقل متأخر في الأماكن التي يُطلب منها تقديم بيانات الحملة بموجب هذه المادة كما لو كانت قد تشكلت أو وجدت بشكل أساسي لدعم أو معارضة المرشح أو الإجراء الذي تقوم من أجله بالإنفاق المستقل المتأخر.
(d)CA الحكومة Code § 84204(d) يكون التقرير المقدم بموجب هذا القسم إضافة إلى أي بيان حملة آخر مطلوب تقديمه بموجب هذه المادة.
(e)CA الحكومة Code § 84204(e) لا يلزم الإفصاح عن النفقات التي تم الإفصاح عنها من قبل المرشحين واللجان بموجب المادة 85500 بموجب هذا القسم.

Section § 84204

Explanation

إذا أنفقت لجنة سياسية أموالاً في وقت متأخر للتأثير على الانتخابات دون تدخل المرشح أو المقترح (وهو ما يسمى 'إنفاق مستقل متأخر')، فيجب عليها إبلاغ الحكومة بذلك في غضون 24 ساعة. يمكن تقديم التقرير عبر الإنترنت أو إلكترونياً أو بأي طريقة سريعة أخرى، ولكن يجب أن يكون إلكترونياً إذا كان موجهاً لوزير الخارجية.

يجب أن يتضمن التقرير تفاصيل مثل اسم اللجنة وعنوانها، والمرشح أو المقترح الذي يتعلق به، وما إذا كان يدعمهم أو يعارضهم، وتفاصيل محددة حول ما تم شراؤه ومتى. كما يجب الإبلاغ عن بعض التفاصيل المالية الأخرى مع الإنفاق المتأخر، ولكن مرة واحدة فقط لكل تقرير.

هذه التقارير هي إضافة إلى أي بيانات حملة أخرى مطلوبة. ومع ذلك، إذا تم الإبلاغ عن الإنفاق بالفعل بموجب قانون مختلف (القسم 85500)، فلا يلزم الإبلاغ عنه مرة أخرى هنا.

(a)CA الحكومة Code § 84204(a) يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر، كما هو محدد في القسم (82036.5)، الإبلاغ عن الإنفاق المستقل المتأخر في غضون 24 ساعة من وقت إجرائه. يجب الإبلاغ عن الإنفاق المستقل المتأخر عبر الإنترنت أو إلكترونياً، إذا كان ذلك مطلوباً، أو إذا كان التقديم بصيغة ورقية، عن طريق البريد الإلكتروني، الفاكس، التسليم الليلي المضمون، أو التسليم الشخصي. إذا كان مطلوباً الإبلاغ عن إنفاق مستقل متأخر إلى وزير الخارجية، فيجب أن يكون التقرير المقدم إلى وزير الخارجية عن طريق الإرسال عبر الإنترنت أو الإلكتروني فقط. يجب الإبلاغ عن الإنفاق المستقل المتأخر في بيانات الحملة اللاحقة بغض النظر عن التقارير المقدمة بموجب هذا القسم.
(b)CA الحكومة Code § 84204(b) يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر أن تبلغ عن اسمها الكامل وعنوان شارعها، بالإضافة إلى اسم المرشح ومنصبه ودائرته الانتخابية إذا كان التقرير يتعلق بمرشح، أو إذا كان التقرير يتعلق بمقترح، رقم أو حرف المقترح، وما إذا كان الإنفاق قد تم لدعم أو معارضة المرشح أو مقترح الاقتراع، والولاية القضائية التي سيتم التصويت على المقترح فيها، والمبلغ والتاريخ، بالإضافة إلى وصف للسلع أو الخدمات التي تم من أجلها الإنفاق المستقل المتأخر. بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب هذا البند الفرعي، يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر أن تضمن في تقرير الإنفاق المستقل المتأخر الخاص بها المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات (1) إلى (5)، شاملة، من البند الفرعي (f) من القسم (84211)، والتي تغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ الإغلاق لآخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ الإنفاق المستقل المتأخر، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بيان حملة سابقاً، تغطي الفترة من الأول من يناير السابق حتى تاريخ الإنفاق المستقل المتأخر. المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات (1) إلى (5)، شاملة، من البند الفرعي (f) من القسم (84211) والتي يلزم الإبلاغ عنها مع تقرير إنفاق مستقل متأخر بموجب هذا البند الفرعي لا يلزم الإبلاغ عنها في أكثر من تقرير إنفاق مستقل متأخر واحد.
(c)CA الحكومة Code § 84204(c) يجب على اللجنة التي تقوم بإنفاق مستقل متأخر أن تقدم تقرير إنفاق مستقل متأخر في الأماكن التي يُطلب منها تقديم بيانات الحملة بموجب هذه المادة كما لو كانت قد تشكلت أو وُجدت بشكل أساسي لدعم أو معارضة المرشح أو المقترح الذي تقوم من أجله أو ضده بالإنفاق المستقل المتأخر.
(d)CA الحكومة Code § 84204(d) يكون التقرير المقدم بموجب هذا القسم بالإضافة إلى أي بيان حملة آخر مطلوب تقديمه بموجب هذه المادة.
(e)CA الحكومة Code § 84204(e) لا يلزم الكشف عن النفقات التي تم الكشف عنها من قبل المرشحين واللجان بموجب القسم (85500) بموجب هذا القسم.

Section § 84204.5

Explanation

يفرض هذا القسم القانوني على لجان معينة تقديم تقارير إلكترونياً أو عبر الإنترنت إلى وزير الخارجية عندما تقدم مساهمات أو نفقات مستقلة بقيمة 5,000 دولار أو أكثر لدعم أو معارضة إجراءات الاقتراع على مستوى الولاية أو المحلية. يجب تقديم هذه التقارير في غضون 10 أيام عمل من الإنفاق وتتضمن تفاصيل اللجنة، وتفاصيل محددة حول إجراء الاقتراع، ومعلومات مفصلة عن المساهمات أو النفقات.

بالنسبة لإجراءات الولاية، يجب على اللجان الإبلاغ عن كل مساهمة أو إنفاق مستقل وتضمين تفاصيل معينة محددة في قسم آخر من القانون. تنطبق قواعد مماثلة على المبادرات المحلية أو إجراءات الاستفتاء، مع تقديم التقارير في الأماكن التي يُطلب فيها عادةً تقديم بيانات الحملة. تجدر الإشارة إلى أن اللجان التي تشكلت خصيصاً لدعم أو معارضة إجراء اقتراع لا تحتاج إلى تقديم هذه التقارير للإجراءات التي أنشئت لدعمها أو معارضتها.

بالإضافة إلى ذلك، لا يلزم الكشف مرة أخرى هنا عن النفقات المستقلة التي تم الكشف عنها بالفعل بموجب أقسام مختلفة من القانون.

(أ) بالإضافة إلى أي تقرير آخر يقتضيه هذا الباب، يجب على اللجنة عملاً بالفقرة (أ) من المادة 82013 والمطلوب منها تقديم تقارير عملاً بالمادة 84605، أن تقدم إلكترونياً أو عبر الإنترنت إلى وزير الخارجية في كل مرة تقدم فيها مساهمات يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر أو في كل مرة تقوم فيها بنفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر لدعم أو معارضة تأهيل أو إقرار إجراء اقتراع واحد على مستوى الولاية. يجب تقديم التقرير في غضون 10 أيام عمل من تقديم المساهمات أو النفقات المستقلة ويجب أن يتضمن جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84204.5(1) الاسم الكامل، وعنوان الشارع، ورقم التعريف الخاص باللجنة.
(2)CA الحكومة Code § 84204.5(2) رقم أو حرف الإجراء إذا كان الإجراء قد تأهل للاقتراع وتم تخصيص رقم أو حرف له؛ عنوان الإجراء إذا لم يتم تخصيص رقم أو حرف للإجراء ولكن تم إصدار عنوان له من قبل المدعي العام؛ أو موضوع الإجراء إذا لم يتم تخصيص رقم أو حرف للإجراء ولم يتم إصدار عنوان له من قبل المدعي العام.
(3)CA الحكومة Code § 84204.5(3) في حالة المساهمة، تاريخ ومبلغ المساهمة واسم وعنوان ورقم تعريف اللجنة التي قُدمت إليها المساهمة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتضمن التقرير المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (و) من المادة 84211، فيما يتعلق بالمساهمات أو القروض المستلمة من شخص موصوف في تلك الفقرة، والتي تغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ إغلاق آخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ المساهمة التي تتطلب تقريراً بموجب هذا القسم، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بياناً للحملة سابقاً، فتغطي الفترة من 1 يناير السابق حتى تاريخ المساهمة التي تتطلب تقريراً بموجب هذا القسم. لا يلزم الإبلاغ عن أي معلومات موصوفة في الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (و) من المادة 84211 والمطلوب الإبلاغ عنها بموجب هذه الفقرة في أكثر من تقرير واحد منصوص عليه في هذه الفقرة لكل مساهمة أو قرض مستلم من شخص موصوف في الفقرة (و) من المادة 84211.
(4)CA الحكومة Code § 84204.5(4) في حالة الإنفاق المستقل، التاريخ والمبلغ ووصف السلع أو الخدمات التي تم الإنفاق من أجلها. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتضمن التقرير المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (و) من المادة 84211 فيما يتعلق بالمساهمات أو القروض المستلمة من شخص موصوف في تلك الفقرة، والتي تغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ إغلاق آخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ الإنفاق، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بياناً للحملة سابقاً، فتغطي الفترة من 1 يناير السابق حتى تاريخ الإنفاق. لا يلزم الإبلاغ عن أي معلومات موصوفة في الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (و) من المادة 84211 والمطلوب الإبلاغ عنها بموجب هذه الفقرة في أكثر من تقرير واحد منصوص عليه في هذه الفقرة لكل مساهمة أو قرض مستلم من شخص موصوف في الفقرة (و) من المادة 84211.
(ب) بالإضافة إلى أي تقرير آخر يقتضيه هذا الباب، يجب على اللجنة عملاً بالفقرة (أ) من المادة 82013 تقديم تقرير في كل مرة تقدم فيها مساهمات يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر أو نفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر لدعم أو معارضة تأهيل إجراء اقتراع واحد لمبادرة محلية أو استفتاء. يجب على اللجنة المطلوب منها تقديم تقرير بموجب هذه الفقرة تقديم التقرير في الأماكن التي يُطلب منها تقديم بيانات الحملة بموجب هذه المادة كما لو كانت قد تشكلت أو كانت موجودة بشكل أساسي لدعم أو معارضة إجراء اقتراع المبادرة المحلية أو الاستفتاء. يجب تقديم التقرير في غضون 10 أيام عمل من الوصول إلى الحد الأدنى الإجمالي للمبلغ ويجب أن يتضمن جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84204.5(1) الاسم الكامل، وعنوان الشارع، ورقم التعريف الخاص باللجنة.
(2)CA الحكومة Code § 84204.5(2) اسم أو موضوع الإجراء.
(3)CA الحكومة Code § 84204.5(3) في حالة الإنفاق المستقل، يجب ذكر التاريخ والمبلغ ووصف السلع أو الخدمات التي تم الإنفاق من أجلها. في حالة المساهمة، يجب ذكر تاريخ ومبلغ المساهمة واسم وعنوان ورقم تعريف اللجنة التي قُدمت لها المساهمة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتضمن التقرير المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات (1) إلى (5)، شاملة، من البند الفرعي (f) من القسم 84211 فيما يتعلق بالمساهمات أو القروض المستلمة من شخص موصوف في ذلك البند الفرعي، وتغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ إغلاق آخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ المساهمة أو الإنفاق، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بيان حملة سابقًا، فتغطي الفترة من 1 يناير السابق حتى تاريخ المساهمة أو الإنفاق. المعلومات الموصوفة في الفقرات (1) إلى (5)، شاملة، من البند الفرعي (f) من القسم 84211 والتي يلزم الإبلاغ عنها بموجب هذا البند الفرعي لا يلزم الإبلاغ عنها في أكثر من تقرير واحد منصوص عليه في هذا البند الفرعي لكل مساهمة أو قرض مستلم من شخص موصوف في البند الفرعي (f) من القسم 84211.
(c)CA الحكومة Code § 84204.5(c) التقارير المطلوبة بموجب هذا القسم لا يلزم تقديمها من قبل لجنة تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة تأهيل أو إقرار إجراء اقتراع على مستوى الولاية أو تأهيل إجراء اقتراع مبادرة محلية أو استفتاء للنفقات التي تمت نيابة عن إجراء الاقتراع أو الإجراءات التي تشكلت من أجلها.
(d)CA الحكومة Code § 84204.5(d) النفقات المستقلة التي تم الكشف عنها من قبل لجنة بموجب القسم 84204 أو 85500 لا يلزم الكشف عنها بموجب هذا القسم.

Section § 84204.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من لجان معينة الإبلاغ عندما تقدم مساهمات أو تقوم بنفقات مستقلة بقيمة 5,000 دولار أو أكثر تتعلق بإجراءات الاقتراع على مستوى الولاية أو المحلية. يجب عليهم تقديم هذه التقارير عبر الإنترنت أو إلكترونياً إلى وزير الخارجية أو في الأماكن المناسبة للمبادرات المحلية. يجب تقديم التقارير في غضون 10 أيام عمل من الإنفاق أو المساهمة.

يجب أن يتضمن التقرير تفاصيل مثل اسم اللجنة وعنوانها، والإجراء المعني، وتفاصيل محددة حول المساهمات أو النفقات المستقلة. ومع ذلك، فإن اللجان التي تشكلت خصيصاً لدعم أو معارضة إجراء معين لا تحتاج إلى تقديم هذه التقارير للإجراء الذي تشكلت من أجله. كما أن أي نفقات مستقلة تم الإبلاغ عنها بالفعل بموجب أقسام مختلفة لا يلزم تكرارها هنا.

(a)CA الحكومة Code § 84204.5(a) بالإضافة إلى أي تقرير آخر مطلوب بموجب هذا العنوان، يجب على اللجنة عملاً بالفقرة (a) من المادة 82013، والمطلوب منها تقديم تقارير عملاً بالمادة 84605، أن تقدم إلكترونياً أو عبر الإنترنت إلى وزير الخارجية في كل مرة تقدم فيها مساهمات يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر، أو في كل مرة تقوم فيها بنفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر لدعم أو معارضة تأهيل أو إقرار إجراء اقتراع واحد على مستوى الولاية. يجب تقديم التقرير في غضون 10 أيام عمل من تقديم المساهمات أو النفقات المستقلة ويجب أن يتضمن جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84204.5(a)(1) الاسم الكامل، وعنوان الشارع، ورقم التعريف للجنة.
(2)CA الحكومة Code § 84204.5(a)(2) رقم أو حرف الإجراء إذا كان الإجراء قد تأهل للاقتراع وتم تخصيص رقم أو حرف له؛ عنوان الإجراء إذا لم يتم تخصيص رقم أو حرف للإجراء ولكن تم إصدار عنوان له من قبل المدعي العام؛ أو موضوع الإجراء إذا لم يتم تخصيص رقم أو حرف للإجراء ولم يتم إصدار عنوان له من قبل المدعي العام.
(3)CA الحكومة Code § 84204.5(a)(3) في حالة المساهمة، تاريخ ومبلغ المساهمة واسم وعنوان ورقم تعريف اللجنة التي قُدمت إليها المساهمة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتضمن التقرير المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (f) من المادة 84211، فيما يتعلق بالمساهمات أو القروض المستلمة من شخص موصوف في تلك الفقرة الفرعية، تغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ إغلاق آخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ المساهمة التي تتطلب تقريراً بموجب هذا القسم، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بياناً للحملة سابقاً، تغطي الفترة من 1 يناير السابق حتى تاريخ المساهمة التي تتطلب تقريراً بموجب هذا القسم. المعلومات الموصوفة في الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (f) من المادة 84211 والتي يلزم الإبلاغ عنها عملاً بهذه الفقرة الفرعية لا يلزم الإبلاغ عنها في أكثر من تقرير واحد منصوص عليه في هذه الفقرة الفرعية لكل مساهمة أو قرض مستلم من شخص موصوف في الفقرة (f) من المادة 84211.
(4)CA الحكومة Code § 84204.5(a)(4) في حالة الإنفاق المستقل، التاريخ والمبلغ ووصف السلع أو الخدمات التي تم الإنفاق عليها. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتضمن التقرير المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (f) من المادة 84211 فيما يتعلق بالمساهمات أو القروض المستلمة من شخص موصوف في تلك الفقرة الفرعية، تغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ إغلاق آخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ الإنفاق، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بياناً للحملة سابقاً، تغطي الفترة من 1 يناير السابق حتى تاريخ الإنفاق. المعلومات الموصوفة في الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (f) من المادة 84211 والتي يلزم الإبلاغ عنها عملاً بهذه الفقرة الفرعية لا يلزم الإبلاغ عنها في أكثر من تقرير واحد منصوص عليه في هذه الفقرة الفرعية لكل مساهمة أو قرض مستلم من شخص موصوف في الفقرة (f) من المادة 84211.
(b)CA الحكومة Code § 84204.5(b) بالإضافة إلى أي تقرير آخر مطلوب بموجب هذا العنوان، يجب على اللجنة عملاً بالفقرة (a) من المادة 82013 أن تقدم تقريراً في كل مرة تقدم فيها مساهمات يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر أو نفقات مستقلة يبلغ مجموعها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر لدعم أو معارضة تأهيل إجراء اقتراع واحد لمبادرة محلية أو استفتاء. اللجنة المطلوب منها تقديم تقرير بموجب هذه الفقرة الفرعية يجب أن تقدم التقرير في الأماكن التي يُطلب منها تقديم بيانات الحملة بموجب هذه المادة كما لو كانت قد تشكلت أو وجدت أساساً لدعم أو معارضة إجراء اقتراع المبادرة المحلية أو الاستفتاء. يجب تقديم التقرير في غضون 10 أيام عمل من الوصول إلى الحد الأقصى الإجمالي بالدولار ويجب أن يتضمن جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84204.5(b)(1) الاسم الكامل، وعنوان الشارع، ورقم التعريف للجنة.
(2)CA الحكومة Code § 84204.5(b)(2) اسم أو موضوع الإجراء.
(3)CA الحكومة Code § 84204.5(b)(3) في حالة الإنفاق المستقل، التاريخ والمبلغ ووصف السلع أو الخدمات التي تم الإنفاق عليها. في حالة المساهمة، تاريخ ومبلغ المساهمة واسم وعنوان ورقم تعريف اللجنة التي قُدمت إليها المساهمة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتضمن التقرير المعلومات المطلوبة بموجب الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (f) من المادة 84211 فيما يتعلق بالمساهمات أو القروض المستلمة من شخص موصوف في تلك الفقرة الفرعية، تغطي الفترة من اليوم التالي لتاريخ إغلاق آخر تقرير حملة تم تقديمه حتى تاريخ المساهمة أو الإنفاق، أو إذا لم تكن اللجنة قد قدمت بياناً للحملة سابقاً، تغطي الفترة من 1 يناير السابق حتى تاريخ المساهمة أو الإنفاق. المعلومات الموصوفة في الفقرات من (1) إلى (5)، شاملة، من الفقرة (f) من المادة 84211 والتي يلزم الإبلاغ عنها عملاً بهذه الفقرة الفرعية لا يلزم الإبلاغ عنها في أكثر من تقرير واحد منصوص عليه في هذه الفقرة الفرعية لكل مساهمة أو قرض مستلم من شخص موصوف في الفقرة (f) من المادة 84211.
(c)CA الحكومة Code § 84204.5(c) التقارير المطلوبة بموجب هذا القسم لا يلزم تقديمها من قبل لجنة تشكلت أساساً لدعم أو معارضة تأهيل أو إقرار إجراء اقتراع على مستوى الولاية أو تأهيل إجراء اقتراع لمبادرة محلية أو استفتاء بالنسبة للنفقات التي تتم نيابة عن إجراء الاقتراع أو الإجراءات التي تشكلت من أجلها.
(d)CA الحكومة Code § 84204.5(d) النفقات المستقلة التي تم الكشف عنها من قبل لجنة عملاً بالمادة 84204 أو 85500 لا يلزم الكشف عنها عملاً بهذا القسم.

Section § 84205

Explanation
يسمح هذا القانون للمرشحين واللجان بدمج بيانات وتقارير الحملة المختلفة في إيداع واحد، شريطة أن يتبعوا القواعد أو الإرشادات المحددة من قبل اللجنة.

Section § 84206

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون وجود نموذج مبسط للمرشحين أو شاغلي المناصب في كاليفورنيا الذين يجمعون أو ينفقون أقل من 2,000 دولار في السنة للإبلاغ عن أموالهم. وهذا يجعل قواعد الإبلاغ هذه أسهل للحملات الصغيرة عن طريق استبعاد المدفوعات الشخصية لرسوم التسجيل أو بيانات التأهيل من حد الإنفاق البالغ 2,000 دولار. إذا بلغت تبرعاتهم أو نفقاتهم 2,000 دولار أو أكثر، يجب عليهم إخطار مسؤولي الانتخابات وإلغاء نموذجهم المختصر في غضون 48 ساعة.

(a)CA الحكومة Code § 84206(a) يجب على اللجنة أن تنص بموجب لائحة على نموذج مختصر لتقديم التقارير المطلوبة بموجب هذه المادة للمرشحين أو شاغلي المناصب الذين يتلقون تبرعات تقل عن ألفي دولار (2,000$)، ويقومون بإنفاق أقل من ألفي دولار (2,000$)، في سنة تقويمية.
(b)CA الحكومة Code § 84206(b) لأغراض هذا القسم، عند حساب ما إذا كان قد تم إنفاق ألفي دولار (2,000$)، لا تُدرج المدفوعات المتعلقة برسوم التسجيل أو ببيان التأهيل إذا كانت هذه المدفوعات قد تمت من الأموال الشخصية للمرشح.
(c)CA الحكومة Code § 84206(c) يجب على كل مرشح أو شاغل منصب قام بتقديم نموذج مختصر عملاً بالفقرة (a)، والذي يتلقى بعد ذلك تبرعات أو يقوم بإنفاق إجمالي ألفي دولار (2,000$) أو أكثر في سنة تقويمية، أن يرسل إشعارًا كتابيًا إلى وزير الخارجية، ومسؤول التسجيل المحلي، وكل مرشح يتنافس على نفس المنصب في غضون 48 ساعة من تلقي أو إنفاق إجمالي ألفي دولار (2,000$). يجب أن يلغي الإشعار الكتابي بيان النموذج المختصر الذي تم تقديمه سابقًا.

Section § 84207

Explanation

إذا كنت مرشحًا أو عضوًا منتخبًا في لجنة مركزية لمقاطعة تابعة لحزب سياسي معترف به في كاليفورنيا، وتلقيت أو أنفقت أقل من 2,000 دولار في السنة، فلن تضطر إلى تقديم تقارير تمويل الحملة الانتخابية المعتادة.

ولا تستطيع الحكومات المحلية إجبارك على تقديم تلك التقارير أيضًا إذا ظلت أموال حملتك الانتخابية أقل من هذا الحد البالغ 2,000 دولار.

(a)CA الحكومة Code § 84207(a) لا يُطلب من العضو المنتخب في، أو المرشح للانتخاب لعضوية، لجنة مركزية لمقاطعة تابعة لحزب سياسي مؤهل، والذي يتلقى تبرعات تقل عن ألفي دولار (2,000 دولار) ويقوم بنفقات تقل عن ألفي دولار (2,000 دولار) في سنة تقويمية، تقديم أي بيانات حملة انتخابية مطلوبة بموجب هذا الباب.
(b)CA الحكومة Code § 84207(b) بصرف النظر عن المادتين 81009.5 و 81013، لا يجوز لوكالة حكومية محلية فرض أي متطلبات تقديم على عضو منتخب في، أو مرشح للانتخاب لعضوية، لجنة مركزية لمقاطعة تابعة لحزب سياسي مؤهل، والذي يتلقى تبرعات تقل عن ألفي دولار (2,000 دولار) ويقوم بنفقات تقل عن ألفي دولار (2,000 دولار) في سنة تقويمية.

Section § 84209

Explanation
يسمح هذا القانون للمرشحين ومؤيدي مقترحات الولاية، وأي لجان سياسية يسيطرون عليها، بدمج تقاريرهم المالية للحملة الانتخابية في بيان واحد موحد. ويجب تقديم هذا التقرير الموحد في جميع الأماكن التي كان من المفترض أن تُقدم فيها كل تقاريرهم الفردية بشكل طبيعي، حتى لو تم تقديمها بشكل منفصل.

Section § 84211

Explanation

يحدد هذا القسم التفاصيل التي يجب تضمينها في بيانات الحملة. ويشمل ذلك المساهمات المستلمة والنفقات التي تمت خلال فترة محددة. يجب على الحملات الإبلاغ عن المساهمات التي تزيد عن 100 دولار من الأفراد، بما في ذلك معلومات شخصية مفصلة. كما يجب تحديد القروض والالتزامات بتفاصيل مثل الأسماء والعناوين والتفاصيل المالية. يتطلب القانون الإبلاغ عن المبالغ الإجمالية بناءً على أحجام المساهمات، وأرصدة النقد في بداية ونهاية الفترة، وأي قروض مستحقة. هناك تركيز على الشفافية للمساهمات والنفقات التي تزيد عن 100 دولار. بالإضافة إلى ذلك، يوضح القسم متطلبات اللجان الخاضعة للرقابة وتلك المتعلقة بالمبادرات أو مقترحات الاقتراع، بما في ذلك الكشف عن أي علاقات تجارية وملكية. كما يتم تناول كيفية التعامل مع المساهمات قبل تاريخ انتهاء البيان.

يجب أن يتضمن كل بيان حملة مطلوب بموجب هذه المادة جميع المعلومات التالية:
(a)CA الحكومة Code § 84211(a) إجمالي مبلغ المساهمات المستلمة خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة وإجمالي المبلغ التراكمي للمساهمات المستلمة.
(b)CA الحكومة Code § 84211(b) إجمالي مبلغ النفقات التي تمت خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة وإجمالي المبلغ التراكمي للنفقات التي تمت.
(c)CA الحكومة Code § 84211(c) إجمالي مبلغ المساهمات المستلمة خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة من الأشخاص الذين قدموا مبلغًا تراكميًا قدره مائة دولار (100 دولار) أو أكثر.
(d)CA الحكومة Code § 84211(d) إجمالي مبلغ المساهمات المستلمة خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة من الأشخاص الذين قدموا مبلغًا تراكميًا يقل عن مائة دولار (100 دولار).
(e)CA الحكومة Code § 84211(e) رصيد النقد والمعادلات النقدية المتاحة في بداية ونهاية الفترة المشمولة ببيان الحملة.
(f)CA الحكومة Code § 84211(f) إذا كان المبلغ التراكمي للمساهمات (بما في ذلك القروض) المستلمة من شخص ما مائة دولار (100 دولار) أو أكثر، وتم استلام مساهمة أو قرض من ذلك الشخص خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة، فجميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(f)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(f)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(f)(3) مهنة ذلك الشخص.
(4)CA الحكومة Code § 84211(f)(4) اسم صاحب عمل ذلك الشخص، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل التجاري.
(5)CA الحكومة Code § 84211(f)(5) تاريخ ومبلغ كل مساهمة مستلمة خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة، وإذا كانت المساهمة قرضًا، سعر الفائدة على القرض.
(6)CA الحكومة Code § 84211(f)(6) المبلغ التراكمي للمساهمات.
(g)CA الحكومة Code § 84211(g) إذا كان المبلغ التراكمي للقروض المستلمة من شخص أو المقدمة إليه مائة دولار (100 دولار) أو أكثر، وتم استلام قرض من شخص أو تقديمه إليه خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة، أو كان قرضًا مستحقًا خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة، فجميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(g)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(g)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(g)(3) مهنة ذلك الشخص.
(4)CA الحكومة Code § 84211(g)(4) اسم صاحب عمل ذلك الشخص، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل التجاري.
(5)CA الحكومة Code § 84211(g)(5) التاريخ الأصلي ومبلغ كل قرض.
(6)CA الحكومة Code § 84211(g)(6) تاريخ الاستحقاق وسعر الفائدة للقرض.
(7)CA الحكومة Code § 84211(g)(7) الدفعة التراكمية المدفوعة أو المستلمة حتى تاريخه في نهاية فترة الإبلاغ.
(8)CA الحكومة Code § 84211(g)(8) الرصيد المستحق في نهاية فترة الإبلاغ.
(9)CA الحكومة Code § 84211(g)(9) المبلغ التراكمي للمساهمات.
(h)CA الحكومة Code § 84211(h) لكل شخص، بخلاف مقدم البيان، يكون مسؤولاً بشكل مباشر أو غير مباشر أو مشروط عن سداد قرض مستلم أو مستحق خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة، جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(h)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(h)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(h)(3) مهنة ذلك الشخص.
(4)CA الحكومة Code § 84211(h)(4) اسم صاحب عمل ذلك الشخص، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل التجاري.
(5)CA الحكومة Code § 84211(h)(5) مبلغ أقصى مسؤولية مستحقة لذلك الشخص.
(i)CA الحكومة Code § 84211(i) إجمالي مبلغ النفقات التي تمت خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا مائة دولار (100 دولار) أو أكثر.
(j)CA الحكومة Code § 84211(j) إجمالي مبلغ النفقات التي تمت خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا أقل من مائة دولار (100 دولار).
(k)CA الحكومة Code § 84211(k) لكل شخص تم صرف نفقة له بمبلغ مائة دولار (100 دولار) أو أكثر خلال الفترة المشمولة ببيان الحملة، جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(k)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(k)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(k)(3) مبلغ كل نفقة.
(4)CA الحكومة Code § 84211(k)(4) وصف موجز للمقابل الذي تم من أجله كل نفقة.
(5)CA الحكومة Code § 84211(k)(5) في حالة النفقة التي تعتبر مساهمة لمرشح أو مسؤول منتخب أو لجنة أو نفقة مستقلة لدعم أو معارضة مرشح أو مقترح، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة في الفقرات (1) إلى (4) أعلاه، تاريخ المساهمة أو النفقة المستقلة، المبلغ التراكمي للمساهمات المقدمة لمرشح أو مسؤول منتخب أو لجنة، أو المبلغ التراكمي للنفقات المستقلة المتعلقة بمرشح أو مقترح؛ الاسم الكامل للمرشح، والمنصب والدائرة التي يسعى المرشح للترشيح أو الانتخاب فيها، أو رقم أو حرف المقترح؛ والاختصاص القضائي الذي يتم التصويت فيه على المقترح أو المرشح.
(6)CA الحكومة Code § 84211(k)(6) المعلومات المطلوبة في الفقرات (1) إلى (4)، شاملة، لكل شخص، إذا كان مختلفًا عن المستفيد، قدم مقابلًا لإنفاق خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
لأغراض الفقرات الفرعية (i) و (j) و (k) فقط، يعني مصطلح "إنفاق" أو "نفقات" أي دفعة فردية أو مصروف مستحق، ما لم يكن واضحًا من الظروف المحيطة أن سلسلة من الدفعات أو المصروفات المستحقة هي لخدمة أو منتج واحد.
(l)CA الحكومة Code § 84211(l) في حالة لجنة خاضعة للسيطرة، أو لجنة رسمية لحزب سياسي، أو منظمة تشكلت أو وجدت أساسًا لأغراض سياسية، يجب ذكر المبلغ ومصدر أي إيصال متنوع.
(m)CA الحكومة Code § 84211(m) إذا كانت لجنة مدرجة بموجب الفقرة الفرعية (f) أو (g) أو (h) أو (k) أو (l) أو (q)، يجب إدراج الرقم المخصص للجنة من قبل وزير الخارجية، أو، إذا لم يتم تخصيص رقم، الاسم الكامل وعنوان الشارع لأمين صندوق اللجنة.
(n)CA الحكومة Code § 84211(n) في بيان حملة مقدم من مرشح هو مرشح في كل من الانتخابات التمهيدية والعامة للولاية، أو لجنة هذا المرشح الخاضعة للسيطرة، أو لجنة تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة هذا المرشح، يجب ذكر إجمالي مبلغ التبرعات المستلمة وإجمالي مبلغ النفقات المدفوعة للفترة من 1 يناير حتى 30 يونيو، وإجمالي مبلغ التبرعات المستلمة والنفقات المدفوعة للفترة من 1 يوليو حتى 31 ديسمبر.
(o)CA الحكومة Code § 84211(o) الاسم الكامل، وعنوان الإقامة أو العمل، ورقم الهاتف للمُقدم، أو في حالة بيان حملة مقدم من لجنة معرفة بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 82013، اسم وعنوان الشارع ورقم الهاتف للجنة ولأمين صندوق اللجنة. في حالة لجنة معرفة بموجب الفقرة الفرعية (b) أو (c) من المادة 82013، يجب أن يكون الاسم الذي يستخدمه المُقدم في بيانات الحملة هو الاسم الذي يُعرف به المُقدم لأغراض قانونية أخرى أو أي اسم يُعرف به المُقدم للجمهور بشكل شائع.
(p)CA الحكومة Code § 84211(p) إذا كان بيان الحملة مقدمًا من مرشح، يجب ذكر اسم وعنوان الشارع وأمين صندوق أي لجنة يعلم بها هذا المرشح والتي تلقت تبرعات أو قامت بإنفاق نيابة عن ترشح المرشح، وما إذا كانت اللجنة خاضعة لسيطرة المرشح.
(q)CA الحكومة Code § 84211(q) لا يلزم الإبلاغ عن التبرع ولا يعتبر مقبولًا إذا لم يتم صرفه نقدًا أو التفاوض عليه أو إيداعه وتم إعادته إلى المتبرع قبل تاريخ إغلاق بيان الحملة الذي كان سيتم الإبلاغ عن التبرع فيه بخلاف ذلك.
(r)CA الحكومة Code § 84211(r) إذا كانت لجنة تشكلت أساسًا لتأهيل أو دعم أو معارضة مبادرة أو إجراء اقتراع مطالبة بالإبلاغ عن إنفاق لكيان تجاري بموجب الفقرة الفرعية (k) وكانت نسبة 50 بالمائة أو أكثر من الكيان التجاري مملوكة لمرشح أو شخص يسيطر على اللجنة، أو لمسؤول أو موظف في اللجنة، أو لزوج أي من هؤلاء الأفراد، يجب أن يتضمن بيان حملة اللجنة أيضًا، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (k)، اسم ذلك الشخص، وعلاقة ذلك الشخص باللجنة، ووصفًا لمصلحة ملكية ذلك الشخص أو منصبه في الكيان التجاري.
(s)CA الحكومة Code § 84211(s) إذا كانت لجنة تشكلت أساسًا لتأهيل أو دعم أو معارضة مبادرة أو إجراء اقتراع مطالبة بالإبلاغ عن إنفاق لكيان تجاري بموجب الفقرة الفرعية (k)، وكان مرشح أو شخص يسيطر على اللجنة، أو مسؤول أو موظف في اللجنة، أو زوج أي من هؤلاء الأفراد هو مسؤول أو شريك أو مستشار أو موظف في الكيان التجاري، يجب أن يتضمن بيان حملة اللجنة أيضًا، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (k)، اسم ذلك الشخص، وعلاقة ذلك الشخص باللجنة، ووصفًا لمصلحة ملكية ذلك الشخص أو منصبه في الكيان التجاري.
(t)CA الحكومة Code § 84211(t) إذا كان بيان الحملة مقدمًا من لجنة، كما هي معرفة في الفقرة الفرعية (b) أو (c) من المادة 82013، معلومات كافية لتحديد طبيعة ومصالح المُقدم، بما في ذلك:
(1)CA الحكومة Code § 84211(t)(1) إذا كان المُقدم فردًا، اسم وعنوان صاحب عمل المُقدم، إن وجد، أو المقر الرئيسي لعمل المُقدم إذا كان يعمل لحسابه الخاص، ووصفًا للنشاط التجاري الذي يمارسه المُقدم أو صاحب عمل المُقدم.
(2)CA الحكومة Code § 84211(t)(2) إذا كان المُقدم كيانًا تجاريًا، وصفًا للنشاط التجاري الذي يمارسه.
(3)CA الحكومة Code § 84211(t)(3) إذا كان المُقدم جمعية صناعية أو تجارية أو مهنية، وصفًا للصناعة أو التجارة أو المهنة التي تمثلها، بما في ذلك وصف محدد لأي جزء أو فصيل من الصناعة أو التجارة أو المهنة التي تمثلها الجمعية حصريًا أو أساسًا.

Section § 84211

Explanation

يوضح هذا القانون المعلومات التي يجب تضمينها في بيانات تمويل الحملات الانتخابية في كاليفورنيا. يطلب الإبلاغ عن إجمالي التبرعات والنفقات، مع تفصيل المبالغ التي تزيد عن 100 دولار أو تقل عنها. بالنسبة للتبرعات والقروض التي تبلغ 100 دولار أو أكثر، يلزم تقديم معلومات مفصلة مثل اسم المتبرع وعنوانه ومهنته وصاحب عمله. كما يطلب معلومات عن الأشخاص المسؤولين عن القروض. يجب تفصيل النفقات التي تبلغ 100 دولار أو أكثر بأسماء وعناوين ووصف لما استخدمت فيه الأموال. توجد متطلبات محددة للجان المتعلقة بالانتخابات، مثل الكشف عن الانتماءات، والإيصالات المتنوعة، وأي علاقات بين اللجنة والشركات التي تتلقى النفقات. بالإضافة إلى ذلك، هناك قواعد تتعلق بالتبرعات المجهولة وتفاصيل حول الأفراد المسيطرين على اللجنة وعلاقاتهم بالشركات المتبرعة.

يجب أن يتضمن كل بيان حملة مطلوب بموجب هذه المادة جميع المعلومات التالية:
(a)CA الحكومة Code § 84211(a) المبلغ الإجمالي للتبرعات المستلمة خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة والمبلغ التراكمي الإجمالي للتبرعات المستلمة.
(b)CA الحكومة Code § 84211(b) المبلغ الإجمالي للنفقات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة والمبلغ التراكمي الإجمالي للنفقات التي تمت.
(c)CA الحكومة Code § 84211(c) المبلغ الإجمالي للتبرعات المستلمة خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة من الأشخاص الذين قدموا مبلغًا تراكميًا قدره مائة دولار ($100) أو أكثر.
(d)CA الحكومة Code § 84211(d) المبلغ الإجمالي للتبرعات المستلمة خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة من الأشخاص الذين قدموا مبلغًا تراكميًا يقل عن مائة دولار ($100).
(e)CA الحكومة Code § 84211(e) رصيد النقد وما يعادله من النقد في اليد في بداية ونهاية الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
(f)CA الحكومة Code § 84211(f) إذا كان المبلغ التراكمي للتبرعات (بما في ذلك القروض) المستلمة من شخص ما مائة دولار ($100) أو أكثر وتم استلام تبرع أو قرض من ذلك الشخص خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة، فجميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(f)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(f)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(f)(3) مهنة ذلك الشخص.
(4)CA الحكومة Code § 84211(f)(4) اسم صاحب عمل ذلك الشخص، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل التجاري.
(5)CA الحكومة Code § 84211(f)(5) تاريخ ومبلغ كل تبرع مستلم خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة وما إذا كان التبرع قد تم في شكل تبرع نقدي، أو تبرع عيني من سلع أو خدمات، أو قرض.
(6)CA الحكومة Code § 84211(f)(6) المبلغ التراكمي للتبرعات.
(g)CA الحكومة Code § 84211(g) إذا كان المبلغ التراكمي للقروض المستلمة من شخص أو الممنوحة له مائة دولار ($100) أو أكثر، وتم استلام قرض من شخص أو منحه لشخص خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة، أو كان قرضًا مستحقًا خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة، فجميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(g)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(g)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(g)(3) مهنة ذلك الشخص.
(4)CA الحكومة Code § 84211(g)(4) اسم صاحب عمل ذلك الشخص، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل التجاري.
(5)CA الحكومة Code § 84211(g)(5) التاريخ الأصلي ومبلغ كل قرض.
(6)CA الحكومة Code § 84211(g)(6) تاريخ استحقاق القرض وسعر الفائدة.
(7)CA الحكومة Code § 84211(g)(7) الدفعة التراكمية المدفوعة أو المستلمة حتى تاريخه في نهاية فترة الإبلاغ.
(8)CA الحكومة Code § 84211(g)(8) الرصيد المستحق في نهاية فترة الإبلاغ.
(9)CA الحكومة Code § 84211(g)(9) المبلغ التراكمي للتبرعات.
(h)CA الحكومة Code § 84211(h) لكل شخص، بخلاف مقدم البيان، يكون مسؤولاً بشكل مباشر أو غير مباشر أو مشروط عن سداد قرض مستلم أو مستحق خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة، جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(h)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(h)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(h)(3) مهنة ذلك الشخص.
(4)CA الحكومة Code § 84211(h)(4) اسم صاحب عمل ذلك الشخص، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم العمل التجاري.
(5)CA الحكومة Code § 84211(h)(5) مبلغ أقصى مسؤولية مستحقة لذلك الشخص.
(i)CA الحكومة Code § 84211(i) المبلغ الإجمالي للنفقات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا مائة دولار ($100) أو أكثر.
(j)CA الحكومة Code § 84211(j) المبلغ الإجمالي للنفقات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا أقل من مائة دولار ($100).
(k)CA الحكومة Code § 84211(k) لكل شخص تم له إنفاق مائة دولار ($100) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة، جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84211(k)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84211(k)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84211(k)(3) تاريخ ومبلغ كل نفقة.
(4)CA الحكومة Code § 84211(k)(4) وصف موجز للمقابل الذي تم من أجله كل إنفاق.
(5)CA الحكومة Code § 84211(k)(5) في حالة الإنفاق الذي يمثل تبرعًا لمرشح، أو مسؤول منتخب، أو لجنة، أو إنفاقًا مستقلاً لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة في الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، تاريخ التبرع أو الإنفاق المستقل، المبلغ التراكمي للتبرعات المقدمة لمرشح، أو مسؤول منتخب، أو لجنة، أو المبلغ التراكمي للنفقات المستقلة المتعلقة بمرشح أو إجراء؛ الاسم الكامل للمرشح، والمنصب والدائرة التي يسعى المرشح للترشح أو الانتخاب لها، أو رقم أو حرف الإجراء؛ والاختصاص القضائي الذي يتم فيه التصويت على الإجراء أو المرشح.
(6)CA الحكومة Code § 84211(k)(6) المعلومات المطلوبة في الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، لكل شخص، إذا كان مختلفًا عن المستفيد، الذي قدم مقابلًا لإنفاق خمسمائة دولار ($500) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
لأغراض الأقسام الفرعية (i) و (j) و (k) فقط، تعني المصطلحات "إنفاق" أو "نفقات" أي دفعة فردية أو مصروف مستحق، ما لم يكن واضحًا من الظروف المحيطة أن سلسلة من الدفعات أو المصروفات المستحقة هي لخدمة أو منتج واحد.
(l)CA الحكومة Code § 84211(l) في حالة لجنة خاضعة للسيطرة، أو لجنة رسمية لحزب سياسي، أو منظمة تشكلت أو توجد أساسًا لأغراض سياسية، مبلغ ومصدر أي إيصال متنوع.
(m)CA الحكومة Code § 84211(m) إذا تم إدراج لجنة بموجب القسم الفرعي (f) أو (g) أو (h) أو (k) أو (l) أو (p)، يجب إدراج الرقم المخصص للجنة من قبل وزير الخارجية، أو، إذا لم يتم تخصيص رقم، الاسم الكامل وعنوان الشارع لأمين صندوق اللجنة.
(n)CA الحكومة Code § 84211(n) في بيان حملة مقدم من مرشح يكون مرشحًا في كل من الانتخابات التمهيدية والعامة للولاية، أو لجنة هذا المرشح الخاضعة للسيطرة، أو لجنة تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة هذا المرشح، المبلغ الإجمالي للتبرعات المستلمة والمبلغ الإجمالي للنفقات التي تمت للفترة من 1 يناير حتى 30 يونيو والمبلغ الإجمالي للتبرعات المستلمة والنفقات التي تمت للفترة من 1 يوليو حتى 31 ديسمبر.
(o)CA الحكومة Code § 84211(o) الاسم الكامل، وعنوان الإقامة أو العمل، وعنوان البريد الإلكتروني، ورقم الهاتف لمقدم البيان، أو، في حالة بيان حملة مقدم من لجنة معرفة بالقسم الفرعي (a) من المادة 82013، الاسم، وعنوان الشارع، وعنوان البريد الإلكتروني، ورقم الهاتف للجنة ولأمين صندوق اللجنة. في حالة لجنة معرفة بالقسم الفرعي (b) أو (c) من المادة 82013، يجب أن يكون الاسم الذي يستخدمه مقدم البيان في بيانات الحملة هو الاسم الذي يتم به تعريف مقدم البيان لأغراض قانونية أخرى أو أي اسم يعرف به مقدم البيان للجمهور بشكل شائع.
(p)CA الحكومة Code § 84211(p) إذا تم تقديم بيان الحملة من قبل مرشح، اسم وعنوان الشارع وأمين صندوق أي لجنة يعلم بها المرشح والتي تلقت تبرعات أو قامت بنفقات نيابة عن ترشيح المرشح وما إذا كانت اللجنة خاضعة لسيطرة المرشح.
(q)CA الحكومة Code § 84211(q) لا يلزم الإبلاغ عن التبرع ولا يعتبر مقبولاً إذا لم يتم صرفه أو التفاوض عليه أو إيداعه وتم إعادته إلى المتبرع قبل تاريخ إغلاق بيان الحملة الذي كان سيتم الإبلاغ عن التبرع فيه بخلاف ذلك.
(r)CA الحكومة Code § 84211(r) إذا كانت لجنة تشكلت أساسًا لتأهيل أو دعم، أو معارضة، مبادرة أو إجراء اقتراع مطالبة بالإبلاغ عن إنفاق لكيان تجاري بموجب القسم الفرعي (k) ويمتلك 50 بالمائة أو أكثر من الكيان التجاري مرشح أو شخص يسيطر على اللجنة، أو مسؤول أو موظف في اللجنة، أو زوج أي من هؤلاء الأفراد، يجب أن يتضمن بيان حملة اللجنة أيضًا، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب القسم الفرعي (k)، اسم ذلك الشخص، وعلاقة ذلك الشخص باللجنة، ووصفًا لمصلحة ملكية ذلك الشخص أو منصبه في الكيان التجاري.
(s)CA الحكومة Code § 84211(s) إذا كانت لجنة تشكلت أساسًا لتأهيل أو دعم، أو معارضة، مبادرة أو إجراء اقتراع مطالبة بالإبلاغ عن إنفاق لكيان تجاري بموجب القسم الفرعي (k)، وكان مرشح أو شخص يسيطر على اللجنة، أو مسؤول أو موظف في اللجنة، أو زوج أي من هؤلاء الأفراد هو مسؤول، أو شريك، أو مستشار، أو موظف في الكيان التجاري، يجب أن يتضمن بيان حملة اللجنة أيضًا، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب القسم الفرعي (k)، اسم ذلك الشخص، وعلاقة ذلك الشخص باللجنة، ووصفًا لمصلحة ملكية ذلك الشخص أو منصبه في الكيان التجاري.
(t)CA الحكومة Code § 84211(t) إذا تم تقديم بيان الحملة من قبل لجنة، كما هو معرف في القسم الفرعي (b) أو (c) من المادة 82013، معلومات كافية لتحديد طبيعة ومصالح مقدم البيان، بما في ذلك:
(1)CA الحكومة Code § 84211(t)(1) إذا كان مقدم البيان فردًا، اسم وعنوان صاحب عمل مقدم البيان، إن وجد، أو مكان العمل الرئيسي لمقدم البيان إذا كان يعمل لحسابه الخاص، ووصف للنشاط التجاري الذي يمارسه مقدم البيان أو صاحب عمله.
(2)CA الحكومة Code § 84211(t)(2) إذا كان مقدم البيان كيانًا تجاريًا، وصف للنشاط التجاري الذي يمارسه.
(3)CA الحكومة Code § 84211(t)(3) إذا كان مقدم البيان جمعية صناعية أو تجارية أو مهنية، وصف للصناعة أو التجارة أو المهنة التي تمثلها، بما في ذلك وصف محدد لأي جزء أو فصيل من الصناعة أو التجارة أو المهنة التي تمثلها الجمعية حصريًا أو أساسًا.
(4)CA الحكومة Code § 84211(t)(4) إذا لم يكن مقدم البيان فردًا، أو كيانًا تجاريًا، أو جمعية صناعية أو تجارية أو مهنية، بيان بطبيعة وأغراض الشخص، بما في ذلك وصف لأي صناعة أو تجارة أو مهنة أو مجموعة أخرى ذات مصلحة اقتصادية مشتركة يمثلها الشخص بشكل رئيسي أو التي تستمد منها عضويتها أو دعمها المالي بشكل رئيسي.

Section § 84212

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن النماذج المستخدمة للإبلاغ عن القروض والمعاملات المالية المماثلة يجب أن تضمن الإبلاغ عن إجمالي المساهمات والمصروفات بدقة، مما يمنع أي مبالغة كبيرة أو تقليل كبير. في الأساس، الهدف هو الإفصاح المالي الصادق والدقيق.

Section § 84213

Explanation

يحدد هذا القانون القواعد الخاصة بالتحقق من بيانات الحملات الانتخابية. يجب على المرشح أو الشخص الذي يدعم إجراءً حكوميًا التحقق من بيانات حملته الخاصة وتلك الخاصة بأي لجنة يسيطر عليها. يتضمن التحقق التأكيد على أن أمناء الصناديق بذلوا قصارى جهدهم لإعداد البيانات بدقة، كما هو مطلوب منهم. بالإضافة إلى ذلك، إذا أبلغت لجنة عن نفقات مستقلة (أموال أنفقت بشكل منفصل عن الحملة)، يجب على مسؤول رئيسي أو المرشح التوقيع على إقرار منفصل، يعلن فيه عدم وجود مساهمات غير مبلغ عنها، أو تعويضات، أو تعاون مع أي مرشحين أو مؤيدي إجراءات خلال فترة محددة. يجب تقديم هذا التوقيع إلى اللجنة.

(a)CA الحكومة Code § 84213(a) يجب على المرشح أو مؤيد إجراء الدولة التحقق من بيان حملة المرشح أو المؤيد وبيان حملة كل لجنة خاضعة لسيطرة المرشح أو مؤيد إجراء الدولة. يجب أن يكون التحقق وفقًا لأحكام المادة 81004 باستثناء أنه يجب أن ينص على أنه، حسب أفضل علم المرشح أو مؤيد إجراء الدولة، بذل أمين صندوق كل لجنة خاضعة للسيطرة كل العناية المعقولة في إعداد بيان اللجنة. لا تعفي هذه المادة أمين صندوق أي لجنة من الالتزام بالتحقق من كل بيان حملة مقدم من اللجنة عملاً بالمادة 81004.
(b)CA الحكومة Code § 84213(b) إذا طُلب من لجنة تقديم بيان حملة أو تقرير يكشف عن إنفاق مستقل عملاً بهذا العنوان، يجب على مسؤول رئيسي في اللجنة، أو في حالة لجنة خاضعة للسيطرة، المرشح أو مؤيد أو معارض إجراء الدولة الذي يسيطر على اللجنة، التوقيع على إقرار في تقرير تحدده اللجنة. على الرغم من أي حكم آخر في هذا العنوان، يجب تقديم التقرير الذي يحتوي على الإقرار المطلوب بموجب هذا البند إلى اللجنة فقط. يجب أن ينص الإقرار على ما يلي:
لم أتلق أي مساهمات أو تعويضات غير مبلغ عنها لتقديم هذه النفقات المستقلة. لم أقم بتنسيق أي إنفاق تم خلال فترة الإبلاغ هذه مع المرشح أو خصم المرشح الذي هو موضوع الإنفاق، أو مع مؤيد أو معارض إجراء الدولة الذي هو موضوع الإنفاق، أو مع وكلاء المرشح أو خصم المرشح أو مؤيد أو معارض إجراء الدولة.

Section § 84213

Explanation

يتطلب هذا القانون من المرشحين أو مقترحي إجراءات الدولة التحقق من بيانات حملاتهم وتلك الخاصة بأي لجان يسيطرون عليها. يجب عليهم التأكيد، بناءً على علمهم، أن أمين صندوق كل لجنة خاضعة للسيطرة كان مجتهدًا في إعداد هذه البيانات. على الرغم من هذا التحقق، لا يزال أمناء الصناديق بحاجة إلى التحقق من كل بيان حملة يقدمونه.

بالإضافة إلى ذلك، إذا قامت لجنة بتقديم نفقات مستقلة، يجب على مسؤول رئيسي أو المرشح أو المقترح المسيطر التوقيع على إقرار يضمن عدم تلقي أي مساهمات أو تعويضات غير مبلغ عنها لهذه النفقات. كما يجب عليهم التأكيد على عدم حدوث أي تنسيق مع المرشحين أو المقترحين المعنيين خلال هذه الفترة.

(a)CA الحكومة Code § 84213(a) يجب على المرشح أو مؤيد إجراء الدولة التحقق من بيان حملته أو حملة المؤيد، وبيان حملة كل لجنة خاضعة لسيطرة المرشح أو مؤيد إجراء الدولة. يجب أن يكون التحقق وفقًا لأحكام المادة 81004 باستثناء أنه يجب أن ينص على أنه حسب أفضل ما لدى المرشح أو مؤيد إجراء الدولة من علم، فإن أمين صندوق كل لجنة خاضعة للسيطرة قد بذل كل العناية المعقولة في إعداد بيان اللجنة. لا يعفي هذا القسم أمين صندوق أي لجنة من الالتزام بالتحقق من كل بيان حملة مقدم من اللجنة عملاً بالمادة 81004.
(b)CA الحكومة Code § 84213(b) إذا طُلب من لجنة تقديم بيان حملة أو تقرير يكشف عن نفقات مستقلة بموجب هذا الباب، يجب على مسؤول رئيسي في اللجنة، أو في حالة لجنة خاضعة للسيطرة، المرشح أو مؤيد أو معارض إجراء الدولة الذي يسيطر على اللجنة، التوقيع على تصديق في بيان الحملة أو التقرير ينص على ما يلي:
"لم أتلق أي مساهمات أو تعويضات غير مبلغ عنها لتقديم هذه النفقات المستقلة. لم أنسق أي نفقات تمت خلال فترة الإبلاغ هذه مع المرشح أو معارض المرشح الذي هو موضوع النفقة، أو مع مؤيد أو معارض إجراء الدولة الذي هو موضوع النفقة، أو مع وكلاء المرشح أو معارض المرشح أو مؤيد أو معارض إجراء الدولة."

Section § 84214

Explanation

ينص هذا القسم على أنه يجب على اللجان السياسية والمرشحين إنهاء التزامهم الرسمي بتقديم تقارير الحملات وفقًا للقواعد التي تحددها هيئة. وتضمن هذه القواعد عدم وجود أي شيء متبقٍ للإبلاغ عنه بعد إنهاء عملهم. ولا يتعين عليهم تقديم أي تقارير حملات باستثناء تلك المطلوبة تحديدًا بموجب هذا القانون. وإذا كانت اللجنة تستوفي معايير معينة فقط بموجب أجزاء محددة من قانون آخر (المادة 82013)، فلا تحتاج إلى تقديم إشعار عند إنهاء عملها.

يجب على اللجان والمرشحين إنهاء التزامهم بتقديم الإقرارات عملاً باللوائح التي تعتمدها اللجنة، والتي تضمن عدم وجود أي نشاط للجنة أو المرشح يجب الإفصاح عنه بموجب هذا الفصل بعد الإنهاء. ولا تتطلب هذه اللوائح تقديم أي بيانات حملة بخلاف تلك المطلوبة بموجب هذا الفصل. ولا يُطلب في أي حال من الأحوال من اللجنة التي تستوفي الشروط فقط بموجب الفقرة الفرعية (b) أو (c) من المادة 82013 تقديم أي إشعار بإنهاء عملها.

Section § 84215

Explanation

يحدد هذا القسم القواعد الخاصة بمكان تقديم المرشحين والمسؤولين المنتخبين ولجانهم لبيانات الحملة. بشكل عام، يجب تقديم هذه البيانات إلى مسؤول الانتخابات المحلي في المقاطعة أو كاتب المدينة بناءً على منصب المرشح واختصاصه. يجب على المسؤولين واللجان على مستوى الولاية تقديمها إلكترونياً وورقياً إلى وزير الخارجية بالإضافة إلى ذلك.

تنطبق قواعد محددة على المرشحين والأعضاء المنتخبين في مجالس تقاعد الموظفين العموميين والمعلمين، الذين يقدمون بياناتهم إلى وزير الخارجية ومكتب مجلسهم. يُطلب من جميع مقدمي البيانات تقديم الأصل ونسخة واحدة فقط من بياناتهم. يلزم التقديم المستمر في الأماكن المحددة حتى نهاية السنة التقويمية.

يتعين على جميع المرشحين والمسؤولين المنتخبين ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (d) و (e)، تقديم نسخة واحدة من بيانات الحملة المطلوبة بموجب المادة 84200 إلى مسؤول الانتخابات في المقاطعة التي يقيم فيها المرشح أو المسؤول المنتخب، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (b) من المادة 349 من قانون الانتخابات. بالإضافة إلى ذلك، يجب تقديم بيانات الحملة في الأماكن التالية:
(a)CA الحكومة Code § 84215(a) يتعين على المسؤولين المنتخبين على مستوى الولاية، بمن فيهم أعضاء مجلس الولاية للمساواة؛ وأعضاء الهيئة التشريعية؛ وقضاة المحكمة العليا، وقضاة محكمة الاستئناف، وقضاة المحكمة العليا (المحكمة الابتدائية)؛ والمرشحين لتلك المناصب ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم؛ واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة هؤلاء المرشحين، والمسؤولين المنتخبين، والقضاة، أو التدابير على مستوى الولاية، أو تأهيل تدابير الاقتراع على مستوى الولاية؛ وجميع لجان الأغراض العامة للولاية والمقدمين غير المحددين في الفقرات الفرعية (b) إلى (e)، شاملة، تقديم بيان حملة بالوسائل الإلكترونية أو عبر الإنترنت، كما هو محدد في المادة 84605، وتقديم بيان الحملة الأصلي بصيغة ورقية إلى وزير الخارجية.
(b)CA الحكومة Code § 84215(b) يتعين على المسؤولين المنتخبين في الولايات القضائية بخلاف الدوائر التشريعية، أو دوائر مجلس الولاية للمساواة، أو دوائر محاكم الاستئناف التي تحتوي على أجزاء من مقاطعتين أو أكثر، والمرشحين لهذه المناصب، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة المرشحين أو التدابير المحلية التي سيتم التصويت عليها في إحدى هذه الولايات القضائية، تقديم الأصل ونسخة واحدة إلى مسؤول الانتخابات في المقاطعة التي تضم أكبر عدد من الناخبين المسجلين في الولاية القضائية.
(c)CA الحكومة Code § 84215(c) يتعين على المسؤولين المنتخبين على مستوى المقاطعة، والمرشحين لهذه المناصب، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة المرشحين أو التدابير المحلية التي سيتم التصويت عليها في أي عدد من الولايات القضائية داخل مقاطعة واحدة، بخلاف تلك المحددة في الفقرة الفرعية (d)، ولجان الأغراض العامة للمقاطعة، تقديم الأصل ونسخة واحدة إلى مسؤول الانتخابات في المقاطعة.
(d)CA الحكومة Code § 84215(d) يتعين على المسؤولين المنتخبين على مستوى المدينة، والمرشحين للمناصب البلدية، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة المرشحين أو التدابير المحلية التي سيتم التصويت عليها في مدينة واحدة، ولجان الأغراض العامة للمدينة، تقديم الأصل ونسخة واحدة إلى كاتب المدينة ولا يُطلب منهم التقديم لدى مسؤول الانتخابات المحلي للمقاطعة التي يقيمون فيها.
(e)CA الحكومة Code § 84215(e) يتعين على الأعضاء المنتخبين في مجلس إدارة نظام تقاعد الموظفين العموميين، والأعضاء المنتخبين في مجلس تقاعد المعلمين، والمرشحين لهذه المناصب، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة هؤلاء المرشحين أو الأعضاء المنتخبين، تقديم الأصل إلى وزير الخارجية، ويجب تقديم نسخة في مكتب المجلس المعني في ساكرامنتو. لا يحتاج هؤلاء المسؤولون المنتخبون والمرشحون واللجان إلى التقديم لدى مسؤول الانتخابات في المقاطعة التي يقيمون فيها.
(f)CA الحكومة Code § 84215(f) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، لا يُطلب من أي لجنة أو مرشح أو مسؤول منتخب تقديم أكثر من الأصل ونسخة واحدة، أو نسخة واحدة، من بيان الحملة إلى أي مسؤول انتخابات مقاطعة أو كاتب مدينة أو إلى وزير الخارجية.
(g)CA الحكومة Code § 84215(g) إذا طُلب من لجنة تقديم بيانات الحملة المطلوبة بموجب المادة 84200 أو 84200.5 في الأماكن المحددة في الفقرات الفرعية (a) إلى (d)، شاملة، فيجب عليها الاستمرار في تقديم هذه البيانات في تلك الأماكن، بالإضافة إلى أي أماكن أخرى مطلوبة بموجب هذا العنوان، حتى نهاية السنة التقويمية.

Section § 84215

Explanation

يحدد هذا القانون الأماكن التي يجب على أنواع مختلفة من المرشحين واللجان تقديم بيانات حملاتهم الانتخابية فيها.

يتعين على المرشحين على مستوى الولاية، ومرشحي الهيئة التشريعية، ولجانهم، تقديم ملفاتهم إلكترونيًا لدى أمين الولاية. بالنسبة للمناصب المحلية التي تشمل عدة مقاطعات، تُقدم الملفات إلى المقاطعة التي تضم أكبر عدد من الناخبين المسجلين، وكذلك المقاطعة التي يقيم فيها المرشح. تُقدم الملفات على مستوى المقاطعة إلى مسؤول انتخابات المقاطعة، وتُقدم الملفات على مستوى المدينة إلى أمين المدينة. يقوم أعضاء مجالس التقاعد المحددين بتقديم ملفاتهم لدى أمين الولاية ومكتب مجلسهم في سكرامنتو. بغض النظر عن المنصب، لا يُطلب من أي شخص تقديم أكثر من أصل واحد ونسخة واحدة في أي موقع. يجب على اللجان الاستمرار في تقديم البيانات في الأماكن المحددة لبقية السنة التقويمية.

تُقدم بيانات الحملة الانتخابية في الأماكن التالية:
(a)CA الحكومة Code § 84215(a) يجب على المسؤولين المنتخبين على مستوى الولاية، بمن فيهم أعضاء مجلس الولاية للمساواة الضريبية؛ وأعضاء الهيئة التشريعية؛ وقضاة المحكمة العليا، وقضاة محاكم الاستئناف، وقضاة المحاكم العليا؛ والمرشحين لتلك المناصب ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم؛ واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة هؤلاء المرشحين، والمسؤولين المنتخبين، والقضاة، أو التدابير على مستوى الولاية، أو تأهيل تدابير الاقتراع على مستوى الولاية؛ وجميع لجان الأغراض العامة على مستوى الولاية والمُقدمين غير المحددين في الأقسام الفرعية (b) إلى (e)، شاملةً، تقديم بيان حملة انتخابية لدى أمين الولاية بوسائل إلكترونية أو عبر الإنترنت، كما هو محدد في المادة 84605.
(b)CA الحكومة Code § 84215(b) يجب على المسؤولين المنتخبين في الولايات القضائية بخلاف الدوائر التشريعية، أو دوائر مجلس الولاية للمساواة الضريبية، أو دوائر محاكم الاستئناف التي تحتوي على أجزاء من مقاطعتين أو أكثر، والمرشحين لهذه المناصب، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة المرشحين أو التدابير المحلية التي سيتم التصويت عليها في إحدى هذه الولايات القضائية، تقديم الأصل، وإذا كان التقديم بصيغة ورقية، نسخة واحدة لدى مسؤول الانتخابات في المقاطعة التي تضم أكبر عدد من الناخبين المسجلين في الولاية القضائية. ويجب على المسؤولين المنتخبين، والمرشحين لهذه المناصب، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، أيضًا تقديم نسخة من بيانات حملاتهم الانتخابية لدى مسؤول الانتخابات في المقاطعة التي يقيم فيها المسؤول المنتخب أو المرشح، كما هو محدد في القسم الفرعي (b) من المادة 349 من قانون الانتخابات.
(c)CA الحكومة Code § 84215(c) يجب على المسؤولين المنتخبين على مستوى المقاطعة، والمرشحين لهذه المناصب، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة المرشحين أو التدابير المحلية التي سيتم التصويت عليها في أي عدد من الولايات القضائية داخل مقاطعة واحدة، بخلاف تلك المحددة في القسم الفرعي (d)، ولجان الأغراض العامة على مستوى المقاطعة، تقديم الأصل، وإذا كان التقديم بصيغة ورقية، نسخة واحدة لدى مسؤول الانتخابات في المقاطعة.
(d)CA الحكومة Code § 84215(d) يجب على المسؤولين المنتخبين على مستوى المدينة، والمرشحين للمناصب البلدية، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة المرشحين أو التدابير المحلية التي سيتم التصويت عليها في مدينة واحدة، ولجان الأغراض العامة على مستوى المدينة، تقديم الأصل، وإذا كان التقديم بصيغة ورقية، نسخة واحدة لدى أمين المدينة.
(e)CA الحكومة Code § 84215(e) يجب على الأعضاء المنتخبين في مجلس إدارة نظام تقاعد الموظفين العموميين، والأعضاء المنتخبين في مجلس تقاعد المعلمين، والمرشحين لهذه المناصب، ولجانهم الخاضعة لسيطرتهم، واللجان المشكلة أو القائمة أساسًا لدعم أو معارضة هؤلاء المرشحين أو الأعضاء المنتخبين، تقديم الأصل لدى أمين الولاية، ويجب تقديم نسخة في مكتب المجلس المعني في سكرامنتو.
(f)CA الحكومة Code § 84215(f) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، لا يُطلب من أي لجنة أو مرشح أو مسؤول منتخب تقديم أكثر من الأصل ونسخة واحدة، أو نسخة واحدة، من بيان الحملة الانتخابية لدى أي مسؤول انتخابات مقاطعة أو أمين مدينة أو لدى أمين الولاية.
(g)CA الحكومة Code § 84215(g) إذا طُلب من لجنة تقديم بيانات الحملة الانتخابية المطلوبة بموجب المادة 84200 أو 84200.5 في الأماكن المحددة في الأقسام الفرعية (a) إلى (d)، شاملةً، فيجب عليها الاستمرار في تقديم هذه البيانات في تلك الأماكن، بالإضافة إلى أي أماكن أخرى يتطلبها هذا العنوان، حتى نهاية السنة التقويمية.

Section § 84216

Explanation

يحدد هذا القانون أن أي قرض يُمنح لمرشح أو لجنة يُعتبر تبرعًا سياسيًا ما لم يكن من بنك في سياق العمل العادي أو لم يكن مخصصًا بوضوح للاستخدام السياسي. يجب الإبلاغ عن أي قرض من هذا القبيل إذا كان تبرعًا، أو استلمته لجنة، أو استخدمه مرشح لأغراض سياسية.

(أ) على الرغم من المادة 82015، يعتبر القرض الذي يتلقاه مرشح أو لجنة تبرعًا ما لم يتم استلام القرض من مؤسسة إقراض تجارية في سياق العمل العادي، أو يتضح من الظروف المحيطة أنه لم يتم تقديمه لأغراض سياسية.
(ب) يجب الإبلاغ عن القرض، سواء كان هناك عقد مكتوب للقرض أم لا، على النحو المنصوص عليه في المادة 84211 عندما ينطبق أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84216(1) يكون القرض تبرعًا.
(2)CA الحكومة Code § 84216(2) يتم استلام القرض من قبل لجنة.
(3)CA الحكومة Code § 84216(3) يتم استلام القرض من قبل مرشح ويستخدم لأغراض سياسية.

Section § 84216.5

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي قروض لأموال الحملة، المقدمة من مرشح أو لجنة، يجب الإبلاغ عنها وفقًا للقواعد المنصوص عليها في قسم آخر، وتحديداً القسم 84211. لا يهم إذا كان هناك عقد مكتوب للقرض أم لا؛ فالإبلاغ إلزامي.

Section § 84217

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون كيف يجب على أمين الولاية في كاليفورنيا التعامل مع بيانات الحملات الانتخابية المقدمة بموجب اللوائح الفيدرالية. عند استلام هذه البيانات، يجب توزيعها على مسؤولين محليين محددين حسب نوع المرشح.

بالنسبة لمرشحي الرئاسة أو نائب الرئيس أو مجلس الشيوخ، تُرسل نسخ إلى مسجل مقاطعة لوس أنجلوس ومسجل الناخبين في سان فرانسيسكو. أما بالنسبة للمرشحين لمجلس النواب الأمريكي، فتُرسل نسخ إلى كاتب المقاطعة التي يقيم فيها معظم الناخبين في الدائرة، وإلى المقاطعة التي يعيش فيها المرشح أو حيث يقع مقر لجنته الانتخابية. إذا لم يكن مقر اللجنة في كاليفورنيا، تُرسل إلى مقاطعة لوس أنجلوس بدلاً من ذلك.

عندما يتلقى أمين الولاية أي بيان حملة انتخابية مقدمًا بموجب قانون الحملات الانتخابية الفيدرالي، (2 U.S.C.A. Section 431 et seq.)، يرسل أمين الولاية نسخة من البيان إلى الموظفين التاليين:
(a)CA الحكومة Code § 84217(a) بيانات مرشحي الرئاسة أو نائب الرئيس أو عضو مجلس الشيوخ الأمريكي واللجان الداعمة لهؤلاء المرشحين—نسخة واحدة لدى مسجل مقاطعة لوس أنجلوس ونسخة واحدة لدى مسجل الناخبين لمدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو؛
(b)CA الحكومة Code § 84217(b) بيانات مرشحي ممثل الولايات المتحدة في الكونغرس واللجان الداعمة لهؤلاء المرشحين—نسخة واحدة لدى كاتب المقاطعة التي تحتوي على أكبر نسبة مئوية من الناخبين المسجلين في الدائرة الانتخابية التي يسعى المرشح أو أي من المرشحين فيها للترشيح أو الانتخاب ونسخة واحدة لدى كاتب المقاطعة التي يقيم فيها المرشح أو التي يقع فيها مقر اللجنة، شريطة أنه إذا لم يكن مقر اللجنة في كاليفورنيا، يتم إرسال البيان إلى مسجل مقاطعة لوس أنجلوس. لا يلزم تقديم أكثر من نسخة واحدة من كل بيان لدى كاتب أي مقاطعة.

Section § 84218

Explanation

إذا كنت جزءًا من مجموعة ترسل رسائل بريدية مجمعة، وهي مجموعات من التأييدات السياسية، فلديك بعض الأوراق المهمة التي يجب متابعتها. أولاً، تحتاج إلى تقديم تقرير مرتين في السنة - بحلول 31 يوليو للنصف الأول من العام وبحلول 31 يناير للنصف الثاني. بالإضافة إلى ذلك، إذا قمت بإنفاق أو تلقي 500 دولار أو أكثر فيما يتعلق برسالة بريدية مجمعة متعلقة بالانتخابات، فهناك إيداعات إضافية مستحقة، موصوفة بموجب قسم آخر من القانون.

تحتاج إلى إرسال نسختين من هذه التقارير إلى كاتب المقاطعة المحلي حيث منظمتك مسجلة. إذا كان مكتبك خارج كاليفورنيا، أرسله إلى مقاطعة لوس أنجلوس. تتغير القاعدة قليلاً اعتمادًا على مكان وعدد الأماكن التي يتم إرسال الرسائل البريدية إليها. إذا كانت تغطي انتخابات ولاية أو عدة مقاطعات، فاتبع قواعد الولاية. إذا كانت مقاطعة أو مدينة واحدة فقط، فاتبع قواعد تلك المناطق. ومع ذلك، لا يُطلب منك أبدًا تقديم أكثر من نسختين من التقرير إلى أي مكتب واحد.

(a)CA الحكومة Code § 84218(a) يجب على منظمة البريد الانتخابي المجمع تقديم بيانات الحملة نصف السنوية في موعد أقصاه 31 يوليو للفترة المنتهية في 30 يونيو، وفي موعد أقصاه 31 يناير للفترة المنتهية في 31 ديسمبر.
(b)CA الحكومة Code § 84218(b) بالإضافة إلى البيانات نصف السنوية المطلوبة بموجب الفقرة (a)، يجب على منظمة البريد الانتخابي المجمع التي تنتج بريدًا انتخابيًا مجمعًا يدعم أو يعارض مرشحين أو إجراءات يتم التصويت عليها في انتخابات، تقديم البيانات المحددة في القسم 84200.8 إذا، خلال الفترة التي يغطيها بيان ما قبل الانتخابات، تتلقى منظمة البريد الانتخابي المجمع مدفوعات إجمالية قدرها خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر من أي شخص لدعم أو معارضة مرشحين أو إجراءات الاقتراع في بريد انتخابي مجمع واحد أو أكثر، أو تنفق خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر لإنتاج بريد انتخابي مجمع واحد أو أكثر.
(c)CA الحكومة Code § 84218(c) يجب على منظمة البريد الانتخابي المجمع تقديم نسختين من تقارير حملتها لدى كاتب المقاطعة التي يقع فيها مقرها. يقع مقر منظمة البريد الانتخابي المجمع في العنوان المدرج في بيان تنظيمها ما لم يكن مقرها خارج كاليفورنيا، وفي هذه الحالة، يعتبر مقرها مقاطعة لوس أنجلوس لأغراض هذا القسم.
بالإضافة إلى ذلك، يجب على منظمات البريد الانتخابي المجمع تقديم تقارير الحملة على النحو التالي:
(1)CA الحكومة Code § 84218(1) يجب على منظمة البريد الانتخابي المجمع التي تنتج بريدًا انتخابيًا مجمعًا واحدًا أو أكثر يدعم أو يعارض مرشحين أو إجراءات يتم التصويت عليها في انتخابات الولاية، أو في أكثر من مقاطعة واحدة، تقديم تقارير الحملة بنفس طريقة لجان الأغراض العامة للولاية عملاً بالفقرة (a) من القسم 84215.
(2)CA الحكومة Code § 84218(2) يجب على منظمة البريد الانتخابي المجمع التي تنتج بريدًا انتخابيًا مجمعًا واحدًا أو أكثر يدعم أو يعارض مرشحين أو إجراءات يتم التصويت عليها في مقاطعة واحدة فقط، أو في أكثر من ولاية قضائية داخل مقاطعة واحدة، تقديم تقارير الحملة بنفس طريقة لجان الأغراض العامة للمقاطعة عملاً بالفقرة (c) من القسم 84215.
(3)CA الحكومة Code § 84218(3) يجب على منظمة البريد الانتخابي المجمع التي تنتج بريدًا انتخابيًا مجمعًا واحدًا أو أكثر يدعم أو يعارض مرشحين أو إجراءات يتم التصويت عليها في مدينة واحدة فقط، تقديم تقارير الحملة بنفس طريقة لجان الأغراض العامة للمدينة عملاً بالفقرة (d) من القسم 84215.
(4)CA الحكومة Code § 84218(4) على الرغم مما سبق، لا يُطلب من أي منظمة بريد انتخابي مجمع تقديم أكثر من الأصل ونسخة واحدة، أو نسختين، من تقرير حملة لدى أي كاتب مقاطعة أو مدينة أو لدى وزير الخارجية.

Section § 84219

Explanation

يحدد هذا القسم متطلبات الإبلاغ عن الحملات الانتخابية لمنظمات البريد الانتخابي. يجب على هذه المنظمات تفصيل جميع الأموال التي تتلقاها وتنفقها لإنتاج وإرسال رسائل البريد الانتخابي، وهي إعلانات تروج لمرشحين محددين أو إجراءات اقتراع.

يجب عليهم تقديم أسماء وتفاصيل كل مرشح أو لجنة أو فرد يساهم بمبلغ 100 دولار أو أكثر، وتحديد ما إذا كانت هذه الأموال تدعم أو تعارض مرشحًا أو إجراءً.

يلزم الكشف المماثل للمنظمات التي تدعم أو تعارض إجراءات الاقتراع التي لم تُذكر سابقًا. يجب الإبلاغ عن جميع تفاصيل المصروفات للمبالغ التي تزيد عن 100 دولار، بما في ذلك تلك المخصصة للمستفيدين غير المباشرين مثل أفراد العائلة أو الكيانات التجارية المرتبطة.

أخيرًا، يجب تضمين معلومات الاتصال بالمنظمة، بالإضافة إلى معلومات أمين الصندوق. تنطبق التزامات إبلاغ إضافية إذا كانت المنظمة تعمل أيضًا كلجنة ذات غرض عام.

كلما طُلب من منظمة بريد انتخابي (slate mailer organization) تقديم تقارير حملة انتخابية عملاً بالقسم 84218، يجب أن يتضمن تقرير الحملة المعلومات التالية:
(a)CA الحكومة Code § 84219(a) المبلغ الإجمالي للإيصالات خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة والمبلغ التراكمي الإجمالي للإيصالات. لأغراض هذا القسم فقط، تعني "الإيصالات" المدفوعات التي تتلقاها منظمة بريد انتخابي لإنتاج وتوزيع رسائل البريد الانتخابي.
(b)CA الحكومة Code § 84219(b) المبلغ الإجمالي للمصروفات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة والمبلغ التراكمي الإجمالي للمصروفات. لأغراض هذا القسم فقط، تعني "المصروفات" المدفوعات التي تقوم بها منظمة بريد انتخابي لإنتاج أو توزيع رسائل البريد الانتخابي.
(c)CA الحكومة Code § 84219(c) لكل مرشح أو لجنة تشكل مصدر إيصالات يبلغ مجموعها مائة دولار (100 دولار) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة:
(1)CA الحكومة Code § 84219(c)(1) اسم المرشح أو اللجنة، وتحديد الولاية القضائية والمنصب المطلوب أو رقم أو حرف إجراء الاقتراع، وإذا كان المصدر لجنة، فرقم تعريف اللجنة وعنوان الشارع واسم المرشح أو الإجراء الذي تم الدفع نيابة عنه أو ضده.
(2)CA الحكومة Code § 84219(c)(2) تاريخ ومبلغ كل إيصال يبلغ مجموعه مائة دولار (100 دولار) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
(3)CA الحكومة Code § 84219(c)(3) المبلغ التراكمي للإيصالات نيابة عن المرشح أو الإجراء أو ضده.
(d)CA الحكومة Code § 84219(d) لكل شخص بخلاف مرشح أو لجنة يشكل مصدر إيصالات يبلغ مجموعها مائة دولار (100 دولار) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة:
(1)CA الحكومة Code § 84219(d)(1) تحديد الولاية القضائية، أو المنصب أو إجراء الاقتراع، واسم المرشح أو الإجراء الذي تم الدفع نيابة عنه أو ضده.
(2)CA الحكومة Code § 84219(d)(2) الاسم الكامل، وعنوان الشارع، واسم صاحب العمل، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم النشاط التجاري لمصدر الإيصالات.
(3)CA الحكومة Code § 84219(d)(3) تاريخ ومبلغ كل إيصال يبلغ مجموعه مائة دولار (100 دولار) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
(4)CA الحكومة Code § 84219(d)(4) المبلغ التراكمي للإيصالات نيابة عن المرشح أو الإجراء أو ضده.
(e)CA الحكومة Code § 84219(e) لكل مرشح أو إجراء اقتراع لم يتم الإبلاغ عنه عملاً بالفقرة الفرعية (c) أو (d)، ولكن تم دعمه أو معارضته في رسالة بريد انتخابي أرسلتها منظمة البريد الانتخابي خلال الفترة التي يغطيها التقرير، تحديد الولاية القضائية، أو المنصب أو إجراء الاقتراع، واسم المرشح أو الإجراء الذي تم دعمه أو معارضته.
(f)CA الحكومة Code § 84219(f) المبلغ الإجمالي للمصروفات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا مائة دولار (100 دولار) أو أكثر.
(g)CA الحكومة Code § 84219(g) المبلغ الإجمالي للمصروفات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا أقل من مائة دولار (100 دولار).
(h)CA الحكومة Code § 84219(h) لكل شخص تم صرف مبلغ مائة دولار (100 دولار) أو أكثر له خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة:
(1)CA الحكومة Code § 84219(h)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84219(h)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84219(h)(3) مبلغ كل مصروف.
(4)CA الحكومة Code § 84219(h)(4) وصف موجز للمقابل الذي تم صرف كل مبلغ لأجله.
(5)CA الحكومة Code § 84219(h)(5) المعلومات المطلوبة في الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، لكل شخص، إذا كان مختلفًا عن المستفيد، قدم مقابلًا لصرف مبلغ خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
(i)CA الحكومة Code § 84219(i) المصروفات التراكمية، التي يبلغ مجموعها ألف دولار (1,000 دولار) أو أكثر، والتي تمت بشكل مباشر أو غير مباشر لأي شخص مدرج في بيان تأسيس منظمة البريد الانتخابي. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعتبر الصرف غير مباشر لشخص إذا كان مخصصًا لمنفعة أو استخدام ذلك الشخص أو أحد أفراد عائلته المباشرة، أو إذا تم لكيان تجاري يكون فيه الشخص أو أحد أفراد عائلته المباشرة شريكًا، أو مساهمًا، أو مالكًا، أو مديرًا، أو أمينًا، أو مسؤولًا، أو موظفًا، أو مستشارًا، أو يشغل أي منصب إداري، أو يكون للشخص أو أحد أفراد عائلته المباشرة استثمار فيه بقيمة ألف دولار (1,000 دولار) أو أكثر. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على أي صرف يتم لكيان تجاري يتم تداول أوراقه المالية علنًا.
(j)CA الحكومة Code § 84219(j) الاسم الكامل، وعنوان الشارع، ورقم الهاتف لمنظمة البريد الانتخابي ولأمين الصندوق.
(k)CA الحكومة Code § 84219(k) كلما تأهلت منظمة بريد انتخابي أيضًا كلجنة ذات غرض عام عملاً بالقسم 82027.5، يجب أن يتضمن تقرير الحملة، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب هذا القسم، المعلومات المطلوبة بموجب القسم 84211.

Section § 84219

Explanation

يفرض هذا القانون على منظمات البريد الانتخابي المجمع تضمين معلومات محددة في تقارير حملاتهم. يجب عليهم الإبلاغ عن إجمالي الأموال التي تلقوها وأنفقوها خلال فترة الإبلاغ، بالإضافة إلى الإجماليات التراكمية. تشير الإيصالات والمدفوعات على وجه التحديد إلى المدفوعات المتعلقة بإنشاء وتوزيع رسائل البريد الانتخابي المجمع.

يجب أن يفصل التقرير أي فرد أو لجنة تساهم بمبلغ 100 دولار أو أكثر، بما في ذلك الأسماء والعناوين وتفاصيل التوظيف، ومبلغ وتاريخ كل مساهمة. كما يُطلب الإبلاغ عن الإجماليات التراكمية للإيصالات الخاصة بمرشحين أو إجراءات محددة.

يجب الإبلاغ عن جميع المدفوعات التي تزيد عن 100 دولار بمعلومات تفصيلية مماثلة حول المستلم والغرض، وتفاصيل إضافية إذا كانت الدفعة تفيد بشكل غير مباشر شخصًا مشاركًا في المنظمة. أخيرًا، يجب أن يتضمن التقرير معلومات الاتصال بالمنظمة وأمين صندوقها. تُطلب تفاصيل إضافية إذا تأهلت المنظمة كلجنة ذات غرض عام.

كلما طُلب من منظمة البريد الانتخابي المجمع تقديم تقارير حملة عملاً بالقسم 84218، يجب أن يتضمن تقرير الحملة المعلومات التالية:
(a)CA الحكومة Code § 84219(a) إجمالي مبلغ الإيصالات خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة وإجمالي المبلغ التراكمي للإيصالات. لأغراض هذا القسم فقط، تعني "الإيصالات" المدفوعات التي تتلقاها منظمة البريد الانتخابي المجمع لإنتاج وتوزيع رسائل البريد الانتخابي المجمع.
(b)CA الحكومة Code § 84219(b) إجمالي مبلغ المدفوعات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة وإجمالي المبلغ التراكمي للمدفوعات. لأغراض هذا القسم فقط، تعني "المدفوعات" الدفعات التي تقوم بها منظمة البريد الانتخابي المجمع لإنتاج أو توزيع رسائل البريد الانتخابي المجمع.
(c)CA الحكومة Code § 84219(c) لكل مرشح أو لجنة تمثل مصدر إيصالات يبلغ مجموعها مائة دولار (100$) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة:
(1)CA الحكومة Code § 84219(c)(1) اسم المرشح أو اللجنة، وتحديد الولاية القضائية والمنصب المطلوب أو رقم أو حرف إجراء الاقتراع، وإذا كان المصدر لجنة، رقم تعريف اللجنة، وعنوان الشارع، واسم المرشح أو الإجراء الذي تم الدفع نيابة عنه أو معارضة له.
(2)CA الحكومة Code § 84219(c)(2) تاريخ ومبلغ الاستلام لكل إيصال يبلغ مجموعه مائة دولار (100$) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
(3)CA الحكومة Code § 84219(c)(3) المبلغ التراكمي للإيصالات نيابة عن المرشح أو الإجراء أو معارضة له.
(d)CA الحكومة Code § 84219(d) لكل شخص بخلاف مرشح أو لجنة وهو مصدر إيصالات يبلغ مجموعها مائة دولار (100$) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة:
(1)CA الحكومة Code § 84219(d)(1) تحديد الولاية القضائية، المنصب أو إجراء الاقتراع، واسم المرشح أو الإجراء الذي تم الدفع نيابة عنه أو معارضة له.
(2)CA الحكومة Code § 84219(d)(2) الاسم الكامل، عنوان الشارع، اسم صاحب العمل، أو، إذا كان يعمل لحسابه الخاص، اسم النشاط التجاري لمصدر الإيصالات.
(3)CA الحكومة Code § 84219(d)(3) تاريخ ومبلغ الاستلام لكل إيصال يبلغ مجموعه مائة دولار (100$) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
(4)CA الحكومة Code § 84219(d)(4) المبلغ التراكمي للإيصالات نيابة عن المرشح أو الإجراء أو معارضة له.
(e)CA الحكومة Code § 84219(e) لكل مرشح أو إجراء اقتراع لم يتم الإبلاغ عنه عملاً بالفقرة الفرعية (c) أو (d)، ولكن تم دعمه أو معارضته في رسالة بريد انتخابي مجمع أرسلتها منظمة البريد الانتخابي المجمع خلال الفترة التي يغطيها التقرير، تحديد الولاية القضائية، المنصب أو إجراء الاقتراع، واسم المرشح أو الإجراء الذي تم دعمه أو معارضته.
(f)CA الحكومة Code § 84219(f) إجمالي مبلغ المدفوعات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا مائة دولار (100$) أو أكثر.
(g)CA الحكومة Code § 84219(g) إجمالي مبلغ المدفوعات التي تمت خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة للأشخاص الذين تلقوا أقل من مائة دولار (100$).
(h)CA الحكومة Code § 84219(h) لكل شخص تم له دفع مبلغ مائة دولار (100$) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة:
(1)CA الحكومة Code § 84219(h)(1) الاسم الكامل لذلك الشخص.
(2)CA الحكومة Code § 84219(h)(2) عنوان الشارع لذلك الشخص.
(3)CA الحكومة Code § 84219(h)(3) تاريخ ومبلغ كل دفعة.
(4)CA الحكومة Code § 84219(h)(4) وصف موجز للمقابل الذي تم من أجله كل دفعة.
(5)CA الحكومة Code § 84219(h)(5) المعلومات المطلوبة في الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، لكل شخص، إذا كان مختلفًا عن المستفيد، الذي قدم مقابلًا لدفعة تبلغ خمسمائة دولار (500$) أو أكثر خلال الفترة التي يغطيها بيان الحملة.
(i)CA الحكومة Code § 84219(i) المدفوعات التراكمية، التي يبلغ مجموعها ألف دولار (1,000$) أو أكثر، والتي تمت بشكل مباشر أو غير مباشر لأي شخص مدرج في بيان تنظيم منظمة البريد الانتخابي المجمع. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تعتبر الدفعة غير مباشرة لشخص ما إذا كانت مخصصة لمنفعة أو استخدام ذلك الشخص أو أحد أفراد عائلته المباشرة، أو إذا تم دفعها لكيان تجاري يكون فيه الشخص أو أحد أفراد عائلته المباشرة شريكًا أو مساهمًا أو مالكًا أو مديرًا أو أمينًا أو مسؤولًا أو موظفًا أو مستشارًا أو يشغل أي منصب إداري أو يكون للشخص أو أحد أفراد عائلته المباشرة استثمار فيه يبلغ ألف دولار (1,000$) أو أكثر. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على أي دفعة تتم لكيان تجاري يتم تداول أوراقه المالية علنًا.
(j)CA الحكومة Code § 84219(j) الاسم الكامل، عنوان الشارع، عنوان البريد الإلكتروني، ورقم الهاتف لمنظمة البريد الانتخابي المجمع ولأمين الصندوق.
(k)CA الحكومة Code § 84219(k) كلما تأهلت منظمة البريد الانتخابي المجمع أيضًا كلجنة ذات غرض عام عملاً بالقسم 82027.5، يجب أن يتضمن تقرير الحملة، بالإضافة إلى المعلومات المطلوبة بموجب هذا القسم، المعلومات المطلوبة بموجب القسم 84211.

Section § 84220

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تلقت منظمة رسائل بريدية مجمعة دفعة بقيمة 2,500 دولار أو أكثر لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء اقتراع في رسالة بريدية، وكانت هذه الدفعة تعتبر مساهمة متأخرة، فيجب عليها الإبلاغ عنها بنفس الطريقة التي يبلغ بها المرشحون واللجان عن المساهمات المتأخرة. كما يجب عليها تحديد المرشحين أو إجراءات الاقتراع التي يتم دعمها أو معارضتها بهذه الأموال.

إذا تلقت منظمة بريد مجمع دفعة بقيمة ألفين وخمسمائة دولار (2,500 دولار) أو أكثر لأغراض دعم أو معارضة أي مرشح أو إجراء اقتراع في رسالة بريدية مجمعة، وتم استلام الدفعة في وقت يعتبر فيه، لو كانت الدفعة مساهمة، مساهمة متأخرة، فعلى منظمة البريد المجمع الإبلاغ عن الدفعة بالطريقة المنصوص عليها في القسم (84203) للمرشحين واللجان عند الإبلاغ عن المساهمات المتأخرة المستلمة. وعلى منظمة البريد المجمع، بالإضافة إلى الإبلاغ عن المعلومات المطلوبة بموجب القسم (84203)، تحديد المرشحين أو الإجراءات التي يتم دفع تكاليف دعمها أو معارضتها، كليًا أو جزئيًا، من كل دفعة متأخرة.

Section § 84221

Explanation
ينص هذا القانون على أن منظمات البريد الموحد في كاليفورنيا يجب أن تنهي إيداعاتها المطلوبة بنفس الطريقة التي تنهي بها لجان سياسية معينة إيداعاتها، وذلك كما هو محدد في قسم آخر من القانون.

Section § 84222

Explanation

يوضح هذا القانون كيف يجب أن تتصرف المنظمات متعددة الأغراض، مثل الجمعيات الخيرية أو المجموعات المدنية، إذا قدمت مساهمات أو نفقات سياسية في كاليفورنيا. هذه المنظمات ليست سياسية بشكل عام ولكن يمكن أن تتأهل كأنواع معينة من اللجان إذا انخرطت مالياً في السياسة.

إذا تلقت منظمة متعددة الأغراض أو استخدمت مبلغًا معينًا من المال للنشاط السياسي، فيجب عليها التسجيل والإبلاغ عن هذا النشاط، بما في ذلك من قدم لها المال وكيف تم إنفاقه. توجد استثناءات وإرشادات مفصلة للإبلاغ لضمان الشفافية في التمويل السياسي. يحدد القانون أيضًا كيفية احتساب المساهمات، باستخدام نظام يتتبع المساهمات بدءًا من الأحدث.

(a)CA الحكومة Code § 84222(a) لأغراض هذا العنوان، تعني "منظمة متعددة الأغراض" منظمة موصوفة في الأقسام 501(c)(3) إلى 501(c)(10)، شاملة، من قانون الإيرادات الداخلية ومعفاة من الضرائب بموجب القسم 501(a) من قانون الإيرادات الداخلية، أو منظمة سياسية اتحادية أو خارج الولاية، أو جمعية تجارية، أو جمعية مهنية، أو منظمة مدنية، أو منظمة دينية، أو جمعية أخوية، أو مؤسسة تعليمية، أو أي جمعية أخرى أو مجموعة أشخاص يعملون بالتنسيق، وتعمل لأغراض غير تقديم المساهمات أو النفقات. لا تشمل "المنظمة متعددة الأغراض" كيانًا تجاريًا، أو فردًا، أو لجنة مرشح اتحادي مصرح بها، كما هو محدد في القسم 431 من الباب 2 من قانون الولايات المتحدة، والتي تكون مسجلة وتقدم تقارير بموجب قانون الحملات الانتخابية الفيدرالية لعام 1971 (القانون العام 92-225).
(b)CA الحكومة Code § 84222(b) قد تتأهل المنظمة متعددة الأغراض التي تقدم نفقات أو مساهمات ولا تتأهل كلجنة بموجب الفقرة الفرعية (c) كلجنة إنفاق مستقل أو لجنة مانح رئيسي إذا استوفت المنظمة متعددة الأغراض الفقرة الفرعية (b) أو (c) من القسم 82013.
(c)CA الحكومة Code § 84222(c) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (5)، تكون المنظمة متعددة الأغراض لجنة مستلمة بالمعنى المقصود في الفقرة الفرعية (a) من القسم 82013 فقط في ظل واحد أو أكثر من الظروف التالية:
(1)CA الحكومة Code § 84222(c)(1) المنظمة متعددة الأغراض هي لجنة سياسية مسجلة لدى لجنة الانتخابات الفيدرالية، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (a) من هذا القسم، أو لجنة سياسية مسجلة لدى ولاية أخرى، وتقدم المنظمة متعددة الأغراض مساهمات أو نفقات في هذه الولاية بمبلغ يساوي أو يزيد عن المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (a) من القسم 82013.
(2)CA الحكومة Code § 84222(c)(2) تطلب المنظمة متعددة الأغراض وتتلقى مدفوعات من المانحين بمبلغ يساوي أو يزيد عن المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (a) من القسم 82013 لغرض تقديم المساهمات أو النفقات.
(3)CA الحكومة Code § 84222(c)(3) تقبل المنظمة متعددة الأغراض مدفوعات من المانحين بمبلغ يساوي أو يزيد عن المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (a) من القسم 82013 رهناً بشرط أو اتفاق أو تفاهم مع المانح بأن كل أو جزء من المدفوعات قد يستخدم لتقديم المساهمات أو النفقات.
(4)CA الحكومة Code § 84222(c)(4) لدى المنظمة متعددة الأغراض أموال موجودة من مانح ويتم التوصل إلى اتفاق أو تفاهم لاحق مع المانح بأن كل أو جزء من الأموال قد يستخدم لتقديم المساهمات أو النفقات بمبلغ يساوي أو يزيد عن المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (a) من القسم 82013. يعتبر تاريخ الاتفاق أو التفاهم اللاحق هو تاريخ استلام الدفعة.
(5)CA الحكومة Code § 84222(c)(5) تقدم المنظمة متعددة الأغراض مساهمات أو نفقات يبلغ مجموعها أكثر من خمسين ألف دولار ($50,000) في فترة 12 شهرًا أو أكثر من مائة ألف دولار ($100,000) في فترة أربع سنوات تقويمية متتالية.
(A)CA الحكومة Code § 84222(c)(5)(A) لا تتأهل المنظمة متعددة الأغراض كلجنة بالمعنى المقصود في الفقرة الفرعية (a) من القسم 82013 بموجب هذه الفقرة إذا قدمت المنظمة متعددة الأغراض مساهمات أو نفقات باستخدام أموال غير مانحة متاحة فقط. يجب على المنظمة متعددة الأغراض التي تقدم مساهمات أو نفقات بأموال غير مانحة أن تصف بإيجاز مصدر الأموال المستخدمة في تقريرها الخاص بالمانحين الرئيسيين أو الإنفاق المستقل.
(B)CA الحكومة Code § 84222(c)(5)(B) لأغراض هذه الفقرة، تعني "الأموال غير المانحة" دخل الاستثمار، بما في ذلك الأرباح الرأسمالية، أو الدخل المكتسب من تقديم السلع أو الخدمات أو المرافق، سواء كانت مرتبطة أو غير مرتبطة ببرنامج المنظمة متعددة الأغراض، أو بيع الأصول، أو الإيصالات الأخرى التي ليست تبرعات.
(d)CA الحكومة Code § 84222(d) يجب على المنظمة متعددة الأغراض التي هي لجنة بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c) الامتثال لمتطلبات التسجيل والإبلاغ لهذا الفصل، مع مراعاة ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84222(d)(1) لا يُطلب من المنظمة متعددة الأغراض الامتثال للفقرة الفرعية (k) من القسم 84211 للمساهمات والنفقات المقدمة للتأثير على الانتخابات الفيدرالية أو خارج الولاية، والتي يجب بدلاً من ذلك الإبلاغ عنها كنفقات واحدة ووصفها على هذا النحو في بيان الحملة.
(2)CA الحكومة Code § 84222(d)(2) لا تخضع المنظمة متعددة الأغراض المسجلة لدى لجنة الانتخابات الفيدرالية للفقرتين الفرعيتين (d) و (f) من القسم 84211 ولكن يجب أن تكشف عن إجمالي مبلغ المساهمات المستلمة بموجب الفقرة الفرعية (a) من القسم 84211، ويجب أن تكشف عن اسم المنظمة متعددة الأغراض ورقم تعريفها المسجل لدى لجنة الانتخابات الفيدرالية في بيان الحملة.
(e)Copy CA الحكومة Code § 84222(e)
(1)Copy CA الحكومة Code § 84222(e)(1) يجب على المنظمة متعددة الأغراض التي هي لجنة بموجب الفقرة (2) أو (3) أو (4) أو (5) من الفقرة الفرعية (c) الامتثال لمتطلبات التسجيل والإبلاغ لهذا الفصل، مع مراعاة ما يلي، باستثناء أنه إذا كانت المنظمة متعددة الأغراض هي راعي لجنة كما هو موصوف في الفقرة الفرعية (f)، فيجوز لها الإبلاغ عن المعلومات المطلوبة في بيان لجنتها المدعومة بموجب الفقرة الفرعية (f):
(A)CA الحكومة Code § 84222(e)(1)(A) يجب على المنظمة متعددة الأغراض التسجيل في السنة التقويمية التي تستوفي فيها أي من المعايير الواردة في الفقرة الفرعية (c). يجب أن يشير بيان التنظيم المقدم بموجب القسم 84101 إلى أن المنظمة تقدم طلبها بموجب هذا القسم كمنظمة متعددة الأغراض وتذكر حالة إعفائها الضريبي غير الربحي، إن وجدت. يجب أن يصف بيان التنظيم أيضًا مهمة المنظمة أو أهم أنشطتها، ويصف الأنشطة السياسية للمنظمة. يجوز للمنظمة متعددة الأغراض الامتثال لمتطلب وصف المهمة أو الأنشطة الهامة والأنشطة السياسية بالإشارة إلى مكان الوصول إلى نموذج إقرار المنظمة المعفاة من ضريبة الدخل التابع لدائرة الإيرادات الداخلية للمنظمة.
(B)CA الحكومة Code § 84222(e)(1)(B) باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الفقرة الفرعية، ينتهي تسجيل المنظمة متعددة الأغراض التي تستوفي معايير الفقرة (5) من الفقرة الفرعية (c) تلقائيًا في 31 ديسمبر من السنة التقويمية التي يتم فيها تسجيل المنظمة متعددة الأغراض. لا يُطلب من المنظمة متعددة الأغراض تقديم بيان نصف سنوي بموجب الفقرة الفرعية (b) من القسم 84200، ما لم يكن لدى المنظمة متعددة الأغراض مساهمات أو نفقات غير معلنة للإبلاغ عنها، وفي هذه الحالة يحدث الإنهاء تلقائيًا عند تقديم البيان نصف السنوي المستحق في موعد أقصاه 31 يناير. بعد انتهاء تسجيل المنظمة متعددة الأغراض، تكون التزامات الإبلاغ للمنظمة متعددة الأغراض مكتملة، ما لم تتأهل المنظمة كلجنة لأغراض الفقرة الفرعية (a) من القسم 82013 مرة أخرى في السنة التقويمية التالية بموجب الفقرة الفرعية (c) من هذا القسم. على الرغم من هذه الفقرة الفرعية، يجوز للمنظمة متعددة الأغراض اختيار البقاء مسجلة كلجنة عن طريق تقديم إخطار كتابي إلى وزير الخارجية قبل نهاية السنة التقويمية.
(C)CA الحكومة Code § 84222(e)(1)(C) يجب على المنظمة متعددة الأغراض الإبلاغ عن جميع المساهمات المستلمة التي تستوفي معايير الفقرة (2) أو (3) أو (4) من الفقرة الفرعية (c) من هذا القسم بالطريقة المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (f) من القسم 84211، وبالنسبة لرصيد مساهماتها أو نفقاتها يجب عليها كذلك الإبلاغ عن المساهمين بناءً على طريقة المحاسبة "آخر ما يدخل، أول ما يخرج".
(2)CA الحكومة Code § 84222(e)(2) يجب على المنظمة متعددة الأغراض التي تقدم تقارير بموجب هذه الفقرة الفرعية الكشف عن إجمالي المساهمات المستلمة بمبلغ يساوي إجمالي مساهمات ونفقات المنظمة متعددة الأغراض التي تمت في فترة الإبلاغ. عندما تبلغ المنظمة متعددة الأغراض عن المانحين بناءً على طريقة المحاسبة "آخر ما يدخل، أول ما يخرج"، يجب أن تنسب وتدرج المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (f) من القسم 84211 لأي مانح يتبرع بألف دولار ($1,000) أو أكثر في سنة تقويمية، باستثناء ما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 84222(e)(2)(A) مانح يخصص أو يقيد التبرع لأغراض غير المساهمات أو النفقات.
(B)CA الحكومة Code § 84222(e)(2)(B) مانح يحظر استخدام المنظمة متعددة الأغراض لتبرعه للمساهمات أو النفقات.
(C)CA الحكومة Code § 84222(e)(2)(C) مؤسسة خاصة، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (a) من القسم 509 من قانون الإيرادات الداخلية، تقدم منحة لا تشكل نفقة خاضعة للضريبة لأغراض الفقرة (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (d) من القسم 4945 من قانون الإيرادات الداخلية.
(3)CA الحكومة Code § 84222(e)(3) لا يُطلب من المنظمة متعددة الأغراض التي تتأهل كلجنة بموجب الفقرة (5) من الفقرة الفرعية (c) تضمين المساهمات أو النفقات التي تمت في سنة تقويمية سابقة في التقارير المقدمة للسنة التقويمية التي تتأهل فيها المنظمة متعددة الأغراض كلجنة.
(4)CA الحكومة Code § 84222(e)(4) إذا تأهلت منظمة متعددة الأغراض كلجنة فقط بموجب الفقرة (5) من الفقرة الفرعية (c) وكان مطلوبًا من اللجنة الإبلاغ عن المانحين بناءً على طريقة المحاسبة "آخر ما يدخل، أول ما يخرج" بموجب الفقرة (1)، فلا يُطلب من المنظمة متعددة الأغراض الكشف عن معلومات المانحين لتبرع تلقته المنظمة متعددة الأغراض قبل 1 يوليو 2014. لا تسري هذه الفقرة فيما يتعلق بتبرع قدمه مانح كان يعلم أن المنظمة متعددة الأغراض ستستخدم التبرع لدعم أو معارضة مرشح أو إجراء اقتراع في الولاية عن طريق طلب استخدام التبرع لهذا الغرض أو عن طريق تقديم التبرع استجابة لرسالة أو طلب يشير إلى نية المنظمة متعددة الأغراض استخدام التبرع لهذا الغرض.
(5)CA الحكومة Code § 84222(e)(5) يخضع المساهم الذي يتم تحديده والإبلاغ عنه بالطريقة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (C) من الفقرة (1)، والذي هو منظمة متعددة الأغراض ويتلقى مساهمات تستوفي المعايير الواردة في الفقرة الفرعية (c)، لمتطلبات هذه الفقرة الفرعية.
(6)CA الحكومة Code § 84222(e)(6) يجب على اللجنة اعتماد لوائح تحدد متطلبات الإخطار والمواعيد النهائية المعقولة لتقديم التقارير للمانحين الذين يتم الإبلاغ عنهم كمساهمين بناءً على طريقة المحاسبة "آخر ما يدخل، أول ما يخرج".
(f)CA الحكومة Code § 84222(f) يجب على المنظمة متعددة الأغراض التي هي راعي لجنة كما هو محدد في القسم 82048.7، والتي هي منظمة عضوية، والتي تقدم جميع مساهماتها ونفقاتها من الأموال المستمدة من الرسوم والتقييمات والأتعاب والمدفوعات المماثلة التي لا تتجاوز عشرة آلاف دولار ($10,000) لكل سنة تقويمية من مصدر واحد، والتي تختار الإبلاغ عن مساهماتها ونفقاتها في بيان حملة لجنتها المدعومة بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (e)، أن تبلغ على النحو التالي:
(1)CA الحكومة Code § 84222(f)(1) يجب على اللجنة المدعومة الإبلاغ عن جميع المساهمات والنفقات التي تمت من أموال خزانة الراعي في البيانات والتقارير المقدمة من اللجنة. يجب على الراعي استخدام طريقة المحاسبة "آخر ما يدخل، أول ما يخرج" والكشف عن المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (f) من القسم 84211 لأي شخص يدفع رسومًا أو تقييمات أو أتعابًا أو مدفوعات مماثلة بقيمة ألف دولار ($1,000) أو أكثر لأموال خزانة الراعي في سنة تقويمية ويجب أن تكشف عن جميع المساهمات والنفقات التي تمت، كما هو مطلوب بموجب الفقرة الفرعية (k) من القسم 84211، في بيانات حملة اللجنة المدعومة.
(2)CA الحكومة Code § 84222(f)(2) يجب على اللجنة المدعومة الإبلاغ عن جميع المساهمات والنفقات الأخرى لدعم اللجنة من قبل الراعي ووحداته الوسيطة وأعضاء تلك الكيانات. تقدم المنظمة الراعية مساهمات ونفقات لدعم لجنتها المدعومة عندما تزود اللجنة بأموال من أموال خزانةها، باستثناء تكاليف التأسيس أو الإدارة. فيما يتعلق بالرسوم والتقييمات والأتعاب والمدفوعات المماثلة التي يتم توجيهها عبر الراعي أو وحدة وسيطة إلى لجنة مدعومة، فإن المصدر الأصلي للرسوم والتقييمات والأتعاب والمدفوعات المماثلة هو المساهم.
(3)CA الحكومة Code § 84222(f)(3) يجب على مسؤول مسؤول في الراعي، وكذلك أمين صندوق اللجنة المدعومة، التحقق من بيان حملة اللجنة بموجب القسم 81004.
(g)CA الحكومة Code § 84222(g) لأغراض هذا القسم، تعني "طريقة المحاسبة آخر ما يدخل، أول ما يخرج" طريقة محاسبة يتم بموجبها إسناد المساهمات والنفقات إلى مساهمي المنظمة متعددة الأغراض بترتيب زمني عكسي بدءًا من أحدث مساهميها أو، إذا كانت هناك أي مساهمات أو نفقات سابقة، بدءًا من أحدث مساهم لا تزال لديه مساهمات غير منسوبة.

Section § 84222.5

Explanation

يفرض هذا القانون على المنظمات غير الربحية الممولة من القطاع العام التي تقدم تبرعات أو تنفق في الشأن السياسي استخدام حساب مصرفي منفصل لهذه المعاملات. إذا أنفقت هذه المنظمات غير الربحية مبالغ كبيرة على الحملات السياسية، يجب عليها التسجيل كلجان مستلمة واتباع قواعد محددة للإبلاغ والإفصاح. كما يجب عليها توفير هذه المعلومات على مواقعها الإلكترونية. يمكن إجراء عمليات تدقيق لضمان الامتثال، خاصة إذا تجاوزت النفقات 500,000 دولار سنوياً. يمكن أن تؤدي الانتهاكات إلى غرامات مدنية. تنطبق هنا أيضاً التعريفات ذات الصلة من قسم آخر.

(a)CA الحكومة Code § 84222.5(a) يجب على المنظمة غير الربحية الممولة من القطاع العام التي تقدم تبرعات أو تنفق، سواء بشكل مباشر أو من خلال التحكم في كيان آخر، أن تنشئ وتودع في حساب مصرفي منفصل جميع الأموال التي ستُستخدم لتقديم التبرعات والإنفاق، ويجب أن تأتي تلك التبرعات والنفقات من ذلك الحساب المصرفي المنفصل.
(b)CA الحكومة Code § 84222.5(b) بالإضافة إلى الفقرتين الفرعيتين (b) و (c) من المادة 84222، تُعد المنظمة غير الربحية الممولة من القطاع العام لجنة مستلمة بالمعنى المقصود في الفقرة الفرعية (a) من المادة 82013 إذا حدث أي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84222.5(b)(1) إذا قدمت تبرعات أو أنفقت ما مجموعه خمسون ألف دولار (50,000 دولار) أو أكثر تتعلق بالمرشحين على مستوى الولاية أو مقترحات الاقتراع، أو قدمت تبرعات أو أنفقت ما مجموعه ألفان وخمسمائة دولار (2,500 دولار) أو أكثر تتعلق بالمرشحين المحليين أو مقترحات الاقتراع المحلية، سواء بشكل مباشر أو من خلال التحكم في كيان آخر، خلال الربع السابق.
(2)CA الحكومة Code § 84222.5(b)(2) إذا قدمت، بحلول 31 يناير من كل سنة فردية، تبرعات أو أنفقت ما مجموعه مائة ألف دولار (100,000 دولار) أو أكثر تتعلق بالمرشحين على مستوى الولاية أو مقترحات الاقتراع، أو قدمت تبرعات أو أنفقت ما مجموعه عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) أو أكثر تتعلق بالمرشحين المحليين أو مقترحات الاقتراع المحلية، سواء بشكل مباشر أو من خلال التحكم في كيان آخر، خلال السنتين السابقتين.
(c)CA الحكومة Code § 84222.5(c) إذا تأهلت منظمة غير ربحية ممولة من القطاع العام كلجنة مستلمة عملاً بالفقرة الفرعية (b)، فيجب عليها الامتثال لمتطلبات التسجيل والإبلاغ المنصوص عليها في المادة 84222.
(d)CA الحكومة Code § 84222.5(d) يجب على كل منظمة غير ربحية ممولة من القطاع العام تقدم تبرعات أو تنفق، سواء بشكل مباشر أو من خلال التحكم في كيان آخر، أن تقدم إلى اللجنة، وتعرض على موقع المنظمة الإلكتروني، المعلومات التي يُطلب منها الكشف عنها بموجب هذا القسم. يجب أن تُوصف المعلومات وتُحدد بوضوح على صفحة ويب منفصلة مرتبطة من الصفحة الرئيسية لموقع المنظمة الإلكتروني. يجب أن يكون الرابط إلى صفحة الويب هذه من الصفحة الرئيسية مرئياً مثل جميع الروابط المماثلة.
(e)CA الحكومة Code § 84222.5(e) يجوز للجنة أن تطلب تدقيقاً لمنظمة غير ربحية ممولة من القطاع العام التي يُطلب منها تقديم سجلات إلى اللجنة عملاً بهذا القسم. يجب على اللجنة أن تطلب تدقيقاً لأي منظمة غير ربحية ممولة من القطاع العام تقدم تبرعات أو تنفق ما يزيد عن خمسمائة ألف دولار (500,000 دولار) في سنة تقويمية. يجب على المنظمة غير الربحية الممولة من القطاع العام تقديم سجلات إلى اللجنة لإثبات صحة المعلومات المطلوب الكشف عنها بموجب هذا القسم.
(f)CA الحكومة Code § 84222.5(f) إذا قررت اللجنة في ختام التدقيق أن منظمة غير ربحية ممولة من القطاع العام قد انتهكت هذا القسم، فيجوز للجنة، أو المدعي العام، أو المدعي العام للمقاطعة التي تقع فيها المنظمة، أن تفرض غرامة مدنية على المنظمة بمبلغ يصل إلى عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) لكل انتهاك.
(g)CA الحكومة Code § 84222.5(g) تنطبق التعريفات الواردة في الفقرة الفرعية (b) من المادة 54964.5 على هذا القسم.

Section § 84223

Explanation

يتطلب هذا القانون من اللجان التي تشكلت لدعم أو معارضة مبادرات الاقتراع أو المرشحين على مستوى الولاية، والتي تجمع مليون دولار أو أكثر، الاحتفاظ بقائمة بأكبر 10 مساهمين لديها. ويجب عليها مشاركة هذه القائمة مع اللجنة، التي ستجعلها متاحة للجمهور عبر الإنترنت.

تتضمن القائمة أسماء المانحين، وإجمالي المساهمات، ومواقعهم. لا يتم إدراج المانحين الذين يساهمون بأقل من 10,000 دولار. بالنسبة لمبادرات الاقتراع، يتم تتبع المساهمات بدءًا من 12 شهرًا قبل بدء الإنفاق، وبالنسبة للمرشحين، تكون للفترة الانتخابية بأكملها.

يجب على اللجان تحديث القائمة عندما يتأهل مساهمون جدد، أو يقدم المانحون الحاليون المزيد من المساهمات، أو تتغير التصنيفات. يجب الإبلاغ عن التحديثات بسرعة، خاصة بالقرب من الانتخابات. كما تنشر اللجنة قوائم المساهمين الإجمالية لكل مبادرة اقتراع ومرشح.

سيظل هذا القانون ساري المفعول حتى يصادق وزير خارجية الولاية على نظام جديد للإيداع والإفصاح عبر الإنترنت.

(a)CA الحكومة Code § 84223(a) يجب على أي لجنة تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة اقتراح اقتراع على مستوى الولاية أو مرشح للولاية، والتي تجمع مليون دولار (1,000,000 دولار) أو أكثر لانتخابات ما، أن تحتفظ بقائمة دقيقة لأكبر 10 مساهمين في اللجنة، وفقًا لما تحدده لوائح اللجنة. ويجب تقديم قائمة حديثة بأكبر 10 مساهمين إلى اللجنة للإفصاح عنها على الموقع الإلكتروني للجنة، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c).
(b)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (4)، يجب أن تحدد قائمة أكبر 10 مساهمين أسماء الأشخاص العشرة الذين قدموا أكبر المساهمات التراكمية للجنة، والمبلغ الإجمالي لمساهمات كل شخص، ومدينة وولاية الشخص، ورقم تعريف لجنة الشخص، إن وجد، وأي معلومات أخرى تراها اللجنة ضرورية. إذا كانت أي من أكبر 10 مساهمين المحددين في القائمة لجانًا بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 82013، يجوز للجنة أن تطلب، بموجب لائحة، أن تحدد القائمة أيضًا أكبر 10 مساهمين لتلك اللجان المساهمة.
(2)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)(2)(A) يجب على اللجنة التي تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة اقتراح اقتراع على مستوى الولاية أن تحسب المبلغ التراكمي للمساهمات التي تلقتها اللجنة من شخص ما للفترة التي تبدأ قبل 12 شهرًا من تاريخ قيام اللجنة بأول إنفاق لها للتأهل أو دعم أو معارضة الاقتراح وتنتهي بالتاريخ الحالي.
(B)CA الحكومة Code § 84223(b)(2)(A)(B) يجب على اللجنة التي تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة مرشح للولاية أن تحسب المبلغ التراكمي للمساهمات التي تلقتها اللجنة من شخص ما للانتخابات التمهيدية والعامة مجتمعة.
(3)CA الحكومة Code § 84223(b)(3) تنطبق قواعد التجميع الواردة في المادة 82015.5 وأي لوائح تنفيذية تعتمدها اللجنة عند تحديد الأشخاص الذين قدموا أكبر 10 مساهمات تراكمية للجنة.
(4)CA الحكومة Code § 84223(b)(4) لا يجوز تحديد أو الإفصاح عن أي شخص يقدم مساهمات للجنة بمبلغ تراكمي يقل عن عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) كأحد أكبر 10 مساهمين في لجنة بموجب هذا القسم.
(c)Copy CA الحكومة Code § 84223(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 84223(c)(1) يجب على اللجنة اعتماد لوائح لتنظيم الطريقة التي ستعرض بها اللجنة قوائم أكبر 10 مساهمين المقدمة من لجنة تخضع لهذا القسم، ويجب على اللجنة نشر قوائم أكبر 10 مساهمين على موقعها الإلكتروني بالطريقة المنصوص عليها في تلك اللوائح. ويجب على اللجنة تزويد وزير خارجية الولاية بقوائم أكبر 10 مساهمين، بناءً على طلب وزير خارجية الولاية، لغرض نشر قوائم المساهمين إضافيًا على الموقع الإلكتروني لوزير خارجية الولاية.
(2)CA الحكومة Code § 84223(c)(2) يجب على اللجنة تقديم قائمة محدثة بأكبر 10 مساهمين إلى اللجنة عند حدوث أي مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 84223(c)(2)(A) تأهل شخص جديد كأحد أكبر 10 مساهمين في اللجنة.
(B)CA الحكومة Code § 84223(c)(2)(B) قيام شخص من أكبر 10 مساهمين الحاليين بتقديم مساهمات إضافية بمبلغ خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو أكثر إجمالاً للجنة.
(C)CA الحكومة Code § 84223(c)(2)(C) حدوث تغيير يغير الترتيب النسبي لأكبر 10 مساهمين.
(3)CA الحكومة Code § 84223(c)(3) يجب إدراج الأشخاص العشرة الذين قدموا أكبر المساهمات التراكمية للجنة بترتيب تنازلي من أكبر مبلغ مساهمة إلى أصغر مبلغ. إذا استوفى اثنان أو أكثر من المساهمين بمبالغ متطابقة عتبة الإدراج في قائمة أكبر 10 مساهمين، يتم ترتيب الإفصاح بدءًا من المساهم الأحدث لذلك المبلغ.
(4)CA الحكومة Code § 84223(c)(4) يجب على اللجنة نشر أو تحديث قائمة أكبر 10 مساهمين في غضون خمسة أيام عمل أو، خلال الـ 16 يومًا التي تسبق الانتخابات، في غضون 48 ساعة من تأهل مساهم للقائمة أو حدوث أي تغيير في القائمة.
(d)CA الحكومة Code § 84223(d) عند إدراج أكبر 10 مساهمين، يجب على اللجنة بذل جهود معقولة لتحديد وذكر الأفراد أو الشركات الفعلية التي هي المصادر الحقيقية للمساهمات المقدمة للجنة من أشخاص أو لجان أخرى.
(e)CA الحكومة Code § 84223(e) بالإضافة إلى أي قوائم أخرى يُطلب من اللجنة نشرها على موقعها الإلكتروني، يجب على اللجنة تجميع وصيانة وعرض قائمة حديثة على موقعها الإلكتروني لأكبر 10 مساهمين يدعمون ويعارضون كل اقتراح اقتراع على مستوى الولاية، وفقًا لما تحدده لوائح اللجنة.
(f)CA الحكومة Code § 84223(f) يظل هذا القسم ساري المفعول فقط حتى يقوم وزير خارجية الولاية بالتصديق على نظام إيداع وإفصاح إلكتروني بموجب الفقرة (7) من الفقرة الفرعية (b) من المادة 84602 من قانون الحكومة، ويُلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 84223

Explanation

يفرض هذا القانون على وزير الخارجية تتبع أكبر 10 متبرعين للجان التي تجمع مليون دولار أو أكثر لدعم أو معارضة إجراء اقتراع على مستوى الولاية أو مرشح. تستند هذه القائمة إلى تقارير الحملات الانتخابية ويجب نشرها على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية. تتضمن القائمة أكبر 10 مساهمين وتفاصيل ذات صلة مثل مبالغ تبرعاتهم ومواقعهم.

لا يُدرج المتبرعون الذين يقدمون أقل من 10,000 دولار. يجب تحديث التغييرات في القائمة، مثل المتبرعين الجدد الكبار أو التغييرات في الترتيب، على الفور، خاصة قبل الانتخابات. لن يبدأ هذا النظام العمل إلا بعد التصديق على نظام إيداع إلكتروني.

(a)CA الحكومة Code § 84223(a) للجنة التي تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة إجراء اقتراع على مستوى الولاية أو مرشح على مستوى الولاية والتي تجمع مليون دولار (1,000,000 دولار) أو أكثر لانتخابات، يحتفظ وزير الخارجية بقائمة دقيقة لأكبر 10 مساهمين في اللجنة، وفقًا لما تحدده لوائح اللجنة. تستند القائمة إلى بيانات وتقارير الحملة الانتخابية للمقدم. تُنشر قائمة حديثة بأكبر 10 مساهمين على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c).
(b)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)
(1)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (4)، تحدد قائمة أكبر 10 مساهمين أسماء الأشخاص العشرة الذين قدموا أكبر المساهمات التراكمية للجنة، والمبلغ الإجمالي لمساهمات كل شخص، ومدينة وولاية الشخص، ورقم تعريف لجنة الشخص، إن وجد، وأي معلومات أخرى تراها اللجنة ضرورية. إذا كانت أي من اللجان العشرة الكبرى المحددة في القائمة هي لجان بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 82013، يجوز للجنة أن تطلب، بموجب لائحة، أن تحدد القائمة أيضًا أكبر 10 مساهمين في تلك اللجان المساهمة.
(2)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)(2)
(A)Copy CA الحكومة Code § 84223(b)(2)(A) بالنسبة للجنة التي تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة إجراء اقتراع على مستوى الولاية، يُحتسب المبلغ التراكمي للمساهمات التي تلقتها اللجنة من شخص للفترة التي تبدأ قبل 12 شهرًا من تاريخ قيام اللجنة بأول إنفاق لها للتأهل أو دعم أو معارضة الإجراء وتنتهي بالتاريخ الحالي.
(B)CA الحكومة Code § 84223(b)(2)(A)(B) بالنسبة للجنة التي تشكلت أساسًا لدعم أو معارضة مرشح على مستوى الولاية، يُحتسب المبلغ التراكمي للمساهمات التي تلقتها اللجنة من شخص للانتخابات التمهيدية والعامة مجتمعة.
(3)CA الحكومة Code § 84223(b)(3) تُطبق قواعد التجميع للمادة 82015.5 وأي لوائح تنفيذية اعتمدتها اللجنة في تحديد الأشخاص الذين قدموا أكبر 10 مساهمات تراكمية للجنة.
(4)CA الحكومة Code § 84223(b)(4) لا يُحدد أو يُكشف عن الشخص الذي يقدم مساهمات للجنة بمبلغ تراكمي يقل عن عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) كأحد أكبر 10 مساهمين في لجنة بموجب هذا القسم.
(c)Copy CA الحكومة Code § 84223(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 84223(c)(1) تعتمد اللجنة لوائح لتنظيم الطريقة التي يعرض بها وزير الخارجية قوائم أكبر 10 مساهمين المحتفظ بها للجنة الخاضعة لهذا القسم، وينشر وزير الخارجية قوائم أكبر 10 مساهمين على موقعه الإلكتروني بالطريقة المنصوص عليها في تلك اللوائح.
(2)CA الحكومة Code § 84223(c)(2) تُحدّث قائمة أكبر 10 مساهمين في اللجنة عند حدوث أي مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 84223(c)(2)(A) تأهل شخص جديد كأحد أكبر 10 مساهمين في اللجنة.
(B)CA الحكومة Code § 84223(c)(2)(B) يقدم شخص من بين أكبر 10 مساهمين الحاليين مساهمات إضافية للجنة.
(C)CA الحكومة Code § 84223(c)(2)(C) يحدث تغيير يغير ترتيب التصنيف النسبي لأكبر 10 مساهمين.
(3)CA الحكومة Code § 84223(c)(3) يُدرج الأشخاص العشرة الذين قدموا أكبر المساهمات التراكمية للجنة بترتيب من أكبر مبلغ مساهمة إلى أصغر مبلغ. إذا استوفى اثنان أو أكثر من المساهمين بمبالغ متطابقة العتبة اللازمة للإدراج في قائمة أكبر 10 مساهمين، يتم ترتيب الكشف بدءًا من أحدث مساهم بهذا المبلغ.
(4)CA الحكومة Code § 84223(c)(4) ينشر وزير الخارجية أو يحدّث قائمة أكبر 10 مساهمين في غضون خمسة أيام عمل أو، خلال الـ 16 يومًا التي تسبق الانتخابات، في غضون 48 ساعة من تلقي بيانات مساهم مؤهل للقائمة أو أي تغيير يطرأ على القائمة.
(d)CA الحكومة Code § 84223(d) بالإضافة إلى أي قوائم أخرى يُطلب من وزير الخارجية نشرها على موقعه الإلكتروني، يقوم وزير الخارجية بتجميع وصيانة وعرض قائمة حديثة على موقعه الإلكتروني لأكبر 10 مساهمين يدعمون ويعارضون كل إجراء اقتراع على مستوى الولاية، وفقًا لما تحدده لوائح اللجنة.
(e)CA الحكومة Code § 84223(e) لا يصبح هذا القسم ساري المفعول إلا بعد أن يصادق وزير الخارجية على نظام إيداع وإفصاح عبر الإنترنت عملاً بالفقرة (7) من الفقرة الفرعية (b) من المادة 84602 من قانون الحكومة.

Section § 84224

Explanation

يتطلب هذا القانون من المسؤولين المنتخبين أو أعضاء لجنة المرافق العامة الإبلاغ عن دفعات معينة، تُعرف باسم الدفعات التي تتم بتوجيه، عندما يبلغ مجموعها 5,000 دولار أو أكثر من نفس المصدر في سنة واحدة. يجب عليهم تقديم تقرير يتضمن تفاصيل حول الدفعة، مثل من دفعها ولماذا، في غضون 30 يومًا من بلوغ هذا المبلغ. هذه المعلومات عامة ويجب إرسالها إلى لجنة الممارسات السياسية النزيهة أو مسؤول محلي.

تكون هذه التقارير مطلوبة عندما تتم الدفعات بناءً على طلب مسؤول دون مقابل عادل، خاصة لأغراض تشريعية أو حكومية أو خيرية، وعندما لا يكون الدافع وكالة حكومية.

(a)CA الحكومة Code § 84224(a) يجب الإبلاغ عن الدفعة التي تتم بتوجيه والموصوفة في البند (ب) في غضون 30 يومًا من تاريخ تساوي الدفعة أو الدفعات أو تجاوزها خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) إجمالاً من نفس المصدر في نفس السنة التقويمية التي تتم فيها. يجب أن يقدم التقرير من قبل الموظف أو عضو لجنة المرافق العامة الذي صدر التوجيه منه إلى وكالة الموظف أو العضو، ويعتبر سجلاً عامًا خاضعًا للتفتيش والنسخ عملاً بالقسم 81008. يجب أن يتضمن التقرير جميع المعلومات التالية: اسم الدافع؛ عنوان الدافع؛ مبلغ الدفعة أو الدفعات؛ تاريخ أو تواريخ سداد الدفعة أو الدفعات؛ اسم وعنوان المستفيد؛ وصف موجز للسلع أو الخدمات المقدمة أو المشتراة، إن وجدت؛ ووصف للغرض المحدد أو الحدث الذي سُددت من أجله الدفعة أو الدفعات. بمجرد بلوغ الحد الإجمالي البالغ خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) من مصدر واحد لسنة تقويمية، يجب الكشف عن جميع الدفعات لتلك السنة التقويمية التي تمت من قبل ذلك المصدر في غضون 30 يومًا بعد تاريخ بلوغ الحد أو تاريخ سداد الدفعة، أيهما يحدث لاحقًا. في غضون 30 يومًا بعد استلام التقرير، تقوم الوكالات الحكومية، بما في ذلك لجنة المرافق العامة، بإرسال نسخة من هذه التقارير إلى لجنة الممارسات السياسية النزيهة، وتقوم الوكالات المحلية بإرسال نسخة من هذه التقارير إلى الموظف الذي يقدم إليه الموظفون المنتخبون لتلك الوكالة بيانات حملاتهم الانتخابية.
(ب) تنطبق متطلبات الإبلاغ المفروضة بموجب هذا القسم على الدفعة التي تتم بتوجيه والتي تستوفي كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 84224(1) تتم الدفعة بناءً على طلب موظف منتخب أو عضو في لجنة المرافق العامة.
(2)CA الحكومة Code § 84224(2) لا يقدم الموظف المنتخب أو عضو لجنة المرافق العامة الذي صدر التوجيه منه مقابلًا كاملاً وكافيًا مقابل الدفعة.
(3)CA الحكومة Code § 84224(3) تتم الدفعة بشكل أساسي لغرض تشريعي أو حكومي أو خيري.
(4)CA الحكومة Code § 84224(4) إذا تمت بشكل أساسي لغرض تشريعي أو حكومي، فإن الدفعة تتم من قبل شخص بخلاف وكالة حكومية على مستوى الولاية أو محلية أو فيدرالية.

Section § 84225

Explanation
يطبق هذا القسم قواعد الانتخابات على المرشحين الذين يتنافسون على مناصب في نظام تقاعد الموظفين العموميين أو مجلس تقاعد المعلمين، وكذلك على اللجان التي تدعمهم أو تعارضهم. يمكن للجنة وضع لوائح محددة لكيفية إبلاغ هؤلاء المرشحين واللجان عن المعلومات والكشف عنها، طالما أن هذه القواعد تتوافق مع الأهداف العامة للقانون.

Section § 84226

Explanation

ينطبق هذا القانون على المسؤولين الحكوميين المحليين أو المرشحين الذين يحتاجون إلى تقديم وثائق معينة متعلقة بالحملة الانتخابية محلياً ولكن ليس لدى وزير الخارجية، والذين تلقوا مساهمات حملة انتخابية بقيمة 15,000 دولار أو أكثر. يجب عليهم أيضاً تقديم هذه الوثائق إلكترونياً لدى وزير الخارجية إذا كان الآخرون في مناصب مماثلة مطالبين بذلك. يجب على وزير الخارجية تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية حول التحديثات اللازمة لنظام الإنترنت لمعالجة هذه الإيداعات ومتى ستكون هذه التحديثات جاهزة. يبدأ هذا الشرط في شهر يناير التالي لتأكيد هذه التحديثات.

(أ) ينطبق هذا القسم على أي مسؤول حكومي محلي منتخب أو مرشح لمنصب حكومي محلي انتخابي يستوفي كلا المعيارين التاليين:
(1)CA الحكومة Code § 84226(1) يُطلب من المسؤول أو المرشح تقديم بيان أو تقرير أو وثيقة أخرى يقتضيها هذا الفصل، إلى مسؤول الإيداع المحلي الخاص بهم أو بخلاف ذلك، ولكن متطلبات الإيداع الخاصة بهم لا تشمل الإيداع لدى وزير الخارجية.
(2)CA الحكومة Code § 84226(2) تلقى المسؤول أو المرشح مساهمات حملة انتخابية لدعم ترشحه للمنصب في انتخابات قادمة تساوي أو تتجاوز خمسة عشر ألف دولار (15,000 دولار).
(ب) (1) على الرغم من أي قانون آخر، ورهناً بالفقرة (2) من هذا البند والبنود (ج) و (د)، يجب على المسؤول الحكومي المحلي المنتخب أو المرشح لمنصب حكومي محلي انتخابي المحدد في البند (أ)، بالإضافة إلى الإيداع لدى أي شخص آخر يقتضيه هذا العنوان، تقديم نسخة من بيان أو تقرير أو وثيقة أخرى محددة في القسم 84200، 84200.5، 84203، أو 84204 عبر الإنترنت أو إلكترونياً لدى وزير الخارجية من خلال نظام الإيداع والإفصاح عبر الإنترنت المحدد في البند (ب) من القسم 84602.
(2)CA الحكومة Code § 84226(2) يُطلب من المسؤول الحكومي المحلي المنتخب أو المرشح لمنصب حكومي محلي انتخابي المحدد في البند (أ) تقديم نسخة من بيان أو تقرير أو وثيقة أخرى عبر الإنترنت أو إلكترونياً لدى وزير الخارجية عملاً بالفقرة (1) فقط إذا كان الأشخاص المحددين في البندين (أ) و (هـ) من القسم 84215 مطالبين أيضاً بتقديم نفس فئة البيان أو التقرير أو الوثيقة الأخرى عبر الإنترنت أو إلكترونياً لدى وزير الخارجية.
(ج) بحلول الأول من يناير التالي لتاريخ مصادقة وزير الخارجية على نظام إيداع وإفصاح عبر الإنترنت عملاً بالفقرة (7) من البند (ب) من القسم 84602، يجب على وزير الخارجية تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية امتثالاً للقسم 9795 يحدد التغييرات على ذلك النظام، إن وجدت، المطلوبة لاستيعاب الإيداعات من قبل المسؤولين والمرشحين المحليين عملاً بهذا القسم. يجب أن يتضمن التقرير تاريخاً يتوقع فيه وزير الخارجية المصادقة على إتمام تلك التغييرات. عند إعداد هذا التقرير، يجب على وزير الخارجية التشاور مع لجنة الممارسات السياسية النزيهة ووزارة التقنية.
(د) يصبح البندان (أ) و (ب) ساريي المفعول في الأول من يناير التالي لتاريخ مصادقة وزير الخارجية على إتمام التغييرات المحددة في التقرير الموصوف في البند (ج).