الصلاحيات والواجباترسوم
Section § 12970
Section § 12970.1
Section § 12972
Section § 12973
يتطلب هذا القانون من مفوض التأمين فرض رسوم لإصدار الشهادات عندما لا يتم تحديد رسوم معينة في مكان آخر. إذا كان هناك نموذج معد مسبقاً يحتاج فقط إلى ملء الفراغات، تكون الرسوم 22 دولاراً. بالنسبة للشهادات الأخرى، تستند الرسوم إلى التكلفة الفعلية لإعدادها، بحد أقصى 50 دولاراً للنسخة الأولى و 9 دولارات لكل نسخة إضافية.
Section § 12973.5
ينص هذا القسم من القانون على أن المفوض يجب أن يجمع الرسوم قبل معالجة بعض الطلبات. إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على ترخيص أو تصريح أو شهادة صلاحية ولا يوجد رسم محدد مدرج في القانون، فستدفع 22 دولارًا. إذا كنت تؤدي امتحانًا تأهيليًا غير مشمول برسم آخر في القانون، ولست شركة تأمين، فستدفع 72 دولارًا.
Section § 12973.6
Section § 12973.7
Section § 12973.9
يوضح هذا القانون أنه عندما تحتاج شركات التأمين إلى موافقة المفوض على أي نماذج تأمين أو طلبات أو وثائق ذات صلة، يجب عليها دفع رسوم. تغطي هذه الرسوم تكاليف معالجة وتخزين هذه الوثائق. يحدد المفوض مبلغ الرسوم الدقيق بناءً على حجم العمل وأنواع الوثائق. عند تحديد هذه الرسوم، يأخذ المفوض في الاعتبار إجمالي تكاليفه السنوية ويوزعها بشكل عادل لكل وثيقة. سيكون هناك إشعار عام وجلسة استماع قبل اعتماد أي تغييرات في الرسوم، وتصبح الرسوم الجديدة سارية المفعول بعد 90 يومًا من اعتمادها، مع إمكانية تطبيق الجدول الأول بأثر رجعي. تذهب جميع الرسوم المحصلة إلى صندوق التأمين. ينطبق هذا القسم بشكل خاص على أقسام معينة من قانون التأمين.
Section § 12975
يوضح هذا القانون أنه عندما يكون لدى مفوض التأمين واجبات تتطلب تمويلًا من أي مصدر آخر غير صندوق التأمين، يمكنه تغطية التكاليف من ميزانية إدارة التأمين، حتى لو لم يكن السداد مؤكدًا. إذا كان المبلغ، بحد أقصى 1,121 دولارًا، سيتم سداده، فإنه يصبح دينًا ورهنًا على أصول من كان يجب عليه الدفع، ويُعامل كمطالبة ذات أولوية في الإفلاس، على غرار الأجور أو الرواتب المستحقة للموظفين.
Section § 12975.1
Section § 12975.5
ينص هذا القانون على أنه خلال التحقيقات أو جلسات الاستماع، يمكن لمفوض التأمين أخذ إفادات من الشهود سواء كانوا داخل الولاية أو خارجها، ويمكن لميزانية الإدارة تغطية هذه التكاليف. كما يمكن للمفوض دفع نفقات السفر ورسوم يومية قدرها (12) دولارًا للشهود الذين يتم استدعاؤهم لحضور التحقيق أو الجلسة. ومع ذلك، لا ينطبق هذا القسم على إجراءات معينة في قانون الحكومة، والتي تتبع قواعد مختلفة.
Section § 12975.7
يحدد هذا القسم من القانون كيفية تعامل مفوض التأمين مع الأموال المستلمة من الرسوم والغرامات والعقوبات. تذهب الأموال من الرسوم إلى صندوق التأمين، بينما تذهب الغرامات والعقوبات الأخرى إلى الصندوق العام للدولة. يُستخدم صندوق التأمين لإصدار المبالغ المستردة ودعم إدارة التأمين، كما هو محدد في قسم آخر من القانون. تساعد هذه الأموال في تغطية تكاليف الإدارة وتوفير الدعم المالي وفقًا لميزانية الدولة.
Section § 12975.8
يشرح هذا القسم كيفية تكوين وإدارة صندوق التأمين في كاليفورنيا. يشمل الصندوق الأموال المخصصة بموجب القانون، والرسوم، والتعويضات التي تجمعها إدارة التأمين، بالإضافة إلى أي رصيد متبقٍ في نهاية السنة المالية.
تُخصص الأموال في حساب السلامة الزلزالية، وهو جزء من صندوق التأمين، سنويًا لأغراض محددة. إذا لم يكن هناك ما يكفي من المال، يمكن لصندوق التأمين إقراض الأموال لحساب السلامة الزلزالية لتغطية التكاليف، ويتم سداد هذا القرض لاحقًا من الإيرادات المستقبلية.
يسمح القانون بترحيل أي أموال متبقية في صندوق التأمين إلى السنة المالية التالية. إذا لم يكن الصندوق كافيًا لتغطية النفقات، يمكن لإدارة التأمين اقتراض الأموال حسب الحاجة، مع اشتراط السداد من إيرادات تلك السنة المالية.
Section § 12975.9
يُنشئ هذا القانون حساب السلامة الزلزالية، الذي يُستخدم لتمويل مبادرات السلامة الزلزالية في كاليفورنيا. ويفرض رسمًا سنويًا صغيرًا، يبدأ من 0.15 دولار، على مالكي العقارات المؤمن عليها، لدعم لجنة ألفريد إي. ألكويست للسلامة الزلزالية والتكاليف الإدارية ذات الصلة. وتقوم شركات التأمين بتحصيل هذا الرسم من حاملي وثائق التأمين ويمكنها تضمين تفاصيل عنه في كشوف الحساب. وتُخصص الأموال، التي تديرها الإدارة، تحديدًا للحفاظ على جهود السلامة الزلزالية ودعمها.
يجب على شركات التأمين دفع هذا الرسم للدولة في غضون 45 يومًا من استلام الفاتورة، وإلا ستواجه غرامة. وتُعد أي رسوم غير محولة ديونًا مستحقة للدولة. بالإضافة إلى ذلك، يُطلب من الإدارة تقديم تقرير سنوي حول كيفية حساب الرسوم وإدارتها، مما يضمن الشفافية في العملية.
Section § 12976
Section § 12976.5
يتطلب هذا القانون من شركات التأمين التي تتجاوز ضرائبها السنوية 20,000 دولار أن تسددها عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال. تسري هذه القاعدة على المدفوعات اعتبارًا من عام 1995. يعتبر الدفع مكتملاً عندما يعالج البنك التحويل بحلول يوم العمل التالي. إذا لم تستخدم الشركات التحويل الإلكتروني، فإنها تواجه غرامة بنسبة 10% على الضرائب المستحقة. ومع ذلك، إذا تمكنت الشركة من إثبات أنها لم تتمكن من الامتثال بسبب ظروف خارجة عن سيطرتها، فقد تعفى من هذه الغرامة. للمطالبة بهذا الإعفاء، يجب على الشركة تقديم إفادة مفصلة تحت القسم تشرح فيها وضعها.
Section § 12977
يسمح هذا القانون باسترداد الأموال المدفوعة مقابل التراخيص أو التصاريح أو الخدمات إذا كان هناك دفع زائد، أو دفع مكرر، أو في الحالات التي لم يكن فيها دفع مطلوبًا. كما يغطي الحالات التي تم فيها دفع رسوم غير كافية، مما يمنع معالجة الطلب أو الخدمة، والظروف المتعلقة بالغرامات المتأخرة إذا تم تقديم سبب وجيه في غضون 60 يومًا. قد تخضع عمليات الاسترداد لموافقة مدير الخدمات العامة وفقًا لقوانين أخرى.
Section § 12978
يسمح هذا القانون لمفوض التأمين بتغيير الرسوم التي تفرضها الإدارة لتلبية احتياجات ميزانيتها. يمكن أن تكون هذه التغييرات في الرسوم بالزيادة أو النقصان ولكن لا يمكن أن تتجاوز 10% دون موافقة تشريعية. يجب على الإدارة الإعلان عن أي تغييرات في الرسوم قبل 90 يومًا على الأقل من سريانها، ويمكنها القيام بذلك مرة واحدة كل سنة مالية. لدى المشرعين 60 يومًا للاعتراض على تغيير الرسوم بمجرد الإعلان عنه، وإذا فعلوا ذلك، فلن تسري التغييرات إلا اعتبارًا من 1 فبراير من العام التالي ما لم يتم إلغاؤها بأغلبية الأصوات التشريعية.
تخطط الإدارة أيضًا لحجم عملها للسنوات الثلاث القادمة لتحديد مستويات الرسوم المستقبلية، وتجري التعديلات حسب الحاجة بناءً على الخبرة الفعلية لحجم العمل. لا يمكن أن تتجاوز التغييرات المبلغ المطلوب لتلبية احتياجات الميزانية وفقًا لميزانية الحاكم أو قانون الميزانية السنوي.
Section § 12979
يتطلب هذا القانون من المفوض وضع جدول لرسوم الإيداع لشركات التأمين. تهدف هذه الرسوم إلى تغطية أي تكاليف إدارية أو تشغيلية تتعلق بلوائح تأمين معينة.