Section § 13550

Explanation

يجب على شركات التأمين في كاليفورنيا التعاون مع إدارة خدمات دعم الطفل للإبلاغ عن المطالبات المقدمة من الأشخاص الذين يدينون بنفقة طفل متأخرة. إذا كانت المطالبة تتضمن منافع اقتصادية تزيد عن 1,000 دولار، مثل مدفوعات التأمين على الحياة أو العجز، يجب على شركات التأمين إبلاغ الإدارة إذا كان المستفيد يدين بنفقة طفل. توجد استثناءات، مثل المدفوعات للنفقات الطبية أو المطالبات بعد حالة طوارئ حكومية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لشركات التأمين حجب ما يصل إلى 50% من مدفوعات العجز لنفقة الطفل المتأخرة ولكن فقط بعد إبلاغ الإدارة وتلقي أمر حجز أو أمر حجب. لا يُطلب من شركات التأمين اتخاذ إجراء إذا تلقت الإشعار بعد أن تكون قد دفعت المطالبة بالفعل. ينطبق هذا القانون أيضًا على جمعيات المنافع الأخوية. يتم تشجيع التعاون مع الإدارة ولكن يمكن أن يتم طوعًا.

(a)CA التأمين Code § 13550(a) يجب على شركة التأمين أن تتعاون مع إدارة خدمات دعم الطفل لتحديد المطالبين الذين هم أيضًا ملزمون يدينون بنفقة طفل متأخرة، والإبلاغ عن هؤلاء المطالبين لإدارة خدمات دعم الطفل.
(b)CA التأمين Code § 13550(b) يجب على شركة التأمين تحديد مطالب والإبلاغ عنه لإدارة خدمات دعم الطفل إذا كانت المطالبة تسعى للحصول على منفعة اقتصادية لملزم يدين بنفقة طفل متأخرة.
(1)CA التأمين Code § 13550(b)(1) تعني "المنفعة الاقتصادية" بموجب بوليصة تأمين على الحياة، أو بوليصة تأمين دخل العجز، أو معاش سنوي، دفعة يبلغ مجموعها ألف دولار (1,000 دولار) على الأقل يتم فيها الدفع للفرد بصفته المستفيد أو المستفيد المشارك لأي مما يلي:
(A)CA التأمين Code § 13550(b)(1)(A) مطالبة من قبل مستفيد بموجب بوليصة تأمين على الحياة.
(B)CA التأمين Code § 13550(b)(1)(B) دفعة القيمة النقدية للاستسلام لبوليصة تأمين على الحياة أو معاش سنوي.
(C)CA التأمين Code § 13550(b)(1)(C) دفعة لمتلقي معاش سنوي.
(D)CA التأمين Code § 13550(b)(1)(D) دفعة من بوليصة تأمين دخل العجز.
(E)CA التأمين Code § 13550(b)(1)(E) قرض مقابل القيمة النقدية أو قيمة الاستسلام لبوليصة تأمين أو معاش سنوي، باستثناء القروض لسداد أقساط التأمين.
(2)CA التأمين Code § 13550(b)(2) تعني "المنفعة الاقتصادية" بموجب بوليصة تأمين على الممتلكات والمسؤولية المدنية دفعة يبلغ مجموعها ألف دولار (1,000 دولار) على الأقل بموجب بوليصة تأمين مسؤولية مدنية أو بوليصة تأمين ضد السائقين غير المؤمن عليهم بالقدر الكافي صادرة عن شركة تأمين مرخص لها بمزاولة الأعمال في هذه الولاية. لا تشمل "المنفعة الاقتصادية" بموجب بوليصة تأمين على الممتلكات والمسؤولية المدنية المدفوعات لاستبدال أو إصلاح الممتلكات المفقودة أو التالفة.
(c)CA التأمين Code § 13550(c) على الرغم من الفقرة (b)، وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (h)، لا يجوز الإبلاغ عن مطالب يتمتع بأي من المنافع الاقتصادية التالية:
(1)CA التأمين Code § 13550(c)(1) المدفوعات الناتجة عن منفعة الوفاة المعجلة.
(2)CA التأمين Code § 13550(c)(2) مطالبة بمنافع مخصصة للدفع لمقدم رعاية صحية أو مرفق مقابل نفقات طبية فعلية مستحقة على المؤمن عليه لم يتم دفعها أو تعويضها بخلاف ذلك، أو دفعة تتم بعد أن يقدم المطالب إثباتًا للمبلغ الذي دفعه المطالب فعليًا لمقدم الرعاية الصحية إذا كان المبلغ لا يقل عن مبلغ دفعة التأمين، ولكن ليس أي مبالغ تم فواتيرها ولكن لم يتم دفعها.
(3)CA التأمين Code § 13550(c)(3) مطالبة بمنافع تدفع بموجب بوليصة تأمين ذات منافع محدودة توفر أحد ما يلي:
(A)CA التأمين Code § 13550(c)(3)(A) تغطية لمرض أو أمراض محددة.
(B)CA التأمين Code § 13550(c)(3)(B) منافع الأسنان أو البصر.
(C)CA التأمين Code § 13550(c)(3)(C) تعويض المستشفى أو تغطية تعويض ثابتة أخرى.
(D)CA التأمين Code § 13550(c)(3)(D) تغطية الحوادث فقط.
(4)CA التأمين Code § 13550(c)(4) مطالبة بمنافع ناتجة عن حالة طوارئ، كما هو محدد في المادة 8558 من قانون الحكومة.
(5)CA التأمين Code § 13550(c)(5) مطالبة بمنافع بموجب بوليصة تعويض العمال، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 17510 من قانون الأسرة والمادة 138.5 من قانون العمل.
(d)CA التأمين Code § 13550(d) يجب على شركة التأمين في كاليفورنيا الخاضعة لمتطلبات هذه المادة تحديد مطالب والإبلاغ عنه لإدارة خدمات دعم الطفل إذا انطبق أي مما يلي:
(1)CA التأمين Code § 13550(d)(1) يتم دفع مبلغ لمالك بوليصة تأمين على الحياة أو معاش سنوي صدرت للمالك أثناء إقامته أو تواجده في كاليفورنيا.
(2)CA التأمين Code § 13550(d)(2) مستفيد يقدم مطالبة يقيم أو يتواجد في كاليفورنيا.
(e)CA التأمين Code § 13550(e) يجب أن يقتصر الاستقطاع من دفعة تأمين عجز مؤهلة مدفوعة لملزم يدين بنفقة طفل متأخرة على 50 بالمائة من المطالبة بالمنافع.
(f)Copy CA التأمين Code § 13550(f)
(1)Copy CA التأمين Code § 13550(f)(1) إذا حددت شركة تأمين مطالبًا كملزم يدين بنفقة طفل متأخرة وأبلغت عن المطالب لإدارة خدمات دعم الطفل، يجب على إدارة خدمات دعم الطفل تزويد شركة التأمين بأي مما يلي لتأمين دفع مبلغ نفقة الطفل المتأخرة:
(A)CA التأمين Code § 13550(f)(1)(A) إشعار بحجز نفقة الطفل.
(B)CA التأمين Code § 13550(f)(1)(B) أمر حجز الدخل.
(2)CA التأمين Code § 13550(f)(2) عند استلام إشعار من إدارة خدمات دعم الطفل بأن مطالبة تأمين مبلغ عنها مستحقة الدفع لملزم عليه متأخرات نفقة طفل، يجب على شركة التأمين الامتثال لمتطلبات الإشعار.
(3)CA التأمين Code § 13550(f)(3) على الرغم من الفقرة (2)، لا تتطلب هذه المادة من شركة التأمين الامتثال لإشعار من إدارة خدمات دعم الطفل بشأن مطالبة تأمين مبلغ عنها مستحقة الدفع لملزم عليه متأخرات نفقة طفل إذا تم استلام الإشعار بعد أن تكون شركة التأمين قد دفعت المطالبة.
(g)CA التأمين Code § 13550(g) لأغراض هذه المادة، تشمل "شركة التأمين" جمعية منافع أخوية.
(h)CA التأمين Code § 13550(h) لا تحظر هذه المادة على شركة التأمين التعاون طوعًا مع إدارة خدمات دعم الطفل لتحديد المطالبين الذين هم أيضًا ملزمون يدينون بنفقة طفل متأخرة والإبلاغ عن هؤلاء المطالبين لإدارة خدمات دعم الطفل.

Section § 13551

Explanation
يوفر هذا القانون حماية لشركات التأمين، ومديريها، ووكلائها، وموظفيها، بالإضافة إلى الأفراد المؤمن عليهم ومنظمات الإبلاغ المخولة. إذا تصرفوا بحسن نية من خلال إصدار المعلومات، أو حجب المدفوعات، أو صرف المبالغ بناءً على أحدث معلومات دعم الطفل من إدارة خدمات دعم الطفل وفقًا للقسم 13550، فإنهم يلتزمون بالقانون ويتمتعون بالحماية من أي مطالبات قانونية أو مسؤوليات من المطالب أو الأطراف الأخرى فيما يتعلق بالدفع.

Section § 13552

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيف أن البيانات التي يتم جمعها بموجبه مخصصة بشكل صارم للعثور على الأشخاص الذين يدينون بدعم الطفل المتأخر. إذا لم تُظهر البيانات أي صلة بين مطالب ومدين بدعم الطفل، فيجب تدمير المعلومات فورًا. يجب على شركات التأمين التي تتعامل مع هذه البيانات الالتزام بجميع قوانين الخصوصية الحكومية والفيدرالية. أي بيانات من شركات التأمين إلى إدارة خدمات دعم الطفل تعتبر سرية ومخصصة حصريًا لتحصيل دعم الطفل المتأخر. لا يمكن لشركات التأمين استخدام البيانات لأسباب أخرى، ما لم تكن جزءًا من حجز دعم الطفل أو أمر حجب الدخل. ومع ذلك، يمكن للإدارة مشاركة البيانات الملخصة غير الشخصية.

(a)CA التأمين Code § 13552(a) يجب استخدام البيانات التي تم الحصول عليها بموجب هذه المادة فقط لغرض تحديد المطالبين الذين هم أيضًا مدينون بدعم الطفل المتأخر. إذا لم تحدد إدارة خدمات دعم الطفل مدينًا في البيانات التي تم الحصول عليها بموجب هذه المادة بصفته مدينًا بدعم الطفل، فيجب على إدارة خدمات دعم الطفل عدم الاحتفاظ بتلك البيانات ويجب عليها تدميرها فورًا.
(b)CA التأمين Code § 13552(b) يجب على أي شركة تأمين تقدم، أو تحاول تقديم، أو تصل بأي شكل من الأشكال إلى البيانات بموجب هذه المادة أن تلتزم بجميع قوانين الولاية والقوانين الفيدرالية المعمول بها لحماية خصوصية وأمن تلك البيانات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قانون حماية معلومات التأمين والخصوصية (Article 6.6 (commencing with Section 791) of Chapter 1 of Part 2 of Division 1)، وقانون ممارسات المعلومات لعام 1977 (Chapter 1 (commencing with Section 1798) of Title 1.8 of Part 4 of Division 3 of the Civil Code)، والقانون الفيدرالي لقابلية نقل التأمين الصحي والمساءلة لعام 1996 (Public Law 104-191).
(c)CA التأمين Code § 13552(c) يجب على إدارة خدمات دعم الطفل أن تعتبر أي معلومات تتلقاها من شركة تأمين سرية. يجب استخدام أو الكشف عن تلك المعلومات فقط لغرض تحصيل دعم الطفل المتأخر.
(d)CA التأمين Code § 13552(d) يجب ألا تستخدم شركة التأمين أو وكيلها المعلومات المقدمة من إدارة خدمات دعم الطفل إلى شركة تأمين، أو وكيلها المعين، لغرض تحديد المطالبين الذين هم أيضًا مدينون، لأي غرض آخر، ويجب ألا يتم الكشف عنها لأي شخص إلا بالقدر اللازم لتحديد والإبلاغ عن مطالب يدين بدعم الطفل المتأخر. لا ينطبق هذا البند على المعلومات الواردة في حجز دعم الطفل أو أمر حجب الدخل المستلم من إدارة خدمات دعم الطفل بعد أن تكون شركة التأمين قد حددت وأبلغت عن مطالب.
(e)CA التأمين Code § 13552(e) لا يحظر هذا القسم على إدارة خدمات دعم الطفل الكشف عن البيانات المجمعة التي لا تكشف عن معلومات تعريف شخصية.

Section § 13553

Explanation

يتطلب هذا القانون من شركات التأمين التحقق مما إذا كان الشخص الذي يقدم مطالبة يدين بنفقة طفل متأخرة قبل دفع المطالبة. يمكن لشركات التأمين استخدام منظمة إبلاغ مركزية للتعامل مع هذه العملية. إذا لم تستخدم مثل هذه المنظمة، فيجب عليها التحقق يدويًا من ديون نفقة الطفل قبل إجراء الدفع. بالنسبة للمدفوعات المستمرة، يلزم هذا التحقق قبل الدفعة الأولى وسنويًا بعد ذلك، أو يمكنهم إخطار إدارة خدمات دعم الطفل. إذا وجدت منظمة إبلاغ مركزية مطالبًا عليه نفقة طفل متأخرة، فيجب عليها إبلاغ إدارة خدمات دعم الطفل، والتي ستتخذ الإجراءات اللازمة وفقًا للقوانين ذات الصلة.

(أ) يجوز لشركة التأمين الوفاء بالتزامها بتحديد والإبلاغ عن مطالب يدين بنفقة طفل متأخرة من خلال استخدام منظمة إبلاغ مركزية. إذا لم تستخدم شركة التأمين منظمة إبلاغ مركزية لأتمتة العملية، يجب على شركة التأمين تحديد ما إذا كان المطالب يدين بنفقة طفل متأخرة قبل دفع المطالبة.
(ب) بالنسبة للمطالبات التي تتضمن دفعات دورية بعد أن تحدد شركة التأمين أنه سيتم دفع المزايا، يجب على شركة التأمين أن تحدد فقط ما إذا كان المطالب يدين بنفقة طفل متأخرة قبل الدفعة الأولية وإما بعد 12 شهرًا من ذلك، أو يجوز لشركة التأمين تقديم نسخة من التسوية إلى إدارة خدمات دعم الطفل.
(ج) إذا حددت منظمة إبلاغ مركزية مطالبًا وهو أيضًا مدين، يجب على منظمة الإبلاغ المركزية إخطار إدارة خدمات دعم الطفل، ويجب على إدارة خدمات دعم الطفل اتباع متطلبات البند (e) من القسم 13550.

Section § 13554

Explanation
يعرف هذا القانون "منظمة الإبلاغ المركزية" بأنها خدمة طرف ثالث تساعد في أتمتة عملية تحديد المطالبات أو توفر طرقًا للبحث عن المطالبات بشكل تفاعلي.

Section § 13555

Explanation
يشرح هذا القسم أن البنود الواردة في المادة ستصبح سارية المفعول اعتبارًا من 1 يناير 2020.