Section § 10965

Explanation

يقدم هذا القسم من القانون تعريفات خاصة بلوائح التأمين الصحي في كاليفورنيا. يشرح مصطلحات مثل "الطفل" و"المُعال" و"التبادل". يمكن أن يشمل "المُعال" الزوج أو الشريك المحلي أو الطفل أو الوالد أو زوج الأم/الأب، وذلك حسب خطة التأمين الصحي. يشير "التبادل" إلى تبادل المنافع الصحية في كاليفورنيا. تشمل "الأسرة" حامل الوثيقة ومن يعولهم. كما يحدد ما هي "الخطة الصحية الموروثة" وماذا تتضمن "خطة المنافع الصحية". تُستثنى بعض البرامج مثل برنامج Medi-Cal وبرنامج الأسر الصحية. كما يتم تعريف مصطلحات مثل "سنة الوثيقة" و"PPACA" (قانون الرعاية الميسرة) و"شرط الحالة الموجودة مسبقًا" و"فترة التصنيف". يشير "الشريك المحلي المسجل" إلى الشراكات المحلية المنشأة بموجب قانون كاليفورنيا.

لأغراض هذا الفصل، تسري التعريفات التالية:
(a)CA التأمين Code § 10965(a) يقصد بـ "الطفل" الطفل الموصوف في المادة 22775 من قانون الحكومة والفقرات الفرعية (n) إلى (p)، شاملة، من المادة 599.500 من الباب 2 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(b)CA التأمين Code § 10965(b) يقصد بـ "المُعال" الزوج أو الشريك المحلي المسجل، أو الطفل، أو الوالد أو زوج الأم/الأب وفقًا للمادة 10278.1، للفرد، وذلك رهناً بالشروط المطبقة لخطة المنافع الصحية.
(c)CA التأمين Code § 10965(c) يقصد بـ "التبادل" تبادل المنافع الصحية في كاليفورنيا المنشأ بموجب المادة 100500 من قانون الحكومة.
(d)CA التأمين Code § 10965(d) يقصد بـ "الأسرة" حامل الوثيقة والمُعال أو المُعالون.
(e)CA التأمين Code § 10965(e) يقصد بـ "خطة صحية موروثة" نفس المعنى المحدد في المادة 1251 من PPACA.
(f)CA التأمين Code § 10965(f) يقصد بـ "خطة المنافع الصحية" وثيقة تأمين صحي فردية أو جماعية، كما هي معرفة في المادة 106. لا يشمل المصطلح وثيقة تأمين صحي توفر منافع مستثناة، كما هو موصوف في المادتين 2722 و 2791 من قانون خدمة الصحة العامة الفيدرالي (42 U.S.C. Sec. 300gg-21; 42 U.S.C. Sec. 300gg-91)، وذلك رهناً بالمادة 10965.01، أو وثيقة تأمين صحي مقدمة ضمن برنامج Medi-Cal (الفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 14000) من الجزء 3 من القسم 9 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات)، أو برنامج الأسر الصحية (Healthy Families Program) (الجزء 6.2 (الذي يبدأ بالمادة 12693) من القسم 2)، أو برنامج الوصول للرضع والأمهات (Access for Infants and Mothers Program) (الجزء 6.3 (الذي يبدأ بالمادة 12695) من القسم 2)، أو البرنامج بموجب الجزء 6.4 (الذي يبدأ بالمادة 12699.50) من القسم 2، أو تغطية مكملة لبرنامج Medicare، بالقدر المتوافق مع PPACA أو وثيقة مرض محدد أو تعويض مستشفى، وذلك رهناً بالمادة 10965.01.
(g)CA التأمين Code § 10965(g) يقصد بـ "سنة الوثيقة" الفترة من 1 يناير إلى 31 ديسمبر، شاملة.
(h)CA التأمين Code § 10965(h) يقصد بـ "PPACA" قانون حماية المريض والرعاية الميسرة الفيدرالي (القانون العام 111-148)، بصيغته المعدلة بموجب قانون تسوية الرعاية الصحية والتعليم الفيدرالي لعام 2010 (القانون العام 111-152)، وأي قواعد أو لوائح أو إرشادات صادرة بموجب ذلك القانون.
(i)CA التأمين Code § 10965(i) يقصد بـ "شرط الحالة الموجودة مسبقًا" بند في الوثيقة يستثني التغطية للرسوم أو المصاريف المتكبدة خلال فترة محددة تلي تاريخ سريان تغطية المؤمن عليه، وذلك فيما يتعلق بحالة تم فيها التوصية بمشورة طبية أو تشخيص أو رعاية أو علاج أو تلقيها خلال فترة محددة تسبق مباشرة تاريخ سريان التغطية.
(j)CA التأمين Code § 10965(j) يقصد بـ "فترة التصنيف" السنة التقويمية التي تكون فيها أسعار الأقساط سارية المفعول وفقًا للفقرة الفرعية (d) من المادة 10965.9.
(k)CA التأمين Code § 10965(k) يقصد بـ "الشريك المحلي المسجل" شخص أقام شراكة محلية كما هو موصوف في المادة 297 من قانون الأسرة.

Section § 10965.01

Explanation

يوضح هذا القانون ما لا يُعتبر "خطة منافع صحية". على وجه التحديد، يستثني وثائق الأمراض المحددة أو تعويض الإقامة في المستشفى إذا تم استيفاء شروط معينة. تشمل هذه الشروط قيام شركة التأمين بتقديم شهادة سنوية للولاية تفيد بأن الوثائق تكميلية وليست بدائل للمنافع الصحية الأساسية، والكشف عن أسعار وطبيعة هذه الوثائق. يجب على شركة التأمين أيضًا التأكد من أن الشخص المؤمن عليه لديه خطة تأمين صحي أخرى تغطي الاحتياجات الطبية والمستشفى والجراحية.

(a)CA التأمين Code § 10965.01(a) لأغراض هذا الفصل، لا تشمل "خطة المنافع الصحية" وثائق أو شهادات الأمراض المحددة أو تعويض الإقامة في المستشفى شريطة أن يلتزم الناقل الذي يقدم تلك الوثائق أو الشهادات بما يلي:
(1)CA التأمين Code § 10965.01(a)(1) يقدم الناقل، في أو قبل الأول من مارس من كل عام، شهادة إلى المفوض تتضمن البيان والمعلومات الموصوفة في الفقرة (2).
(2)CA التأمين Code § 10965.01(a)(2) يجب أن تتضمن الشهادة المطلوبة في الفقرة (1) ما يلي:
(A)CA التأمين Code § 10965.01(a)(2)(A) بيان من الناقل يشهد بأن الوثائق أو الشهادات الموصوفة في هذا القسم (i) تُعرض وتُسوق كتأمين صحي تكميلي وليس كبديل للتغطية التي توفر المنافع الصحية الأساسية كما هو محدد من قبل الولاية عملاً بالقسم 1302 من PPACA، و (ii) تتضمن نماذج الإفصاح كما هو موضح في القسم 10603 البيان التالي بشكل بارز في الصفحة الأولى:
"هذا مكمل للتأمين الصحي. إنه ليس بديلاً للمنافع الصحية الأساسية أو التغطية الأساسية الدنيا كما هو محدد في القانون الفيدرالي."
(B)CA التأمين Code § 10965.01(B) وصف موجز لكل وثيقة أو شهادة موصوفة في هذا القسم، بما في ذلك متوسط أسعار الأقساط السنوية، أو نطاق أسعار الأقساط في الحالات التي تختلف فيها الأقساط حسب العمر أو الجنس أو عوامل أخرى، المفروضة على الوثائق والشهادات الصادرة أو المسلمة في هذه الولاية.
(3)CA التأمين Code § 10965.01(3) في حالة وثيقة أو شهادة موصوفة في هذا القسم وتُعرض في هذه الولاية في أو بعد 1 يناير 2014، يقدم الناقل إلى المفوض المعلومات والبيان المطلوبين في الفقرة (2) قبل 30 يومًا على الأقل من تاريخ إصدار أو تسليم هذه الوثيقة أو الشهادة في هذه الولاية.
(4)CA التأمين Code § 10965.01(4) يشترط الناقل الذي يصدر وثيقة أو شهادة مرض محدد أو وثيقة أو شهادة تعويض الإقامة في المستشفى أن يكون الشخص المؤمن عليه مشمولاً بوثيقة أو عقد فردي أو جماعي ينظم أو يوفر تغطية طبية ومستشفى وجراحية غير مصممة لتكملة خطط خاصة أو حكومية أخرى.
(b)CA التأمين Code § 10965.01(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "وثائق أو شهادات الأمراض المحددة" و "وثائق أو شهادات تعويض الإقامة في المستشفى" وثائق أو شهادات تأمين تُباع للمؤمن عليه لتكملة تغطية تأمين صحي أخرى كما هو محدد في هذا القسم.

Section § 10965.1

Explanation
ينص هذا القانون على أن قواعده لا تنطبق إلا على خطط المنافع الصحية الفردية غير المشمولة بالحماية، مما يعني أنها أُنشئت بعد إصلاحات صحية معينة. هذه القواعد هي إضافة إلى اللوائح الأخرى القائمة.

Section § 10965.02

Explanation
ينص هذا القانون على أنه لتغطية التأمين الصحي لأصحاب العمل الصغيرة، لا يُحتسب المالك الوحيد وزوج/زوجته، أو الشريك وزوج/زوجته، كموظفين إذا كان العمل يتكون منهم فقط. لذلك، لا يمكن توفير خطط مزايا التأمين الصحي الجماعية لأصحاب العمل الصغيرة لهذه الأنواع من الأعمال. بدلاً من ذلك، يجب على هذه الأعمال البحث في خطط التأمين الصحي الفردية إذا لم يكن لديهم موظفون آخرون.

Section § 10965.03

Explanation

يتناول هذا القانون خطط التأمين الصحي للطلاب التي تقدمها الكليات والجامعات. اعتبارًا من 1 يناير 2024، ستُعامل هذه الخطط كتأمين صحي فردي إذا استوفت معايير معينة. يجب ألا تشترط الأهلية بناءً على الحالة الصحية ويجب أن تكون متاحة فقط للطلاب أو معاليهم. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتبع هذه الخطط نفس القواعد المطبقة على التأمين الصحي الفردي غير المشمول بالجد، مثل المنافع الصحية الأساسية وحظر الحدود مدى الحياة، إلا إذا نص على خلاف ذلك.

لا يحتاج الطلاب إلى شراء هذه الخطط إذا كان لديهم تغطية صحية مؤهلة أخرى. ومع ذلك، لن يحتاج التأمين الصحي للطلاب إلى الامتثال لبعض قواعد التأمين في السوق الفردية. يجب على المدارس إبلاغ الطلاب بوجوب كاليفورنيا للحصول على تغطية صحية وتقديم جميع خيارات التغطية الصحية المتاحة لهم في مواد التسجيل وعبر الإنترنت. لا تعتبر الرسوم المفروضة على الخدمات الصحية مشاركة في التكلفة.

(أ) بالنسبة لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2024 أو بعده، تعتبر بوليصة تأمين العجز الشاملة التي تستوفي تعريف تغطية التأمين الصحي للطلاب كما هو منصوص عليه في هذا القسم، تغطية تأمين صحي فردي لأغراض الفقرة الفرعية (ب) من القسم 106.
(ب) "تغطية التأمين الصحي للطلاب" هي بوليصة عجز شاملة بموجب الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (أ) من القسم 10270.2، تغطي مزايا المستشفى أو الرعاية الطبية أو الجراحية، وتُقدم بموجب اتفاقية مكتوبة بين مؤسسة تعليم عالٍ، كما هو محدد في قانون التعليم العالي الفيدرالي لعام 1965، وشركة تأمين ضد العجز، وتُقدم للطلاب المسجلين في تلك المؤسسة التعليمية العليا ومعاليهم، وتستوفي جميع الشروط التالية:
(1)CA التأمين Code § 10965.03(1) لا توفر التغطية إلا فيما يتعلق بالتسجيل كطالب، أو كمعال لطالب، في مؤسسة التعليم العالي.
(2)CA التأمين Code § 10965.03(2) لا تشترط الأهلية للحصول على التغطية التأمينية على أي عامل يتعلق بالحالة الصحية لطالب أو معال لطالب.
(3)CA التأمين Code § 10965.03(3) لا تشترط الأهلية، أو العرض، أو الإصدار، أو البيع، أو التجديد للتغطية التأمينية على أي عامل آخر غير التسجيل كطالب أو معال لطالب في مؤسسة التعليم العالي.
(ج) (1) باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذا القسم، يجب أن تتوافق بوليصة تأمين العجز الشاملة التي تستوفي تعريف تغطية التأمين الصحي للطلاب مع أحكام هذا القانون التي تنطبق على التأمين الصحي الفردي غير المشمول بالجد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، متطلبات المنافع الصحية الأساسية كما هو منصوص عليه في القسم 10112.27، وعوامل التصنيف المتوافقة مع القسم 10965.9، والحد السنوي لأقصى المصاريف النثرية كما هو منصوص عليه في القسم 10112.28، وحظر الحدود السنوية والمدى الحياة بموجب القسم 10112.1، وجميع القواعد واللوائح الصادرة بموجب ذلك.
(2)CA التأمين Code § 10965.03(2) أي إشارة إلى المؤمن عليه في بوليصة تأمين عجز شاملة تستوفي تعريف تغطية التأمين الصحي للطلاب يجب أن تشير أيضًا إلى الطلاب الأفراد والمعالين المؤمن عليهم بموجب تلك البوالص.
(3)CA التأمين Code § 10965.03(3) لأغراض تطبيق الأقسام 10123.81، 10123.84، 10123.87، 10123.135، 10123.194، 10278، 10354، 10965، و 10965.3 على تغطية التأمين الصحي للطلاب، يجب أن تشير أي إشارة إلى حامل البوليصة أيضًا إلى الطلاب الأفراد.
(د) لا يُطلب من الطالب، أو معال الطالب، شراء بوليصة تأمين عجز شاملة إذا كان لديهم تغطية أساسية دنيا تستوفي متطلبات التفويض الفردي للتغطية الأساسية الدنيا بموجب القسم 100705 من قانون الحكومة.
(هـ) تنطبق الأحكام التالية على تغطية التأمين الصحي للطلاب:
(1)CA التأمين Code § 10965.03(1) تُعفى تغطية التأمين الصحي للطلاب من القوانين التي تتطلب التوفر المضمون أو التجديد المضمون، على النحو التالي:
(أ) تنطبق الفقرة الفرعية (و) من القسم 10273.6 إذا كان أساس تغطية التأمين الصحي للطلاب هو التسجيل في مؤسسة التعليم العالي وتوقف تسجيل الفرد في المؤسسة.
(ب) لأغراض القسمين 10965.3 و 10965.4، لا يُطلب من شركة تأمين العجز التي تقدم تغطية تأمين صحي للطلاب قبول الأفراد الذين ليسوا طلابًا أو معالين لطلاب في تلك التغطية. على الرغم من متطلبات الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ج) من القسم 10965.3 والقسم 10965.4، لا يُطلب من شركة تأمين العجز التي تقدم تغطية تأمين صحي للطلاب تحديد فترات تسجيل مفتوحة أو تواريخ سريان التغطية التي تستند إلى سنة بوليصة تقويمية أو تقديم بوالص على أساس سنة تقويمية.
(ج) لأغراض القسمين 10273.6 و 10965.7، لا يُطلب من شركة تأمين العجز التي تقدم تغطية تأمين صحي للطلاب تجديد أو استمرار التغطية للأفراد الذين لم يعودوا طلابًا أو معالين لطلاب. بالقدر الذي تختار فيه مؤسسة التعليم العالي تجديد بوليصة التأمين الصحي للطلاب، تكون تغطية التأمين الصحي للطلاب قابلة للتجديد فيما يتعلق بجميع الطلاب المؤهلين أو معالي الطلاب بناءً على خيار الطالب.
(2)CA التأمين Code § 10965.03(2) لا ينطبق شرط توفير مستوى محدد من التغطية الموصوف في القسمين 10112.3 و 10112.295 على تغطية التأمين الصحي للطلاب. ومع ذلك، يجب أن توفر المزايا المقدمة بموجب تلك التغطية قيمة اكتوارية لا تقل عن 60 بالمائة، كما هو محسوب وفقًا للقسم 10112.295. يجب على المصدر أن يحدد في أي مواد خطة تلخص شروط التغطية القيمة الاكتوارية ومستوى التغطية، أو المستوى الأدنى التالي من التغطية، وكيف ستلبي التغطية بخلاف ذلك المتطلبات بموجب القسمين 10112.295 و 10112.296.
(3)CA التأمين Code § 10965.03(3) لا تخضع تغطية التأمين الصحي للطلاب لمتطلبات الفقرة الفرعية (ح) من القسم 10965.3. يجوز لشركة تأمين صحي تقدم تغطية تأمين صحي للطلاب إنشاء مجموعة مخاطر واحدة أو أكثر منفصلة لمؤسسة تعليم عالٍ إذا كان التمييز بين أو بين مجموعات الطلاب أو معالي الطلاب الذين يشكلون مجموعة المخاطر يستند إلى تصنيف حقيقي متعلق بالمدرسة وليس على عامل صحي. ومع ذلك، يجب أن تعكس أسعار التأمين الصحي للطلاب تجربة المطالبات للأفراد الذين يشكلون مجموعة المخاطر، ويجب أن تكون أي تعديلات على الأسعار داخل مجموعة المخاطر مبررة اكتواريًا.
(4)CA التأمين Code § 10965.03(4) لا يُطلب من تغطية التأمين الصحي للطلاب الامتثال لمراجعة أسعار التأمين الصحي الفردي غير المشمول بالجد، ولكنها تخضع لمتطلبات مراجعة أسعار سوق المجموعات الكبيرة غير المشمولة بالجد بموجب المادة 4.7 (التي تبدأ بالقسم 10181) من الفصل 1، باستثناء الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (ب) من القسم 10181 والقسم 10181.4. إذا قررت الإدارة أن السعر غير معقول أو غير مبرر بما يتفق مع المادة 4.7 (التي تبدأ بالقسم 10181) من الفصل 1، يجب على شركة التأمين إخطار حامل البوليصة بهذا القرار.
(5)CA التأمين Code § 10965.03(5) لأغراض الفقرة الفرعية (ج) من القسم 10113.9، يجب تقديم الإخطار إلى حامل شهادة الطالب بالإضافة إلى حامل البوليصة.
(6)CA التأمين Code § 10965.03(6) تخضع تغطية التأمين الصحي للطلاب لمتطلبات الفقرتين الفرعيتين (ب) و (ج) من القسم 10270.3، والقسم 10290، والفقرة (1) من الفقرة الفرعية (ب) من القسم 10291.5، والقسم 10382.
(و) لا ينطبق كل مما يلي على تغطية التأمين الصحي للطلاب:
(1)CA التأمين Code § 10965.03(1) (أ) الفقرة الفرعية (د) من القسم 10965.9.
(ب) فترة التصنيف، بدلاً من ذلك، هي سنة البوليصة التي تُحدد بموجبها أسعار الأقساط لتغطية التأمين الصحي للطلاب.
(ج) لا يجوز أن يختلف سعر القسط لتغطية التأمين الصحي للطلاب خلال فترة التصنيف.
(2)CA التأمين Code § 10965.03(2) الأقسام 2236.1، 2236.3، 2236.4، 2236.5، و 2236.6 من المادة 4 من الفصل الفرعي 2 من الفصل 5 من الباب 10 من قانون لوائح كاليفورنيا.
(3)CA التأمين Code § 10965.03(3) الفقرة الفرعية (أ) من القسم 10270.3.
(4)CA التأمين Code § 10965.03(4) الفقرة الفرعية (أ) من القسم 10144.4.
(5)CA التأمين Code § 10965.03(5) الفقرات الفرعية (أ) إلى (هـ)، شاملة، من القسم 10277.
(6)CA التأمين Code § 10965.03(6) القسم 10278 للمعالين دون سن 26 عامًا.
(7)CA التأمين Code § 10965.03(7) الفقرتان الفرعيتان (ز) و (ي) من القسم 10965.
(8)CA التأمين Code § 10965.03(8) الفقرات الفرعية (أ)، (ج)، و (هـ) من، والفقرات (1) إلى (3)، شاملة، من الفقرة الفرعية (و) من، والفقرة الفرعية (ح) من، القسم 10965.3.
(ز) (1) يجب تقديم الإشعار التالي في مواد تسجيل التأمين الصحي للطلاب المقدمة للطالب أو معال الطالب:
تتطلب كاليفورنيا من المقيمين ومعاليهم الحصول على تغطية صحية والحفاظ عليها أو دفع غرامة، ما لم يكونوا مؤهلين للحصول على إعفاء. يعد التسجيل في التأمين الصحي للطلاب الذي تقدمه الكلية أو الجامعة التي تلتحق بها إحدى الطرق لتلبية هذا الشرط.
قد تكون مؤهلاً للحصول على تغطية صحية مجانية أو منخفضة التكلفة من خلال Medi-Cal بغض النظر عن حالة الهجرة. بالإضافة إلى ذلك، قد تكون مؤهلاً للحصول على تغطية صحية مجانية أو منخفضة التكلفة من خلال Covered California. قم بزيارة Covered California على www.coveredca.com للتعرف على خيارات التغطية الصحية المتاحة لك ولمعاليك، وكيف قد تكون مؤهلاً للحصول على مساعدة مالية لتكاليف التغطية.
إذا كنت دون سن 26 عامًا، فقد تكون مؤهلاً للحصول على تغطية كمعال في خطة صحية جماعية لصاحب عمل والديك أو بموجب تغطية السوق الفردية لوالديك. بالإضافة إلى ذلك، قد تكون مؤهلاً لشراء تأمين صحي فردي مباشرة من شركة تأمين صحي أو خطة صحية، بغض النظر عن حالة الهجرة.
يرجى دراسة خياراتك بعناية لمعرفة ما إذا كانت الخيارات الأخرى أكثر تكلفة وما إذا كنت مؤهلاً حاليًا للتسجيل في هذه الأشكال الأخرى من التغطية بموجب فترة تسجيل مفتوحة أو خاصة.
(2)CA التأمين Code § 10965.03(2) يجب عرض الإشعار بشكل بارز بخط واضح ومرئي وعريض بحجم 14 نقطة.
(3)CA التأمين Code § 10965.03(3) بالإضافة إلى مواد التسجيل، يمكن أيضًا توفير الإشعار على الموقع الإلكتروني لمؤسسة التعليم العالي.
(ح) (1) "رسوم صحية إدارية للطلاب" هي رسوم تفرضها مؤسسة التعليم العالي بشكل دوري على طلاب مؤسسة التعليم العالي لتعويض تكلفة توفير الرعاية الصحية من خلال العيادات الصحية بغض النظر عما إذا كان الطلاب يستخدمون العيادات الصحية أو يسجلون في تغطية التأمين الصحي للطلاب.
(2)CA التأمين Code § 10965.03(2) على الرغم من المتطلبات بموجب القسم 10112.2، لا تعتبر الرسوم الصحية الإدارية للطلاب متطلبًا للمشاركة في التكلفة فيما يتعلق بالخدمات الوقائية الموصى بها المحددة.
(ط) يعني "عامل صحي"، فيما يتعلق بالفرد، أيًا من العوامل التالية المتعلقة بالحالة الصحية:
(1)CA التأمين Code § 10965.03(1) الحالة الصحية.
(2)CA التأمين Code § 10965.03(2) الحالة الطبية، بما في ذلك الأمراض الجسدية والعقلية.
(3)CA التأمين Code § 10965.03(3) سجل المطالبات.
(4)CA التأمين Code § 10965.03(4) تلقي الرعاية الصحية.
(5)CA التأمين Code § 10965.03(5) التاريخ الطبي.
(6)CA التأمين Code § 10965.03(6) المعلومات الوراثية.
(7)CA التأمين Code § 10965.03(7) دليل قابلية التأمين، بما في ذلك الحالات الناشئة عن أعمال العنف المنزلي.
(8)CA التأمين Code § 10965.03(8) الإعاقة.
(9)CA التأمين Code § 10965.03(9) أي عامل آخر يتعلق بالحالة الصحية كما تحدده أي لائحة أو قاعدة أو توجيه فيدرالي صادر بموجب القسم 2705 من قانون خدمة الصحة العامة الفيدرالي (42 U.S.C. Sec. 300gg-26).

Section § 10965.3

Explanation

يلزم هذا القانون شركات التأمين الصحي في كاليفورنيا بتقديم وبيع خطط المنافع الصحية الفردية الخاصة بها للجميع في مناطق محددة اعتبارًا من 1 أكتوبر 2013. يجب عليهم القيام بذلك دون استبعاد الأشخاص بسبب حالات مرضية سابقة اعتبارًا من عام 2014 فصاعدًا. يقتصر التسجيل على فترات التسجيل المفتوح، والتسجيل السنوي، وفترات التسجيل الخاص. يمكن أن يحدث التسجيل الخاص بسبب أحداث حياتية محددة، مثل فقدان تغطية أخرى، أو الزواج، أو إنجاب طفل.

لا يُسمح لشركات التأمين بالتمييز بناءً على الحالة الصحية أو طلب تقييمات صحية قبل تسجيل شخص ما. يجب على شركات التأمين حساب وتعديل أسعار الأقساط بشكل جماعي لجميع الخطط غير المشمولة بالجد الأكبر كل عام، مع الأخذ في الاعتبار التكاليف الإجمالية والمبادئ التوجيهية الفيدرالية. لا ينطبق هذا على الخطط ذات الوضع المشمول بالجد الأكبر، أي الخطط القديمة التي لم تغير سياساتها بعد دخول قانون إصلاح الرعاية الصحية حيز التنفيذ.

(a)Copy CA التأمين Code § 10965.3(a)
(1)Copy CA التأمين Code § 10965.3(a)(1) اعتبارًا من 1 أكتوبر 2013 وما بعده، يجب على شركة التأمين الصحي أن تعرض وتسوق وتبيع بشكل عادل وإيجابي جميع خطط المنافع الصحية الخاصة بها التي تُباع في السوق الفردي لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2014 أو بعده، لجميع الأفراد والمعالين في كل منطقة خدمة تقدم فيها شركة التأمين أو ترتب لتقديم خدمات الرعاية الصحية. يجب على شركة التأمين الصحي أن تقصر التسجيل في خطط المنافع الصحية الفردية على فترات التسجيل المفتوح، وفترات التسجيل السنوي، وفترات التسجيل الخاص كما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (c) و (d).
(2)CA التأمين Code § 10965.3(a)(2) يجب على شركة التأمين الصحي أن تسمح لحامل وثيقة خطة المنافع الصحية الفردية بإضافة معال إلى خطة المنافع الصحية الخاصة به بناءً على خيار حامل الوثيقة، بما يتفق مع متطلبات فترات التسجيل المفتوح، والتسجيل السنوي، والتسجيل الخاص في هذا القسم.
(b)CA التأمين Code § 10965.3(b) لا يجوز لخطة المنافع الصحية الفردية الصادرة أو المعدلة أو المجددة في 1 يناير 2014 أو بعده أن تفرض أي شرط يتعلق بحالة مرضية سابقة على أي فرد.
(c)Copy CA التأمين Code § 10965.3(c)
(1)Copy CA التأمين Code § 10965.3(c)(1) فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المقدمة خارج البورصة، يجب على شركة التأمين الصحي توفير فترة تسجيل مفتوح أولية من 1 أكتوبر 2013 إلى 31 مارس 2014، شاملة، وفترة تسجيل سنوية لسنة البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2015، من 15 نوفمبر 2014 إلى 15 فبراير 2015، شاملة، وفترات تسجيل سنوية لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2016 أو بعده، حتى 31 ديسمبر 2018، شاملة، من 1 نوفمبر من السنة التقويمية السابقة، إلى 31 يناير من سنة المنافع، شاملة، وفترات تسجيل سنوية لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2019 أو بعده، من 15 أكتوبر من السنة التقويمية السابقة، إلى 15 يناير من سنة المنافع، شاملة.
(2)CA التأمين Code § 10965.3(c)(2) فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المقدمة من خلال البورصة، يجب على شركة التأمين الصحي توفير فترة تسجيل سنوية لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2016، حتى 31 ديسمبر 2018، شاملة، من 1 نوفمبر من السنة التقويمية السابقة، إلى 31 يناير من سنة المنافع، شاملة، وفترات تسجيل سنوية لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2019 أو بعده، من 1 نوفمبر إلى 15 ديسمبر من السنة التقويمية السابقة، شاملة.
(3)CA التأمين Code § 10965.3(c)(3) فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المقدمة من خلال البورصة، لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2019 أو بعده، يجب على شركة التأمين الصحي توفير فترة تسجيل خاص لجميع الأفراد الذين يختارون خطة منافع صحية فردية من خلال البورصة من 15 أكتوبر إلى 31 أكتوبر من السنة التقويمية السابقة، شاملة، ومن 16 ديسمبر من السنة التقويمية السابقة، إلى 15 يناير من سنة المنافع، شاملة. يجب التعامل مع طلب خطة المنافع الصحية المقدم خلال فترتي التسجيل الخاصتين هاتين بنفس طريقة التعامل مع الطلب المقدم خلال فترة التسجيل المفتوح السنوي. يكون تاريخ سريان التغطية لاختيارات الخطط التي تتم بين 15 أكتوبر و 31 أكتوبر، شاملة، هو 1 يناير من سنة المنافع، ولاختيارات الخطط التي تتم من 16 ديسمبر إلى 15 يناير، شاملة، يجب ألا يتجاوز 1 فبراير من سنة المنافع.
(4)CA التأمين Code § 10965.3(c)(4) عملاً بالقسم 147.104(b)(2) من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية، للأفراد المسجلين في عقود خطط صحية فردية غير تقويمية، يجب على شركة التأمين الصحي أيضًا توفير فترة تسجيل مفتوح محدودة تبدأ في التاريخ الذي يسبق 30 يومًا تقويميًا تاريخ انتهاء سنة البوليصة في عام 2014.
(d)Copy CA التأمين Code § 10965.3(d)
(1)Copy CA التأمين Code § 10965.3(d)(1) مع مراعاة الفقرة (2)، اعتبارًا من 1 يناير 2014، يجب على شركة التأمين الصحي أن تسمح للفرد بالتسجيل في خطط المنافع الصحية الفردية أو تغييرها نتيجة للأحداث المحفزة التالية:
(A)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(A) يفقد الفرد أو المعال التابع له التغطية الأساسية الدنيا. لأغراض هذه الفقرة، تنطبق التعريفات التالية:
(i)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(A)(i) تعني "التغطية الأساسية الدنيا" نفس المعنى المحدد لهذا المصطلح في القسم 1345.5 من قانون الصحة والسلامة أو الفقرة الفرعية (f) من القسم 5000A من قانون الإيرادات الداخلية (26 U.S.C. Sec. 5000A).
(ii)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(A)(ii) يشمل "فقدان التغطية الأساسية الدنيا"، على سبيل المثال لا الحصر، فقدان تلك التغطية بسبب الظروف الموصوفة في القسم 54.9801-6(a)(3)(i) إلى (iii)، شاملة، من الباب 26 من مدونة اللوائح الفيدرالية والظروف الموصوفة في القسم 1163 من الباب 29 من قانون الولايات المتحدة. يشمل "فقدان التغطية الأساسية الدنيا" أيضًا فقدان تلك التغطية لسبب لا يعود إلى خطأ الفرد.
(iii)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(A)(iii) لا يشمل "فقدان التغطية الأساسية الدنيا" فقدان تلك التغطية بسبب عدم دفع الفرد للأقساط في الوقت المحدد أو الحالات التي تسمح بالإلغاء، مع مراعاة البند (ii) والقسمين 10119.2 و 10384.17.
(B)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(B) يكتسب الفرد معالاً أو يصبح معالاً.
(C)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(C) يُلزم الفرد بالتغطية كمعال بموجب أمر محكمة ولاية أو فيدرالية ساري المفعول.
(D)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(D) تم إطلاق سراح الفرد من السجن.
(E)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(E) انتهكت جهة إصدار تغطية الفرد الصحية بشكل جوهري بندًا ماديًا من عقد التغطية الصحية.
(F)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(F) يحصل الفرد على خطط منافع صحية جديدة نتيجة انتقال دائم.
(G)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(G) كان الفرد يتلقى خدمات من مقدم خدمة متعاقد بموجب خطة منافع صحية أخرى، كما هو محدد في القسم 10965 من هذا القانون أو القسم 1399.845 من قانون الصحة والسلامة، لإحدى الحالات الموصوفة في الفقرة الفرعية (a) من القسم 10133.56 من هذا القانون، ولم يعد هذا المقدم مشاركًا في خطة المنافع الصحية.
(H)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(H) يثبت الفرد للبورصة، فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية المقدمة من خلال البورصة، أو للإدارة، فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية المقدمة خارج البورصة، أن الفرد لم يسجل في خطة منافع صحية خلال فترة التسجيل المتاحة له مباشرة قبل ذلك لأنه تم تضليله بأنه مشمول بالتغطية الأساسية الدنيا.
(I)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(I) الفرد عضو في قوات الاحتياط التابعة للجيش الأمريكي عائد من الخدمة الفعلية أو عضو في الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا عائد من خدمة فعلية بموجب الباب 32 من قانون الولايات المتحدة.
(J)CA التأمين Code § 10965.3(d)(1)(J) فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المقدمة من خلال البورصة، بالإضافة إلى الأحداث المحفزة المذكورة في هذه الفقرة، أي أحداث أخرى مذكورة في القسم 155.420(d) من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية.
(2)CA التأمين Code § 10965.3(d)(2) فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المقدمة خارج البورصة، يكون للفرد 60 يومًا من تاريخ وقوع حدث محفز محدد في الفقرة (1) لتقديم طلب للحصول على تغطية من خطة خدمة رعاية صحية تخضع لهذا القسم. فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المقدمة من خلال البورصة، يكون للفرد 60 يومًا من تاريخ وقوع حدث محفز محدد في الفقرة (1) لاختيار خطة مقدمة من خلال البورصة، ما لم يتم توفير فترة أطول في الجزء 155 (الذي يبدأ بالقسم 155.10) من الفصل الفرعي B من العنوان الفرعي A من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية.
(e)CA التأمين Code § 10965.3(e) فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المقدمة من خلال البورصة، يجب أن يكون تاريخ سريان التغطية المطلوب بموجب هذا القسم متوافقًا مع التواريخ المحددة في القسم 155.410 أو 155.420 من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية، حسب الاقتضاء. يكون للمعال الذي هو شريك محلي مسجل بموجب القسم 297 من قانون الأسرة نفس تاريخ سريان التغطية كزوج.
(f)CA التأمين Code § 10965.3(f) فيما يتعلق بخطة المنافع الصحية الفردية المقدمة خارج البورصة، تنطبق الأحكام التالية:
(1)CA التأمين Code § 10965.3(f)(1) بعد أن يقدم الفرد نموذج طلب مكتمل لخطة ما، يجب على شركة التأمين، في غضون 30 يومًا، إخطار الفرد برسوم الأقساط الفعلية لتلك الخطة المحددة وفقًا للقسم 10965.9. يكون للفرد 30 يومًا لممارسة الحق في شراء التغطية بالرسوم المقتبسة للأقساط.
(2)CA التأمين Code § 10965.3(f)(2) فيما يتعلق بخطة المنافع الصحية الفردية التي يتقدم لها الفرد خلال فترة التسجيل المفتوح الأولية الموصوفة في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c)، عندما يقدم حامل الوثيقة دفعة قسط، بناءً على رسوم الأقساط المقتبسة، ويتم تسليم هذه الدفعة أو ختمها بالبريد، أيهما يحدث أولاً، بحلول 15 ديسمبر 2013، تصبح التغطية بموجب خطة المنافع الصحية الفردية سارية المفعول في موعد أقصاه 1 يناير 2014. عندما يتم تسليم هذه الدفعة أو ختمها بالبريد خلال أول 15 يومًا من أي شهر لاحق، تصبح التغطية سارية المفعول في موعد أقصاه اليوم الأول من الشهر التالي. عندما يتم تسليم هذه الدفعة أو ختمها بالبريد بين 16 ديسمبر 2013 و 31 ديسمبر 2013، شاملة، أو بعد اليوم الخامس عشر من أي شهر لاحق، تصبح التغطية سارية المفعول في موعد أقصاه اليوم الأول من الشهر الثاني الذي يلي تسليم الدفعة أو ختمها بالبريد.
(3)CA التأمين Code § 10965.3(f)(3) فيما يتعلق بخطة المنافع الصحية الفردية التي يتقدم لها الفرد خلال فترة التسجيل المفتوح السنوي الموصوفة في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c)، عندما يقدم الفرد دفعة قسط، بناءً على رسوم الأقساط المقتبسة، ويتم تسليم هذه الدفعة أو ختمها بالبريد، أيهما يحدث لاحقًا، بحلول 15 ديسمبر من السنة التقويمية السابقة، تصبح التغطية سارية المفعول في 1 يناير من سنة المنافع. عندما يتم تسليم هذه الدفعة أو ختمها بالبريد خلال أول 15 يومًا من أي شهر لاحق، تصبح التغطية سارية المفعول في موعد أقصاه اليوم الأول من الشهر التالي. عندما يتم تسليم هذه الدفعة أو ختمها بالبريد بين 16 ديسمبر و 31 ديسمبر، شاملة، أو بعد اليوم الخامس عشر من أي شهر لاحق، تصبح التغطية سارية المفعول في موعد أقصاه اليوم الأول من الشهر الثاني الذي يلي تسليم الدفعة أو ختمها بالبريد.
(4)CA التأمين Code § 10965.3(f)(4) فيما يتعلق بخطة المنافع الصحية الفردية التي يتقدم لها الفرد خلال فترة تسجيل خاص موصوفة في الفقرة الفرعية (d)، تنطبق الأحكام التالية:
(A)CA التأمين Code § 10965.3(f)(4)(A) عندما يقدم الفرد دفعة قسط، بناءً على رسوم الأقساط المقتبسة، ويتم تسليم هذه الدفعة أو ختمها بالبريد، أيهما يحدث أولاً، خلال أول 15 يومًا من الشهر، تصبح التغطية بموجب الخطة سارية المفعول في موعد أقصاه اليوم الأول من الشهر التالي. عندما لا يتم تسليم دفعة القسط ولا ختمها بالبريد إلا بعد اليوم الخامس عشر من الشهر، تصبح التغطية سارية المفعول في موعد أقصاه اليوم الأول من الشهر الثاني الذي يلي تسليم الدفعة أو ختمها بالبريد.
(B)CA التأمين Code § 10965.3(f)(4)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، في حالة الولادة أو التبني أو التنسيب للتبني، تكون التغطية سارية المفعول في تاريخ الولادة أو التبني أو التنسيب للتبني.
(C)CA التأمين Code § 10965.3(f)(4)(C) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، في حالة الزواج أو أن يصبح الفرد شريكًا محليًا مسجلاً أو في حالة فقدان فرد مؤهل للتغطية الأساسية الدنيا، يكون تاريخ سريان التغطية هو اليوم الأول من الشهر التالي لتاريخ استلام شركة التأمين لطلب التسجيل الخاص.
(g)Copy CA التأمين Code § 10965.3(g)
(1)Copy CA التأمين Code § 10965.3(g)(1) لا يجوز لشركة التأمين الصحي وضع قواعد للأهلية، بما في ذلك الأهلية المستمرة، لأي فرد للتسجيل بموجب شروط خطة منافع صحية فردية بناءً على أي من العوامل التالية:
(A)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(A) الحالة الصحية.
(B)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(B) الحالة الطبية، بما في ذلك الأمراض الجسدية والعقلية.
(C)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(C) تاريخ المطالبات.
(D)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(D) تلقي الرعاية الصحية.
(E)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(E) التاريخ الطبي.
(F)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(F) المعلومات الوراثية.
(G)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(G) دليل قابلية التأمين، بما في ذلك الحالات الناشئة عن أعمال العنف المنزلي.
(H)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(H) الإعاقة.
(I)CA التأمين Code § 10965.3(g)(1)(I) أي عامل آخر يتعلق بالحالة الصحية كما تحدده أي لوائح أو قواعد أو إرشادات فيدرالية صادرة عملاً بالقسم 2705 من قانون خدمة الصحة العامة الفيدرالي (القانون العام 78-410).
(2)CA التأمين Code § 10965.3(g)(2) على الرغم من الفقرة الفرعية (c) من القسم 10291.5، لا يجوز لشركة التأمين الصحي أن تطلب من مقدم الطلب الفردي أو المعال التابع له ملء تقييم صحي أو استبيان طبي قبل التسجيل بموجب خطة منافع صحية فردية. لا يجوز لشركة التأمين الصحي الحصول على أو طلب معلومات تتعلق بعامل ذي صلة بالحالة الصحية من مقدم الطلب أو المعال التابع له أو أي مصدر آخر قبل تسجيل الفرد.
(h)Copy CA التأمين Code § 10965.3(h)
(1)Copy CA التأمين Code § 10965.3(h)(1) يجب على شركة التأمين الصحي أن تعتبر مجموعة مخاطر واحدة لأغراض التسعير في السوق الفردي، تجربة المطالبات لجميع المؤمن عليهم والمسجلين في جميع خطط المنافع الصحية الفردية غير المشمولة بالجد الأكبر التي تقدمها تلك الشركة في هذه الولاية، سواء كانت مقدمة كعقود خطط خدمة رعاية صحية أو وثائق تأمين صحي فردية، بما في ذلك المؤمن عليهم والمسجلين الذين يسجلون في التغطية الفردية من خلال البورصة والمؤمن عليهم والمسجلين الذين يسجلون في التغطية الفردية خارج البورصة. لا يجوز تضمين تغطية التأمين الصحي للطلاب، كما هي معرفة في القسم 147.145(a) من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية، في مجموعة المخاطر الواحدة لشركة التأمين الصحي للتغطية الفردية.
(2)CA التأمين Code § 10965.3(h)(2) في كل سنة تقويمية، يجب على شركة التأمين الصحي تحديد سعر مؤشر للسوق الفردي في الولاية بناءً على إجمالي تكاليف المطالبات المجمعة لتقديم المنافع الصحية الأساسية، كما هي معرفة عملاً بالقسم 1302 من قانون حماية المريض والرعاية الميسرة (PPACA)، ضمن مجموعة المخاطر الواحدة المطلوبة بموجب الفقرة (1). يجب تعديل سعر المؤشر على أساس السوق بأكمله بناءً على إجمالي المدفوعات والرسوم المتوقعة على مستوى السوق بموجب برنامج تعديل المخاطر المنشأ للولاية عملاً بالقسم 1343 من قانون حماية المريض والرعاية الميسرة (PPACA) ورسوم مستخدمي البورصة، كما هو موضح في الفقرة الفرعية (d) من القسم 156.80 من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية. يجب أن يستخدم سعر القسط لجميع خطط المنافع الصحية في السوق الفردي ضمن مجموعة المخاطر الواحدة المطلوبة بموجب الفقرة (1) سعر المؤشر المعدل على مستوى السوق المعمول به، مع مراعاة التعديلات المسموح بها بموجب الفقرة (3) فقط.
(3)CA التأمين Code § 10965.3(h)(3) يجوز لشركة التأمين الصحي أن تختلف أسعار الأقساط لخطة منافع صحية معينة عن سعر المؤشر الخاص بها بناءً فقط على العوامل التالية الخاصة بالخطة والمبررة اكتواريًا:
(A)CA التأمين Code § 10965.3(h)(3)(A) القيمة الاكتوارية وتصميم تقاسم التكاليف لخطة المنافع الصحية.
(B)CA التأمين Code § 10965.3(h)(3)(B) شبكة مقدمي الخدمة لخطة المنافع الصحية، وخصائص نظام التوصيل، وممارسات إدارة الاستخدام.
(C)CA التأمين Code § 10965.3(h)(3)(C) المنافع المقدمة بموجب خطة المنافع الصحية التي هي بالإضافة إلى المنافع الصحية الأساسية، كما هي معرفة عملاً بالقسم 1302 من قانون حماية المريض والرعاية الميسرة (PPACA) والقسم 10112.27. يجب تجميع هذه المنافع الإضافية مع منافع مماثلة ضمن مجموعة المخاطر الواحدة المطلوبة بموجب الفقرة (1) ويجب استخدام تجربة المطالبات من تلك المنافع لتحديد اختلافات الأسعار للخطط التي تقدم تلك المنافع بالإضافة إلى المنافع الصحية الأساسية.
(D)CA التأمين Code § 10965.3(h)(3)(D) فيما يتعلق بالخطط الكارثية، كما هو موضح في الفقرة الفرعية (e) من القسم 1302 من قانون حماية المريض والرعاية الميسرة (PPACA)، التأثير المتوقع لفئات الأهلية المحددة لتلك الخطط.
(E)CA التأمين Code § 10965.3(h)(3)(E) التكاليف الإدارية، باستثناء أي رسوم مستخدم مطلوبة من قبل البورصة.
(i)CA التأمين Code § 10965.3(i) لا ينطبق هذا القسم إلا فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية لسنوات البوليصة التي تبدأ في 1 يناير 2014 أو بعده.
(j)CA التأمين Code § 10965.3(j) لا ينطبق هذا القسم على خطة صحية مشمولة بالجد الأكبر.

Section § 10965.4

Explanation

ينص هذا القانون على أنه يمكن للأفراد التسجيل في خطط المنافع الصحية إما خارج البورصة أو من خلالها بدءًا من 1 نوفمبر من العام السابق وحتى 31 يناير من سنة البوليصة. يجب على شركات التأمين الصحي ضمان توفر فترة التسجيل هذه كل عام. إذا اخترت خطة بين نوفمبر وديسمبر، تبدأ تغطيتك بحلول 1 يناير. وإذا اخترت خطة في يناير، تبدأ تغطيتك بحلول 1 فبراير.

(a)CA التأمين Code § 10965.4(a) على الرغم من الفقرة (1) من البند الفرعي (ج) من المادة 10965.3، فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المعروضة خارج البورصة، يجب على شركة التأمين الصحي توفير فترة تسجيل سنوية لسنوات البوليصة التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2020، من 1 نوفمبر من السنة التقويمية السابقة، حتى 31 يناير من سنة الاستحقاق، شاملةً.
(b)CA التأمين Code § 10965.4(b) على الرغم من الفقرتين (2) و (3) من البند الفرعي (ج) من المادة 10965.3، فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المعروضة من خلال البورصة، لسنوات البوليصة التي تبدأ في أو بعد 1 يناير 2023، يجب على شركة التأمين الصحي توفير فترة تسجيل سنوية من 1 نوفمبر من السنة التقويمية السابقة حتى 31 يناير من سنة الاستحقاق، شاملةً.
(c)CA التأمين Code § 10965.4(c) على الرغم من الفقرة (3) من البند الفرعي (ج) من المادة 10965.3، فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية المعروضة خارج البورصة ومن خلالها، يكون تاريخ سريان التغطية كما يلي:
(1)CA التأمين Code § 10965.4(c)(1) في موعد أقصاه 1 يناير من سنة الاستحقاق لاختيار الخطة الذي يتم من 1 نوفمبر حتى 31 ديسمبر من السنة التقويمية السابقة، شاملةً.
(2)CA التأمين Code § 10965.4(c)(2) في موعد أقصاه 1 فبراير من سنة الاستحقاق لاختيار الخطة الذي يتم من 1 يناير حتى 31 يناير من سنة الاستحقاق، شاملةً.

Section § 10965.5

Explanation

يمنع هذا القانون، الساري اعتبارًا من 1 أكتوبر 2013، شركات التأمين الصحي ووكلاءها أو سماسرتها من تثبيط الأفراد عن التقدم بطلب للحصول على تغطية صحية فردية بناءً على حالتهم الصحية أو وظيفتهم أو مكان إقامتهم، طالما أنهم ضمن منطقة خدمة شركة التأمين. كما لا يمكنهم دفع الأفراد للتوجه إلى شركة تأمين أخرى أو بورصة كاليفورنيا للمنافع الصحية لهذه الأسباب. بالإضافة إلى ذلك، يُحظر على شركات التأمين استخدام تكتيكات تسويقية أو تصاميم منافع لرفض الأشخاص ذوي الاحتياجات الصحية الكبيرة أو بناءً على خصائص شخصية مثل العرق أو الجنس أو الحالات الصحية.

يحظر القانون العقود مع السماسرة أو الوكلاء التي تختلف أجورهم بناءً على صحة الفرد أو موقعه، ما لم تكن نسبة مئوية ثابتة من القسط لا تتغير لهذه الأسباب. تسري هذه القاعدة على خطط التأمين الصحي الفردية اعتبارًا من 1 يناير 2014، ويجب تطبيقها بنفس الجدية التي تطبق بها قوانين الممارسات غير العادلة الأخرى.

(a)CA التأمين Code § 10965.5(a) اعتبارًا من 1 أكتوبر 2013، لا يجوز لشركة تأمين صحي أو وكيل أو سمسار، بشكل مباشر أو غير مباشر، الانخراط في الأنشطة التالية:
(1)CA التأمين Code § 10965.5(a)(1) تشجيع أو توجيه فرد للامتناع عن تقديم طلب تغطية فردية لدى شركة تأمين بسبب الحالة الصحية، أو سجل المطالبات، أو الصناعة، أو المهنة، أو الموقع الجغرافي، شريطة أن يكون الموقع ضمن منطقة الخدمة المعتمدة لشركة التأمين، للفرد.
(2)CA التأمين Code § 10965.5(a)(2) تشجيع أو توجيه فرد للبحث عن تغطية فردية من خطة خدمة رعاية صحية أخرى أو شركة تأمين صحي أخرى أو بورصة كاليفورنيا للمنافع الصحية بسبب الحالة الصحية، أو سجل المطالبات، أو الصناعة، أو المهنة، أو الموقع الجغرافي، شريطة أن يكون الموقع ضمن منطقة الخدمة المعتمدة لشركة التأمين، للفرد.
(3)CA التأمين Code § 10965.5(a)(3) استخدام ممارسات تسويقية أو تصاميم منافع يكون لها تأثير تثبيط تسجيل الأفراد ذوي الاحتياجات الصحية الكبيرة أو التمييز على أساس عرق الفرد، أو لونه، أو أصله القومي، أو إعاقته الحالية أو المتوقعة، أو عمره، أو جنسه، أو هويته الجندرية، أو توجهه الجنسي، أو طول العمر المتوقع، أو درجة الاعتماد الطبي، أو جودة الحياة، أو غيرها من الحالات الصحية.
(b)CA التأمين Code § 10965.5(b) اعتبارًا من 1 أكتوبر 2013، لا يجوز لشركة تأمين صحي، بشكل مباشر أو غير مباشر، الدخول في أي عقد أو اتفاق أو ترتيب مع سمسار أو وكيل ينص على أو يؤدي إلى تباين التعويض المدفوع لسمسار أو وكيل مقابل بيع خطة منافع صحية فردية بسبب الحالة الصحية، أو سجل المطالبات، أو الصناعة، أو المهنة، أو الموقع الجغرافي للفرد. لا ينطبق هذا البند على ترتيب تعويض يوفر تعويضًا لسمسار أو وكيل على أساس نسبة مئوية من القسط، شريطة ألا تختلف هذه النسبة المئوية بسبب الحالة الصحية، أو سجل المطالبات، أو الصناعة، أو المهنة، أو المنطقة الجغرافية للفرد.
(c)CA التأمين Code § 10965.5(c) لا يسري هذا القسم إلا فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية لسنوات البوليصة اعتبارًا من 1 يناير 2014 أو بعده.
(d)CA التأمين Code § 10965.5(d) يُنفذ هذا القسم بنفس طريقة القسم 790.03، بما في ذلك من خلال القسمين 790.05 و 790.035.

Section § 10965.7

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كان لديك خطة تأمين صحي فردية، فيمكن تجديدها بشكل عام طالما رغبت في ذلك، ما لم يكن من الممكن إلغاء الخطة أو فسخها أو عدم تجديدها قانونيًا وفقًا للوائح الفيدرالية. بالإضافة إلى ذلك، إذا توقفت شركة تأمين عن بيع خطط صحية فردية جديدة، فلا يزال يتعين عليها اتباع القواعد الحالية لأي خطط باعتها بالفعل.

(a)CA التأمين Code § 10965.7(a) تكون خطة المنافع الصحية الفردية قابلة للتجديد بخيار المؤمن عليه باستثناء ما يُسمح بإلغائه أو فسخه أو عدم تجديده عملاً بالقسم 155.430(b) من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية.
(b)CA التأمين Code § 10965.7(b) أي مؤمن يتوقف عن عرض خطط منافع صحية فردية جديدة للبيع عملاً بالقسم 10273.6 يظل خاضعًا لهذا الفصل فيما يتعلق بالأعمال المنجزة بموجب هذا الفصل.

Section § 10965.9

Explanation

ينظم هذا القانون كيفية تحديد شركات التأمين الصحي لأسعار خطط التأمين الصحي الفردية. اعتبارًا من 1 يناير 2014 فصاعدًا، لا يمكن لشركات التأمين استخدام سوى العمر والموقع وما إذا كانت التغطية فردية أم عائلية لتحديد الأقساط. يجب أن تتبع الأسعار القائمة على العمر الإرشادات الفيدرالية ولا يمكن أن تختلف بأكثر من ثلاثة أضعاف بين الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 21 عامًا فما فوق. تحدد المناطق الجغرافية للتسعير بمقاطعات كاليفورنيا محددة ويجب مراجعتها لتأثيرها على السوق، مع تقديم تقارير إلى المجلس التشريعي. بالنسبة للخطط العائلية، تعتمد الأقساط على أفراد الأسرة بشكل فردي، ولكن لا تؤخذ في الاعتبار سوى أقساط أكبر ثلاثة أطفال تقل أعمارهم عن 21 عامًا. تمتد فترة التسعير سنويًا من يناير إلى ديسمبر. تُعفى الخطط الصحية السابقة (grandfathered) من هذا، وانتهت بعض متطلبات الإبلاغ في عام 2021.

(a)CA التأمين Code § 10965.9(a) فيما يتعلق بخطط المنافع الصحية الفردية الصادرة أو المعدلة أو المجددة في أو بعد 1 يناير 2014، يجوز لشركة التأمين الصحي استخدام الخصائص التالية فقط للفرد، وأي تابع له، لأغراض تحديد سعر خطة المنافع الصحية الفردية التي تغطي الفرد والتابعين المؤهلين له، بالإضافة إلى خطة المنافع الصحية التي يختارها الفرد:
(1)CA التأمين Code § 10965.9(a)(1) العمر، وفقًا للنطاقات العمرية التي حددها وزير الصحة والخدمات الإنسانية بالولايات المتحدة ومنحنى تسعير العمر الذي حددته المراكز الفيدرالية للرعاية الطبية والمساعدة الطبية عملاً بالقسم 2701(a)(3) من قانون خدمة الصحة العامة الفيدرالي (42 U.S.C. Sec. 300gg(a)(3)). تحدد الأسعار القائمة على العمر باستخدام عمر الفرد اعتبارًا من تاريخ إصدار الخطة أو تجديدها، حسب الاقتضاء، ولا تختلف بأكثر من ثلاثة إلى واحد للأفراد المتشابهين من مختلف الأعمار الذين يبلغون 21 عامًا أو أكثر كما هو موضح في اللوائح الفيدرالية المعتمدة عملاً بالقسم 2701(a)(3) من قانون خدمة الصحة العامة الفيدرالي (42 U.S.C. Sec. 300gg(a)(3)).
(2)Copy CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)
(A)Copy CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A) المنطقة الجغرافية. تكون المناطق الجغرافية لأغراض التسعير كالتالي:
(i)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(i) تتكون المنطقة 1 من مقاطعات ألبين، أمادور، بيوت، كالاڤيراس، كولوسا، ديل نورتي، غلين، هومبولت، ليك، لاسن، ميندوسينو، مودوك، نيفادا، بلوماس، شاستا، سييرا، سيسكيو، ساتر، تيهاما، ترينيتي، توولومني، ويوبا.
(ii)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(ii) تتكون المنطقة 2 من مقاطعات مارين، نابا، سولانو، وسونوما.
(iii)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(iii) تتكون المنطقة 3 من مقاطعات إل دورادو، بلاسر، ساكرامنتو، ويولو.
(iv)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(iv) تتكون المنطقة 4 من مدينة ومقاطعة سان فرانسيسكو.
(v)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(v) تتكون المنطقة 5 من مقاطعة كونترا كوستا.
(vi)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(vi) تتكون المنطقة 6 من مقاطعة ألاميدا.
(vii)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(vii) تتكون المنطقة 7 من مقاطعة سانتا كلارا.
(viii)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(viii) تتكون المنطقة 8 من مقاطعة سان ماتيو.
(ix)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(ix) تتكون المنطقة 9 من مقاطعات مونتيري، سان بينيتو، وسانتا كروز.
(x)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(x) تتكون المنطقة 10 من مقاطعات ماريبوسا، ميرسيد، سان خواكين، ستانيسلاوس، وتولاري.
(xi)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(xi) تتكون المنطقة 11 من مقاطعات فريسنو، كينغز، ومادرا.
(xii)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(xii) تتكون المنطقة 12 من مقاطعات سان لويس أوبيسبو، سانتا باربرا، وفينتورا.
(xiii)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(xiii) تتكون المنطقة 13 من مقاطعات إمبريال، إنيو، ومونو.
(xiv)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(xiv) تتكون المنطقة 14 من مقاطعة كيرن.
(xv)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(xv) تتكون المنطقة 15 من الرموز البريدية في مقاطعة لوس أنجلوس التي تبدأ بـ 906 إلى 912، شاملة، و915، و917، و918، و935.
(xvi) تتكون المنطقة 16 من الرموز البريدية في مقاطعة لوس أنجلوس بخلاف تلك المحددة في البند (xv).
(xvii) تتكون المنطقة 17 من مقاطعتي ريفرسايد وسان برناردينو.
(xviii) تتكون المنطقة 18 من مقاطعة أورانج.
(xix) تتكون المنطقة 19 من مقاطعة سان دييغو.
(B)CA التأمين Code § 10965.9(a)(2)(A)(B) في موعد أقصاه 1 يونيو 2017، يجب على الإدارة، بالتعاون مع البورصة وإدارة الرعاية الصحية المدارة، مراجعة المناطق الجغرافية للتسعير المحددة في هذه الفقرة وتأثيرات تلك المناطق على سوق تغطية الرعاية الصحية في كاليفورنيا، وتقديم تقرير إلى لجان السياسات المختصة في المجلس التشريعي.
(3)CA التأمين Code § 10965.9(a)(3) ما إذا كانت الخطة تغطي فردًا أو عائلة، كما هو موضح في قانون حماية المريض والرعاية الميسرة (PPACA).
(b)CA التأمين Code § 10965.9(b) لا يختلف سعر خطة المنافع الصحية الخاضعة لهذا القسم بأي عامل لم يتم وصفه في هذا القسم.
(c)CA التأمين Code § 10965.9(c) فيما يتعلق بالتغطية العائلية بموجب خطة منافع صحية فردية، يطبق التباين في التسعير المسموح به بموجب الفقرة (1) من البند (a) بناءً على الجزء من القسط المستحق لكل فرد من أفراد الأسرة المشمولين بالخطة. يحدد إجمالي القسط للتغطية العائلية بجمع أقساط كل فرد من أفراد الأسرة. عند تحديد إجمالي القسط لأفراد الأسرة، تؤخذ في الاعتبار أقساط ما لا يزيد عن ثلاثة من أكبر أفراد الأسرة الذين تقل أعمارهم عن 21 عامًا.
(d)CA التأمين Code § 10965.9(d) تكون فترة التسعير للأسعار الخاضعة لهذا القسم من 1 يناير إلى 31 ديسمبر، شاملة.
(e)CA التأمين Code § 10965.9(e) لا ينطبق هذا القسم على خطة منافع صحية فردية تعتبر خطة صحية سابقة (grandfathered).
(f)CA التأمين Code § 10965.9(f) يصبح شرط تقديم التقرير المفروض بموجب الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (2) من البند (a) غير ساري المفعول في 1 يونيو 2021، عملاً بالقسم 10231.5 من قانون الحكومة.

Section § 10965.11

Explanation

يوضح هذا القانون متى لا يُطلب من شركة التأمين الصحي في كاليفورنيا تقديم أو قبول طلبات خطط التأمين الصحي الفردية. يمكن لشركات التأمين رفض التغطية إذا كان مقدم الطلب لا يعيش في منطقة خدمتهم، أو إذا كانت تفتقر إلى الموارد الكافية لخدمة المزيد من الأفراد، أو إذا لم يكن لديها احتياطيات مالية كافية لإضافة أعضاء جدد. لا يمكن أن تستند هذه القرارات إلى تاريخ صحة الشخص أو سجل مطالباته. إذا تم رفض التغطية بسبب نقص الموارد أو الاحتياطيات المالية، يجب على شركة التأمين الانتظار حتى تثبت للمفوض أن لديها موارد كافية قبل تقديم تغطية جديدة مرة أخرى. هذا لا يؤثر على تجديدات التغطية الحالية. يوضح القانون أيضًا أن هذا لا ينطبق على الخطط القديمة (grandfathered plans) ولا يحد من سلطة المفوض في مساعدة شركات التأمين المتعثرة على إعادة التأهيل.

(a)CA التأمين Code § 10965.11(a) لا يُطلب من شركة التأمين الصحي تقديم خطة منافع صحية فردية أو قبول طلبات الخطة عملاً بالقسم 10965.3 في أي من الحالات التالية:
(1)CA التأمين Code § 10965.11(a)(1) لفرد لا يعيش أو يقيم ضمن مناطق الخدمة المعتمدة لشركة التأمين.
(2)Copy CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)
(A)Copy CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A) ضمن منطقة خدمة محددة أو جزء من منطقة خدمة، إذا توقعت شركة التأمين بشكل معقول وأثبتت بما يرضي المفوض كلتا الحالتين التاليتين:
(i)CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A)(i) لن يكون لديها موارد كافية لتقديم الرعاية الصحية لضمان توفر خدمات الرعاية الصحية وإمكانية الوصول إليها للفرد بسبب التزاماتها تجاه المؤمن عليهم الحاليين.
(ii)CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A)(ii) أنها تطبق هذه الفقرة الفرعية بشكل موحد على جميع الأفراد بغض النظر عن سجل مطالبات هؤلاء الأفراد أو أي عامل يتعلق بالحالة الصحية لهؤلاء الأفراد.
(B)CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A)(B) لا يجوز لشركة التأمين الصحي التي لا تستطيع تقديم خطة منافع صحية فردية للأفراد بسبب نقص موارد تقديم الرعاية الصحية الكافية لديها ضمن منطقة خدمة أو جزء من منطقة خدمة عملاً بالفقرة الفرعية (A) أن تقدم خطة منافع صحية فردية في تلك المنطقة حتى أبعد التواريخ التالية:
(i)CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A)(B)(i) اليوم 181 بعد تاريخ رفض التغطية عملاً بهذه الفقرة.
(ii)CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A)(B)(ii) التاريخ الذي تخطر فيه شركة التأمين المفوض بأن لديها القدرة على تقديم الخدمات للأفراد، وتصادق للمفوض بأنها اعتبارًا من تاريخ الإخطار ستقوم بتسجيل جميع الأفراد الذين يطلبون التغطية في تلك المنطقة من شركة التأمين.
(C)CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A)(C) لا تحد الفقرة الفرعية (B) من قدرة شركة التأمين على تجديد التغطية السارية بالفعل أو تعفي شركة التأمين من مسؤولية تجديد تلك التغطية كما هو موضح في القسم 10273.6.
(D)CA التأمين Code § 10965.11(a)(2)(A)(D) تخضع التغطية المقدمة ضمن منطقة خدمة بعد الفترة المحددة في الفقرة الفرعية (B) لهذا القسم.
(b)Copy CA التأمين Code § 10965.11(b)
(1)Copy CA التأمين Code § 10965.11(b)(1) يجوز لشركة التأمين الصحي أن ترفض تقديم خطة منافع صحية فردية لفرد إذا أثبتت شركة التأمين بما يرضي المفوض كلتا الحالتين التاليتين:
(A)CA التأمين Code § 10965.11(b)(1)(A) ليس لديها الاحتياطيات المالية اللازمة لتغطية تأمينية إضافية. عند تحديد ما إذا كانت هذه الفقرة الفرعية قد استوفيت، يجب على المفوض أن يأخذ في الاعتبار، على سبيل المثال لا الحصر، امتثال شركة التأمين لمتطلبات هذا الجزء والقواعد المعتمدة بموجبه.
(B)CA التأمين Code § 10965.11(b)(1)(B) أنها تطبق هذا البند الفرعي بشكل موحد على جميع الأفراد بغض النظر عن سجل مطالبات هؤلاء الأفراد أو أي عامل يتعلق بالحالة الصحية لهؤلاء الأفراد.
(2)CA التأمين Code § 10965.11(b)(2) لا يجوز لشركة التأمين الصحي التي ترفض التغطية لفرد بموجب الفقرة (1) أن تقدم تغطية قبل أبعد التواريخ التالية:
(A)CA التأمين Code § 10965.11(b)(2)(A) اليوم 181 بعد تاريخ رفض التغطية عملاً بهذا البند الفرعي.
(B)CA التأمين Code § 10965.11(b)(2)(B) التاريخ الذي تثبت فيه شركة التأمين بما يرضي المفوض أن لدى شركة التأمين احتياطيات مالية كافية لازمة لتغطية تأمينية إضافية.
(3)CA التأمين Code § 10965.11(b)(3) لا تحد الفقرة (2) من قدرة شركة التأمين على تجديد التغطية السارية بالفعل أو تعفي شركة التأمين من مسؤولية تجديد تلك التغطية كما هو موضح في القسم 10273.6. تخضع التغطية المقدمة ضمن منطقة خدمة بعد الفترة المحددة في الفقرة (2) لهذا القسم.
(c)CA التأمين Code § 10965.11(c) لا يُفسر هذا الفصل على أنه يحد من سلطة المفوض في تطوير وتنفيذ خطة إعادة تأهيل لشركة تأمين صحي أصبحت قدرتها المالية أو التنظيمية والإدارية ضعيفة، بالقدر الذي يسمح به PPACA.
(d)CA التأمين Code § 10965.11(d) لا ينطبق هذا القسم على خطة منافع صحية فردية تعتبر خطة قديمة.

Section § 10965.13

Explanation

إذا تقدمت بطلب للحصول على خطة تأمين صحي فردية خارج سوق التأمين، يجب على شركة التأمين إبلاغك بإمكانية الحصول على تأمين بتكلفة أقل عبر سوق التأمين، وإخبارك بفترات التسجيل المتاحة هناك.

في كل عام بحلول الأول من أكتوبر، يجب على شركات التأمين إرسال إشعار إلى حاملي خطط التأمين الصحي الفردية خارج سوق التأمين، لتذكيرهم بأنهم قد يكونون مؤهلين لخطط بتكلفة أقل عبر سوق التأمين، وإبلاغهم بفترات التسجيل.

لا ينطبق هذا الشرط على الخطط الصحية القديمة، وهي الخطط التي لم تتغير منذ ما قبل قانون الرعاية الميسرة.

(a)CA التأمين Code § 10965.13(a) على شركة التأمين الصحي التي تتلقى طلبًا لخطة منافع صحية فردية خارج البورصة خلال فترة التسجيل المفتوح الأولية، أو فترة التسجيل السنوية، أو فترة التسجيل الخاصة الموضحة في القسم 10965.3، أن تُعلم مقدم الطلب بأنه قد يكون مؤهلاً لتغطية بتكلفة أقل عبر البورصة، وأن تُعلم مقدم الطلب بفترة التسجيل المعمول بها والمقدمة عبر البورصة الموضحة في القسم 10965.3.
(b)CA التأمين Code § 10965.13(b) في أو قبل 1 أكتوبر 2013، وسنويًا في كل 1 أكتوبر بعد ذلك، تصدر شركة التأمين الصحي إشعارًا إلى حامل وثيقة مسجل في خطة منافع صحية فردية معروضة خارج البورصة. يجب أن يُعلم الإشعار حامل الوثيقة بأنه قد يكون مؤهلاً لتغطية بتكلفة أقل عبر البورصة، وأن يُعلم حامل الوثيقة بفترة التسجيل المفتوح المعمول بها وفترات التسجيل الخاصة المقدمة عبر البورصة الموضحة في القسم 10965.3.
(c)CA التأمين Code § 10965.13(c) لا ينطبق هذا القسم عندما تكون خطة المنافع الصحية الفردية الموضحة في الفقرة (a) أو (b) خطة صحية قديمة.

Section § 10965.15

Explanation

يتطلب هذا القانون من شركات التأمين الصحي إرسال إشعار إلى حاملي وثائق الخطط الصحية القديمة بحلول 1 أكتوبر 2013، وسنوياً بعد ذلك. يخبرهم هذا الإشعار بخيارات التأمين الصحي الجديدة المتاحة في كاليفورنيا والتي قد تقدم مزايا أفضل، مثل عدم طلب مشاركة في التكلفة للخدمات الوقائية وعدم زيادة الأسعار بناءً على الحالة الصحية. يمكن لحاملي الوثائق اختيار البقاء في خطتهم الحالية أو التحول إلى خطة جديدة، ويتم تشجيعهم على الاتصال بـ Covered California أو الممثلين ذوي الصلة لمزيد من المعلومات.

اعتباراً من عام 2013، يجب على شركات التأمين تضمين هذا الإشعار في أي معلومات تجديد وفي طلبات تغطية التابعين بموجب هذه الخطط. اعتباراً من 1 يناير 2014، لا يمكن لشركات التأمين تسويق أو الإعلان عن هذه الخطط القديمة لتسجيل تابعين جدد ما لم يسمح القانون الفيدرالي بذلك، ولكن لا يزال بإمكان المسجلين الحاليين إضافة تابعين إلى خططهم.

(a)CA التأمين Code § 10965.15(a) في أو قبل 1 أكتوبر 2013، وسنوياً في كل 1 أكتوبر بعد ذلك، يجب على شركة تأمين صحي إصدار الإشعار التالي لجميع حاملي الوثائق المسجلين في خطة منافع صحية فردية تعتبر خطة صحية قديمة (grandfathered health plan):
تتوفر خيارات تأمين صحي جديدة ومحسّنة في كاليفورنيا. لديك حالياً تأمين صحي غير مطالب باتباع العديد من القوانين الجديدة. على سبيل المثال، قد لا توفر وثيقتك خدمات صحية وقائية دون أن تضطر إلى دفع أي مشاركة في التكلفة (المدفوعات المشتركة أو التأمين المشترك). كما قد يُسمح لوثيقتك الحالية بزيادة أسعارك بناءً على حالتك الصحية بينما لا تستطيع الوثائق الجديدة ذلك. لديك خيار البقاء في وثيقتك الحالية أو التحول إلى وثيقة جديدة. بموجب القواعد الجديدة، لا يمكن لشركة التأمين الصحي رفض طلبك بناءً على أي حالات صحية قد تكون لديك. لمزيد من المعلومات حول خياراتك، يرجى الاتصال بـ Covered California على ____، أو ممثل وثيقتك أو وكيل التأمين، أو كيان تدفع له Covered California للمساعدة في التسجيل في التغطية الصحية، مثل مرشد أو مساعد.
(b)CA التأمين Code § 10965.15(b) اعتباراً من 1 أكتوبر 2013، يجب على شركة التأمين الصحي تضمين الإشعار الموضح في الفقرة (a) في أي مواد تجديد لخطة المنافع الصحية الفردية القديمة (grandfathered health plan) وفي أي طلب لتغطية التابعين بموجب خطة المنافع الصحية الفردية القديمة.
(c)CA التأمين Code § 10965.15(c) لا يجوز لشركة التأمين الصحي الإعلان أو التسويق لخطة منافع صحية فردية تعتبر خطة صحية قديمة (grandfathered health plan) لأغراض تسجيل تابع لحامل وثيقة في الخطة لسنوات الوثيقة في أو بعد 1 يناير 2014. لا يُفسر أي شيء في هذه الفقرة على أنه يحظر على فرد مسجل في خطة منافع صحية فردية قديمة إضافة تابع إلى تلك الخطة بالقدر الذي يسمح به PPACA.

Section § 10965.16

Explanation
ينص هذا القانون على أن القواعد الواردة في هذا الفصل يجب تطبيقها فقط إذا كانت تفي أو تتجاوز المعايير التي وضعها قانون الرعاية الميسرة (PPACA).

Section § 10965.17

Explanation

يسمح هذا القانون للمفوض بوضع قواعد عاجلة ومؤقتة حتى نهاية عام 2014 لتنفيذ الفصل الذي ينتمي إليه. يمكن تجديد هذه القواعد الطارئة مرة واحدة، ولكن يجب أن تكون مشابهة جدًا للقواعد الأصلية.

تعتبر هذه العملية حاسمة للحفاظ على النظام والسلامة العامة، لذلك لا تحتاج هذه القواعد إلى المرور بالمراجعة المعتادة من قبل مكتب القانون الإداري ويمكن أن تستمر لمدة تصل إلى عام واحد. خلال تلك الفترة، يجب وضع قواعد دائمة. يجب على المفوض العمل مع مدير إدارة الرعاية الصحية المدارة للتأكد من أن القواعد متسقة عبر المنظمات ذات الصلة.

(a)CA التأمين Code § 10965.17(a) يجوز للمفوض، في موعد أقصاه 31 ديسمبر 2014، اعتماد لوائح طوارئ لتنفيذ هذا الفصل. ويجوز للمفوض إعادة اعتماد أي لائحة طوارئ مصرح بها بموجب هذا القسم تكون مماثلة أو مكافئة جوهريًا للائحة طوارئ تم اعتمادها مسبقًا بموجب هذا القسم.
(b)CA التأمين Code § 10965.17(b) يعتبر الاعتماد الأولي للوائح الطوارئ المنفذة لهذا الفصل وإعادة اعتماد لائحة الطوارئ الواحدة المصرح بها بموجب هذا القسم حالة طوارئ وضرورية للحفاظ الفوري على السلم العام أو الصحة أو السلامة أو الرفاهية العامة. وتُعفى لوائح الطوارئ الأولية وإعادة اعتماد لائحة الطوارئ الواحدة المصرح بها بموجب هذا القسم من مراجعة مكتب القانون الإداري. وتُقدم لوائح الطوارئ الأولية وإعادة اعتماد لائحة الطوارئ الواحدة المصرح بها بموجب هذا القسم إلى مكتب القانون الإداري لغرض الإيداع لدى وزير الخارجية، ويبقى كل منها ساري المفعول لمدة لا تزيد عن سنة واحدة، وبحلول ذلك الوقت يمكن اعتماد اللوائح النهائية. ويتشاور المفوض مع مدير إدارة الرعاية الصحية المدارة قبل اعتماد أي لوائح عملاً بهذا البند لغرض محدد هو ضمان، قدر الإمكان عمليًا، وجود اتساق في اللوائح المطبقة على الكيانات التي ينظمها المفوض وتلك التي تنظمها إدارة الرعاية الصحية المدارة.

Section § 10965.18

Explanation

هذا القانون في كاليفورنيا يحدد تفاصيل حول 'منتجات خطة الجسر'، وهي نوع من خطط التأمين الصحي الفردية المرتبطة بتبادل الولاية. اعتبارًا من 30 سبتمبر 2013، يجب على شركات التأمين التي تقدم هذه الخطط إيداع وثائقها لدى مفوض الولاية. على عكس الخطط الأخرى، يُطلب من شركات التأمين تقديم خطط الجسر فقط لأفراد مؤهلين معينين، مثل أولئك المشمولين ببرنامج Medi-Cal.

يجب أن تكون هناك فترة تسجيل مفتوح أولية مدتها ستة أشهر، وفترات تسجيل لاحقة تتوافق مع جدول التبادل. بالإضافة إلى ذلك، يجب على شركات التأمين الحفاظ على نسبة خسارة طبية (الجزء من الأقساط الذي يُنفق على الرعاية الصحية) بنسبة 85%، باستخدام نفس طرق الحساب المتبعة في المتطلبات الحكومية الأخرى.

يبقى هذا القانون ساري المفعول حتى خمس سنوات بعد الحصول على الموافقة الفيدرالية، ما لم يتم تعديله أو تمديده قبل ذلك التاريخ.

(a)CA التأمين Code § 10965.18(a) لأغراض هذا الفصل، يعني منتج خطة الجسر خطة منافع صحية فردية تُقدمها شركة تأمين صحي مرخصة بموجب هذا الجزء تتعاقد مع التبادل عملاً بالباب 22 (الذي يبدأ بالمادة 100500) من قانون الحكومة.
(b)CA التأمين Code § 10965.18(b) اعتبارًا من 30 سبتمبر 2013 وما بعده، إذا لم يتم إيداع وثيقة تأمين صحي لدى المفوض، يجب على شركة التأمين الصحي التي تتعاقد مع التبادل لتقديم منتج خطة جسر مؤهل عملاً بالمادة 100504.5 من قانون الحكومة أن تودع نموذج الوثيقة لدى المفوض عملاً بالمادة 10290.
(c)Copy CA التأمين Code § 10965.18(c)
(1)Copy CA التأمين Code § 10965.18(c)(1) على الرغم من الفقرة الفرعية (a) من المادة 10965.3، لا يُطلب من شركة التأمين الصحي التي تبيع منتج خطة جسر أن تعرض وتسوق وتبيع منتج خطة الجسر الخاص بها بشكل عادل وإيجابي إلا للأفراد المؤهلين لمنتج خطة الجسر عملاً بإدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية وعقد خطة الرعاية المدارة لـ Medi-Cal المبرم عملاً بالمادة 14005.70 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، شريطة أن تفي خطة خدمة الرعاية الصحية بمتطلبات الفقرة الفرعية (b) من المادة 14005.70 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(2)CA التأمين Code § 10965.18(c)(2) على الرغم من الفقرة الفرعية (c) من المادة 10965.3، يجب على شركة التأمين الصحي التي تبيع منتج خطة جسر أن توفر فترة تسجيل مفتوح أولية مدتها ستة أشهر، وفترة تسجيل سنوية وفترة تسجيل خاصة متوافقة مع فترات التسجيل السنوية وفترات التسجيل الخاصة للتبادل.
(d)CA التأمين Code § 10965.18(d) يجب على شركة التأمين الصحي التي تتعاقد مع التبادل لتقديم منتج خطة جسر مؤهل عملاً بالمادة 100504.5 من قانون الحكومة أن تحافظ على نسبة خسارة طبية قدرها 85 بالمائة لمنتج خطة الجسر. يجب على شركة التأمين الصحي أن تستخدم، قدر الإمكان، نفس المنهجية لحساب نسبة الخسارة الطبية لمنتج خطة الجسر المستخدمة لحساب نسبة الخسارة الطبية لشركة التأمين الصحي عملاً بالمادة 10112.25، ويجب عليها الإبلاغ عن نسبة الخسارة الطبية لمنتج خطة الجسر إلى الإدارة كما هو منصوص عليه في المادة 10112.25.
(e)CA التأمين Code § 10965.18(e) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول في الأول من أكتوبر الذي يقع بعد خمس سنوات من تاريخ حصول الموافقة الفيدرالية على خيار خطة الجسر، واعتبارًا من الأول من يناير الثاني بعد ذلك، يُلغى، ما لم يقم قانون لاحق يُسن قبل ذلك التاريخ بحذف أو تمديد التواريخ التي يصبح فيها غير ساري المفعول ويُلغى.