العقدوثائق ميديكير التكميلية
Section § 10192.1
Section § 10192.2
Section § 10192.3
ينص هذا القانون على أن معظم وثائق مكملات الرعاية الطبية (ميديكير) المعروضة أو المسلمة في كاليفورنيا بعد 1 يناير 2001 تخضع لقواعده، ما لم تنطبق استثناءات. لا تغطي هذه المادة الوثائق المتعلقة بأصحاب العمل أو المنظمات العمالية أو صناديقهم الخاصة. بالإضافة إلى ذلك، تُعفى أيضًا وثائق مكملات الرعاية الطبية (ميديكير) التي تحكمها مادة أخرى محددة. يتمتع مفوض التأمين بالولاية بسلطة إصدار لوائح لتطبيق هذا القانون.
Section § 10192.4
يشرح هذا القسم التعريفات المتعلقة بوثائق الرعاية الطبية التكميلية (Medicare supplement) في كاليفورنيا. يحدد مصطلحات رئيسية مثل "المتقدم" (applicant)، وهو الشخص الذي يسعى للحصول على تأمين مكمل للرعاية الطبية، سواء بشكل فردي أو كجزء من مجموعة. "الإفلاس" (bankruptcy) هو عندما تتوقف منظمة مزايا الرعاية الطبية (Medicare Advantage) عن العمل بعد إعلان إفلاسها. تشمل "التغطية الموثوقة" (creditable coverage) أشكالًا مختلفة من التأمين الصحي التي تُحتسب ضمن التغطية المستمرة، باستثناء بعض الأنواع المحدودة مثل تأمين المسؤولية وتأمين الأسنان. يشرح مصطلحا "الإعسار" (insolvency) و"جهة الإصدار" (issuer) متى لا تستطيع شركة التأمين الوفاء بالتزاماتها المالية، والشركات التي تقدم مكملات الرعاية الطبية، على التوالي. يوضح القسم أيضًا ما تشمله "الرعاية الطبية" (Medicare) و"ميدي-كال" (Medi-Cal) و"خطط مزايا الرعاية الطبية" (Medicare Advantage plans)، ويحدد أنواع وثائق الرعاية الطبية التكميلية الصادرة قبل وبعد عام 2010.
Section § 10192.5
يضمن هذا القانون أن الوثائق التي تُباع كمكملات للرعاية الطبية (ميديكير) يجب أن تحتوي على تعريفات واضحة للمصطلحات الأساسية، متوافقة بشكل وثيق مع إرشادات ميديكير الحالية. تشمل التعريفات الرئيسية "الحادث"، والذي يجب أن يركز على الإصابات الناتجة مباشرة عن حادث دون إضافة مؤهلات إضافية، و"المرض"، والذي لا يمكن تعريفه بشكل أضيق من كونه مرضًا جديدًا يظهر بعد بدء التغطية. لا يمكن أن تكون مصطلحات مثل "فترة الاستحقاق" و"المستشفى" و"الطبيب" في الوثيقة أكثر صرامة من تعريفات ميديكير نفسها. يوضح القانون أن بعض المصاريف، مثل تكاليف المكتب أو الإعلان، لا تُحتسب ضمن "مصاريف الرعاية الصحية". يجب أن توضح الوثائق بوضوح ما هي "المصاريف المؤهلة لميديكير"، بالإشارة إلى الجزأين أ وب من ميديكير. بشكل عام، تضمن هذه القواعد أن تكون وثائق ميديكير المكملة شفافة ومتوافقة مع معايير ميديكير.
Section § 10192.6
يحدد هذا القانون قواعد وثائق ميديكير التكميلية. أولاً، لا يجوز أن تتضمن هذه الوثائق قيودًا أكثر صرامة من قيود ميديكير، ما لم يُنص على خلاف ذلك في أقسام معينة. كما لا يجوز لها استبعاد التغطية للحالات المرضية الموجودة مسبقًا المحددة. يجب ألا تكرر الوثائق المنافع التي يقدمها ميديكير بالفعل.
علاوة على ذلك، يجب تجديد الوثائق الصادرة قبل 1 يناير 2006، والتي تتضمن منافع الأدوية الموصوفة، إذا اختار حامل الوثيقة عدم التسجيل في الجزء D من ميديكير. ومع ذلك، لا يمكن إصدار أي وثائق جديدة توفر هذه المنافع الدوائية بعد ذلك التاريخ. إذا انضم شخص لديه وثيقة قديمة كهذه إلى الجزء D من ميديكير، فيجب تعديل الوثيقة لإزالة تغطية الأدوية وتغيير القسط وفقًا لذلك.
Section § 10192.7
Section § 10192.8
يحدد هذا القسم معايير وثائق مكملات الرعاية الطبية، السارية بين 1 يناير 2001 و 1 يونيو 2010. يضمن هذا القسم عدم إمكانية إلغاء هذه الوثائق بسبب الحالة الصحية للشخص المؤمن عليه، ويجب أن تكون قابلة للتجديد. كما يجب أن تعدل الوثائق المنافع تلقائيًا إذا غيرت الرعاية الطبية مبالغ الخصم أو الدفع المشترك، ولا يمكنها إنهاء تغطية الزوج لمجرد انتهاء تغطية المؤمن عليه الرئيسي.
يجب ألا تحد الحالات الموجودة مسبقًا المنافع لأكثر من ستة أشهر من بدء التغطية، ويجب معاملة خسائر الحوادث والأمراض على قدم المساواة. يجب أن تقدم الوثائق خيار التحويل إلى وثائق فردية إذا انتهت وثائق المجموعة. يتم تحديد تعليق المنافع وإعادة تفعيلها لأولئك المؤهلين لبرنامج Medi-Cal أو المشمولين بخطط صحية جماعية معينة.
يجب أن تغطي وثائق مكملات الرعاية الطبية منافع محددة، بما في ذلك نفقات الجزأين A و B وخدمات وقائية معينة، مثل تصوير الثدي. بالإضافة إلى ذلك، تتميز الوثيقتان K و L بتغطيات محددة وحدود للمشاركة في التكلفة، مع حد أقصى سنوي للمصروفات الشخصية. لا يمكن للوثائق أن تحد التغطية بأمراض فردية، ويجب على المُصدرين تعديل ومراجعة التغييرات بوضوح للبقاء متوافقين مع القوانين الفيدرالية مثل قانون تحديث الرعاية الطبية.
Section § 10192.9
يحدد هذا القانون متطلبات وثائق مكملات الرعاية الطبية (Medicare supplement policies) المتاحة في كاليفورنيا بين 1 يوليو 1992 و 1 يونيو 2010. ويفرض تقديم نموذج لحاملي الوثائق يحتوي على المنافع الأساسية فقط. ولا يُسمح بأي حزم منافع أخرى باستثناء تلك المحددة.
يجب أن تتبع جميع خطط المنافع هيكلاً موحدًا من الخطط A إلى L، مع منافع محددة مخصصة لكل خطة، مثل خصم الجزء A من الرعاية الطبية، ورعاية التمريض الماهر، والرعاية الطارئة في الخارج. توجد خيارات للخصم المرتفع للخطتين F و J، ويتم تعديلها سنويًا. لا يمكن أن تتضمن الخطط منافع الأدوية الموصوفة للمرضى الخارجيين التي تباع بعد 1 يناير 2006.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن لشركات التأمين تقديم منافع جديدة أو مبتكرة ولكنها تتطلب موافقة المفوض، شريطة أن تلتزم بأهداف التبسيط وألا تتضمن تغطية الأدوية الموصوفة للمرضى الخارجيين بعد 1 يناير 2006.
Section § 10192.10
Section § 10192.11
يضمن هذا القانون أن الأشخاص الذين يبلغون 65 عامًا أو أكثر والمسجلين في الجزء ب من Medicare يمكنهم الحصول على وثيقة مكملة لـ Medicare دون أن يتم رفضهم أو فرض رسوم إضافية عليهم بناءً على حالتهم الصحية. بالنسبة للأشخاص الذين يقدمون طلباتهم خلال ستة أشهر من التسجيل، يجب أن تكون هذه الوثائق متاحة دون النظر إلى حالتهم الصحية أو تاريخهم الطبي. كما يسمح القانون لمن هم دون 65 عامًا ولا يعانون من مرض الكلى في المرحلة النهائية بالوصول إلى خطط مكملة محددة.
بالنسبة لأي شخص يقدم طلبًا خلال الفترة المحمية ولديه ستة أشهر من التغطية السابقة، لا يمكن رفض المزايا بسبب حالات مرضية سابقة. إذا كانت لديهم تغطية أقل، يتم تقليل أي فترة استبعاد بمقدار مدة تغطيتهم السابقة. بالإضافة إلى ذلك، يتمتع أولئك الذين يفقدون تغطيتهم الحالية لأسباب مختلفة، مثل الانتقال خارج منطقة التغطية أو وفاة الزوج/الزوجة، بحقوق تسجيل مفتوح ممتدة.
هناك أيضًا فترة سنوية حول عيد ميلاد الفرد حيث يمكن لحاملي الوثائق التبديل إلى خطة مكملة بمزايا مساوية أو أقل من خطتهم الحالية، مرة أخرى دون تحيز ضد ظروفهم الصحية. يتطلب القانون من جهات الإصدار إخطار حاملي الوثائق بهذا الحق مسبقًا. علاوة على ذلك، هناك قواعد لمطابقة الخطط الموحدة القديمة مع الخطط الأحدث لمقارنة المزايا أثناء التغييرات.
Section § 10192.12
يتناول هذا القانون بشكل أساسي الإصدار المضمون لوثائق ميديكير التكميلية، ويحدد سيناريوهات معينة يمكن للأفراد بموجبها التسجيل دون رفض التغطية أو فرض رسوم إضافية عليهم بسبب ظروفهم الصحية. ويحدد الأشخاص المؤهلين بأنهم أولئك الذين يفقدون مزاياهم التكميلية من ميديكير بسبب حالات مثل إنهاء الخطة، أو الانتقال، أو فشل المنظمة، ويحدد الفترات التي يمكنهم خلالها التقدم بطلب للحصول على تغطية جديدة.
ويحظر القانون على شركات التأمين رفض التغطية، أو فرض أقساط أعلى بناءً على الحالة الصحية، أو استثناء الحالات الموجودة مسبقًا للأفراد المؤهلين. كما يوضح القانون حالات مختلفة تجعل الشخص مؤهلاً، مثل فقدان خطط ميديكير أدفانتج أو الخطط التكميلية التي يرعاها صاحب العمل. بالإضافة إلى ذلك، يفرض القانون على المنظمات إبلاغ الأفراد بحقوقهم في وثائق الإصدار المضمون عند فقدان التغطية، ويلزم جهات الإصدار برد الأقساط المدفوعة للتغطية غير المستخدمة.
Section § 10192.13
يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا من شركات التأمين التي تصدر وثائق تأمين مكملات الرعاية الطبية اتباع إجراءات محددة منصوص عليها في قانون فيدرالي. يجب عليهم قبول ومعالجة المطالبات من مقاولي الرعاية الطبية الإداريين دون الحاجة إلى نماذج إضافية، وإخطار كل من الطبيب والمستفيد بنتائج الدفع، ودفع المستحقات للمقدمين مباشرة.
يجب على شركات التأمين تزويد المشتركين ببطاقات تعريف، ودفع أي رسوم لاستلام المطالبات إلكترونيًا، والإبلاغ عن عنوان بريدي رئيسي للمطالبات سنويًا. بحلول 30 يونيو من كل عام، يجب على شركات التأمين تقديم قائمة بوثائق تأمين مكملات الرعاية الطبية السارية والمعتمدة حديثًا في كاليفورنيا إلى المفوض، مع تفصيل جميع نماذج الوثائق وحالاتها. ثم يقدم المفوض هذه المعلومات إلى الوزير.
علاوة على ذلك، لا يمكن لشركات التأمين طلب نماذج متعددة لكل مطالبة عند التعامل مع برامج الرعاية الطبية أو برامج الموظفين الفيدراليين. يجب التصديق على الامتثال والإبلاغ عنه لضمان المساءلة المناسبة.
Section § 10192.14
يتناول هذا القسم المعايير والإجراءات المتعلقة بوثائق التأمين التكميلي للرعاية الطبية (ميديكير). ويشترط أن تعيد هذه الوثائق نسبة معينة من الأقساط (75% لوثائق التأمين الجماعية و 65% لوثائق التأمين الفردية) إلى حاملي الوثائق كمنافع. ويجب على شركات التأمين إثبات أن المطالبات المتوقعة تفي بهذه المتطلبات إلى جانب الخبرة التاريخية الفعلية عند تحديد الأسعار.
ويحدد القانون أيضًا متطلبات الإيداع، مطالبًا بتقديم بيانات سنوية عن أداء التأمين، ويحدد متى يجب إصدار المبالغ المستردة أو الائتمانات على الأقساط إذا تجاوزت نسب الأداء المعايير المرجعية. ويؤكد على العمليات الشفافة، مطالبًا شركات التأمين بتقديم وثائق واضحة تدعم أي تغييرات في الأسعار.
يجب على المصدرين تعديل الأقساط لتلبية نسب الخسارة المتوقعة كلما تم تحسين منافع ميديكير. وللمفوض سلطة فرض تعديلات على الأقساط إذا فشلت شركات التأمين في تلبية التوقعات، ويمكنه عقد جلسات استماع عامة إذا كانت الزيادات المطلوبة في الأسعار لا تتوافق مع المعايير.
Section § 10192.15
يحدد هذا القسم من القانون القواعد للشركات التي تصدر وثائق ميديكير التكميلية في كاليفورنيا. قبل بيع الوثائق أو الشهادات للمقيمين في كاليفورنيا، يجب إيداع نماذج الوثائق والموافقة عليها من قبل مفوض التأمين بالولاية. يجب أيضًا إيداع أنواع معينة من التغييرات أو التعديلات، خاصة تلك المتعلقة بوثائق ميديكير التكميلية، والموافقة عليها. لا يمكن للمصدرين تغيير أسعار الأقساط دون موافقة بعد إيداعها لدى المفوض. بشكل عام، يُسمح بنموذج واحد فقط من كل نوع وثيقة، ولكن تتوفر استثناءات للنماذج الإضافية في ظروف محددة.
إذا تمت الموافقة على نموذج وثيقة أو شهادة بعد يناير 2001، فيجب أن يظل متاحًا للشراء ما لم يخطر المُصدِر المفوض قبل 60 يومًا من إيقافه. لا يمكن إعادة طرح النماذج الموقوفة من نفس النوع لمدة خمس سنوات ما لم تتم الموافقة على خلاف ذلك. تتطلب التغييرات في هياكل التصنيف الامتثال لوثائق محددة وقد تتم الموافقة عليها إذا كانت في المصلحة العامة. يجب دمج خبرة نماذج الوثائق لأغراض حسابات الاسترداد أو الائتمان ما لم تنطبق اتفاقيات إعادة التأمين.
Section § 10192.16
ينظم هذا القانون كيفية تعويض الشركات للوكلاء الذين يبيعون وثائق الميديكير التكميلية. لا يمكن أن تتجاوز عمولات السنة الأولى لهذه المبيعات 200% من العمولات المدفوعة في السنة الثانية. يجب على الشركات تقديم هياكل عمولاتها إلى مفوض التأمين لإظهار الامتثال.
في سنوات التجديد، يجب أن يتطابق التعويض مع المبلغ المقدم في السنة الثانية ويستمر لمدة لا تقل عن خمس سنوات. يجب ألا يتجاوز تعويض أي وثيقة بديلة ما كان سيتم كسبه على وثائق التجديد مع المُصدِر الأصلي. يحدد هذا القانون العمولة أو التعويض بشكل واسع، ليشمل أي شكل من أشكال الدفع أو المكافأة المتعلقة ببيع أو تجديد الوثائق.
Section § 10192.17
يجب أن تتضمن وثائق ميديكير التكميلية في كاليفورنيا بوضوح تفاصيل حول التجديد وتغييرات الأقساط وقيود الحالات الموجودة مسبقًا، ويجب عرض كل ذلك بشكل بارز وسهل الفهم. يجب أن توفر فترة تجريبية مدتها 30 يومًا حيث يتوفر استرداد كامل للمبلغ إذا لم يكن حامل الوثيقة راضيًا، مما يلغي العقد فعليًا إذا تم إعادته. لا يمكن للوثائق تقليل المزايا دون موافقة المؤمن عليه الموقعة، ولا يمكنها استخدام مصطلحات مثل "معقولة وعادية" لتحديد المزايا. يجب على المصدرين تزويد المتقدمين بـ "دليل التأمين الصحي للأشخاص المستفيدين من ميديكير" وتفاصيل حول أي تغييرات في الوثيقة تتعلق بتحديثات ميديكير. يجب تقديم ملخصات التغطية وقت تقديم الطلب، مع الكشف الشفاف عن جميع المزايا وأي تداخلات محتملة في الوثيقة. إذا لم تكن الوثائق خططًا مكملة لميديكير بشكل صارم، فيجب تقديم إخلاءات مسؤولية واضحة.
Section § 10192.18
يفرض هذا القانون تضمين أسئلة وبيانات محددة في نماذج طلبات وثائق مكملات الرعاية الطبية (ميديكير). تساعد الأسئلة في تحديد ما إذا كان مقدم الطلب لديه تأمين آخر مثل ميديكير أدفانتج أو ميديكال، وما إذا كان ينوي استبدال تغطية حالية. يتم إبلاغ المتقدمين بأنهم قد لا يحتاجون إلى وثائق متعددة، وأن المزايا قد تُعلّق إذا كانوا مؤهلين لبرنامج ميديكال أو خطط صحية جماعية. يجب على شركات التأمين توفير خيارات استشارية وإصدار إشعارات عند استبدال التغطية، مع التأكد من أن التغطية الجديدة أفضل بكثير. يحظر القانون الحصول على معلومات صحية خلال فترات التسجيل المفتوح، باستثناء عند التسجيل الأولي في الجزء B من ميديكير.
يتم تقديم إشعار لضمان اتخاذ المتقدمين قرارات مستنيرة بشأن استبدال الوثائق ولمنع الاستبدالات غير الضرورية.
Section § 10192.19
يضمن هذا القانون مراجعة أي إعلانات مكملة للرعاية الطبية (ميديكير) في كاليفورنيا قبل 30 يومًا من نشرها عبر وسائل الإعلام مثل التلفزيون أو الراديو أو الصحف، للتأكد من امتثالها لقوانين الولاية. يجب أن تذكر الإعلانات بوضوح ما إذا كان الوكيل سيتصل بالعملاء المحتملين، ويجب ألا تستخدم أسماء أو تصاميم خادعة قد تضلل الناس للاعتقاد بأنها معتمدة من الحكومة أو شركات تأمين أخرى.
كما يجب ألا توحي بأن المستهلكين قد يفقدون حقوقًا قانونية إذا لم يستجيبوا. يجب أن تعرض جميع المواد الترويجية إخلاءات مسؤولية توضح أنها غير مرتبطة بحكومة الولايات المتحدة أو برنامج الرعاية الطبية (ميديكير)، ويجب أن تحصل أي مواد مستخدمة على موافقة مسبقة من مزود التأمين. علاوة على ذلك، لا يمكن للمُصدرين استخدام عناوين مضللة أو أسماء تجارية تشبه أسماء الوكالات الحكومية.
Section § 10192.20
يتطلب هذا القانون من شركات التأمين وضع ممارسات تسويقية عادلة، مثل مقارنة الوثائق بدقة وتجنب بيع تأمين مفرط. يجب على الشركات أيضًا عرض إشعار بارز يشير إلى أن الوثائق قد لا تغطي جميع النفقات الطبية، والتأكد من فهم التغطيات التأمينية الحالية للمتقدمين. تشمل الإجراءات المحظورة المقارنات المضللة للوثائق، وتكتيكات البيع بالضغط العالي، والإعلانات التي لا تكشف بوضوح أنها لغرض التماس التأمين.
ينص القانون على أن مصطلحات مثل "تكميلي للرعاية الطبية" و"ميديغاب" لا يمكن استخدامها إلا للوثائق التي تتوافق مع هذه اللوائح. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المفوض إعداد دليل أسعار سنوي لتأمين الرعاية الطبية التكميلي، يسرد الخطط المتاحة، وأسعار العينة، وتفاصيل الوثيقة الأخرى. يجب أن يكون هذا الدليل متاحًا بوسائل مختلفة، بما في ذلك مكاتب برنامج استشارات ودعم التأمين الصحي (HICAP)، وموقع إدارة التأمين الإلكتروني، وعبر الهاتف.
Section § 10192.21
Section § 10192.22
كل عام بحلول الأول من مارس، يجب على شركات التأمين الإبلاغ عن تفاصيل معينة لكل شخص في كاليفورنيا لديه أكثر من خطة مكملة للرعاية الطبية (ميديكير) لديهم. يجب عليهم تقديم رقم الوثيقة والشهادة وتاريخ إصدار كل منها. ويجب تنظيم المعلومات حسب كل حامل وثيقة فردي.
Section § 10192.23
إذا قمت بالتبديل من وثيقة مكملة للميديكير إلى أخرى، يجب على شركة التأمين الجديدة أن تتجاوز أي فترات انتظار للحالات الموجودة مسبقًا إذا كانت تلك الفترات قد اكتملت بالفعل مع وثيقتك القديمة.
إذا كانت وثيقتك القديمة للميديكير التكميلي سارية المفعول لمدة ستة أشهر على الأقل، فلا يمكن للوثيقة الجديدة أن تفرض أي فترات انتظار أو قيود جديدة للمزايا المماثلة لتلك الموجودة في الوثيقة القديمة.
Section § 10192.24
ينطبق هذا القسم على جميع وثائق تأمين ميديكير التكميلية اعتبارًا من 21 مايو 2009، ويتوافق مع قانون عدم التمييز بناءً على المعلومات الجينية لعام 2008. يمنع شركات التأمين من استخدام المعلومات الجينية لرفض الوثائق، أو استبعاد المنافع للحالات الموجودة مسبقًا، أو تعديل الأقساط بناءً على السمات الجينية للفرد.
لا يمكن لشركات التأمين أن تشترط إجراء اختبارات جينية كشرط لإصدار وثيقة تأمين تكميلي لميديكير، ولا يمكنها استخدام المعلومات الجينية التي تم الحصول عليها عرضًا لأغراض الاكتتاب. ومع ذلك، يجوز لشركات التأمين استخدام نتائج الاختبارات لتحديد المدفوعات إذا كان ذلك مسموحًا به قانونًا. توضح التعريفات الواردة في هذا القسم مصطلحات مثل "المعلومات الجينية"، و"الاختبار الجيني"، و"أغراض الاكتتاب".
Section § 10192.55
ينص هذا القانون على أن أي شخص يشارك في بيع تأمين مكملات الرعاية الطبية (ميديكير)، مثل شركات التأمين أو الوسطاء أو الوكلاء، يجب أن يتعامل بأمانة وعدل مع العملاء الحاليين والمحتملين على حد سواء. يجب عليهم الحفاظ على حسن النية والتعامل العادل. يمكن استخدام سلوكهم قبل أن يشتري العميل وثيقة تأمين كدليل في الحالات التي يُزعم فيها انتهاك هذه الواجبات.
Section § 10192.81
يحدد هذا القسم قواعد وثائق تأمين مكملات الرعاية الطبية في كاليفورنيا السارية اعتبارًا من 1 يونيو 2010 أو بعده. ويحظر بيع وثائق عام 1990 القديمة. لا يمكن للوثائق الجديدة رفض التغطية للحالات التي عولجت خلال ستة أشهر قبل بدء الوثيقة، ويجب أن تتعامل مع مطالبات المرض والإصابة على قدم المساواة.
يجب أن تعدل الوثائق المنافع والأقساط تلقائيًا لتتوافق مع التغييرات في تكاليف الرعاية الطبية، ولا يمكنها إنهاء تغطية الزوج/الزوجة بسبب تغييرات في حالة المؤمن عليه، إلا إذا لم يتم سداد الأقساط. يجب أن تتجدد الوثائق تلقائيًا ما لم يتم إلغاؤها بسبب عدم الدفع أو الاحتيال. ويجب عليها أيضًا تقديم وثائق فردية إذا انتهت عقود المجموعة.
يُسمح بتعليق التغطية لمدة تصل إلى 24 شهرًا إذا تقدم المؤمن عليه بطلب للحصول على Medi-Cal، ويمكن إعادة تفعيلها عند الإبلاغ عن فقدان تغطية Medi-Cal. لا ينبغي أن تغطي الوثائق مرضًا واحدًا فقط ويجب أن تتضمن منافع أساسية جوهرية مثل نفقات الاستشفاء وبعض الفحوصات الوقائية. يتم تحديد منافع إضافية محددة لخطط B، C، D، F، G، M، و N.
Section § 10192.91
Section § 10192.92
يحدد هذا القانون قواعد وثائق مكملات الرعاية الطبية (Medicare supplement) للأشخاص المؤهلين حديثًا للرعاية الطبية (Medicare) بعد 1 يناير 2020. لا يمكن لمقدمي التأمين تقديم خطط تغطي الخصم المستحق للجزء ب من الرعاية الطبية (Medicare Part B deductible) لهؤلاء الأفراد. يعيد القانون تسمية بعض الخطط الحالية: الخطة C تصبح الخطة D، والخطة F تصبح الخطة G. يجب ألا تغطي هذه الخطط الجديدة، D و G، أي جزء من الخصم المستحق للجزء ب من الرعاية الطبية (Medicare Part B deductible). بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن بيع الخطط C و F وخطة F ذات الخصم المرتفع (high deductible Plan F) لأولئك المؤهلين حديثًا للرعاية الطبية (Medicare) بعد هذا التاريخ. بدلاً من ذلك، تُقدم الآن خطة G ذات الخصم المرتفع (high deductible Plan G)، حيث يُعتبر الخصم المستحق للجزء ب من الرعاية الطبية (Medicare Part B deductible) مصروفًا من الجيب (out-of-pocket expense).
يؤثر القانون فقط على الأشخاص الذين يبلغون 65 عامًا أو يصبحون مؤهلين للرعاية الطبية (Medicare) في أو بعد 1 يناير 2020، ويحتفظ بقواعد مختلفة لأولئك المؤهلين قبل هذا التاريخ. تتبع خطط الخصم المرتفع نفس الإرشادات، حيث تنتقل الإشارات من الخطط القديمة C و F إلى الخطط الجديدة D و G. لا يزال بإمكان الأشخاص المؤهلين للرعاية الطبية (Medicare) قبل يناير 2020 الوصول إلى الخطط الموحدة السابقة بالإضافة إلى الخيارات الجديدة.
Section § 10192.165
يمنح هذا القانون مفوض التأمين صلاحية فرض عقوبات على المتورطين في قطاع التأمين الذين ينتهكون قواعد محددة. في حال حدوث انتهاك، يمكن فرض العقوبات بعد جلسة استماع علنية. كما يمكن تحديد العقوبات في المحكمة. بالنسبة للعاملين في مجال التأمين، مثل السماسرة والوكلاء، تبدأ الغرامات من 250 دولارًا أمريكيًا للانتهاك الأول ويمكن أن تصل إلى 25,000 دولار أمريكي للانتهاكات الأكثر خطورة أو المتكررة.
وتواجه الجهات المصدرة عقوبات أعلى، تبدأ من 2,500 دولار أمريكي وتصل إلى 100,000 دولار أمريكي للانتهاكات المتكررة أو التي تتم عن علم. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمدعين العامين في الولاية متابعة الإجراءات القانونية لفرض العقوبات وسبل الانتصاف الأخرى، وقد تحكم المحاكم بأتعاب المحاماة للمنتصرين. قد يُجبر المخالفون أيضًا على التوقف عن بيع بعض وثائق التأمين مثل وثائق Medicare التكميلية إذا لم يمتثلوا. يمكن أن تؤدي الانتهاكات المتعمدة إلى عقوبات جنائية، بما في ذلك السجن والغرامات. إن متطلبات القانون وسبل الانتصاف التي يوفرها هي مكملة لسبل الانتصاف القانونية الأخرى، وحتى إذا تم اعتبار جزء منه باطلاً، يظل الباقي قابلاً للتنفيذ.
Section § 10192.185
يحدد هذا القسم قواعد طلبات وثائق التأمين التكميلي للرعاية الطبية (ميديكير). لا يمكن لشركات التأمين طلب أكثر من قسط شهر واحد مع الطلب إذا لم تكن هناك تغطية مؤقتة، أو أكثر من شهرين إذا كانت هناك تغطية. لا تُطلب دفعات إضافية إلا عند تسليم الوثيقة. يجب إبلاغ المتقدمين في غضون 60 يومًا بما إذا تمت الموافقة على وثيقتهم. إذا لم يتم الإخطار، تدين شركة التأمين بفوائد على الأموال التي قدمها المتقدم من تاريخ استلامها حتى يتم ردها أو استخدامها للقسط.
Section § 10192.195
يسمح هذا القانون لمفوض التأمين بإنشاء كتيب معلومات موحد لمساعدة الأشخاص المؤهلين لبرنامج الرعاية الطبية (ميديكير) بسبب عمرهم على فهم خيارات تغطيتهم بشكل أفضل. ويهدف إلى تسهيل اختيار الأفراد للتأمين المناسب وفهم كيفية عمل برنامج ميديكير. يمكن للمفوض أن يفرض تسليم هذا الكتيب للمتقدمين المؤهلين لبرنامج ميديكير عند استلامهم لملخص التأمين الخاص بهم، باستثناء أولئك الذين يتقدمون بطلب من خلال وثائق الاستجابة المباشرة. بالنسبة لوثائق الاستجابة المباشرة، يجب توفير الكتيب عند الطلب، ولكن في موعد لا يتجاوز وقت تسليم الوثيقة.