Section § 2150

Explanation

يوضح هذا القسم المعلومات التي يجب تضمينها عند تسجيل شخص للتصويت في كاليفورنيا. يتضمن ذلك تأكيد إثبات الأهلية، مثل العمر والإقامة، واسم الناخب وعنوانه وتاريخ ميلاده، وأي تفاصيل تسجيل سابقة للناخب. كما يطلب رقم رخصة القيادة أو الأرقام الأربعة الأخيرة من رقم الضمان الاجتماعي، إذا كانت متوفرة. لا يمكن رفض تسجيل الناخبين بسبب عدم تقديم تفاصيل اختيارية مثل رقم الهاتف أو البريد الإلكتروني أو العرق. يُطلب تفضيل الحزب السياسي والتأكيد على عدم السجن حاليًا بسبب جناية. أخيرًا، يجب توقيع الإفادة، لتأكيد صحة المعلومات المقدمة، ويجب الإشارة إلى الآخرين الذين يساعدون في التسجيل.

(a)CA الانتخابات Code § 2150(a) يجب أن تُظهر إفادة التسجيل:
(1)CA الانتخابات Code § 2150(a)(1) الحقائق الضرورية لإثبات أن المُفِيد ناخبًا.
(2)CA الانتخابات Code § 2150(a)(2) اسم المُفِيد بالكامل، بما في ذلك اسمه الأول، واسم أوسط أو حرف أول، أو إذا كان الحرف الأول من الاسم الأول يُستخدم عادةً، فحينئذٍ الحرف الأول والاسم الأوسط. يمكن أن يسبق الاسم الأول للمُفِيد، حسب خيار المُفِيد، التعيين "Miss" أو "Ms." أو "Mrs." أو "Mr.". لا يجوز حرمان أي شخص من حق التسجيل بسبب عدم وضع بادئة للاسم الأول ويجب إبلاغه بذلك على بطاقة تسجيل الناخب. لا يُفسر هذا البند على أنه يتطلب طباعة البادئات على إفادة التسجيل.
(3)CA الانتخابات Code § 2150(a)(3) مكان إقامة المُفِيد، ورقم هاتف الإقامة، إذا قُدِّم، وعنوان البريد الإلكتروني، إذا قُدِّم. لا يجوز حرمان أي شخص من حق التسجيل بسبب عدم تقديمه رقم هاتف أو عنوان بريد إلكتروني، ويجب إبلاغه بذلك على بطاقة تسجيل الناخب.
(4)CA الانتخابات Code § 2150(a)(4) عنوان المُفِيد البريدي، إذا كان مختلفًا عن مكان الإقامة.
(5)CA الانتخابات Code § 2150(a)(5) تاريخ ميلاد المُفِيد لإثبات أن المُفِيد سيبلغ 18 عامًا على الأقل في تاريخ الانتخابات التالية أو قبله. في حالة إفادة التسجيل المقدمة عملاً بالبند (d) من المادة 2102، تاريخ ميلاد المُفِيد لإثبات أن المُفِيد يبلغ 16 عامًا على الأقل.
(6)CA الانتخابات Code § 2150(a)(6) الولاية أو البلد الذي وُلِد فيه المُفِيد.
(7)Copy CA الانتخابات Code § 2150(a)(7)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 2150(a)(7)(A) في حالة المُفِيد الذي صدرت له رخصة قيادة سارية المفعول وصالحة، رقم رخصة قيادة المُفِيد.
(B)CA الانتخابات Code § 2150(a)(7)(A)(B) في حالة أي مُفِيد آخر، بخلاف المُفِيد الذي ينطبق عليه البند الفرعي (C)، الأرقام الأربعة الأخيرة من رقم الضمان الاجتماعي للمُفِيد.
(C)CA الانتخابات Code § 2150(a)(7)(A)(C) إذا لم يصدر لمُفِيد تسجيل الناخبين رخصة قيادة سارية المفعول وصالحة أو رقم ضمان اجتماعي، يجب على الولاية أن تُخصص للمُفِيد رقمًا يُستخدم لتحديد هوية المُفِيد لأغراض تسجيل الناخبين. إذا كان لدى الولاية قائمة محوسبة سارية المفعول بموجب هذه الفقرة وتُخصص القائمة أرقام تعريف فريدة للمسجلين، يجب أن يكون الرقم المخصص بموجب هذا البند الفرعي هو رقم التعريف الفريد المخصص بموجب القائمة.
(8)CA الانتخابات Code § 2150(a)(8) تفضيل المُفِيد للحزب السياسي.
(9)CA الانتخابات Code § 2150(a)(9) أن المُفِيد ليس مسجونًا حاليًا بسبب إدانة بجناية.
(10)CA الانتخابات Code § 2150(a)(10) جزء خاص بالتسجيل السابق يشير إلى ما إذا كان المُفِيد قد سُجِّل في عنوان آخر، أو باسم آخر، أو كَمُفَضِّل لحزب آخر. إذا كان المُفِيد قد سُجِّل كذلك، يجب على المُفِيد تقديم بيان إضافي يوضح ذلك العنوان أو الاسم أو الحزب.
(b)CA الانتخابات Code § 2150(b) يجب على المُفِيد أن يُصادق على محتوى إفادة التسجيل فيما يتعلق بصدقها وصحتها، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، بتوقيع اسم المُفِيد وتاريخ التوقيع. إذا كان المُفِيد غير قادر على الكتابة، يجب على المُفِيد التوقيع بعلامة أو صليب. يجوز للمُفِيد من ذوي الإعاقة إكمال الإفادة مع توفير الترتيبات التيسيرية المعقولة حسب الحاجة.
(c)CA الانتخابات Code § 2150(c) يجب أن تتضمن إفادة التسجيل أيضًا مساحة تُمكِّن المُفِيد من ذكر عرقه أو أصله العرقي، أو كليهما. لا يجوز حرمان المُفِيد من القدرة على التسجيل بسبب رفض المُفِيد ذكر عرقه أو أصله العرقي.
(d)CA الانتخابات Code § 2150(d) إذا ساعد شخص المُفِيد في إكمال إفادة التسجيل، يجب على ذلك الشخص التوقيع وتأريخ الإفادة أسفل توقيع المُفِيد.
(e)CA الانتخابات Code § 2150(e) يجوز لوزير الخارجية الاستمرار في توفير إفادات التسجيل الحالية لمسؤولي الانتخابات في المقاطعات قبل طباعة نماذج جديدة أو منقحة تعكس التغييرات التي أُجريت على هذا القسم بموجب الفصل 508 من قوانين عام 2007.

Section § 2151

Explanation

عند تسجيلك للتصويت في كاليفورنيا، يمكنك اختيار الإفصاح عن الحزب السياسي الذي تفضله. سيظهر هذا الاختيار في سجل تسجيلك وقائمتك.

يجب أن تُعلم بطاقات تسجيل الناخبين بأنه يمكنك أن تقرر عدم الكشف عن تفضيل حزبي، ولكن إذا لم تفعل ذلك، فلا يمكنك عمومًا التصويت في الانتخابات التمهيدية الرئاسية لحزب معين أو التصويت للجان الحزب إلا إذا سمح الحزب بذلك بموجب قواعده. ومع ذلك، في الانتخابات التمهيدية للولاية والكونغرس، يمكنك التصويت لأي مرشح بغض النظر عن تفضيلك الحزبي أو تفضيل المرشح.

يجب أن تتضمن بطاقة التسجيل قائمة بجميع الأحزاب السياسية المؤهلة وأن تمنحك خيارًا لعدم تحديد تفضيل حزبي. يجب أن يوضع هذا الخيار (عدم الانتماء لحزب) في نهاية القائمة.

بشكل عام، يمكنك التصويت في اقتراع حزب في الانتخابات التمهيدية فقط إذا كنت قد صرحت بتفضيلك لذلك الحزب، ما لم يسمح الحزب بذلك للآخرين بموجب قواعده. إذا كنت قد اخترت حزبًا سابقًا، فإن تفضيلك يستمر ما لم تسجل مرة أخرى بتفضيل جديد. إذا لم تختر حزبًا من قبل، فهذا يعني أنك اخترت عدم الكشف عن تفضيل، ما لم تسجل مرة أخرى لتغيير ذلك. يمكن لوزير الخارجية استخدام نماذج التسجيل القديمة حتى يتم طباعة نماذج جديدة تعكس هذه القواعد.

(أ) عند التسجيل وعند نقل التسجيل، يجوز للناخب الكشف عن اسم الحزب السياسي الذي يفضله. ويُذكر اسم ذلك الحزب السياسي في إفادة التسجيل والفهرس.
(ب) (1) تُعلم بطاقة تسجيل الناخب المُقرّ بأنه يجوز للناخب رفض الكشف عن تفضيل حزب سياسي، ولكن لا يحق للشخص التصويت في اقتراع حزب سياسي في انتخابات تمهيدية لرئيس الولايات المتحدة أو للجنة حزبية ما لم يكشف عن اسم الحزب الذي يفضله أو ما لم يكن قد رفض الكشف عن تفضيل حزبي وكان الحزب السياسي، بموجب قاعدة حزبية تم إخطار وزير الخارجية بها حسب الأصول، يأذن لشخص رفض الكشف عن تفضيل حزبي بالتصويت في اقتراع ذلك الحزب السياسي. وتُعلم بطاقة تسجيل الناخب المُقرّ كذلك بأن الناخب المسجل يجوز له التصويت لأي مرشح في انتخابات تمهيدية لمنصب انتخابي على مستوى الولاية أو منصب في الكونغرس، بغض النظر عن تفضيل الحزب المعلن للمسجل أو المرشح الذي يسعى لشغل ذلك المنصب أو رفض المسجل أو المرشح الكشف عن تفضيل حزبي.
(2)CA الانتخابات Code § 2151(2) يجب أن تتضمن بطاقة تسجيل الناخب قائمة بجميع الأحزاب السياسية المؤهلة. وكجزء من تلك القائمة، يجب أن تتضمن بطاقة تسجيل الناخب أيضًا خيارًا يسمح للمُقرّ برفض الكشف عن تفضيل حزبي. يوضع هذا الخيار في نهاية قائمة الأحزاب السياسية المؤهلة.
(ج) لا يُسمح للشخص بالتصويت في اقتراع حزب أو لوفود مؤتمر حزب بخلاف الحزب المعلن تفضيله في تسجيله، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 2152 أو ما لم يكن قد رفض الكشف عن تفضيل حزبي وكان الحزب، بموجب قاعدة حزبية تم إخطار وزير الخارجية بها حسب الأصول، يأذن لشخص رفض الكشف عن تفضيل حزبي بالتصويت في اقتراع الحزب أو لوفود مؤتمر الحزب.
(د) اعتبارًا من تاريخ نفاذ القانون الذي أضاف هذا البند، يُعتبر أي ناخب سبق له أن صرح بانتمائه لحزب سياسي عند التسجيل للتصويت قد كشف عن نفس الحزب كتفضيل حزبي له ما لم يقدم الناخب إفادة تسجيل جديدة تكشف عن تفضيل حزبي مختلف أو عدم وجود تفضيل حزبي. ويُعتبر أي ناخب سبق له أن رفض التصريح بانتمائه لحزب قد رفض الكشف عن تفضيل حزبي ما لم يقدم الناخب إفادة تسجيل جديدة تكشف عن تفضيل حزبي مختلف.
(هـ) يجوز لوزير الخارجية الاستمرار في توفير إفادات التسجيل الحالية قبل طباعة نماذج جديدة أو منقحة تعكس التغييرات المطلوبة بموجب أي تعديل يتم إجراؤه على هذا القسم.

Section § 2152

Explanation

إذا أراد ناخب في كاليفورنيا تغيير أو الكشف عن تفضيله الحزبي قبل الانتخابات، يمكنه القيام بذلك عن طريق تقديم نموذج تسجيل ناخب جديد بمعلوماته المحدثة. يجب أن يتم ذلك قبل إغلاق باب التسجيل للانتخابات.

ومع ذلك، بدءًا من 14 يومًا قبل الانتخابات وحتى نهاية يوم الانتخابات، يمكن للناخبين تغيير تفضيلهم الحزبي عن طريق تقديم طلب خطي يتضمن اسمهم وعنوانهم وتفضيلهم الحزبي الجديد وإقرارًا بالصحة وتوقيعهم.

يجب تقديم هذا الطلب إلى مكتب انتخابات المقاطعة أو أي موقع يقدم تسجيل الناخبين المشروط. سيقوم مكتب الانتخابات بعد ذلك بإصدار بطاقة اقتراع وفقًا لقواعد معينة. إذا كان الناخب في مركز الاقتراع الصحيح الخاص به وتم استيفاء شروط معينة، فسيحصل على بطاقة اقتراع عادية غير مشروطة. إذا لم يكونوا في مركز الاقتراع الخاص بهم أو إذا لم يتم استيفاء شروط محددة، فسيحصلون على بطاقة اقتراع مؤقتة.

سيتم تحديث تسجيل الناخب فورًا عند استلام طلب صالح، وسيتم إضافة الطلب إلى سجل الناخب الخاص بهم.

(a)CA الانتخابات Code § 2152(a) عندما يرفض أي ناخب الكشف عن تفضيله الحزبي أو يغيره قبل إغلاق باب التسجيل للانتخابات، يجوز للناخب إما الكشف عن ذلك أو تسجيل التغيير عن طريق تقديم إفادة تسجيل جديدة واستكمال الجزء الخاص بالتسجيل السابق من الإفادة.
(b)CA الانتخابات Code § 2152(b) اعتبارًا من اليوم الرابع عشر الذي يسبق الانتخابات مباشرة وحتى إغلاق مراكز الاقتراع في يوم الانتخابات، وبدلاً من تقديم إفادة تسجيل جديدة للكشف عن تفضيل الناخب لحزب سياسي أو تسجيل تغيير فيه، يجب على مسؤول الانتخابات في المقاطعة قبول طلب خطي من الناخب يكشف عن تفضيل الناخب لحزب سياسي أو يغيره ويتضمن جميع ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2152(b)(1) الاسم المطبوع للناخب.
(2)CA الانتخابات Code § 2152(b)(2) عنوان إقامة الناخب الحالي.
(3)CA الانتخابات Code § 2152(b)(3) تفضيل الناخب الجديد للحزب السياسي.
(4)CA الانتخابات Code § 2152(b)(4) إقرار من الناخب بمحتوى الطلب الخطي من حيث صحته ودقته، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين.
(5)CA الانتخابات Code § 2152(b)(5) توقيع الناخب وتاريخ التنفيذ.
(c)CA الانتخابات Code § 2152(c) يجب تسليم الطلب الخطي إلى مكتب مسؤول الانتخابات في المقاطعة أو إلى أي موقع يقدم تسجيل الناخبين المشروط والذي يمكن فيه إصدار بطاقة اقتراع للحزب السياسي الذي كشف الناخب عن تفضيله له. بعد التسليم إلى هذا الموقع، يصدر مسؤول الانتخابات في المقاطعة بطاقة اقتراع وفقًا لما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2152(c)(1) تُصدر بطاقة اقتراع غير مشروطة للناخب إذا انطبق أي مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 2152(c)(1)(A) يظهر الناخب في دائرته الانتخابية، ويُعثر على اسم الناخب في القائمة، ولم يتم إصدار بطاقة اقتراع بالبريد للناخب أو تم استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة (a) من القسم 3015.
(B)CA الانتخابات Code § 2152(c)(1)(B) يظهر الناخب في موقع مجهز بسجل اقتراع إلكتروني أو وسائل أخرى لتحديد دائرته الانتخابية، ويمكن للموقع تزويد الناخب ببطاقة اقتراع لدائرته الانتخابية، وقد أقامت المقاطعة بأكملها اتصالاً بين المواقع، ويتحقق الموقع الذي يظهر فيه الناخب من أن الناخب لم يدلِ بصوته في موقع آخر للانتخابات ويسجل في سجل الناخب أن الناخب أدلى بصوته.
(2)CA الانتخابات Code § 2152(c)(2) تُصدر بطاقة اقتراع مؤقتة للناخب إذا انطبق أي مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 2152(c)(2)(A) يظهر الناخب في دائرته الانتخابية، ويُعثر على اسم الناخب في القائمة، وقد تم إصدار بطاقة اقتراع بالبريد للناخب، ولم يتم استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة (a) من القسم 3015.
(B)CA الانتخابات Code § 2152(c)(2)(B) يظهر الناخب في موقع، غير دائرته الانتخابية، مجهز بسجل اقتراع إلكتروني أو وسائل أخرى لتحديد دائرته الانتخابية، ولكن المقاطعة بأكملها لم تقم بإنشاء اتصال بين المواقع بحيث لا يتمكن الموقع من التحقق من أن الناخب لم يدلِ بصوته في موقع آخر للانتخابات.
(d)CA الانتخابات Code § 2152(d) عند استلام طلب خطي منفذ بشكل صحيح كما هو موضح في الفقرة (b)، يتم تحديث تسجيل الناخب فورًا ويتم الاحتفاظ بالطلب الخطي مع سجل الناخب.

Section § 2153

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عند تسجيلك للتصويت، يجب أن يتضمن نموذج التسجيل الخاص بك (أو الإفادة) جميع المعلومات المطلوبة. إذا كانت بعض المعلومات مفقودة، سيحاول مكتب انتخابات المقاطعة الاتصال بك لملء الفراغات. إذا لم يتمكنوا من الوصول إليك ولكن لديهم عنوانك البريدي، فسوف يخبرونك بسبب رفض نموذجك ويرسلون إما بطاقة تسجيل جديدة أو وثيقة أخرى لتكملها. ستحتاج إلى تأكيد أن المعلومات المضافة صحيحة تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين.

(a)CA الانتخابات Code § 2153(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 2154، يجب أن تُظهر إفادة التسجيل جميع الحقائق المطلوب ذكرها.
(b)CA الانتخابات Code § 2153(b) إذا لم تتضمن الإفادة جميع المعلومات المطلوبة، يجب على مسؤول الانتخابات بالمقاطعة محاولة الاتصال بالمُقرّ وجمع المعلومات المفقودة.
(c)CA الانتخابات Code § 2153(c) إذا لم تتضمن الإفادة جميع المعلومات المطلوبة، ولم يتمكن مسؤول الانتخابات بالمقاطعة من جمع المعلومات المفقودة، ولكن عنوان المُقرّ البريدي مقروءًا، يجب على مسؤول الانتخابات بالمقاطعة إبلاغ المُقرّ بسبب الرفض ويرسل إليه أيًا مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2153(c)(1) بطاقة تسجيل ناخب جديدة.
(2)CA الانتخابات Code § 2153(c)(2) أي وثيقة أخرى، حسبما يحدده مسؤول الانتخابات، يمكن للمُقرّ تقديم المعلومات المفقودة عليها. يجب على المُقرّ الذي يقدم معلومات بموجب هذه الفقرة أن يشهد تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين بأن المعلومات المقدمة صحيحة ودقيقة.

Section § 2154

Explanation

يوضح هذا القانون ما يحدث إذا تم تقديم نموذج تسجيل ناخب بدون جميع المعلومات المطلوبة. إذا لم يكن هناك اسم أوسط، يفترض أنه لا يوجد. إذا لم يذكر تفضيل حزبي، يتم تصنيف الناخب على أنه "غير معروف" ويعامل على أنه لا يملك تفضيلاً حزبياً. إذا لم يكن هناك تاريخ، يفترض أن النموذج قد اكتمل قبل 15 يوماً من الانتخابات، طالما تم استلامه بحلول ذلك الوقت أو تم ختمه بالبريد قبل ذلك الموعد النهائي. إذا لم تكن ولاية الميلاد الأمريكية مدرجة، ولكن النموذج يستخدم مصطلحاً يشير إلى مكان ميلاد أمريكي، يفترض أن الشخص ولد في الولايات المتحدة. تفاصيل مكان الميلاد المفقودة لا تبطل النموذج.

في حال تلقي مسؤول انتخابات المقاطعة إفادة تسجيل، موقعة تحت طائلة الحنث باليمين، لا تتضمن أجزاء من المعلومات المخصصة لها مساحة، يطبق مسؤول انتخابات المقاطعة الافتراضات القابلة للدحض التالية:
(a)CA الانتخابات Code § 2154(a) إذا لم يظهر اسم أوسط أو حرف أول، يفترض أنه لا يوجد.
(b)CA الانتخابات Code § 2154(b) إذا لم يظهر تفضيل حزبي، يفترض أن مقدم الإفادة قد رفض الكشف عن تفضيل حزبي. يقوم مسؤول انتخابات المقاطعة بتحديد التفضيل الحزبي لمقدم الإفادة بـ "غير معروف" في قائمة بموجب المادة 5 (التي تبدأ بالقسم 2183) ويعامل مقدم الإفادة بخلاف ذلك كناخب "بدون تفضيل حزبي".
(c)CA الانتخابات Code § 2154(c) إذا لم يظهر تاريخ التنفيذ، يفترض أن الإفادة قد تم تنفيذها في أو قبل اليوم الخامس عشر السابق للانتخابات، شريطة أن (1) يتلقى مسؤول انتخابات المقاطعة الإفادة في أو قبل اليوم الخامس عشر قبل الانتخابات، أو (2) تكون الإفادة مختومة بختم البريد في أو قبل اليوم الخامس عشر قبل الانتخابات ويتلقاها مسؤول انتخابات المقاطعة بالبريد.
(d)CA الانتخابات Code § 2154(d) إذا فشل مقدم الإفادة في تحديد ولاية ميلاده داخل الولايات المتحدة، يفترض أن مقدم الإفادة ولد في ولاية أو إقليم من الولايات المتحدة إذا كان مكان ميلاد مقدم الإفادة يظهر كـ "الولايات المتحدة" أو "U.S.A." أو أي مصطلح آخر معروف يشير إلى الولايات المتحدة. لا يمنع فشل مقدم الإفادة في تقديم مكان ميلاده من اعتبار إفادة تسجيله مكتملة.

Section § 2155

Explanation

عندما تسجل للتصويت أو تصحح عنوانك الانتخابي في كاليفورنيا، سيرسل لك مكتب انتخابات المقاطعة إشعارًا بالبريد من الدرجة الأولى لتأكيد التفاصيل وأي انتماء حزبي اخترته. يعمل هذا الإشعار كسجل لتسجيلك، وأي تحديثات بسبب الانتقال، أو تغييرات في الانتماء الحزبي. إذا لم تكن المعلومات الموجودة على هذه البطاقة دقيقة، يُحثك على الاتصال بالمكتب. بالإضافة إلى ذلك، يحق لك التصويت في الانتخابات التي تُجرى بعد 15 يومًا أو أكثر من استلام هذه البطاقة، وسيظهر اسمك في قائمة الناخبين في مراكز الاقتراع.

عند استلام إفادة تسجيل منفذة حسب الأصول أو إشعار أو رسالة تصحيح العنوان عملاً بالقسم 2119، المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 2220)، أو قانون تسجيل الناخبين الوطني الفيدرالي لعام 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 وما يليها)، يرسل مسؤول انتخابات المقاطعة للناخب إشعارًا للناخب عن طريق بريد من الدرجة الأولى غير قابل لإعادة التوجيه، مع طلب تصحيح العنوان. يوضح إشعار الناخب الانتماء الحزبي الذي سجل الناخب به بالشكل التالي:
الحزب: (اسم الحزب السياسي)
يكون إشعار الناخب بالشكل التالي إلى حد كبير:
أنت مسجل للتصويت. الانتماء الحزبي الذي اخترته، إن وجد، موجود على هذه البطاقة. تُرسل هذه البطاقة كإشعار بـ:
1. إفادة تسجيلك التي اكتملت مؤخرًا.
2. تغيير في تسجيلك بسبب إشعار رسمي يفيد بأنك قد انتقلت. إذا لم يتغير عنوان إقامتك أو إذا كان انتقالك مؤقتًا، يرجى الاتصال أو الكتابة إلى مكتبنا فورًا.
3. تسجيلك الأخير مع تغيير في الانتماء الحزبي. إذا لم يكن هذا التغيير صحيحًا، يرجى الاتصال أو الكتابة إلى مكتبنا فورًا.
يمكنك التصويت في أي انتخابات تُجرى بعد 15 يومًا أو أكثر من التاريخ الموجود على هذه البطاقة.
سيظهر اسمك في قائمة الناخبين المحفوظة في مراكز الاقتراع.
يرجى الاتصال بمكتبنا إذا كانت المعلومات الموضحة على الجانب الخلفي من هذه البطاقة غير صحيحة.

Section § 2155.3

Explanation

إذا كنت أقل من (18) عامًا وقدمت نموذج تسجيل ناخب في كاليفورنيا، فستتلقى إشعار تسجيل مسبق للناخبين بدلاً من إشعار الناخب المعتاد. يحدث هذا بعد التأكد من صحة نموذجك وأنك تستوفي جميع معايير الأهلية للتصويت، باستثناء عمرك.

سيتم إرسال الإشعار عبر البريد من الدرجة الأولى مع طلب تصحيح العنوان. سيشكرك على التسجيل المسبق، ويبلغك بتفضيلك الحزبي، ويشير إلى أنك ستتلقى أدلة التصويت قبل الانتخابات عندما تبلغ (18) عامًا وتصبح مؤهلاً للتصويت. إذا كان هناك أي خطأ في الإشعار، يتم تشجيعك على تحديث معلوماتك عبر الإنترنت أو الاتصال بالمكتب.

(a)CA الانتخابات Code § 2155.3(a) بدلاً من إشعار الناخب المطلوب بموجب المادة (2155)، يُرسل إلى الشخص الذي يقل عمره عن (18) عامًا والذي يقدم إفادة تسجيل عملاً بالمادة (2101) أو الفقرة (d) من المادة (2102)، بصيغتها المعدلة بموجب الفصل (619) من قوانين عام (2014)، إشعار تسجيل مسبق للناخبين بناءً على تحديد أن إفادة التسجيل قد تم تنفيذها بشكل صحيح وأن الشخص يستوفي بخلاف ذلك جميع متطلبات الأهلية للتصويت، باستثناء أنه يقل عمره عن (18) عامًا. يرسل مسؤول الانتخابات بالمقاطعة إشعار التسجيل المسبق للناخبين عن طريق بريد من الدرجة الأولى غير قابل لإعادة التوجيه، مع طلب تصحيح العنوان.
(b)CA الانتخابات Code § 2155.3(b) يكون إشعار التسجيل المسبق للناخبين المطلوب بموجب الفقرة (a) إلى حد كبير بالصيغة التالية:
إشعار التسجيل المسبق للناخبين
شكرًا لك على التسجيل المسبق للتصويت. يمكنك التصويت في أي انتخابات تُجرى في أو بعد عيد ميلادك الثامن عشر.
تفضيلك الحزبي هو: (اسم الحزب السياسي)
قبل أي انتخابات تكون مؤهلاً للتصويت فيها، ستتلقى دليل معلومات الناخبين الخاص بالولاية ودليل معلومات الناخبين الخاص بالمقاطعة عن طريق البريد.
إذا كانت المعلومات الواردة في هذه البطاقة غير صحيحة، يرجى الاتصال بمكتبنا أو تحديث تسجيلك المسبق على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية.

Section § 2155.4

Explanation

يمكن لمسؤول الانتخابات أن يرسل لك رسالة نصية أو بريدًا إلكترونيًا لإعلامك بأنه قد تم استلام معلومات تسجيل ناخبك أو تحديث عنوانك. ينطبق هذا سواء أرسلت نموذج تسجيل أو تحديث وفقًا لأقسام معينة من قانون كاليفورنيا أو بموجب قانون تسجيل الناخبين الوطني الفيدرالي. ستتلقى إشعارًا آخر بخصوص حالة تسجيلك لاحقًا.

يجوز لمسؤول الانتخابات، عند استلام إفادة تسجيل مكتملة حسب الأصول أو إشعار أو خطاب تصحيح عنوان عملاً بالقسم 2119، المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 2220) من الفصل 3، أو قانون تسجيل الناخبين الوطني الفيدرالي لعام 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.)، أو إفادة تسجيل عملاً بالقسم 2101 أو الفقرة (d) من القسم 2102، إخطار المرسل برسالة نصية أو بريد إلكتروني بأن معلومات تسجيل ناخبه/ناخبتها قد تم استلامها وأنه/أنها سيتلقى/ستتلقى إشعارًا لاحقًا عملاً بالقسم 2155 أو 2155.3.

Section § 2155.5

Explanation

يسمح هذا القانون لوزير الخارجية، بالتعاون مع مسؤولي الانتخابات بالمقاطعات الذين يرغبون في الانضمام، بوضع طرق للتعامل مع الشكاوى المتعلقة بقضايا تسجيل الناخبين. ويشمل ذلك إعادة تسجيل الناخبين بسرعة الذين يعتقدون أن تسجيلهم قد تم تغييره بشكل خاطئ. ومع ذلك، يجب أن تظل هذه الأساليب الجديدة متوافقة مع جميع قوانين تسجيل الناخبين الحالية، خاصة تلك المتعلقة بالفترة التي تسبق الانتخابات مباشرة.

(a)CA الانتخابات Code § 2155.5(a) يجوز لوزير الخارجية، بالتنسيق مع مسؤولي الانتخابات بالمقاطعات الذين يختارون المشاركة، وضع إجراءات محددة لمعالجة الشكاوى المتعلقة بتسجيل الناخبين، بما في ذلك إجراءات لإعادة تسجيل الناخبين على الفور الذين يعتقدون أن تسجيلهم قد تم تغييره بشكل غير صحيح.
(b)CA الانتخابات Code § 2155.5(b) لا يجوز أن توفر الإجراءات المعتمدة بموجب هذا القسم أي إعفاء من القوانين المتعلقة بتسجيل الناخبين خلال الـ 15 يومًا التي تسبق الانتخابات.

Section § 2156

Explanation
يتطلب هذا القانون من وزير الخارجية طباعة أو ضمان طباعة النماذج الخاصة بإخطارات الناخبين وإشعارات التسجيل المسبق. ويجب تزويد هذه النماذج لمسؤولي الانتخابات بالمقاطعة بالكميات والتوقيتات المطلوبة. ويمكن الاستمرار في استخدام النماذج الحالية حتى يتم طباعة نماذج جديدة بسبب التحديثات في المواد ذات الصلة.

Section § 2157

Explanation

يشرح هذا القانون المتطلبات الخاصة بنماذج تسجيل الناخبين الورقية في كاليفورنيا، والتي ينظمها وزير الخارجية. ويفرض أن تتضمن هذه النماذج معلومات محددة، مثل قسم لتوقيع الناخب، والذي سيتم مقارنته بالتواقيع الموجودة على بطاقات الاقتراع بالبريد.

يجب أن يسمح النموذج أيضًا بتضمين معلومات خاصة بالمقاطعة، وأن يتضمن بيانًا حول وضع الناخب السري، وأن يبلغ الناخبين بأن استخدام معلومات التسجيل لأغراض تجارية غير قانوني. ويُطلب وجود خط ساخن مجاني للإبلاغ عن الاحتيال في تسجيل الناخبين، ويجب أن يكون النموذج قابلاً للإرجاع كرسالة بريدية مدفوعة مسبقًا.

تظل بطاقات تسجيل الناخبين الحالية صالحة حتى يتم طباعة بطاقات جديدة، ولا يُسمح بتقديم نماذج تسجيل الناخبين إلكترونيًا عبر مواقع المقاطعات، على الرغم من أنه يمكن توفير رابط لنظام الولاية الإلكتروني.

(a)CA الانتخابات Code § 2157(a) مع مراعاة أحكام هذا الفصل، يكون إفادة التسجيل الورقية بالشكل الذي تحدده اللوائح التي يعتمدها وزير الخارجية. ويجب أن تتوافق الإفادة مع جميع ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2157(a)(1) أن تتضمن المعلومات المنصوص عليها في المادة 2150.
(2)CA الانتخابات Code § 2157(a)(2) أن تتضمن، بالقرب من سطر توقيع المُقر، إفادة بأن مسؤول الانتخابات في المقاطعة سيقارن توقيع المُقر الظاهر على مظروف التعريف الخاص بإعادة بطاقة الاقتراع بالبريد المدلى بها في انتخابات مستقبلية مع التواقيع الظاهرة في سجل تسجيل الناخب، بما في ذلك التوقيع الظاهر على إفادة التسجيل.
(3)CA الانتخابات Code § 2157(a)(3) أن تسمح بتضمين لغة إعلامية لتلبية الاحتياجات الخاصة لتلك المقاطعة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عنوان الإرجاع لمسؤول الانتخابات في تلك المقاطعة، ورقم هاتف يمكن للناخب من خلاله الحصول على معلومات الانتخابات في تلك المقاطعة.
(4)CA الانتخابات Code § 2157(a)(4) أن تُدرج في جزء واحد من بطاقة متعددة الأجزاء، تُعرف ببطاقة تسجيل الناخب، على أن تتضمن الأجزاء الأخرى معلومات كافية لتسهيل إكمال الإفادة وإرسالها بالبريد. ويجب ترقيم جزء الإفادة من البطاقة متعددة الأجزاء وفقًا للوائح التي يعتمدها وزير الخارجية. ولأغراض تسهيل توزيع بطاقات تسجيل الناخبين على النحو المنصوص عليه في المادة 2158، يجب أن يُرفق بجزء الإفادة إيصال. ويجب فصل الإيصال عن متن الإفادة بخط مثقب.
(5)CA الانتخابات Code § 2157(a)(5) أن تتضمن، بحجم خط ولون حبر يمكن تمييزهما بوضوح عن النص المحيط، إفادة مطابقة أو مشابهة إلى حد كبير لما يلي:
“قد يتأهل بعض الناخبين الذين يواجهون مواقف تهدد حياتهم للحصول على وضع ناخب سري. لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببرنامج “آمن في المنزل” التابع لوزير الخارجية أو زيارة موقع وزير الخارجية على الإنترنت.”
(6)CA الانتخابات Code § 2157(6) أن تتضمن، بحجم خط ولون حبر يمكن تمييزهما بوضوح عن النص المحيط، إفادة بأن استخدام معلومات تسجيل الناخبين لأغراض تجارية يُعد جنحة بموجب الفقرة (أ) من المادة 2194 والمادة 18109، ويجب الإبلاغ عن أي سوء استخدام مشتبه به إلى وزير الخارجية.
(7)CA الانتخابات Code § 2157(7) أن تتضمن رقم هاتف خط ساخن مجاني للإبلاغ عن الاحتيال يحتفظ به وزير الخارجية ويمكن للجمهور استخدامه للإبلاغ عن أي نشاط احتيالي مشتبه به يتعلق بسوء استخدام معلومات تسجيل الناخبين.
(8)CA الانتخابات Code § 2157(8) أن تكون قابلة للإرجاع إلى مسؤول الانتخابات في المقاطعة كرسالة بريدية مغلقة ذاتيًا مع دفع رسوم البريد مسبقًا من قبل وزير الخارجية.
(b)CA الانتخابات Code § 2157(b) لا يمنع أي شيء وارد في هذا القسم استخدام بطاقات تسجيل الناخبين وإفادات التسجيل الموجودة في تاريخ نفاذ هذا القسم والمُنتجة وفقًا للوائح وزير الخارجية، ويجب تطبيق جميع الإشارات إلى بطاقات تسجيل الناخبين والإفادات في هذا القسم على بطاقات تسجيل الناخبين وإفادات التسجيل الموجودة.
(c)CA الانتخابات Code § 2157(c) يجوز لوزير الخارجية الاستمرار في توفير إفادات التسجيل الحالية قبل طباعة نماذج جديدة أو منقحة تعكس التغييرات المطلوبة بموجب هذا القسم أو المادة 2150.
(d)CA الانتخابات Code § 2157(d) لا يجوز تقديم إفادة التسجيل إلكترونيًا على موقع الإنترنت الخاص بالمقاطعة. ومع ذلك، يجوز للمقاطعة توفير رابط تشعبي على موقع الإنترنت الخاص بها لنظام تسجيل الناخبين الإلكتروني التابع لوزير الخارجية.

Section § 2157.1

Explanation
يدور هذا القانون حول ضمان معرفة الناخبين بكيفية استخدام معلوماتهم الشخصية عند تعبئة استمارة تسجيل الناخبين. الهدف هو التأكد من أن الناخبين يفهمون ما قد يحدث لبياناتهم.

Section § 2157.2

Explanation

يضمن هذا القانون فهم الناخبين لكيفية استخدام معلوماتهم الشخصية عند تسجيلهم للتصويت. يجب أن تتضمن مواقع الانتخابات المحلية ودليل الناخبين بالولاية بيانًا يوضح أن بيانات الناخبين تُستخدم لأغراض انتخابية رسمية، مثل إبلاغ الناخبين بمراكز الاقتراع وقضايا بطاقة الاقتراع. من غير القانوني استخدام هذه المعلومات لأغراض تجارية. يمكن مشاركة البيانات مع المرشحين السياسيين وغيرهم لاستخدامات غير تجارية محددة، ولكن التفاصيل الحساسة مثل أرقام الضمان الاجتماعي محمية. يمكن للناخبين الاتصال بخط ساخن إذا اشتبهوا في سوء استخدام معلوماتهم. يوجد أيضًا برنامج لحماية معلومات الناخبين في المواقف التي تهدد حياتهم.

لكي يكون الناخب على علم تام بالاستخدامات المسموح بها للمعلومات الشخصية التي يقدمها لغرض استكمال إفادة تسجيل الناخبين، يجب على مسؤولي الانتخابات المحليين نشر بيان مطابق أو مشابه إلى حد كبير لما يلي على أي موقع إلكتروني لمسؤول انتخابات محلي يتعلق بمعلومات الناخبين، ويجب على وزير الخارجية طباعة هذا البيان في دليل معلومات الناخبين بالولاية ونشره على موقعه الإلكتروني:
“ستُستخدم المعلومات الواردة في إفادة تسجيل الناخبين الخاصة بك من قبل مسؤولي الانتخابات لإرسال معلومات رسمية إليك حول عملية التصويت، مثل موقع مركز الاقتراع الخاص بك والقضايا والمرشحين الذين سيظهرون في بطاقة الاقتراع. الاستخدام التجاري لمعلومات تسجيل الناخبين محظور بموجب القانون ويعد جنحة. يمكن تقديم معلومات الناخبين إلى مرشح لمنصب، أو لجنة اقتراح انتخابي، أو أشخاص آخرين لأغراض انتخابية أو أكاديمية أو صحفية أو سياسية أو حكومية، حسبما يحدده وزير الخارجية. لا يمكن الإفراج عن أرقام رخصة القيادة والضمان الاجتماعي، أو توقيعك كما هو موضح في بطاقة تسجيل الناخبين الخاصة بك، لهذه الأغراض. إذا كانت لديك أي أسئلة حول استخدام معلومات الناخبين أو كنت ترغب في الإبلاغ عن سوء استخدام مشتبه به لهذه المعلومات، يرجى الاتصال بالخط الساخن لحماية ومساعدة الناخبين التابع لوزير الخارجية.
“قد يتأهل بعض الناخبين الذين يواجهون مواقف تهدد حياتهم للحصول على وضع ناخب سري. لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببرنامج "آمن في المنزل" التابع لوزير الخارجية أو زيارة الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية.”

Section § 2158

Explanation

مسؤولو الانتخابات في مقاطعات كاليفورنيا ملزمون بتوفير بطاقات تسجيل الناخبين في مكاتبهم وفي مواقع متعددة داخل المقاطعة لضمان سهولة وصول الناخبين إليها. ويجب أن تكون هذه البطاقات متوفرة بلغات متعددة حسب ما يقتضيه القانون الفيدرالي.

يمكن للأفراد والمنظمات طلب البطاقات لتوزيعها، باستثناء أولئك الذين أدينوا بانتهاكات ذات صلة خلال السنوات الخمس الماضية. ويجب على الموزعين اتباع القواعد التي يضعها وزير الخارجية.

إذا ساعد شخص ما في تقديم بطاقة تسجيل ناخب لشخص آخر، فعليه التوقيع على إيصال، على الرغم من أن عدم القيام بذلك لن يبطل التسجيل. ويجب على الموزعين توفير البطاقات لأي شخص يطلبها إذا كان لديهم عدد كافٍ، وتضمين تعليمات إذا كانوا يرسلون البطاقات بالبريد إلى مستلمين لم يطلبوها.

وأخيرًا، يجب على المسؤولين إرسال بطاقات التسجيل فورًا إلى من يطلبها.

يجب على مسؤولي الانتخابات في المقاطعة القيام بكل مما يلي:
(a)CA الانتخابات Code § 2158(a) توفير بطاقات تسجيل الناخبين المصممة وفقًا للفقرة الفرعية (a) من المادة 2157 لتسجيل الناخبين في مكتبه أو مكتبها وفي عدد كافٍ من المواقع في جميع أنحاء المقاطعة لراحة الأشخاص الراغبين في التسجيل، وذلك لضمان الحفاظ على مستوى عالٍ من التسجيل. يجب أن تكون البطاقات متاحة بجميع اللغات المطلوبة بموجب المادة 203 (52 U.S.C. Sec. 10503) أو المادة 4(f)(4) (52 U.S.C. Sec. 10303(f)(4)) من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965.
(b)CA الانتخابات Code § 2158(b) توفير بطاقات تسجيل الناخبين المصممة وفقًا للفقرة الفرعية (a) من المادة 2157 بكميات كافية لأي أفراد أو منظمات ترغب في توزيع البطاقات باستثناء الأشخاص الذين أدينوا بانتهاك هذا القسم خلال السنوات الخمس الماضية. يُسمح للأفراد والمنظمات بتوزيع بطاقات تسجيل الناخبين في أي مكان داخل المقاطعة.
(1)CA الانتخابات Code § 2158(b)(1) يجب على الفرد أو المنظمة التي توزع بطاقات تسجيل الناخبين المصممة وفقًا للفقرة الفرعية (a) من المادة 2157 الحصول على بطاقات تسجيل الناخبين من مسؤول الانتخابات في المقاطعة أو وزير الخارجية. يجب على الفرد أو المنظمة الامتثال لجميع اللوائح المعمول بها التي يضعها وزير الخارجية عند توزيع البطاقات.
(2)CA الانتخابات Code § 2158(b)(2) إذا قام ناخب، بعد إكمال بطاقة تسجيل الناخب الخاصة به أو بها، بتسليمها لشخص آخر، يجب على الأخير التوقيع وتأريخ الإيصال المرفق والمرقم الذي يشير إلى عنوانه أو عنوانها ورقم هاتفه أو هاتفها، إن وجد، وتسليم الإيصال للناخب. لا يؤدي عدم الامتثال لهذه الفقرة إلى إبطال تسجيل الناخب.
(3)CA الانتخابات Code § 2158(b)(3) يجب على الفرد أو المنظمة التي توزع بطاقات تسجيل الناخبين المصممة وفقًا للفقرة الفرعية (a) من المادة 2157 أن تعطي بطاقة تسجيل ناخب لأي ناخب يطلبها، شريطة أن يكون لدى الفرد أو المنظمة عدد كافٍ من البطاقات.
(4)CA الانتخابات Code § 2158(b)(4) إذا تم توزيع بطاقات تسجيل الناخبين بموجب هذه الفقرة عن طريق إرسال البطاقات بالبريد إلى أشخاص لم يطلبوا البطاقات، يجب على الشخص الذي يرسل البطاقات بالبريد أن يرفق رسالة تغطية أو إشعارًا آخر مع كل بطاقة يوجه المستلمين إلى تجاهل البطاقات إذا كانوا ناخبين مسجلين حاليًا.
(c)CA الانتخابات Code § 2158(c) إرسال بطاقة تسجيل ناخب فورًا بالبريد إلى شخص يرغب في التسجيل للتصويت ويطلب بطاقة تسجيل ناخب.

Section § 2159

Explanation

يفرض هذا القانون على أي شخص يساعد آخر على التسجيل للتصويت ويتقاضى أجرًا مقابل ذلك، أن يكتب اسمه ورقم هاتفه وعنوانه مباشرة على نموذج تسجيل الناخب. ويجب عليه أيضًا تضمين تفاصيل الاتصال بالشخص أو الشركة التي تدفع له. عدم وجود هذه المعلومات لن يبطل تسجيل الناخب.

إذا تقاضى شخص أجرًا مقابل المساعدة في تسجيل الناخبين وكذب بشأن تقديمه المساعدة في النموذج، فقد يواجه تهم جنحة.

(أ) على الرغم من الفقرة (1) من البند (ب) من المادة 2158، فإن أي شخص يقوم، مقابل مال أو أي مقابل قيم آخر، بمساعدة شخص آخر على التسجيل للتصويت عن طريق استلام إفادة التسجيل المكتملة من الناخب، يجب عليه أن يوقع بخط يده وأن يثبت مباشرة على إفادة التسجيل اسمه الكامل ورقم هاتفه وعنوانه، واسم ورقم هاتف الشخص أو الشركة أو المنظمة، إن وجدت، التي توافق على دفع مال أو أي مقابل قيم آخر مقابل إفادة التسجيل المكتملة. لا يؤدي عدم الامتثال لهذا القسم إلى إبطال تسجيل الناخب.
(ب) أي شخص يقوم، مقابل مال أو أي مقابل قيم آخر، بمساعدة شخص آخر على التسجيل للتصويت عن طريق استلام إفادة التسجيل المكتملة من الناخب، ويقوم عن علم بتقديم نفسه بشكل خاطئ على أنه ساعد في تسجيل شخص آخر للتصويت في نموذج تسجيل، يعتبر مرتكبًا لجريمة جنحة، وفقًا للمادة 18108.1.

Section § 2159.5

Explanation

إذا قام شخص ما، مثل شركة أو منظمة، بدفع أموال لشخص آخر لمساعدة الآخرين على التسجيل للتصويت، فإن عليهم واجبات محددة. يجب عليهم الاحتفاظ بقائمة مفصلة بجميع من يدفعون لهم، وإبلاغ هؤلاء الأشخاص بمسؤولياتهم القانونية، والاحتفاظ بهذه المعلومات لمدة ثلاث سنوات. يمكنهم إما تخزين هذه السجلات بأنفسهم أو إيداعها لدى مكتب انتخابات المقاطعة، والذي قد يفرض رسومًا بسيطة. لا ينبغي دفع الأموال إلا إذا قام المساعد المدفوع الأجر بملء إفادة الناخب شخصيًا. أيضًا، عند تقديم طلبات تسجيل الناخبين، يجب عليهم تصنيفها بناءً على مدى امتثالها لمتطلبات معينة. عدم اتباع هذه القواعد لن يؤدي إلى إبطال تسجيل الناخب.

شخص أو شركة أو أي منظمة أخرى توافق على دفع أموال أو مقابل ذي قيمة أخرى، سواء على أساس كل إفادة على حدة أو بخلاف ذلك، لشخص يساعد شخصًا آخر على التسجيل للتصويت عن طريق استلام إفادة التسجيل المكتملة أو عن طريق المساعدة في تقديم إفادة التسجيل إلكترونيًا على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية، يجب أن يقوم بكل مما يلي:
(a)CA الانتخابات Code § 2159.5(a) الاحتفاظ بقائمة بأسماء وعناوين وأرقام هواتف جميع الأفراد الذين وافق الشخص أو الشركة أو المنظمة الأخرى على تعويضهم لمساعدتهم الآخرين على التسجيل للتصويت، ويجب أن يقدم لكل شخص يتلقى هذا المقابل بيانًا مكتوبًا بمسؤولياته والتزاماته الشخصية بموجب الأقسام 2138، 2138.5، 2139، 2150، 2158، 2159، 18100، 18101، 18103، 18106، 18108، 18108.1، و 18108.5. يجب الإقرار باستلام البيان المكتوب، كتابةً، من قبل الشخص الذي يتلقى المقابل، ويجب الاحتفاظ بالإقرار من قبل الشخص أو الشركة أو المنظمة التي توافق على تعويض ذلك الشخص. يجب الاحتفاظ بجميع السجلات المطلوبة بموجب هذا البند الفرعي لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات، ويجب إتاحتها لمسؤول الانتخابات، أو وزير الخارجية، أو وكالة ادعاء مناسبة، عند الطلب. كبديل للاحتفاظ بالسجلات المطلوبة بموجب هذا البند الفرعي، يمكن إيداع السجلات لدى مسؤول انتخابات المقاطعة، الذي يحتفظ بتلك السجلات لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات. يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة فرض رسوم، لا تتجاوز التكاليف الفعلية، لتخزين السجلات عملاً بهذا البند الفرعي.
(b)CA الانتخابات Code § 2159.5(b) عدم تقديم أي دفعة أو مقابل موعود ما لم يتم تثبيت المعلومات المحددة في القسم 2159 شخصيًا على الإفادة بخط يد الشخص الذي تم معه اتفاق الدفع.
(c)CA الانتخابات Code § 2159.5(c) عند تقديم الإفادات الورقية إلى مسؤول الانتخابات، تحديد وفصل تلك الإفادات إلى مجموعات تتوافق ولا تتوافق مع متطلبات القسمين 2150 و 2159. يجب إرفاق إقرار موقع بكل مجموعة من الإفادات يحدد مجموعة على أنها متوافقة مع القسمين 2150 و 2159، ومجموعة على أنها غير متوافقة مع القسم 2150 أو 2159، أو كليهما.
(d)CA الانتخابات Code § 2159.5(d) لا يؤدي عدم الامتثال لهذا القسم إلى إبطال تسجيل الناخب.

Section § 2160

Explanation

يسمح هذا القسم لمسؤول انتخابات المقاطعة باستخدام مظروف الاقتراع المؤقت كإفادة تسجيل. إذا اختاروا القيام بذلك، يجب عليهم تضمين تفاصيل مهمة معينة على المظروف لإثبات أهلية الناخب والامتثال لمتطلبات محددة. يجب عليهم أيضًا إخطار وزير الخارجية قبل 15 يومًا على الأقل من الانتخابات بشأن هذا الاستخدام.

(أ) يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة استخدام مظروف الاقتراع المؤقت كإفادة تسجيل.
(ب) يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة الذي يعتزم استخدام مظروف الاقتراع المؤقت كإفادة تسجيل القيام بكل مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2160(1) توفير مظروف اقتراع مؤقت يحدد الحقائق اللازمة لتثبيت الناخب كناخب مؤهل ويحتوي على جميع المعلومات المطلوبة بموجب المادتين 2150 و 2151.
(2)CA الانتخابات Code § 2160(2) طباعة رقم إفادة على مظروف الاقتراع المؤقت.
(3)CA الانتخابات Code § 2160(3) تقديم إشعار إلى وزير الخارجية في موعد لا يتجاوز اليوم الخامس عشر قبل أي انتخابات بأن مظاريف الاقتراع المؤقتة ستُستخدم كإفادات تسجيل في تلك الانتخابات.

Section § 2161

Explanation
يتولى وزير الخارجية مسؤولية التأكد من طباعة استمارات التسجيل وبطاقات الناخبين وتنظيمها وترقيمها. وعليه إرسال هذه المواد إلى مسؤولي الانتخابات في المقاطعات عند الحاجة وبالكميات المطلوبة.

Section § 2162

Explanation
يوضح هذا القسم قواعد تسجيل الناخبين في كاليفورنيا. وينص على أنه لا يُسمح بتسجيل الناخبين إلا باستخدام نماذج محددة معتمدة من وزير الخارجية أو نماذج تسجيل الناخبين الوطنية. يجب عدم تغيير بطاقات تسجيل الناخبين بأي شكل من الأشكال، باستثناء إضافة عنوان بريدي وطوابع بريدية إذا تم إرسالها بالبريد، ما لم يسمح وزير الخارجية بتغيير محدد. عند ملء بطاقة التسجيل، لا يجوز لأحد سوى الشخص الذي يقوم بالتسجيل أو شخص يساعده ملء جزء الإقرار الموجود على البطاقة.

Section § 2163

Explanation
في كاليفورنيا، يتولى وزير الخارجية مسؤولية إنشاء شعار لتسجيل الناخبين. يمكن للشركات والمنظمات استخدام هذا الشعار للإشارة إلى أنها توفر خدمات تسجيل الناخبين. الشعار متاح مجانًا لأي شخص يطلبه.

Section § 2164

Explanation

ينص هذا القانون على أن وزير الخارجية مسؤول عن تغطية جميع تكاليف البريد لبعض المراسلات المتعلقة بالتصويت. وتشمل هذه إرسال إشعارات الناخبين وتصحيحات العناوين، وإعادة إقرارات تسجيل الناخبين إلى مسؤولي الانتخابات في المقاطعات، وإرسال بطاقات تسجيل الناخبين الفارغة بالبريد. وتأتي الأموال المخصصة لهذه المدفوعات البريدية من ميزانية محددة مخصصة لهذا الغرض.

(أ) يدفع وزير الخارجية جميع رسوم البريد لجميع ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2164(1) إرسال إشعار الناخب وخدمة تصحيح العنوان عملاً بالقسم 2153.
(2)CA الانتخابات Code § 2164(2) إعادة إقرارات التسجيل إلى مسؤول الانتخابات في المقاطعة عملاً بالقسم 2157.
(3)CA الانتخابات Code § 2164(3) إرسال بطاقات تسجيل الناخبين الفارغة بالبريد عملاً بالفقرة الفرعية (c) من القسم 2158.
(4)CA الانتخابات Code § 2164(4) أي إرسال لبطاقات تسجيل الناخبين الفارغة بالبريد عملاً بالبرامج المعتمدة بموجب القسم 2105.
(ب) تُسدد جميع المدفوعات التي تتم عملاً بهذا القسم مباشرة من الأموال المخصصة لوزير الخارجية لهذا الغرض.

Section § 2165

Explanation
في كاليفورنيا، يجب معالجة طلبات تسجيل الناخبين دون تأخير.

Section § 2166

Explanation

يسمح هذا القانون للأفراد الذين يواجهون ظروفًا تهدد حياتهم بالحفاظ على سرية تفاصيل تسجيل ناخبيهم. إذا قررت المحكمة وجود سبب وجيه، يمكن الاحتفاظ بسرية عنوان الشخص ورقم هاتفه وبريده الإلكتروني. سيصوت الناخبون الذين يتمتعون بهذا الوضع بالبريد ما لم يختاروا الانسحاب، ولن تظهر تفاصيلهم في قوائم الناخبين. إذا انتقل ناخب سري إلى مقاطعة جديدة، فيجب عليه الحصول على أمر محكمة جديد في غضون 60 يومًا للحفاظ على وضعه. ويجب على المقاطعة الجديدة احترام السرية القديمة لمدة 60 يومًا. أخيرًا، لا تتحمل الكيانات الحكومية المسؤولية عن الكشف العرضي للمعلومات إلا إذا كان ذلك بسبب إهمال جسيم أو تعمد.

(أ) يجوز لأي شخص يقدم إلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة إفادة تسجيل جديدة أو إعادة تسجيل أن تُعلن المعلومات المتعلقة بعنوان إقامته، ورقم هاتفه، وعنوان بريده الإلكتروني الظاهرة في الإفادة، أو في أي قائمة أو سجل أو فهرس معد منها، سرية بموجب أمر من المحكمة العليا يصدر بناءً على إثبات وجود سبب وجيه يفيد بوجود ظرف يهدد حياة الناخب أو أحد أفراد أسرته، وتسمية مسؤول الانتخابات بالمقاطعة كطرف.
(ب) على أي شخص يُمنح وضع الناخب السري بموجب البند (أ) أن:
(1)CA الانتخابات Code § 2166(1) يقدم عنوانًا بريديًا صالحًا ويُعتبر ناخبًا يصوت بالبريد لجميع الانتخابات اللاحقة أو حتى يتم إخطار مسؤول الانتخابات بالمقاطعة بخلاف ذلك من قبل المحكمة أو كتابة من قبل الناخب. ويوافق الناخب الذي يطلب إنهاء وضع التصويت بالبريد بذلك على وضع عنوان إقامته ورقم هاتفه وعنوان بريده الإلكتروني في سجل الناخبين.
(2)CA الانتخابات Code § 2166(2) على مسؤول الانتخابات، عند إعداد أي قائمة أو سجل أو فهرس، استبعاد الناخبين ذوي وضع الناخب السري.
(3)CA الانتخابات Code § 2166(3) في غضون 60 يومًا من الانتقال إلى مقاطعة جديدة، الحصول على أمر من المحكمة العليا للمقاطعة الجديدة عملاً بالبند (أ). وعلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة الجديدة، عند إخطاره بانتقال الناخب السري إلى المقاطعة، القيام بكل مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 2166(3)(A) الاتصال بالناخب السري وتقديم معلومات بخصوص طلب وضع الناخب السري في المقاطعة الجديدة.
(B)CA الانتخابات Code § 2166(3)(B) احترام وضع الناخب السري من المقاطعة السابقة لمدة 60 يومًا من تاريخ الإخطار.
(C)CA الانتخابات Code § 2166(3)(C) عملاً بالفقرة (2) من البند (ب)، استبعاد الناخب السري من أي قائمة أو سجل أو فهرس خلال فترة الستين يومًا.
(D)CA الانتخابات Code § 2166(3)(D) إزالة وضع الناخب السري إذا لم يقدم الناخب الجديد أمر محكمة إلى المقاطعة الجديدة خلال فترة الستين يومًا.
(ج) لا يجوز رفع دعوى إهمال ضد أي كيان حكومي أو مسؤول أو موظف تابع له نتيجة للكشف عن المعلومات التي هي موضوع هذا القسم إلا بإثبات إهمال جسيم أو تعمد.

Section § 2166.5

Explanation

يسمح هذا القانون للأشخاص المشاركين في برامج سرية معينة بالاحتفاظ بسرية عنوانهم ورقم هاتفهم وبريدهم الإلكتروني عند التصويت. ينطبق هذا على ضحايا العنف المنزلي أو المتطوعين في المجالات الحساسة الذين يقدمون شهادة بذلك. يجب على هؤلاء الناخبين السريين تقديم عنوان بريدي صالح وسيقومون بالتصويت عن طريق البريد. إذا اختاروا عدم التصويت بالبريد، فسيتم إدراج معلوماتهم في قائمة الناخبين العامة. لا يمكن لمسؤولي الانتخابات إدراج الناخبين السريين، ويحمي القانون المسؤولين من المقاضاة بسبب الكشف العرضي للمعلومات، إلا إذا كان هناك إهمال جسيم منهم. ومع ذلك، فإن هذه الحماية تكون سارية فقط طالما أن دور الشخص في البرنامج لا يزال نشطًا.

(أ) يجوز لأي شخص يقدم إلى مسؤول انتخابات المقاطعة إفادة تسجيل جديدة أو إعادة تسجيل أن تُعلن سرية المعلومات المتعلقة بعنوان إقامته ورقم هاتفه وعنوان بريده الإلكتروني الظاهرة في الإفادة، أو في أي قائمة أو سجل أو فهرس معد منها، وذلك عند تقديم شهادة تثبت أن الشخص مشارك في برنامج سرية العنوان لضحايا العنف المنزلي والاعتداء الجنسي والمطاردة عملاً بالفصل 3.1 (الذي يبدأ بالمادة 6205) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة، أو مشارك في برنامج سرية العنوان لمقدمي خدمات الرعاية الصحية الإنجابية والموظفين والمتطوعين والمرضى وغيرهم من الأفراد الذين يواجهون تهديدات أو عنفًا بسبب العمل لصالح كيان عام عملاً بالفصل 3.2 (الذي يبدأ بالمادة 6215) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة.
(ب) أي شخص يُمنح وضع الناخب السري بموجب البند (أ) يجب عليه:
(1)CA الانتخابات Code § 2166.5(1) توفير عنوان بريدي صالح واعتباره ناخبًا يصوت بالبريد لجميع الانتخابات اللاحقة وجميع عمليات إعادة التسجيل اللاحقة داخل المقاطعة أو خارجها حتى يتم إخطار مسؤول انتخابات المقاطعة بخلاف ذلك من قبل وزير الخارجية أو كتابةً من قبل الناخب. يوافق الناخب الذي يطلب إنهاء وضع التصويت بالبريد بذلك على وضع عنوان إقامته ورقم هاتفه وعنوان بريده الإلكتروني في قائمة الناخبين.
(2)CA الانتخابات Code § 2166.5(2) يستبعد مسؤول الانتخابات، عند إعداد أي قائمة أو سجل أو فهرس، الناخبين ذوي وضع الناخب السري.
(ج) لا يجوز رفع دعوى إهمال ضد أي كيان حكومي أو مسؤول أو موظف فيه نتيجة للكشف عن المعلومات التي هي موضوع هذا القسم إلا بإثبات إهمال جسيم أو تعمد.
(د) لا ينطبق البندان (أ) و (ب) على أي شخص مُنح السرية عند استلام مسؤول انتخابات المقاطعة إشعارًا كتابيًا من مدير برنامج سرية العنوان بسحب أو إبطال أو انتهاء صلاحية أو إنهاء شهادة المشارك في البرنامج.

Section § 2166.7

Explanation

يسمح هذا القانون لمسؤول الانتخابات بالمقاطعة بالحفاظ على سرية تفاصيل ضابط السلامة العامة إذا وافق مجلس المشرفين بالمقاطعة على ذلك. يمكن لضباط السلامة العامة التقدم بطلب للحصول على هذه السرية إذا كان هناك وضع يهدد الحياة، وسيكون طلبهم سجلًا عامًا.

تستمر السرية لمدة تصل إلى سنتين ولكن يمكن تجديدها. يجب على الضباط تقديم عنوان بريدي وسيعتبرون ناخبين يصوتون بالبريد. إذا انتقلوا، يحتاجون إلى إعادة التقديم للحصول على صفة السرية في المقاطعة الجديدة.

إذا تم الكشف عن معلومات الضابط بسبب الإهمال، فلا يمكن اتخاذ إجراء قانوني ضد الحكومة إلا إذا كان إهمالًا جسيمًا أو متعمدًا. ويتم تعريف ضابط السلامة العامة باستخدام قسم محدد من قانون الحكومة.

(a)CA الانتخابات Code § 2166.7(a) إذا أذن مجلس المشرفين بالمقاطعة بذلك، يقوم مسؤول الانتخابات بالمقاطعة، بناءً على طلب ضابط سلامة عامة، بجعل عنوان إقامة ذلك الضابط ورقم هاتفه وعنوان بريده الإلكتروني الظاهرين في إفادة التسجيل سرية، وذلك وفقًا لأحكام وشروط هذا القسم.
(b)CA الانتخابات Code § 2166.7(b) يجب أن يتضمن الطلب المقدم من ضابط السلامة العامة إقرارًا، موقعًا تحت طائلة الحنث باليمين، بأن الشخص هو ضابط سلامة عامة كما هو محدد في الفقرة (f) وأن هناك ظرفًا يهدد حياة الضابط أو فردًا من عائلة الضابط. ويكون الطلب سجلًا عامًا.
(c)CA الانتخابات Code § 2166.7(c) تنتهي السرية الممنوحة بموجب الفقرة (a) بعد مدة لا تتجاوز سنتين من البدء، حسبما يحدده مسؤول الانتخابات بالمقاطعة. ويجوز للضابط تقديم طلب جديد للسرية بموجب الفقرة (a)، وقد يتم منح الطلب الجديد لفترة إضافية لا تتجاوز سنتين.
(d)CA الانتخابات Code § 2166.7(d) أي شخص مُنح صفة ناخب سري بموجب الفقرة (a) يجب عليه:
(1)CA الانتخابات Code § 2166.7(d)(1) تقديم عنوان بريدي صالح واعتباره ناخبًا يصوت بالبريد لجميع الانتخابات اللاحقة أو حتى يتم إخطار مسؤول الانتخابات بالمقاطعة بخلاف ذلك من قبل وزير الخارجية أو كتابةً من قبل الناخب. ويوافق الناخب الذي يطلب إنهاء صفة التصويت بالبريد بذلك على وضع عنوان إقامته ورقم هاتفه وعنوان بريده الإلكتروني في قائمة الناخبين.
(2)CA الانتخابات Code § 2166.7(d)(2) يجب على مسؤول الانتخابات، عند إعداد أي قائمة أو سجل أو فهرس، استبعاد الناخبين ذوي صفة الناخب السري.
(3)CA الانتخابات Code § 2166.7(d)(3) في غضون 60 يومًا من الانتقال إلى مقاطعة جديدة، إذا كانت متاحة في المقاطعة الجديدة، يتقدم بطلب للحصول على صفة ناخب سري بموجب الفقرة (a). ويقوم مسؤول الانتخابات في المقاطعة الجديدة، عند إخطاره بانتقال الناخب السري إلى المقاطعة، بجميع ما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 2166.7(d)(3)(A) الاتصال بالناخب السري وتقديم معلومات بخصوص طلب الحصول على صفة ناخب سري في المقاطعة الجديدة.
(B)CA الانتخابات Code § 2166.7(d)(3)(B) احترام صفة الناخب السري من المقاطعة السابقة لمدة 60 يومًا من تاريخ الإخطار.
(C)CA الانتخابات Code § 2166.7(d)(3)(C) عملاً بالفقرة (2)، استبعاد الناخب السري من أي قائمة أو سجل أو فهرس خلال فترة الـ 60 يومًا.
(D)CA الانتخابات Code § 2166.7(d)(3)(D) إلغاء صفة الناخب السري إذا لم يحصل الناخب الجديد أو لا يمكنه الحصول على صفة ناخب سري بموجب هذا القسم في المقاطعة الجديدة خلال فترة الـ 60 يومًا.
(e)CA الانتخابات Code § 2166.7(e) لا يجوز رفع دعوى إهمال ضد أي كيان حكومي أو مسؤول أو موظف فيه نتيجة للكشف عن المعلومات التي هي موضوع هذا القسم إلا بإثبات إهمال جسيم أو تعمد.
(f)CA الانتخابات Code § 2166.7(f) لكلمة “ضابط سلامة عامة” نفس المعنى المحدد في الفقرات (a)، (d)، (e)، (f)، أو (j) من القسم 7920.535 من قانون الحكومة.

Section § 2166.8

Explanation

يسمح هذا القانون في كاليفورنيا لعمال الانتخابات بالحفاظ على سرية عنوان منزلهم ورقم هاتفهم وبريدهم الإلكتروني إذا واجهوا موقفًا يهدد حياتهم. يجب عليهم تقديم طلب تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، يعلنون فيه صفتهم كعامل مؤهل وظروفهم، والذي يصبح سجلًا عامًا. يمكن أن تستمر السرية لمدة تصل إلى سنتين ويمكن تجديدها مرة واحدة.

إذا انتقل شخص ذو صفة سرية إلى مقاطعة جديدة، يجب عليه إعادة التقديم في غضون 60 يومًا. ستحترم المقاطعة الجديدة السرية السابقة مؤقتًا وتساعدهم في التقديم للحصول على صفة جديدة. لا تنطبق الحماية إذا تم الكشف عن المعلومات بسبب إهمال جسيم أو أفعال متعمدة.

يشمل العمال المؤهلون أولئك الذين يعملون لدى مكاتب الانتخابات أو يتعاقدون معها والذين يتفاعلون مع الجمهور أو يلاحظهم الجمهور، باستثناء أعضاء مجلس الاقتراع الذين لا يقومون بأعمال انتخابية أخرى. يقدم وزير الخارجية كل عام تقريرًا عن أعداد طلبات البرنامج وأي ادعاءات بسوء الاستخدام.

(a)CA الانتخابات Code § 2166.8(a) يتعين على مسؤول انتخابات المقاطعة، بناءً على طلب عامل مؤهل، جعل عنوان إقامة هذا العامل ورقم هاتفه وعنوان بريده الإلكتروني الظاهرة في إفادة التسجيل سرية، وفقًا لأحكام وشروط هذا القسم.
(b)CA الانتخابات Code § 2166.8(b) يجب أن يتضمن الطلب المقدم من العامل المؤهل إفادة، موقعة تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، بأن الشخص عامل مؤهل كما هو محدد في الفقرة الفرعية (f) وأن هناك ظروفًا تهدد الحياة فيما يتعلق بالعامل المؤهل أو أحد أفراد عائلته. يكون الطلب سجلًا عامًا.
(c)CA الانتخابات Code § 2166.8(c) تنتهي السرية الممنوحة بموجب الفقرة الفرعية (a) بعد مدة لا تتجاوز سنتين من البدء، حسبما يحدده مسؤول انتخابات المقاطعة. يجوز للمسؤول تقديم طلب جديد للسرية بموجب الفقرة الفرعية (a)، وقد يُمنح الطلب الجديد لفترة إضافية لا تتجاوز سنتين.
(d)CA الانتخابات Code § 2166.8(d) تنطبق الأحكام التالية على الشخص الممنوح صفة ناخب سري بموجب الفقرة الفرعية (a):
(1)CA الانتخابات Code § 2166.8(d)(1) يستبعد مسؤول الانتخابات، عند إعداد أي قائمة أو سجل أو فهرس، الناخبين ذوي صفة الناخب السري.
(2)CA الانتخابات Code § 2166.8(d)(2) يتعين على الشخص، في غضون 60 يومًا من الانتقال إلى مقاطعة جديدة، التقدم بطلب للحصول على صفة ناخب سري بموجب الفقرة الفرعية (a). يقوم مسؤول الانتخابات في المقاطعة الجديدة، عند إخطاره بانتقال الناخب السري إلى المقاطعة، بكل مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 2166.8(d)(2)(A) يتصل بالناخب السري ويقدم معلومات بخصوص طلب صفة الناخب السري في المقاطعة الجديدة.
(B)CA الانتخابات Code § 2166.8(d)(2)(B) يحترم صفة الناخب السري من المقاطعة السابقة لمدة 60 يومًا من تاريخ الإخطار.
(C)CA الانتخابات Code § 2166.8(d)(2)(C) عملاً بالفقرة (1)، يستبعد الناخب السري من أي قائمة أو سجل أو فهرس خلال فترة الـ 60 يومًا.
(D)CA الانتخابات Code § 2166.8(d)(2)(D) يلغي صفة الناخب السري إذا لم يحصل الناخب الجديد أو لا يمكنه الحصول على صفة ناخب سري بموجب هذا القسم في المقاطعة الجديدة خلال فترة الـ 60 يومًا.
(e)CA الانتخابات Code § 2166.8(e) لا يمكن رفع دعوى إهمال ضد أي كيان حكومي أو مسؤول أو موظف فيه نتيجة للكشف عن المعلومات التي هي موضوع هذا القسم إلا بإثبات إهمال جسيم أو تعمد.
(f)CA الانتخابات Code § 2166.8(f) "العامل المؤهل" يعني الشخص الذي يعمل لدى أو يتعاقد مع وزير الخارجية أو مكتب انتخابات محلي ويؤدي عملًا متعلقًا بالانتخابات ويتفاعل مع الجمهور أو يلاحظه الجمهور وهو يقوم بعمل متعلق بالانتخابات، ولكنه لا يشمل الشخص الذي هو عضو في مجلس الاقتراع ولا يؤدي عملًا آخر متعلقًا بالانتخابات. لأغراض هذا القسم، لا يقتصر العامل المؤهل على أولئك الذين يؤدون حصريًا عملًا مباشرًا متعلقًا بالانتخابات لوزير الخارجية أو مكاتب الانتخابات المحلية.
(g)CA الانتخابات Code § 2166.8(g) يقدم وزير الخارجية إلى الهيئة التشريعية، عملاً بالقسم 9795 من قانون الحكومة، في موعد أقصاه 10 يناير من كل عام، تقريرًا يتضمن العدد الإجمالي للطلبات المستلمة للبرنامج المنشأ بموجب هذا القسم. يجب أن يكشف التقرير عن عدد المشاركين في البرنامج داخل كل مقاطعة ويجب أن يصف أيضًا أي ادعاءات بسوء الاستخدام المتعلقة بأغراض الانتخابات.

Section § 2167

Explanation
إذا طلب شخص ما شخصيًا أو كتابيًا، يجب على مسؤول الانتخابات في المقاطعة أن يمنحه نسخة مصدقة من تفاصيل تسجيله مقابل رسم يصل إلى ($1.50). يمكن استخدام هذه النسخة المصدقة كدليل أساسي على أن الشخص مسجل للتصويت في تلك المقاطعة.

Section § 2168

Explanation
يوجب هذا القانون على وزير خارجية الولاية إنشاء نظام على مستوى الولاية للإبلاغ عن نتائج الانتخابات وإدارة المعلومات المتعلقة بالناخبين والمرشحين. والهدف هو تحسين إدارة وسير الانتخابات.